﻿1
00:01:07,290 --> 00:01:10,790
Sync and corrections by n17t01
www.addic7ed.com

2
00:01:19,290 --> 00:01:22,430
♪ فكر في كل
الحظ الذي حصلت عليه ♪

3
00:01:22,460 --> 00:01:25,730
♪ نعلم أنه ليس كافي♪

4
00:01:25,770 --> 00:01:28,770
♪ وأنت مبتهجا مرة واحدة من قبل♪

5
00:01:28,810 --> 00:01:33,080
♪ ولكنها ليست كذلك بعد الآن♪

6
00:01:33,110 --> 00:01:36,610
♪ ما هذا الجانب السيء ♪

7
00:01:36,650 --> 00:01:39,920
♪ اللذي تتحدث عنه؟ ♪

8
00:01:39,950 --> 00:01:42,050


9
00:01:42,090 --> 00:01:45,760
♪ ما هو هذا الشعور
الذي يجعلك على يقين من ذلك؟ ♪

10
00:01:45,790 --> 00:01:48,330
♪ ♪

11
00:01:53,770 --> 00:01:56,770
♪ فلنجمع أصدقائك اللذين حصلت عليهم♪

12
00:01:56,810 --> 00:01:59,610
♪ نعلم أنهم لا لشيء ♪

13
00:01:59,640 --> 00:02:02,610
♪ وأنت على استعداد مرة واحدة قبل  ♪

14
00:02:02,650 --> 00:02:07,520
♪ ولكنها ليست من هذا القبيل بعد الآن ♪

15
00:02:07,550 --> 00:02:10,960
♪ ماهذا الجانب السيء ♪

16
00:02:10,990 --> 00:02:14,660
♪ اللذي تتحدث عنه؟ ♪

17
00:02:14,690 --> 00:02:16,630
♪ ماهو هذا الشعور ♪

18
00:02:16,660 --> 00:02:18,530
♪أنت متأكد جدآ ♪

19
00:02:18,570 --> 00:02:20,330


21
00:02:26,540 --> 00:02:30,450
202, 203.

22
00:02:30,480 --> 00:02:33,450


23
00:02:43,900 --> 00:02:46,630
" مرحبا "ماني

24
00:02:46,660 --> 00:02:48,630
" مرحبا "تريسا

25
00:03:00,440 --> 00:03:04,410
"فرانك"

26
00:03:04,450 --> 00:03:06,180
أستيقظ

27
00:03:06,220 --> 00:03:07,990
فرانك" تعال ,,لدي شيء رائع "

28
00:03:08,020 --> 00:03:09,490
لأخبرك به

29
00:03:09,520 --> 00:03:13,490
أسرع ,,

30
00:03:13,530 --> 00:03:15,360
"فرانك"

31
00:03:16,130 --> 00:03:19,070
هل تعرف ماهذه؟

32
00:03:19,100 --> 00:03:20,500
باذنجان؟

33
00:03:20,530 --> 00:03:22,270
التحرير

34
00:03:22,300 --> 00:03:25,170
لا,,لا,,لا

35
00:03:25,210 --> 00:03:26,610
الولادة من جديد

36
00:03:26,640 --> 00:03:27,910
لن يكفي أي فازلين بالعالم

37
00:03:27,940 --> 00:03:29,740
الحرية

38
00:03:29,780 --> 00:03:31,750
هذا لايناسبني

39
00:03:31,780 --> 00:03:32,850
" اللعنه عليك "قاليقر

40
00:03:32,880 --> 00:03:35,350
لقد مشيت طوال الطريق

41
00:03:35,390 --> 00:03:40,060
حتى وصلت الى شاحنه "ماني" اليوم
214 خطوة

42
00:03:40,090 --> 00:03:44,090
ذهبتُ لكي أكمل العشر خطوات ,, وعندها رأيتُ

43
00:03:44,130 --> 00:03:47,370
الباذنجان ,, وصفوف من الخضار

44
00:03:47,400 --> 00:03:49,430
والخضار العضوية

45
00:03:49,470 --> 00:03:53,070
و أستمريتُ بالمشي

46
00:03:53,110 --> 00:03:56,140
ماني" يبيع العضوية الآن؟ "

47
00:03:56,180 --> 00:03:59,610
هذه فقط البداية

48
00:03:59,650 --> 00:04:01,450
كارثة التحسُن

49
00:04:01,480 --> 00:04:03,580
في المره القادمة سيتجول بقهوه براز القطط

50
00:04:03,620 --> 00:04:04,820
"فرانك"

51
00:04:04,850 --> 00:04:06,450
أنا أتسوق

52
00:04:06,490 --> 00:04:09,420
أنا جزء من الأقتصاد

53
00:04:09,460 --> 00:04:10,960
أنا عدتُ كما أنا

54
00:04:10,990 --> 00:04:12,890
ها نحنُ

55
00:04:12,930 --> 00:04:15,130
اليوم..

56
00:04:15,160 --> 00:04:19,600
شاحنه الخضار
غدآ العالم

57
00:04:29,040 --> 00:04:31,410
أنتهينا -
لطالما ظننتُ ان الخوف من العالم الخارجي -

58
00:04:31,440 --> 00:04:34,010
دائمٌ ,, مثل التوحد والا الأيدز

59
00:04:34,050 --> 00:04:36,150
سوف تندمج بالعالم
وسوف تعودُ الى العمل

60
00:04:36,180 --> 00:04:37,420
سوف تعرف الحقيقه

61
00:04:37,450 --> 00:04:39,180
أنك مدمن كحول؟

62
00:04:39,220 --> 00:04:40,190
ومديون من الجميع؟

63
00:04:40,220 --> 00:04:41,190
الذي مارس الجنس مع أبنتها؟

64
00:04:41,220 --> 00:04:43,260
ليس جنسآ أذا كنت لاتستطيع تذكرة

65
00:04:43,290 --> 00:04:45,620
" حسنآ ,, أذا أنت بتول "فرانك

66
00:04:45,660 --> 00:04:47,830
خلال أسابيع سوف أكون بالشارع

67
00:04:47,860 --> 00:04:50,130
لماذا لاتعيش في منزلك الحقيقي مع عائلتك الحقيقية؟

68
00:04:50,160 --> 00:04:52,970
أنا لا أحبهم وهم لايحبوني

69
00:04:53,000 --> 00:04:55,330
عاش معي "فرانك" لمده ستة أشهر

70
00:04:55,370 --> 00:04:56,870
في الأخير أشتريت غاز مسيل للدموع

71
00:04:56,900 --> 00:04:58,100
حتى جعلته يخرج

72
00:04:58,140 --> 00:04:59,610
سأفعل أي شيء حتى أخرجه من منزلي

73
00:04:59,640 --> 00:05:00,840


74
00:05:00,870 --> 00:05:02,210
كانت ثلاجتكِ الفارغه

75
00:05:02,240 --> 00:05:03,480
أضحكوا ,, أضحكوآ

76
00:05:03,510 --> 00:05:04,710
أذا الضحك علي جيد من أجل صحتكم

77
00:05:04,750 --> 00:05:06,480
أضحكوآ على

78
00:05:06,510 --> 00:05:07,710
موهبتي

79
00:05:07,750 --> 00:05:09,550
" أهلن "أنطوان

80
00:05:09,580 --> 00:05:11,980
آلمني ببعض الخمر

81
00:05:12,020 --> 00:05:13,990
توصيل الطعام وانت سكران مره أخرى؟

82
00:05:14,020 --> 00:05:15,990
بقيت توصيلة واحدة

83
00:05:16,020 --> 00:05:16,990
أذهب سلمها وتعال

84
00:05:17,020 --> 00:05:19,120
" أخر توصيله لـ"دوتي كرونيز

85
00:05:19,160 --> 00:05:20,890
يمكنني أن أمشي الى هناك

86
00:05:20,930 --> 00:05:23,360
مامشكله وجة الزبدة؟ -
لاتناديها هكذا -

87
00:05:23,400 --> 00:05:24,830
لم أرآها منذُ مدة

88
00:05:24,860 --> 00:05:26,300
لماذا تدعي المرض؟

89
00:05:26,330 --> 00:05:28,830
أنها تخفي وجهها من الأطفال حتى الهالوين

90
00:05:28,870 --> 00:05:29,900
الله أعطاها شيء وحيد

91
00:05:29,940 --> 00:05:31,970
من بين صدر وسيقان يستحق الموت من أجلهم

92
00:05:32,010 --> 00:05:34,140
لكن وجهها

93
00:05:34,170 --> 00:05:36,010


94
00:05:36,040 --> 00:05:37,980
جميعكم ستذهبون الى الجحيم

95
00:05:38,010 --> 00:05:39,380
ما مشكلتها؟

96
00:05:39,410 --> 00:05:41,050
لديها عسر هظم مزمن

97
00:05:41,080 --> 00:05:43,580
من حميتها

98
00:05:43,620 --> 00:05:45,020
كانت بأختيارها

99
00:05:45,050 --> 00:05:47,490
أكتشفتُ أنها أُصيبت بعدة نوبات قلبيه

100
00:05:47,520 --> 00:05:48,720
تم عصر عضله قلبها

101
00:05:48,750 --> 00:05:52,020
بقي لها عده أشهر فقط الا أذا حصلت على قلب جديد

102
00:05:52,060 --> 00:05:53,560
اللعنه

103
00:05:53,590 --> 00:05:55,330
كل هذه السنين من دفع معاش التقاعد

104
00:05:55,360 --> 00:05:57,730
ولم يبقى شيء لتجمعه

105
00:06:03,200 --> 00:06:05,870


106
00:06:05,900 --> 00:06:08,710


107
00:06:08,740 --> 00:06:11,040


108
00:06:11,080 --> 00:06:14,050


109
00:06:14,080 --> 00:06:18,680


110
00:06:18,720 --> 00:06:20,550


111
00:06:20,590 --> 00:06:21,790


112
00:06:21,820 --> 00:06:24,520
ليام" أذا كنت تريد المصاصة "

113
00:06:24,550 --> 00:06:27,190
أرني يديك

114
00:06:27,220 --> 00:06:30,190
ليام" يديك الى الخارج والا ليس هناك حلوى "

115
00:06:31,990 --> 00:06:33,360
لمسة هو حلاوتة

116
00:06:34,460 --> 00:06:37,130
" أريد غرفه لوحدي بدون "ليام

117
00:06:37,170 --> 00:06:38,700
تأخرتُ على العمل

118
00:06:38,730 --> 00:06:40,540
كارل" أترك مابيديك -
لايمكنني مشاركه الغرفه -

119
00:06:40,570 --> 00:06:43,070
مع شخص يثيرة أي شيء

120
00:06:43,110 --> 00:06:44,070
أنا سأصبحُ أمرأة قريبآ

121
00:06:44,110 --> 00:06:46,140
هذا يكفي

122
00:06:46,180 --> 00:06:47,540
فرانك" ذهب من عده شهور "

123
00:06:47,580 --> 00:06:48,980
" أنتي تنتقلين لغرفه "فرانك

124
00:06:49,010 --> 00:06:51,280
ليب" ياخذ غرفتك,, "
"ايان" و "كارل" يتشاركان مع "ليام"

125
00:06:51,310 --> 00:06:52,580
فرانك" سيعود "

126
00:06:52,620 --> 00:06:54,920
في الفراش عند منتصف الليل
لا استثناءات

127
00:07:06,300 --> 00:07:08,900
هاهو آتي
تعلم أنه لم يجب عليك أن تأتي معي

128
00:07:08,930 --> 00:07:11,500
الحي سيء -
نحن نعيش في حي سيء -

129
00:07:11,530 --> 00:07:13,670
نعم,,ولكن نحنُ مرتبطين مع الاشخاص السيئين في حينا

130
00:07:13,700 --> 00:07:15,600
مالذي يفعله هنا؟

131
00:07:15,640 --> 00:07:16,940
" مرحبا "مايك

132
00:07:16,970 --> 00:07:18,110
ظن أني سأحتاج الحماية

133
00:07:18,140 --> 00:07:19,740
ثق بي

134
00:07:19,780 --> 00:07:22,180
أنت تعرف أختي ولكنك لاتعرفها

135
00:07:22,210 --> 00:07:23,610
حتى تتقاتل معها

136
00:07:23,650 --> 00:07:25,750
أنه تحميك -
رائحتك كصلصلة الباربكيو -

137
00:07:25,780 --> 00:07:27,150
رائحة ماذا؟

138
00:07:27,180 --> 00:07:30,020
ماذا أخبرك أبي؟ -
اللعنة على الشرطة -

139
00:07:30,050 --> 00:07:31,990
لا تعصرني ,,

140
00:07:32,020 --> 00:07:33,650


141
00:07:33,690 --> 00:07:35,820
أنتم

142
00:07:35,860 --> 00:07:39,660
اللعنه عليك ,, اللعنة عليك
اللعنه عليك خاصة

143
00:07:39,690 --> 00:07:41,430
حسنآ ,, لنخرج من هنا

144
00:07:41,460 --> 00:07:43,460
قبل أن يعيدوك الى هناك

145
00:07:58,810 --> 00:08:00,780
من أنت؟

146
00:08:00,810 --> 00:08:03,780
" أنا "فرانك قاليقر" "دوتي

147
00:08:03,820 --> 00:08:05,190
أبتعد عن ممتلكاتي

148
00:08:05,220 --> 00:08:07,350
أحضرتُ لكِ الباستا

149
00:08:07,390 --> 00:08:09,460
" كول خراء "فرانك

150
00:08:09,490 --> 00:08:12,460
حسنآ,, أتمنى ولكني أصبحتُ نباتي

151
00:08:12,490 --> 00:08:14,190


152
00:08:14,230 --> 00:08:17,200


153
00:08:18,200 --> 00:08:20,400


154
00:08:20,440 --> 00:08:23,070
بصراحة "دوتي" "أنتوني" قال لنا الاخبار

155
00:08:23,100 --> 00:08:26,070
لقد كانت لدي بعض الأنتكاسات أيضآ

156
00:08:26,110 --> 00:08:28,580
أردتُ أن أقول لكِ أن الجميع في البار
يفكرون بكِ

157
00:08:28,610 --> 00:08:30,980
فكرتُ أن أحضر العشاء لكِ وأقولها لكِ شخصيآ

158
00:08:31,010 --> 00:08:33,150
لم يتبقى لازانيا؟

159
00:08:33,180 --> 00:08:35,820
أتيتُ بأخر وحده لدية

160
00:08:35,850 --> 00:08:37,150
تمتعي بليلتك؟

161
00:08:37,190 --> 00:08:38,550
أنا أشاهد أحدى تلك

162
00:08:38,590 --> 00:08:40,890
البدناء يكرهون أنفسهم لكونهم ببرنامج البدناء

163
00:08:40,920 --> 00:08:42,390
يشعروني بالصحة

164
00:08:42,420 --> 00:08:43,690
أحب هذا البرنامج

165
00:08:43,730 --> 00:08:45,030
أكره الأشخاص البدناء

166
00:08:45,060 --> 00:08:46,260


167
00:08:46,300 --> 00:08:48,160
هل سمعت صفارة؟

168
00:08:48,200 --> 00:08:50,570
شخصُ أغلق سيارتة

169
00:08:50,600 --> 00:08:53,740
أنظر,,البرنامج سينتهي

170
00:08:53,770 --> 00:08:55,870
هل تمانعين أنضمامي؟

171
00:08:55,910 --> 00:08:58,240
لم أستحم ولن أقوم بـ,,,

172
00:08:58,280 --> 00:09:00,280
هذا يجعلنا أثنان

173
00:09:00,310 --> 00:09:02,510
هذه ليست دعوة لتبقى

174
00:09:02,550 --> 00:09:06,620
كنبة ,, برنامج البدناء ,,مغادرة

175
00:09:06,650 --> 00:09:08,350
ليس سرير وفطور

176
00:09:08,380 --> 00:09:10,090


177
00:09:13,620 --> 00:09:14,860
ها نحن

178
00:09:14,890 --> 00:09:17,190


179
00:09:17,230 --> 00:09:19,690


180
00:09:19,730 --> 00:09:21,400


181
00:09:21,430 --> 00:09:23,200


182
00:09:23,230 --> 00:09:26,430


183
00:09:26,470 --> 00:09:29,910


184
00:09:29,940 --> 00:09:31,440


185
00:09:31,470 --> 00:09:34,640


186
00:09:34,680 --> 00:09:38,580


187
00:09:38,610 --> 00:09:40,580
أحببتُ الأغنية الأخيرة

188
00:09:40,620 --> 00:09:43,590


189
00:09:43,620 --> 00:09:45,550


190
00:09:45,590 --> 00:09:47,120


191
00:09:47,160 --> 00:09:50,930


192
00:09:50,960 --> 00:09:52,730
حسنآ ,, أما أنه ليس لدية قضيب

193
00:09:52,760 --> 00:09:55,130
و الا قضيبه لا يعمل

194
00:09:55,170 --> 00:09:56,400
أو ربما الخمس فتيات

195
00:09:56,430 --> 00:09:57,640
اللاتي أعطنة رقمهن

196
00:09:57,670 --> 00:09:58,900
أعطنه أكثر من رقم

197
00:09:58,940 --> 00:10:02,140
والرجل متعب

198
00:10:02,170 --> 00:10:06,610
الزوجة اليائسة العاهره عادت

199
00:10:06,640 --> 00:10:08,010
هلا أعدتِ قول ذلك

200
00:10:08,050 --> 00:10:09,450
مع فرقعه الأصابع تلك؟

201
00:10:09,480 --> 00:10:11,110
أنها أم متزوجة

202
00:10:11,150 --> 00:10:12,820
تتباهى بكبار السن اللذين تنام معهم

203
00:10:12,850 --> 00:10:14,120
أنه بالخمسين -
أنه يبدو كذلك -

204
00:10:14,150 --> 00:10:15,520
وهو غني

205
00:10:15,550 --> 00:10:17,150
أذا أعملي وأبتسمي

206
00:10:17,190 --> 00:10:18,650
" مرحبا "فيرونيكا

207
00:10:18,690 --> 00:10:19,920
مرحبا عزيزتي -
مرحبا "دايفد" -

208
00:10:19,960 --> 00:10:21,620
" مرحبا "دايفيد

209
00:10:21,660 --> 00:10:22,660
تبدو جادآ -

210
00:10:22,690 --> 00:10:24,030
أما أستنشق المخدرات

211
00:10:24,060 --> 00:10:25,630
و الا أذهب للمنزل وحيدآ

212
00:10:25,660 --> 00:10:28,100
نحنُ لا نريدك أن تكون وحيدآ الليلة
أليس كذلك "في"؟

213
00:10:28,130 --> 00:10:31,470
رجل وسيم هكذا ,, لا ياسديتي

214
00:10:31,500 --> 00:10:34,340


215
00:10:34,370 --> 00:10:37,440
كرات ساخنة الليلة

216
00:10:37,480 --> 00:10:43,010
لذا أنا أخذُ الهندسه والجبر
وعلم المثلثات والكيمياء

217
00:10:43,050 --> 00:10:44,620
خلال فصل الصيف؟

218
00:10:44,650 --> 00:10:46,750
حسنآ,, أنا أحاول أن أحصل على فرصه بالجيش

219
00:10:46,790 --> 00:10:49,860
أذا أردت من الجيش أن يعطيك مسدس

220
00:10:49,890 --> 00:10:51,320
كل ماعليك فعله التطوع

221
00:10:51,360 --> 00:10:53,390
محطة التجنيد على بعد مبنيين من هنا

222
00:10:53,430 --> 00:10:55,060
أريدُ أن أكون ضابط

223
00:10:55,090 --> 00:10:57,600
تريد أن تكون ضابط؟

224
00:10:57,630 --> 00:11:00,870
ألا يصابون الضباط أولا؟

225
00:11:00,900 --> 00:11:02,930
هنا

226
00:11:02,970 --> 00:11:05,500
بندقية

227
00:11:14,880 --> 00:11:17,520


228
00:11:17,550 --> 00:11:20,090


229
00:11:20,120 --> 00:11:21,490


230
00:11:21,520 --> 00:11:22,820


231
00:11:22,860 --> 00:11:25,330
أذا كونت صداقات داخل السجن؟

232
00:11:25,360 --> 00:11:28,390
هل تريد أن ندردش مع بعض
والا تريدني أنا؟

233
00:11:33,430 --> 00:11:35,400
بلازما -

234
00:11:35,430 --> 00:11:37,370


235
00:11:37,400 --> 00:11:40,000


236
00:11:40,040 --> 00:11:42,170
صورة جميلة

237
00:11:42,210 --> 00:11:43,680
نابضة بالحنان

238
00:11:43,710 --> 00:11:45,840
هل يمكنني مشاهده برنامجي؟

239
00:11:45,880 --> 00:11:48,210


240
00:11:48,250 --> 00:11:49,950
و أجلس على الكرسي

241
00:11:49,980 --> 00:11:51,380
لا أريدك أن تتمدد على الاريكة

242
00:11:51,420 --> 00:11:55,020


243
00:11:55,060 --> 00:11:57,560


244
00:11:57,590 --> 00:12:00,030
هل سمعت صافرة؟

245
00:12:00,060 --> 00:12:03,430
صافره الأنذار تحتاج بطارية

246
00:12:03,470 --> 00:12:04,930
أذا وجدوآ قلبا

247
00:12:04,970 --> 00:12:06,730
يفترض أن ينبهوني بهذا الشيء

248
00:12:06,770 --> 00:12:09,870
أنه يعني أن أذهب الى المستشفى حالا

249
00:12:09,910 --> 00:12:11,570


250
00:12:11,610 --> 00:12:13,640
يجب أن يجدوآ صوتآ أخر

251
00:12:13,680 --> 00:12:15,240
كل شيء يصفر

252
00:12:15,280 --> 00:12:19,050
أجهزة الأنذار,,أجهزة السمع
الميكرويف ,, الجوالات

253
00:12:19,080 --> 00:12:22,220
سأصاب بأزمة قلبية وأنا أنتظر القلب

254
00:12:22,250 --> 00:12:23,650
هل لديكِ بطاريات؟

255
00:12:23,690 --> 00:12:25,390
سأغيرها لكِ

256
00:12:25,420 --> 00:12:27,390
في الدرج تحت الميكرويف

257
00:12:27,420 --> 00:12:32,090


258
00:12:32,130 --> 00:12:34,090


259
00:12:34,130 --> 00:12:36,730


260
00:12:36,760 --> 00:12:39,260


261
00:12:40,500 --> 00:12:43,440
"فرانك"

262
00:12:43,470 --> 00:12:44,900
"أنطوني"

263
00:12:44,940 --> 00:12:46,470
لقد أستعرتُ مفاتيحك

264
00:12:46,510 --> 00:12:47,910
حتى يمكنني المساعده

265
00:12:47,940 --> 00:12:49,610
ذهبتُ الى مطعم القلعه البيضاء وأحضرتُ هذا

266
00:12:49,640 --> 00:12:51,010
ظننتُ أنها تتضور جوعا الآن

267
00:12:51,040 --> 00:12:53,580
ليست كذلك,, شكرآ لك

268
00:12:53,610 --> 00:12:55,010
" حسنا,, أنتظر "فرانك

269
00:12:55,050 --> 00:12:57,720


270
00:12:57,750 --> 00:12:59,550
♪ ♪

271
00:12:59,590 --> 00:13:02,220


272
00:13:03,520 --> 00:13:05,360


273
00:13:06,890 --> 00:13:10,130


274
00:13:10,160 --> 00:13:12,000


275
00:13:12,030 --> 00:13:16,300


276
00:13:16,340 --> 00:13:21,680
♪ ♪

277
00:13:21,710 --> 00:13:23,240


278
00:13:23,280 --> 00:13:25,710


279
00:13:25,750 --> 00:13:28,720


280
00:13:28,750 --> 00:13:30,720


281
00:13:30,750 --> 00:13:32,190


282
00:13:32,220 --> 00:13:33,320
يجب أن تخففي من العمل

283
00:13:33,350 --> 00:13:35,260
و تستمتعي بالصيف

284
00:13:35,290 --> 00:13:38,260
سأ[قي هذا بعقلي عندما أطعم أطفالي طعام الكلاب

285
00:13:38,290 --> 00:13:39,930
في يناير

286
00:13:39,960 --> 00:13:42,200
صديق "دايفد" "ريتشارد" قادم الى المدينة غدآ

287
00:13:42,230 --> 00:13:45,170
قابلية,, سنجعلهم يأخذوننا الى الخارج

288
00:13:45,200 --> 00:13:47,030
بدلآ من القلق على جمع المال

289
00:13:47,070 --> 00:13:49,740
سننفقه هناك -
ليس مع رجال متزوجين -

290
00:13:49,770 --> 00:13:52,210
لم أقول أنه متزوج,, ألتقي به

291
00:13:52,240 --> 00:13:54,910
قبل أن تعرفي
جسمكِ سوف يترهل

292
00:13:54,940 --> 00:13:57,510
عروق رجليك تظهر
ولن تكوني قادرة على عمل شيء

293
00:13:57,540 --> 00:13:59,110


294
00:13:59,150 --> 00:14:01,550
عمري21 -
لا يجعلك أمرآه محفوظه -

295
00:14:01,580 --> 00:14:02,880
يجعلك أذكى

296
00:14:02,920 --> 00:14:04,250
من يريد نقل هذه الحفله

297
00:14:04,280 --> 00:14:05,590
ونعودُ الى مسكني؟

298
00:14:05,620 --> 00:14:08,020
أنا , وأنت ,,"فيونا"؟

299
00:14:08,060 --> 00:14:09,690
وقتٌ آخر

300
00:14:09,720 --> 00:14:10,560
" سألتيها عن "ريتشارد

301
00:14:10,590 --> 00:14:11,730
أنها تفكر بالأمر

302
00:14:11,760 --> 00:14:14,090


303
00:14:14,130 --> 00:14:16,600
هيا ,, أحتاج مساعد

304
00:14:16,630 --> 00:14:18,900
" بالاضافه ,, لو أخبرت "هال

305
00:14:18,930 --> 00:14:21,630
أني ذاهبه من أجل ليلة الفتيات
لن أكذب

306
00:14:21,670 --> 00:14:23,070


307
00:14:23,100 --> 00:14:25,210
الى اللقاء

308
00:14:25,240 --> 00:14:28,410


309
00:14:44,760 --> 00:14:47,160


310
00:14:58,610 --> 00:15:00,410


311
00:15:00,440 --> 00:15:02,610
"ليام"

312
00:15:18,830 --> 00:15:20,460


313
00:15:20,500 --> 00:15:22,600
لطالما أردتُ أن أفعل هذا هنا

314
00:15:22,630 --> 00:15:24,530


315
00:15:24,570 --> 00:15:26,440
يُعيدني الى تلك الأوقات أثناء الدوري

316
00:15:26,470 --> 00:15:29,370
أثناء طردي من فريق البيسبول

317
00:15:29,410 --> 00:15:30,610
أتذكر

318
00:15:30,640 --> 00:15:33,110
سمعت بشأن ذلك؟

319
00:15:33,150 --> 00:15:34,810
كنت ألعب

320
00:15:34,850 --> 00:15:36,280


321
00:15:36,320 --> 00:15:38,720
قوي لعين

322
00:15:40,220 --> 00:15:41,990


323
00:15:42,020 --> 00:15:44,290


324
00:15:44,320 --> 00:15:46,720


325
00:15:50,660 --> 00:15:53,360


326
00:15:53,400 --> 00:15:55,070


327
00:15:55,100 --> 00:15:57,500
أنه الشيء الوحيد المشترك بيننا

328
00:15:57,530 --> 00:15:59,070
يمكنك القراءة

329
00:15:59,100 --> 00:16:03,710
اللعنه ,, اللعنه على هذه الحياة يارجل

330
00:16:03,740 --> 00:16:05,880
هل تريد التسلل الى مباراة الغد؟

331
00:16:05,910 --> 00:16:08,240
لا يارجل ,, يجب أن أحصل على وظيفة

332
00:16:08,280 --> 00:16:10,180
أذا لم أحصل على وظيفة خلال أسبوعين

333
00:16:10,210 --> 00:16:12,010
فأن المسؤوله ستحصل لي على واحده

334
00:16:12,050 --> 00:16:14,050
وسينتهي بي المطاف بفقدان أحد ذراعاي

335
00:16:14,080 --> 00:16:15,550
في مصنع تعبئة اللحوم

336
00:16:15,580 --> 00:16:17,250
ربما ستجد لك وظيفة أفضل

337
00:16:17,290 --> 00:16:18,750
لن تجد لي شيء جيد

338
00:16:18,790 --> 00:16:20,660
أبي سيكلم لي شخصآ

339
00:16:20,690 --> 00:16:22,560
من الثانوية ليحصل لي على عمل في النجارة

340
00:16:22,590 --> 00:16:24,490
" ربما ستصبح رئيسآ لشركة "مالكوم أكس

341
00:16:24,530 --> 00:16:26,260
أتعلم ,, خذ بعض التدريب المهني

342
00:16:26,300 --> 00:16:27,730
لماذا نتحدث

343
00:16:27,760 --> 00:16:29,170
عن كليات المجتمع الآن؟

344
00:16:29,200 --> 00:16:31,600
أتريد مني أن أفرش الفراش

345
00:16:31,640 --> 00:16:33,200
وأنظر الى النجوم في المره القادمة؟

346
00:16:33,240 --> 00:16:34,700


347
00:16:34,740 --> 00:16:36,910


348
00:16:36,940 --> 00:16:38,710
" يمكنني أن أتكلم مع "ليندا

349
00:16:38,740 --> 00:16:41,350
آسف,, ولكن أتريد مني أن أعمل
في المحل اللذي تعرضتُ فيه لأطلاق النار

350
00:16:41,380 --> 00:16:43,250
قصه فداء

351
00:16:43,280 --> 00:16:44,850
ماذا سأفعل؟ -
تساعد -

352
00:16:44,880 --> 00:16:46,920
أنا لا أنظف بعد الناس

353
00:16:46,950 --> 00:16:48,690
" أنه متجرُ نظيف "مايكي

354
00:16:48,720 --> 00:16:50,920
ماذا عن الأمن؟

355
00:16:50,960 --> 00:16:52,690
كما تعلم ,, تخويف أمثالي من الناس

356
00:16:52,720 --> 00:16:54,290
اللذين يأتون الى المتجر للسرقه؟

357
00:16:54,330 --> 00:16:56,360
السرقه قليلة منذ حادثة أطلاق النار

358
00:16:56,390 --> 00:16:57,760
أفعل ماتريد يارجل

359
00:16:57,800 --> 00:16:59,900
أنت أتيت به

360
00:16:59,930 --> 00:17:01,600
حسنآ

361
00:17:01,630 --> 00:17:05,570
أنت مستعد لفعلها مره أخرى
أو تحتاج لبعض الوقت

362
00:17:05,600 --> 00:17:07,970
حسنآ

363
00:17:22,320 --> 00:17:24,690


364
00:17:30,160 --> 00:17:32,500


365
00:17:37,870 --> 00:17:39,510
" كيف هو "جودي

366
00:17:39,540 --> 00:17:41,010
أنه رائع

367
00:17:41,040 --> 00:17:42,910
بنفس روعتي؟

368
00:17:42,940 --> 00:17:44,580
مازلنا لا نمارس الجنس

369
00:17:44,610 --> 00:17:45,610
" نعم ,, لانه أسمه "جودي

370
00:17:45,650 --> 00:17:46,980


371
00:17:47,010 --> 00:17:50,020
هل هذا أسم حقيقي ,, أم مستعار؟

372
00:17:50,050 --> 00:17:52,150
كما تعلمين ,, أنه نوعا ما

373
00:17:52,190 --> 00:17:53,650
مخيف ,, وهو يكبرك بعشرين سنة

374
00:17:53,690 --> 00:17:55,150
يتسكع معكِ بالأنحاء

375
00:17:55,190 --> 00:17:56,760
ولكنة لم يحاول أن يخلع ملابسكِ؟

376
00:17:56,790 --> 00:18:00,330
هل أنتما جديان؟

377
00:18:00,360 --> 00:18:02,460
لا تتكلم عن صديقي

378
00:18:02,500 --> 00:18:04,160


379
00:18:04,200 --> 00:18:06,430
جهاز الأنذار يعمل
والمروحة عادت سريعة

380
00:18:06,470 --> 00:18:08,100
ماذا الآن؟

381
00:18:08,130 --> 00:18:11,540
يمكنني أعطائك حبلا لتشنق نفسك به

382
00:18:11,570 --> 00:18:13,010
أو أن ترحل فقط

383
00:18:13,040 --> 00:18:15,010
كيف حال أبنتك؟ -
مثلما كانت -

384
00:18:15,040 --> 00:18:17,180
أي مضاعفات من الأبتزاز؟

385
00:18:17,210 --> 00:18:20,810
لم نتكلم منذ ذهابها الى السويد

386
00:18:20,850 --> 00:18:23,450
مالذي تفعله في السويد؟

387
00:18:23,480 --> 00:18:25,180
تتجنبني

388
00:18:25,220 --> 00:18:27,220
سأذهب للنوم

389
00:18:27,250 --> 00:18:29,460
النو؟ أنها 11 ليلا

390
00:18:29,490 --> 00:18:32,320
لطالما كنتِ تغلقين الحانه كل ليلة

391
00:18:32,360 --> 00:18:34,190
أعتدتُ فعل الكثير من الأشياء

392
00:18:34,230 --> 00:18:36,630
أي شيء أخر أفعله من أجلكِ؟

393
00:18:36,660 --> 00:18:39,630
" ما الأمر "فرانك

394
00:18:39,670 --> 00:18:42,170
هل "شيلا" طردتك خارجآ؟

395
00:18:42,200 --> 00:18:43,670
فقط أعرضُ خدماتي

396
00:18:43,700 --> 00:18:45,970
هل تعرض خدماتك من أجل الرحمة؟

397
00:18:46,000 --> 00:18:49,240
كل صديق يساعد الآخر

398
00:18:49,270 --> 00:18:52,540
الحمام بالأعلى لدية أنسداد سيء

399
00:18:52,580 --> 00:18:55,480
يمكنني الكذب وأن أقول أن الجذور تنمو بالأنابيب

400
00:18:55,510 --> 00:18:58,650
ولكنة كله لي,,وعشرات من فوط الكبار

401
00:18:58,680 --> 00:19:00,520
أنا لم أستخدم تلك الفوط لي

402
00:19:00,550 --> 00:19:02,020
على الرغم من أنها تبدو فاخرة

403
00:19:02,050 --> 00:19:04,020
لم أكن أعرف كم هو ناعم ملمسها

404
00:19:04,050 --> 00:19:05,520
لمسح الامور بالأسفل

405
00:19:11,630 --> 00:19:13,900
أجعلها تخرج

406
00:19:13,930 --> 00:19:17,070
لا يوجد شيء يستحق السرقه لتحملة

407
00:19:24,870 --> 00:19:27,280


408
00:19:39,090 --> 00:19:42,460


409
00:19:47,130 --> 00:19:48,560


410
00:19:49,830 --> 00:19:51,700


411
00:19:51,730 --> 00:19:54,470
اللعنة

412
00:19:54,500 --> 00:19:56,570
اللعنه

413
00:19:57,470 --> 00:19:58,940


414
00:19:58,970 --> 00:20:01,810
هل تريد أن تذهب الى البحيره عطلة هذا الأسبوع؟

415
00:20:01,840 --> 00:20:03,610
أذا كنتُ أكره نفسي

416
00:20:03,650 --> 00:20:05,650
جودي" يعرف رجلا "

417
00:20:05,680 --> 00:20:07,450
يمكنة أن يرسل بالتويتر ويجعل

418
00:20:07,480 --> 00:20:10,450
أكثر من ألف شخص أن يأتوا
الى اي مكان خلال ساعتين

419
00:20:10,490 --> 00:20:12,120
أنه مثل "فلاش موب" ولكنه أكثر متعه
(الفلاش موب يجتمعون الناس بأماكن عامه ويرقصون)*

420
00:20:12,150 --> 00:20:14,620
بأستشناء أنها في بحيره

421
00:20:14,660 --> 00:20:17,060
والاطفال في البحيرة

422
00:20:17,090 --> 00:20:19,730
هل تريدين عمل شيء ليلة غد؟

423
00:20:19,760 --> 00:20:21,760
<i>" ربما سأرى "ويب أوت" مع "جودي</i>

424
00:20:21,800 --> 00:20:23,130
أنه يحب ذلك البرنامج

425
00:20:23,160 --> 00:20:25,500
الناس يركضون ويمسحون

426
00:20:25,530 --> 00:20:28,570
"كرات كبيرة!"
أنه مضحك

427
00:20:28,600 --> 00:20:30,070
نقوم بعمل الفشار ونضحك -
نعم -

428
00:20:30,100 --> 00:20:31,940
يبدون وكآنها ليله صيفيه مجنونة

429
00:20:31,970 --> 00:20:36,310
نحن نحاول أن نحافظ على حدود علاقتنا
ونتجنب الشياء المالوفه

430
00:20:36,340 --> 00:20:38,410


431
00:20:38,450 --> 00:20:40,950
كيف تصفون ذلك؟

432
00:20:40,980 --> 00:20:43,620
يساعدني على النوم

433
00:20:43,650 --> 00:20:46,050
راسليني عندما يغادر,,حسنآ؟

434
00:20:53,230 --> 00:20:55,300
أنت تنام هنا الآن؟

435
00:20:55,330 --> 00:20:57,500
لا ,, كنتُ خارجآ في الواقع

436
00:20:57,530 --> 00:20:59,300
من الجيد رؤيتك ,, بُني

437
00:21:02,170 --> 00:21:04,570
اللعنه عليك أبي

438
00:21:20,860 --> 00:21:22,620
اللعنة

439
00:21:22,660 --> 00:21:25,060
♪ ♪

440
00:21:53,620 --> 00:21:55,990
♪ ♪

441
00:22:25,560 --> 00:22:27,560
♪ ♪

442
00:22:42,740 --> 00:22:45,110


443
00:22:46,280 --> 00:22:48,410
اللعنه من أنتِ؟

444
00:22:48,450 --> 00:22:49,610
لقد أستئجرتُ الغرفه

445
00:22:49,650 --> 00:22:51,220
فرانك" أعطاني المفتاح "

446
00:22:51,250 --> 00:22:53,220
سأرزق بطفل

447
00:22:53,250 --> 00:22:54,520


448
00:23:04,130 --> 00:23:06,530


449
00:23:15,010 --> 00:23:18,140
هل لديكِ وقت لساقاي؟
سأقوم بأيصال كبار السن

450
00:23:18,180 --> 00:23:20,740
بجيمع أنحاء المدينة طوال اليوم

451
00:23:20,780 --> 00:23:22,750
نزهة كبار السن اليوم؟

452
00:23:22,780 --> 00:23:24,750
أعمل لي معروفآ وأقتلني

453
00:23:24,780 --> 00:23:27,320
عندما أكبر وأبدأ بفقدان عقلي -
سأفعل -

454
00:23:27,350 --> 00:23:28,590
في مجتمعي

455
00:23:28,620 --> 00:23:30,460
أذا كان واحدُ من كبار السن

456
00:23:30,490 --> 00:23:32,420
شعر بأنه لدية هموم
يأخذونة برحله

457
00:23:32,460 --> 00:23:36,500
في الثلوج

458
00:23:36,530 --> 00:23:38,500
" أنتِ قادمة من "تويستد ستوك

459
00:23:38,530 --> 00:23:40,970
حسنآ ,, حطيت الرغوة

460
00:23:41,000 --> 00:23:42,770
أبدأي

461
00:23:42,800 --> 00:23:44,970
تعلم هذا "جودي" أحمق

462
00:23:45,000 --> 00:23:46,770
" لديه شعر أطول من "فيونا

463
00:23:46,810 --> 00:23:48,670
ولدية دراجة ناريه مع صندوق

464
00:23:48,710 --> 00:23:50,180
نعم ,, أختبرني بهذه النظريات

465
00:23:50,210 --> 00:23:53,180
أذأ A تساوي B و A  تعادل B

466
00:23:53,210 --> 00:23:54,310
متماثل -
ولو أنك وضعت -

467
00:23:54,350 --> 00:23:56,010
زجاج أمامي ستطلق عليها سياره

468
00:23:56,050 --> 00:23:57,050
A يساوي A.

469
00:23:57,080 --> 00:23:58,350
أنعكاسية

470
00:23:58,380 --> 00:23:59,620
ربما أنها مجرد مرحلة

471
00:23:59,650 --> 00:24:01,290
أتعرف ,, هي لم تنام معه حتى الآن

472
00:24:01,320 --> 00:24:03,120
وبعدين؟

473
00:24:03,160 --> 00:24:04,960
ربما هو مخصي

474
00:24:04,990 --> 00:24:06,290
ربما هي معجبة به

475
00:24:06,330 --> 00:24:09,360
ليب" لماذا أنت نائم بسريري " -
أسأليها -

476
00:24:09,400 --> 00:24:12,160
لقد نقلتُ "ليام"
لا أستطيع أن أكون بنفس الغرفه

477
00:24:12,200 --> 00:24:14,130
حيث "ليام" يستمني

478
00:24:14,170 --> 00:24:15,500
أنه لا يستمني

479
00:24:15,540 --> 00:24:16,540
أذا لم يخرج شيئآ

480
00:24:16,570 --> 00:24:18,000
وفقآ لمن؟

481
00:24:18,040 --> 00:24:19,140
" صديقي "جاك أودونيل

482
00:24:19,170 --> 00:24:20,410
ليس صحيحآ

483
00:24:20,440 --> 00:24:21,810
أنه نوعا ما صحيح

484
00:24:21,840 --> 00:24:22,980
ليست صحيحة قانونيآ

485
00:24:23,010 --> 00:24:24,210
ليام" من الممكن أن يقبض علية "

486
00:24:24,250 --> 00:24:26,680
لأستمنائة؟ -
لا ,,أسمعوني -

487
00:24:26,720 --> 00:24:27,880
<i>ماهو السن القانوني</i>

488
00:24:27,920 --> 00:24:29,550
حيث أنه رسميا غير ملائم

489
00:24:29,580 --> 00:24:30,750
أن تثير نفسك أمام الأخرين

490
00:24:30,790 --> 00:24:32,090
حتى وأن لاشيء يخرج؟

491
00:24:32,120 --> 00:24:33,090
سنتان

492
00:24:33,120 --> 00:24:34,260
" مرحبا "قاليقر

493
00:24:34,290 --> 00:24:35,690
أحتاج للتركيز

494
00:24:35,720 --> 00:24:37,160
و التعاون

495
00:24:37,190 --> 00:24:39,530
حسنآ ,, لسوء الحظ "فرانك" أستأجر غرفته

496
00:24:39,560 --> 00:24:40,760
لأمرأة حامل

497
00:24:40,800 --> 00:24:41,830
أخبرتهم مسبقآ

498
00:24:41,860 --> 00:24:42,900
أدخلتها اليلة الماضيه؟

499
00:24:42,930 --> 00:24:44,270
دخلت بنفسها

500
00:24:44,300 --> 00:24:45,370
لديها مفتاح

501
00:24:45,400 --> 00:24:47,170
بالأضافه أنها من الصين

502
00:24:47,200 --> 00:24:48,840
أنهم يقتلون الأطفال الزائدين

503
00:24:48,870 --> 00:24:50,710
ليام" يجب أن يعود معك "

504
00:24:50,740 --> 00:24:51,910
لا -
"ديبي" -

505
00:24:51,940 --> 00:24:54,010
ماحدث حدث

506
00:24:54,040 --> 00:24:55,340


507
00:24:57,280 --> 00:24:59,380
حسنآ

508
00:24:59,420 --> 00:25:02,580
للآن ,, "ليام" في غرفه الأولاد مع الأولاد

509
00:25:02,620 --> 00:25:04,620
ماذا؟ -
أربع أولاد في غرفة واحده؟ -

510
00:25:04,650 --> 00:25:06,520
أليس هذا أنتهاكآ للصحه العامه؟ -
سأجد "فرانك" -

511
00:25:06,560 --> 00:25:08,720
وأحل هذا الأمر
حتى ذلك الحين .. أربعه في غرفه

512
00:25:08,760 --> 00:25:09,890


513
00:25:23,570 --> 00:25:25,270
خمسمئة

514
00:25:25,310 --> 00:25:26,870


515
00:25:26,910 --> 00:25:27,880
"فرانك"

516
00:25:27,910 --> 00:25:29,080
"فرانك"

517
00:25:29,110 --> 00:25:31,810
أنها  500 خطوه زياده

518
00:25:31,850 --> 00:25:33,410


519
00:25:33,450 --> 00:25:34,450
عزيزي

520
00:25:34,480 --> 00:25:36,120
وسأصل اليك

521
00:25:36,150 --> 00:25:37,650
.عزيزي

522
00:25:37,690 --> 00:25:39,650
وعندها يمكنني استرجاع وظيفتي

523
00:25:39,690 --> 00:25:41,760
(عند كافتريا (ستيفن

524
00:25:41,790 --> 00:25:43,790
عزيزي, ويذهب كل عجزي

525
00:25:43,830 --> 00:25:45,060
! (فرانك)

526
00:25:45,090 --> 00:25:46,830
أليس هذا رائعا ؟

527
00:25:46,860 --> 00:25:48,830
هل تريد الخروج معي
 اليوم ؟

528
00:25:48,870 --> 00:25:50,170
.علي أن أعمل

529
00:25:51,770 --> 00:25:54,270
.(هذه أدوات (إيدي

530
00:25:54,300 --> 00:25:55,900
نعم, إنها أدواته

531
00:25:59,010 --> 00:26:00,480
مرحبا ؟

532
00:26:00,510 --> 00:26:03,080
(اوه, مرحبا(فيونا
 إنه هنا لحظة

533
00:26:03,110 --> 00:26:04,280
(فيونا)

534
00:26:04,310 --> 00:26:05,650
ماذا الآن ؟

535
00:26:05,680 --> 00:26:07,780
احد الأشخاص ترك 200
 دولار من أجلك

536
00:26:07,820 --> 00:26:09,950
قال أنه يدين لك بذلك وشكرا
 من ؟

537
00:26:09,990 --> 00:26:12,290
- غير محلق, قميص الفانيلا
 - مالذي حدث ؟

538
00:26:12,320 --> 00:26:14,160
اذان قرمطية
 توني أرمادا)؟)

539
00:26:14,190 --> 00:26:15,760
سأترك 50 دولار لك
 على الموقد

540
00:26:15,790 --> 00:26:17,130
ولكني سأشتري من البقالة
 بالباقي

541
00:26:17,160 --> 00:26:18,930
(فيونا)
 هذه نقودي

542
00:26:18,960 --> 00:26:21,360
- برافو
 عذبيه يأختي

543
00:26:21,400 --> 00:26:24,330
سنذهب للعمل

544
00:26:24,370 --> 00:26:27,300
شيلا) عندما أتحدث على الهاتف)
 يمكنني الحديث فقط

545
00:26:27,340 --> 00:26:29,170
مع شخص واحد في الوقت نفسه

546
00:26:29,210 --> 00:26:30,840
لقد تحدثنا عن ذلك
 أعلم أننا فعلنا

547
00:26:30,870 --> 00:26:32,310
الهمس لايساعد أبدا

548
00:26:35,880 --> 00:26:37,380
ساعة العمل قد بدأت

549
00:26:40,880 --> 00:26:43,050
هل أكلتي كلب من قبل ؟

550
00:26:43,090 --> 00:26:44,990
أين (فرانك) ؟

551
00:26:45,020 --> 00:26:47,820
عصفور مغطى بالشوكلاتة ؟

552
00:26:51,260 --> 00:26:53,360
أين النقود ؟

553
00:26:53,390 --> 00:26:55,230
(اسأل (كنج فو باندا

554
00:26:55,260 --> 00:26:58,300
خدعتيني؟
 اعطيت أحدهم

555
00:26:58,330 --> 00:26:59,670
مفتاح المنزل ؟

556
00:26:59,700 --> 00:27:01,700
هل سنصاب بانفلونزا الطيور ؟
 لا

557
00:27:01,740 --> 00:27:04,840
اذهبي وراقبي الأطفال
  المنظمة أرغمتها على اخفاء امومتها

558
00:27:04,870 --> 00:27:07,070
لقد كنت استفرغ معدتي
 خارج الحانة

559
00:27:07,110 --> 00:27:08,340
ووجدتها

560
00:27:08,380 --> 00:27:09,510
متمسكة بالقمامة

561
00:27:09,540 --> 00:27:11,340
اذا أنت القيتها علينا

562
00:27:11,380 --> 00:27:14,180
سنفتح لها منزلنا
 حتى تلد الطفل في أمريكا

563
00:27:14,220 --> 00:27:16,480
كم تدفع لك ؟
 الديموقراطية تبنى على

564
00:27:16,520 --> 00:27:18,750
طفل واحد في وقت معين
 سأتصل على المنظمة الآن

565
00:27:18,790 --> 00:27:20,490
أعطيني مابقي من المال

566
00:27:20,520 --> 00:27:22,890
هذه مشكلة انسانية

567
00:27:22,920 --> 00:27:25,830
شيكاجو], خدمة المهاجرين والتجنيس]
 من فضلك

568
00:27:25,860 --> 00:27:27,230
التجنيس

569
00:27:27,260 --> 00:27:29,360
التجنيس

570
00:27:29,400 --> 00:27:31,360
في الاسبوع 90 دولار

571
00:27:31,400 --> 00:27:33,530
من أجل الفراش, والرز و الشاي

572
00:27:33,570 --> 00:27:35,530
تعلم, تاريخيا
 إذا ضاعفت كذبتك

573
00:27:35,570 --> 00:27:36,770
سأحصل على الحقيقة

574
00:27:36,800 --> 00:27:39,200
اذا, هي تدفع لك
 180 اسبوعيا ؟

575
00:27:39,240 --> 00:27:40,770
فوق ال 200 دولار

576
00:27:40,810 --> 00:27:43,710
لماذا اللف والدوران
 قبل قول الحقيقة ؟

577
00:27:43,740 --> 00:27:47,210
لانها تزيد وقت الأب وابنته
 في كل مرة

578
00:27:47,250 --> 00:27:48,880
أعطيني ماتبقى

579
00:27:48,920 --> 00:27:52,020
دعي المنظمة يقومون بعملهم
 صرفت كل المال ؟

580
00:27:52,050 --> 00:27:54,150
أنتِ مخطئة

581
00:27:57,330 --> 00:27:58,790
,17دولار

582
00:27:58,830 --> 00:28:01,030
والباقي

583
00:28:01,060 --> 00:28:04,100
أرجوك ارحل
 وافعل ماكنت تفعله

584
00:28:04,130 --> 00:28:06,630
ولايتطلب بقائك في المنزل

585
00:28:06,670 --> 00:28:09,070
الناس تدخل وتخرج من هنا
 وكأنه بيت دعارة

586
00:28:09,100 --> 00:28:10,600
اعتقدت أنك لن تلاحظين ذلك

587
00:28:10,640 --> 00:28:12,140
لاحظت أنك هنا

588
00:28:12,170 --> 00:28:14,870
والسبب الوحيد لذلك
 انك اعتقدت أنه هناك نقود من أجلك

589
00:28:14,910 --> 00:28:17,740
هل ماتعلم ماذا يجري هنا إذا لم تكن
 متواجدا؟ حياة

590
00:28:21,150 --> 00:28:23,050
يمكنك البقاء
 حتى تلدين

591
00:28:23,080 --> 00:28:25,050
ولكنك ستساعدين
  في أعمال المنزل

592
00:28:25,080 --> 00:28:26,950
اذهبي للمطبخ
 وأبدأي بتعبئة الكؤوس

593
00:28:26,990 --> 00:28:28,790
لا اتحدث الانجليزية

594
00:28:28,820 --> 00:28:30,390
ابدأي بتعبئة الكؤوس
 مع عصير التفاح

595
00:28:30,420 --> 00:28:32,490
والا سأرحلك أنتِ مع
 جنينك القادم

596
00:28:32,530 --> 00:28:34,160
اسرع من قولك لكلمة
 " سايجون"

597
00:28:35,860 --> 00:28:38,730
حسنا, شباب
 أنا ذاهبة للأعلى لمكتبي

598
00:28:38,770 --> 00:28:41,070
ديب) و( ايثل) المسؤولات الآن)

599
00:28:41,100 --> 00:28:44,600
ابتعدوا عن المسبح
 والا ستغرقون

600
00:28:44,640 --> 00:28:47,570
أي غرفة إضافية
 في منزل ( شيلا) ؟

601
00:28:47,610 --> 00:28:49,840
سنحصل على أخ يبدو
 مثل جت لي

602
00:28:49,880 --> 00:28:51,410
أنا لم اضاجع تلك المرأة

603
00:28:51,440 --> 00:28:53,640
أنا اعطيتها فقط ملجأ
 في هذه البلدة المستضيفة

604
00:28:53,680 --> 00:28:55,480
أختك لم تفهم ذلك

605
00:28:55,510 --> 00:28:58,350
وأنا لاأحب الطريقة التي تحادثني بها
 في بيتي

606
00:28:58,380 --> 00:28:59,980
عليك فقط أن تضحك معها

607
00:29:00,020 --> 00:29:01,990
لا احتاج الابتذال من طفل
 في الثامنة من عمره

608
00:29:02,020 --> 00:29:04,760
أنا في العاشرة
 -إذا أردت أن تصل للحادي عشر

609
00:29:04,790 --> 00:29:06,660
لاتخبرني ماتجده مضحكا

610
00:29:06,690 --> 00:29:09,630
وفي كل يوم تستيقظ فيه

611
00:29:09,660 --> 00:29:12,200
ينبغي عليك أن ترسل
 بطاقة شكر وعرفان

612
00:29:12,230 --> 00:29:14,100
لأن نصفك حصلت عليه
 مني أنا

613
00:29:14,130 --> 00:29:15,600
لم يسقط على
 رقبة امك

614
00:29:15,640 --> 00:29:17,940
ولكن بدلا من ذلك
 قادك أنت حقا

615
00:29:17,970 --> 00:29:20,540
إلى داخلها
 لتبدأ حياتك

616
00:29:20,570 --> 00:29:25,180
لذا امش وتحدث مع خالص الامتنان يابني

617
00:29:27,010 --> 00:29:29,020
لقد كنت أمزح

618
00:29:29,050 --> 00:29:31,150
مضحك ؟ اضحك هيا

619
00:29:35,560 --> 00:29:37,560
جو) 15 دقيقة)

620
00:29:37,590 --> 00:29:39,690
أنه يوم النزهة

621
00:29:39,730 --> 00:29:41,660
! 15دقيقة

622
00:29:41,690 --> 00:29:44,230
فان) سنغار خلال 15)

623
00:29:44,260 --> 00:29:46,800
! يوم النزهة

624
00:29:46,830 --> 00:29:48,870
15دقيقة

625
00:29:48,900 --> 00:29:51,570
يوم النزهة

626
00:29:51,600 --> 00:29:52,640
15دقيقة

627
00:29:52,670 --> 00:29:53,710
اووه

628
00:29:53,740 --> 00:29:55,210
تنبيه بسيط عالأقل

629
00:29:57,540 --> 00:29:59,910
(15دقيقة سيدة (كلير
 إلى أين نحن ذاهبون ؟

630
00:29:59,950 --> 00:30:02,750
نتمشى بالسيارة
 وبعض المواعيد والتسوق

631
00:30:02,780 --> 00:30:05,650
اوه,دقائق مثيرة
 (لست أنا من يضع الجدول (كلير

632
00:30:05,690 --> 00:30:07,090
أنا فقط أقود السيارة

633
00:30:07,120 --> 00:30:09,290
15دقيقة

634
00:30:30,940 --> 00:30:32,910
تبدو سخيفا

635
00:30:32,940 --> 00:30:36,010
اعتقدت انه علي احضار
 ادواتي في اخر دقيقة

636
00:30:36,050 --> 00:30:37,750
أنت تقاطع وقت قيلولتي

637
00:30:37,780 --> 00:30:39,380
عد إلي بعد ساعتين

638
00:30:39,420 --> 00:30:42,190
أنا متجه إلى السوبر ماركت
 هل لديك قائمة شراء ؟

639
00:30:42,220 --> 00:30:43,720
لست محتاجة لأي شئ

640
00:30:43,760 --> 00:30:45,290
ماذا عن بعض الايس كريم ؟

641
00:30:45,320 --> 00:30:47,190
وجبة خفيفة

642
00:30:47,230 --> 00:30:49,190
مالأمر (فرانك) ؟

643
00:30:49,230 --> 00:30:51,200
(شخصيتي الجديدة (دوتي

644
00:30:51,230 --> 00:30:53,900
أحاول المساعدة وتصحيح المسار
 وأعوضك

645
00:30:53,930 --> 00:30:55,230
انت في مجموعة اللاكحول ؟

646
00:30:55,270 --> 00:30:56,470
اوه , لا

647
00:30:56,500 --> 00:30:59,540
ولكني أحب كل شئ فيهم

648
00:30:59,570 --> 00:31:01,270
باستثناء عدم شرب الكحول

649
00:31:06,980 --> 00:31:08,950
شكرا لتصليحك لدورة المياه

650
00:31:08,980 --> 00:31:11,220
متأكدة لايمكنني احضار
 لك بعض الشراب ؟

651
00:31:11,250 --> 00:31:12,580
(فرانك)

652
00:31:12,620 --> 00:31:15,290
عضلات قلبي تتحلل
 بينما نحن نتحدث

653
00:31:15,320 --> 00:31:17,960
هل تريد أن ترفع معدلات نبضي ؟

654
00:31:21,460 --> 00:31:24,600
حسنا,حسنا

655
00:31:24,630 --> 00:31:28,730
يمكنني الاستفادة من دوريتوس
 وزانتاك

656
00:31:28,770 --> 00:31:31,000
مثل الويسكي وحصان السباق ؟

657
00:31:52,330 --> 00:31:54,290
أخرجوا مافي محافظكم

658
00:31:54,330 --> 00:31:56,230
المحطة الأولى:شجرة الدولار

659
00:32:12,350 --> 00:32:15,180
لذا اليوم سأذهب برسوماتكم
 لبيت الرعاية لكبار السن

660
00:32:15,220 --> 00:32:17,150
لقد أعجبوا بها
 من الأسبوع الماضي

661
00:32:17,190 --> 00:32:19,890
ولكن واجب هذا الأسبوع
 أي شئ غير قوس القزح

662
00:32:19,920 --> 00:32:21,790
لقد اصابهم الملل منه

663
00:32:21,820 --> 00:32:23,960
وعندما يصابون بالملل
 يموتون

664
00:32:49,550 --> 00:32:51,420
ايان, احضر لي ساندوتيش جبن للاعلى

665
00:32:51,450 --> 00:32:53,560
شيدر مع  الكثير من الخردل
 فهمت ؟

666
00:32:53,590 --> 00:32:56,760
وأخبر (ميكي) قطعة واحد من العلك
 تنقص , سيتم طرده

667
00:32:56,790 --> 00:32:59,060
واخبر رفاقك انني سابقي العلامات

668
00:32:59,100 --> 00:33:00,860
كم صندوق سينقلون
 لذا لاتكن لطيفا

669
00:33:00,900 --> 00:33:02,400
اعرف قائمة المخزونات

670
00:33:02,430 --> 00:33:04,530
حسنا, سنأخذ ستة صناديق
 (من المشروبات (ليندا

671
00:33:04,570 --> 00:33:06,270
يمكنكم ارجاع ذلك

672
00:33:06,300 --> 00:33:09,100
والا سأحطم رؤوسكم على الرصيف

673
00:33:10,540 --> 00:33:12,040
هل يمكنك أنت
 والضابط

674
00:33:12,070 --> 00:33:14,280
مساعدتي مع هذه الصناديق

675
00:33:14,310 --> 00:33:16,180
حسنا

676
00:33:16,210 --> 00:33:19,280
أنت , هل تريد الحصول على
 شئ قوي ؟

677
00:33:19,320 --> 00:33:20,380
واعلى أو اسفل وخاص

678
00:33:20,420 --> 00:33:22,450
تعلم (ميكي) شكرا لك

679
00:33:22,480 --> 00:33:24,090
ولكن نحن نبقيها
 في مدرسة قديمة جدا

680
00:33:24,120 --> 00:33:25,290
تعلم, الشراب, والسيجار

681
00:33:25,320 --> 00:33:27,290
هذه الأنواع من الاشياء
 ليست لأحد تحت سن 14

682
00:33:27,320 --> 00:33:28,920
هذا يوسع مجال عملك

683
00:33:28,960 --> 00:33:30,630
ابقي ضميري صافي

684
00:33:31,730 --> 00:33:34,300
(أنت, (ايان) هلا جعلت (ليندا

685
00:33:34,330 --> 00:33:36,130
تطلب لنا المزيد
 من هذا الشراب الرائع ؟

686
00:33:36,160 --> 00:33:37,970
انها تتحرك بشكل جيد

687
00:33:38,000 --> 00:33:41,040
وابذل جهدك مع تلك النظريات
 الهندسية حسنا ؟

688
00:33:41,070 --> 00:33:42,640
سنصيب الهدف غدا
 نعم سنفعل

689
00:33:46,280 --> 00:33:48,240
النظريات الهندسية ؟

690
00:33:48,280 --> 00:33:49,780
للجيش ؟

691
00:33:49,810 --> 00:33:52,320
المدافع, قذائف الهاون
 القنابل

692
00:33:52,350 --> 00:33:53,720
كلها هندسية

693
00:33:53,750 --> 00:33:55,720
اعني, أنها مربكة في البداية ولكن

694
00:33:55,750 --> 00:33:58,720
ولكن عندما تدرس بجد
 في ساعات كافية ستتعلم أي شئ

695
00:33:58,760 --> 00:34:00,920
ليس صحيحا أبدا

696
00:34:00,960 --> 00:34:02,960
أحيانا الجهد لا

697
00:34:02,990 --> 00:34:04,560
لاينفع القدرة

698
00:34:04,600 --> 00:34:06,160
ادرس اذا احتجت

699
00:34:06,200 --> 00:34:09,100
ولكن اذا لم  تناسبك

700
00:34:09,130 --> 00:34:12,000
انتقل, ركز على شئ
 أنت جيد فيه

701
00:34:12,040 --> 00:34:14,240
(ضعه على حساب (دوتي

702
00:34:14,270 --> 00:34:16,970
(ليس لدينا حسابات(فرانك

703
00:34:17,010 --> 00:34:19,970
انا فقط ولد مأمور
 اعطيت (فيونا) كل نقودي

704
00:34:20,010 --> 00:34:21,980
دوتي) تحتضر)
 أنت تعلم أين هو بيتها ؟

705
00:34:22,010 --> 00:34:24,150
19.06دولار

706
00:34:24,180 --> 00:34:26,580
إنها تعاني من مشكلة كبيرة
 ستموت الأسبوع القادم

707
00:34:26,620 --> 00:34:28,520
عندما يحدث ذلك,
 خذ المال من ممتلكاتها

708
00:34:28,550 --> 00:34:29,820
(فرانك)

709
00:34:29,850 --> 00:34:31,960
لماذا لاتتفحص جيوبك
 مرة أخرى ؟

710
00:34:31,990 --> 00:34:33,490
ربما أغفلت شئ ما

711
00:34:33,530 --> 00:34:35,460
هل تعمل هنا الآن ؟

712
00:34:35,490 --> 00:34:38,030
قواعد المحكمة

713
00:34:40,230 --> 00:34:41,830
(أتعلم ماذا (مايك

714
00:34:41,870 --> 00:34:44,000
ربما أصبحت

715
00:34:44,040 --> 00:34:46,170
انظر لهذا

716
00:34:46,200 --> 00:34:47,970
ينبغي أن يغطي التكاليف

717
00:34:48,010 --> 00:34:49,540
إجازة سعيدة

718
00:34:49,570 --> 00:34:52,180
بعيدا عن السجن

719
00:34:54,050 --> 00:34:57,850
اهذا هو النوع القيادة
 التي ستقدمها للجيش ؟

720
00:34:57,880 --> 00:35:00,020
بقول من كان في الاسفل البارحة

721
00:35:00,050 --> 00:35:04,320
لايهم, محبة ماحب
 لايجعلني جبان

722
00:35:04,360 --> 00:35:06,160
هل يمكنك تشغيل المكيف
 لو سمحتي ؟

723
00:35:06,190 --> 00:35:07,520
الجو حار جدا

724
00:35:07,560 --> 00:35:08,490
أنا متجمدة

725
00:35:08,530 --> 00:35:10,860
لدي حزم من الكوبونات

726
00:35:10,900 --> 00:35:13,370
من يحتاج إليها ؟

727
00:35:13,400 --> 00:35:14,530
كلير)؟)

728
00:35:14,570 --> 00:35:17,500
المناشف سائدة شكرا

729
00:35:17,540 --> 00:35:19,310
لماذا أتيتي إلى هذه
 النزهة ؟

730
00:35:19,340 --> 00:35:22,040
بما أنك لاتريدي فعل أي شئ
 مما نفعل ؟

731
00:35:22,080 --> 00:35:23,910
(حسنا, لمشاهدة (القاضي جودي

732
00:35:23,940 --> 00:35:27,710
منتظرة لانهيار دماغي
 بنفسه

733
00:35:37,220 --> 00:35:39,420
أريد كأسا من فضلك

734
00:35:44,390 --> 00:35:46,200
أنا وأنتِ

735
00:35:46,230 --> 00:35:47,860
كان بيننا شئ رائع ؟ أليس كذلك ؟

736
00:35:47,900 --> 00:35:49,730
لا لم يكن

737
00:35:49,770 --> 00:35:51,000
لطالما أحببتك

738
00:35:51,040 --> 00:35:52,240
لقد كنتٍ ممتعة

739
00:35:52,270 --> 00:35:53,440
مالذي حدث ؟

740
00:35:53,470 --> 00:35:55,070
توقفت عن الشراب

741
00:35:55,110 --> 00:35:56,940
لماذا ؟

742
00:35:56,980 --> 00:35:59,910
لكي لا استيقظ بجوارك

743
00:35:59,940 --> 00:36:02,280
من الأفضل أن تسكبي
 لي مرة أخرى

744
00:36:05,420 --> 00:36:07,550
انتوني) اخبرنا عما فعلت)

745
00:36:07,580 --> 00:36:09,090
لقد أحضرت طعاما

746
00:36:09,120 --> 00:36:10,920
لصديق جائع ومريض

747
00:36:10,960 --> 00:36:13,260
انه لشئ رائع
 إلى أي مدى يمكن أن تذل نفسك

748
00:36:13,290 --> 00:36:15,430
هل ألقيت محاضرة
 على(انتوني) حول سكره

749
00:36:15,460 --> 00:36:17,560
بينما (دوتي) تتضرع جوعا
 منتظرة إياه

750
00:36:17,600 --> 00:36:19,530
أنت حقا ذهبت إلى هناك ؟

751
00:36:19,560 --> 00:36:21,700
اطعام الجائع
 زيارة المريض

752
00:36:21,730 --> 00:36:23,730
سأسلك ذلك الطريق

753
00:36:23,770 --> 00:36:25,870
ستموت قريبا
 إلى ماذا تسعى ؟

754
00:36:25,900 --> 00:36:27,470
بيتها ؟ معاشها ؟

755
00:36:27,510 --> 00:36:28,540
ربما أنا احبها

756
00:36:28,570 --> 00:36:31,310
لا أعلم

757
00:36:33,580 --> 00:36:35,710
الوقت سيخبرني

758
00:36:42,950 --> 00:36:45,760
ولذلك قررت البيتزا
 أن تذهب للاعتناء بصديقها

759
00:36:45,790 --> 00:36:46,920
النهاية

760
00:36:49,760 --> 00:36:51,760
من يريد قصة إضافية ؟

761
00:36:51,800 --> 00:36:53,560
أنا , أنا

762
00:36:53,600 --> 00:36:55,330
هذه تسمى
 " (افكار(فيونا"

763
00:36:55,370 --> 00:36:58,300
طالبة في سنة 2006

764
00:36:58,340 --> 00:37:00,670
سأداعب (كريغ هيسنتر) اليوم

765
00:37:00,700 --> 00:37:03,240
مؤخرته تبدو رائعة
 مع بنطلونه

766
00:37:03,270 --> 00:37:05,910
اراهن , على أنه يمكنه أن يصطحبني
 ويتجول بي

767
00:37:05,940 --> 00:37:08,580
دائما مافكر فيه
 ينام مع اليوم كله

768
00:37:08,610 --> 00:37:09,750
(كريج هيسنر)

769
00:37:09,780 --> 00:37:11,980
(كريج هسينر)
 (كريج هسنر)

770
00:37:12,020 --> 00:37:14,020
جزء مني
 يتمنى لو كنت حليقة

771
00:37:14,050 --> 00:37:15,950
لذا (كريج هينسر) يمكن
 أن يكون الشخص

772
00:37:15,990 --> 00:37:17,620
وقت القصص انتهى , أيها الاطفال

773
00:37:17,650 --> 00:37:19,660
من يريد أن يذهب
 للخارج ويفجر الفقاعات

774
00:37:19,690 --> 00:37:21,590
أنا, حسنا

775
00:37:25,560 --> 00:37:27,660
هل مازلتي تريدين ( كريج هاينسر) ؟
 من أين حصلت على هذا ؟

776
00:37:27,700 --> 00:37:28,700
أسفل الدرج

777
00:37:28,730 --> 00:37:29,870
لماذا فراشك بالأسفل ؟

778
00:37:29,900 --> 00:37:31,130
أحتاج مكان لأنام فيه

779
00:37:31,170 --> 00:37:32,540
لديك مكان تنام فيه

780
00:37:32,570 --> 00:37:33,700
خذه للأعلى

781
00:37:33,740 --> 00:37:35,040
وعندما تجد شيئا

782
00:37:35,070 --> 00:37:38,280
لايخصك,
 دعه في مكانه

783
00:37:38,310 --> 00:37:41,010
(كارل)
 إلى أين أنت ذاهب ؟

784
00:37:46,050 --> 00:37:47,450
حصلت على بعض الحلوى

785
00:37:47,490 --> 00:37:50,050
وحصلت على بعض الليمون
 والكرز

786
00:37:50,090 --> 00:37:52,050
(كيستي تقريبا امتلئت (فيرونكا

787
00:37:52,090 --> 00:37:54,360
رائع,(دينس) هل
 حصلتي على أشياء جيدة ؟

788
00:37:54,390 --> 00:37:57,390
لا, كيسة البول

789
00:37:57,430 --> 00:38:01,200
حسنا , ساغيرها في
 المحطة التالية

790
00:38:01,230 --> 00:38:04,900
ألا يمكنك أخذنا للسينما ؟

791
00:38:04,940 --> 00:38:08,640
أو صالة البولينغ
 أو ناد القمار الهندي ؟

792
00:38:08,670 --> 00:38:10,640
عيادة الأقدام

793
00:38:10,680 --> 00:38:13,040
من يحتاج للمساعدة
 في الدخول

794
00:38:26,890 --> 00:38:29,890
أعلم أنك كنت
 تحاول أن تكون مضحكا

795
00:38:29,930 --> 00:38:31,960
ولكن الخصوصية مهمة

796
00:38:33,730 --> 00:38:35,070
ماذا تفعل ؟

797
00:38:35,100 --> 00:38:37,000
أريد غرفتي الخاصة أيضا

798
00:38:37,030 --> 00:38:38,230
الخصوصية مهمة

799
00:38:41,270 --> 00:38:42,540
مارأيك

800
00:38:42,570 --> 00:38:44,780
نصلح السيارة من أجلك

801
00:38:44,810 --> 00:38:46,610
لمدة اسبوع أو اسبوعين ؟

802
00:38:46,650 --> 00:38:48,850
للتخيم ؟
 بدون خيمة

803
00:38:48,880 --> 00:38:50,120
رائع جدا

804
00:39:03,130 --> 00:39:05,100
(فيرونكا)

805
00:39:05,130 --> 00:39:08,270
ألا يمكننا المشي
 في هذا المنتزه؟ من فضلك

806
00:39:08,300 --> 00:39:10,940
إنهم يدفعون لي
 لأكون مبهجة لكم وأصل على الوقت

807
00:39:10,970 --> 00:39:12,870
لقد صادفنا ازدحام

808
00:39:12,910 --> 00:39:15,440
دعينا نلمس بعض الأعشاب

809
00:39:15,480 --> 00:39:16,710
قبل أن نموت

810
00:39:16,740 --> 00:39:18,280
ولكنهم يضعون الحلوى

811
00:39:18,310 --> 00:39:20,650
في الساعة الرابعة
 في المنزل

812
00:39:20,680 --> 00:39:25,650
سأشتري لك صندوق بسكويت
 (دينس)

813
00:39:25,690 --> 00:39:27,720
والان أنا هي المغفلة

814
00:39:27,760 --> 00:39:30,590
لمرة واحدة فقط
 نترجل عن الجدول

815
00:39:30,630 --> 00:39:34,100
ونتنزه في مكان
 يستحق التنزه

816
00:39:34,130 --> 00:39:36,100
إنه يوم جميل
 للمشي

817
00:39:36,130 --> 00:39:38,630
يمكننا صناعة
 ملكة الثلج بالتأكيد

818
00:39:40,470 --> 00:39:41,740
عشر دقائق

819
00:39:41,770 --> 00:39:43,310
شكرا لك

820
00:39:43,340 --> 00:39:44,510
ليبارك لك الرب

821
00:39:44,540 --> 00:39:45,940
نعم, لو كان ذلك حقا

822
00:39:45,980 --> 00:39:48,340
لجعلني بيضاء غنية

823
00:39:58,220 --> 00:40:00,760
لقد نفذ منهم
 الدوريتوس

824
00:40:00,790 --> 00:40:02,120
أعتقد بسبب الحرارة

825
00:40:02,160 --> 00:40:03,490
الناس ستذهب لأي مكان

826
00:40:03,530 --> 00:40:05,800
للاسترخاء ها ؟

827
00:40:05,830 --> 00:40:08,970
مخارج الثلاثة
  تحتاج إلى تنظيف

828
00:40:09,000 --> 00:40:12,300
نظف المزراب
 وأزل عش الدبابير في الكراج

829
00:40:12,340 --> 00:40:14,170
اصلح النوافذ واصبغهم من جديد

830
00:40:14,210 --> 00:40:16,510
ازل ورق الحائط
 قائمة كبيرة

831
00:40:16,540 --> 00:40:18,010
يمكنك دائما الرحيل

832
00:40:18,040 --> 00:40:19,510
لا, لا

833
00:40:19,550 --> 00:40:23,520
انه من الرائع
 دائما أن تكون لديك بعض المهام

834
00:40:23,550 --> 00:40:25,780
اعددت لك حمام فقاعات

835
00:40:25,820 --> 00:40:29,290
اعلم أن الحمام في الاعلى
 كان خارج الخدمة لفترة

836
00:40:29,320 --> 00:40:34,660
وحمام رائع, يمكن أن يكون
 مريحا

837
00:40:34,690 --> 00:40:37,230
(فرانك)

838
00:40:37,260 --> 00:40:39,000
إن الوقت مبكر؟ أليس كذلك ؟

839
00:40:39,030 --> 00:40:41,060
لم يطلب مني احد من قبل
 أن أذهب للنوم قبل الساعة 2:30

840
00:40:41,100 --> 00:40:42,330
(دوتي)

841
00:40:42,370 --> 00:40:43,870
اعلم أن الجميع ينادوني
 بوجه الزبدة

842
00:40:43,900 --> 00:40:45,300
لايمكنني فعل شئ حول ذلك

843
00:40:45,340 --> 00:40:47,140
ليس الآن, على أي حال

844
00:40:47,170 --> 00:40:48,910
دعيني أعد لك حماما

845
00:40:48,940 --> 00:40:51,810
لن تدخل معي

846
00:40:51,840 --> 00:40:55,980
كيف يمكن أنني أنا وانتِ قضينا وقتا
 في الحانة

847
00:40:56,010 --> 00:40:57,650
ولم نخرج معا من قبل ؟

848
00:40:59,080 --> 00:41:01,650
الشئ الوحيد لكوني
 الاثنى من وجه الزبدة

849
00:41:01,690 --> 00:41:05,260
أنني أكون أجمل في أعين الناس
 في الليل

850
00:41:05,290 --> 00:41:08,560
بينما أنت

851
00:41:08,590 --> 00:41:12,160
بينما أنا ماذا ؟

852
00:41:12,200 --> 00:41:13,760
! انتظري

853
00:41:13,800 --> 00:41:17,300
هل أنا الذكر من وجه الزبدة ؟

854
00:41:19,300 --> 00:41:21,610
نعم, أسرع أسرع

855
00:41:21,640 --> 00:41:23,270
هيا, بسرعة

856
00:41:23,310 --> 00:41:24,440
(احسنت, (هاري

857
00:41:24,480 --> 00:41:25,940
لازالت لديه الموهبة, أليس كذلك ؟

858
00:41:25,980 --> 00:41:27,710
(أنا أحب (هاري

859
00:41:29,620 --> 00:41:31,450
وأحب (بروس) أيضا

860
00:41:32,820 --> 00:41:34,790
و(توني) أيضا

861
00:41:49,600 --> 00:41:51,770
تفضل,
 شكرا لك

862
00:41:51,810 --> 00:41:54,040
نحن نحقق شيئا رائعا

863
00:41:54,080 --> 00:41:55,940
لا أحد يدفع أكثر من المحب
 والقاصر وكبار السن

864
00:41:55,980 --> 00:41:57,910
في) عليك أن تحضريهم)
 إلى هنا كل يوم

865
00:41:57,950 --> 00:41:59,250
هم يحبون السكر

866
00:41:59,280 --> 00:42:01,550
تبا,(دينس) تحتاج
 لإبرة الانسولين

867
00:42:01,580 --> 00:42:02,880
أحبك

868
00:42:02,920 --> 00:42:03,950
وأنا كذلك

869
00:42:03,990 --> 00:42:05,750
(إلى اللقاء (ليب
 إلى اللقاء

870
00:42:05,790 --> 00:42:06,960
على كم حصلت ؟

871
00:42:06,990 --> 00:42:08,060
حوالي 50

872
00:42:12,000 --> 00:42:14,800
اذا فتاة تعلم ,اخذت
 الامور بروية مع أحد الشبان

873
00:42:14,830 --> 00:42:17,500
لاتنام معه
 ماذا يعني ذلك برأيك ؟

874
00:42:17,530 --> 00:42:18,900
يعني , أنك لن تضاجع

875
00:42:18,930 --> 00:42:20,000
حسنا, (تيمي) انظر

876
00:42:20,040 --> 00:42:21,140
هذه علبتك الثالثة

877
00:42:21,170 --> 00:42:22,570
وهي الأخيرة لهذا اليوم؟ حسنا ؟

878
00:42:22,610 --> 00:42:24,470
لاتعد إلا إذا
 أردت شراء وعاء

879
00:42:24,510 --> 00:42:28,310
عليك ان تنتبه من الفتايات اللاتي
 لاينمن معك

880
00:42:28,340 --> 00:42:29,640
هل تعلم ماذا يعني ذلك ؟

881
00:42:29,680 --> 00:42:30,810
تعني, أنهم يحبونك

882
00:42:30,850 --> 00:42:32,180
مثل يحبونك

883
00:42:32,220 --> 00:42:34,150
مثل يعشقونك

884
00:42:34,190 --> 00:42:35,520
ويبقون كذلك , تعلم

885
00:42:35,550 --> 00:42:37,520
وهم لايلقون بأنفسهم
 لأنهم يحبونك

886
00:42:37,560 --> 00:42:39,960
ولكنهم ينتظرون من أجلك
 لكي تفهم أخيرا مدى روعتهم

887
00:42:39,990 --> 00:42:41,990
وعندما ينتهي بك الأمر وتمارس الجنس

888
00:42:42,030 --> 00:42:45,800
للمرة الأولى
 عندها أنت تمارس حبا

889
00:42:45,830 --> 00:42:47,630
وبالخبرة

890
00:42:47,670 --> 00:42:49,530
بسبب أنك انتظرت طويلا

891
00:42:49,570 --> 00:42:52,670
لفعل صغير
 عندها تمارس الجنس

892
00:42:52,700 --> 00:42:55,140
بطريقة اخرى تعنى الاتصال
 والذي يجعلك تعتقد

893
00:42:55,170 --> 00:42:57,810
انك تستطيع أن تكون
 في علاقة طويلة الامد

894
00:42:57,840 --> 00:43:00,180
اعطيني اثنتان من البيرة لو سمحت

895
00:43:00,210 --> 00:43:01,680
كم عمرك ؟
 خمسة عشر

896
00:43:01,710 --> 00:43:02,980
هنا 20
 واحتفط بالباقي

897
00:43:03,010 --> 00:43:04,380
ارفع ذراعيك

898
00:43:04,420 --> 00:43:06,680
ارجع عندما ينمو
 شعر في ابطيك

899
00:43:06,720 --> 00:43:07,680
أنا أحلق

900
00:43:07,720 --> 00:43:09,520
اغرب عن وجهي

901
00:43:09,550 --> 00:43:12,550
الفتيات اللاتي يخرجن معك
 ولاينمن معك

902
00:43:12,590 --> 00:43:15,360
ابتعد عنهن

903
00:43:15,390 --> 00:43:17,160
لانها مستعدة للتوقف عن اللعب
 وتستقر

904
00:43:25,000 --> 00:43:27,630
حسنا,جميعكم
 وقت الاحتفال انتهى

905
00:43:27,670 --> 00:43:28,840
لنذهب

906
00:43:32,770 --> 00:43:34,040
لنذهب هيا

907
00:43:34,080 --> 00:43:35,340
(هيا ,سيد(كلير

908
00:43:35,380 --> 00:43:36,480
(هيا (كلير

909
00:43:36,510 --> 00:43:37,480
دعيني أتولى الأمر

910
00:43:37,510 --> 00:43:38,980
ألم يكن ذلك ممتعا ؟

911
00:43:39,010 --> 00:43:41,180
هاري) هيا)

912
00:43:46,720 --> 00:43:48,390
لقد فزت بجولتين

913
00:43:48,420 --> 00:43:51,160
(لقد كنت مثيرا (توني

914
00:43:51,190 --> 00:43:52,160
(هاري)

915
00:43:52,190 --> 00:43:53,430
أنا مستعجلة

916
00:43:53,460 --> 00:43:56,200
فيرونك)شكرا جزيلا)

917
00:43:56,230 --> 00:43:57,570
لاشكر على واجب

918
00:43:57,600 --> 00:43:59,070
ماذا عن الأسبوع القادم ؟

919
00:43:59,100 --> 00:44:02,070
نذهب إلى أحد الحانات
 البحرية

920
00:44:02,100 --> 00:44:04,070
على البحرية وقت الغروب

921
00:44:04,110 --> 00:44:05,940
(هذا يكلف نقودا كثيرة (كلير

922
00:44:05,970 --> 00:44:07,610
وأغلب الناس هنا
 لاتملك نقودا

923
00:44:12,710 --> 00:44:15,110
هاري)؟)

924
00:44:15,150 --> 00:44:16,950
اتصل على 911

925
00:44:51,350 --> 00:44:52,490
(فرانك)

926
00:44:52,520 --> 00:44:54,590
.علم

927
00:44:56,660 --> 00:44:59,960
♪ River may come ♪

928
00:45:03,300 --> 00:45:07,100
♪ please don't take me away ♪

929
00:45:07,140 --> 00:45:12,570
♪ it's here on the earth
I want to stay ♪

930
00:45:12,610 --> 00:45:14,010
فيرونكا)؟)

931
00:45:14,040 --> 00:45:16,080
ديبي)؟)

932
00:45:16,110 --> 00:45:19,350
أحضرت بعض الأعمال الفنية
 من الأطفال

933
00:45:19,380 --> 00:45:22,120
(من أجل (جينجر) و(هاري

934
00:45:23,550 --> 00:45:26,490
هل ؟

935
00:45:26,520 --> 00:45:28,490
(لقد مات حفيدي (بول

936
00:45:28,520 --> 00:45:30,120
(انه (هاري),(ديبس

937
00:45:34,360 --> 00:45:37,530
♪ River may come ♪

938
00:45:37,560 --> 00:45:40,330
(فيرونكا)

939
00:45:42,200 --> 00:45:43,840
بيعي هذا من أجلي

940
00:45:43,870 --> 00:45:48,670
وسأذهب بالجميع إلى
 حانة هندية

941
00:46:08,530 --> 00:46:09,960
شكرا لك

942
00:46:11,400 --> 00:46:14,900
ذهبتي إلى المدرسة
 مع هذا الشاب (كريغ هيسنر)؟

943
00:46:14,930 --> 00:46:17,140
إنه مثير جدا
 كان عليك الخروج معه

944
00:46:17,170 --> 00:46:18,470
تبا للفيسبوك

945
00:46:18,500 --> 00:46:21,070
سأضاجعه من أجلك
 إذا أردتي

946
00:46:21,110 --> 00:46:22,140
ماذا تفعلين ؟

947
00:46:22,170 --> 00:46:23,140
أرسل له رسالة

948
00:46:23,180 --> 00:46:24,140
لاتفعلي

949
00:46:24,180 --> 00:46:26,310
فعلت, أرسلت له رقمك

950
00:46:26,350 --> 00:46:27,850
مالكلمة المضادة؟ لشكرا لك

951
00:46:27,880 --> 00:46:29,680
مرحبا شباب

952
00:46:31,550 --> 00:46:33,720
-يمكنني الحصول على أحد بطريقي
 إنه لطيف أليس كذلك ؟

953
00:46:33,750 --> 00:46:35,550
ريتشارد) هاي)

954
00:46:35,590 --> 00:46:37,190
هاي, من الجميل رؤيتك
 وأنت أيضا

955
00:46:37,220 --> 00:46:39,890
(فيونا) هذا هو (ريتشارد)
 الذي أردتي مقابلته

956
00:46:39,930 --> 00:46:41,190
(هاي,(ريتشارد

957
00:46:41,230 --> 00:46:42,430
هاي

958
00:46:42,460 --> 00:46:44,760
هل علينا البدء مع
 شئ من الابلتاينز

959
00:46:44,800 --> 00:46:47,530
سأعد الطلب حالا

960
00:46:53,310 --> 00:46:55,270
هل تريدين مشاهدة
 ارقام اليانصيب ؟

961
00:46:57,910 --> 00:47:01,710
اكتفيت من الزيارة
 لهذا اليوم

962
00:47:01,750 --> 00:47:03,720
اكمل القائمة غدا

963
00:47:09,090 --> 00:47:10,060
انتظري

964
00:47:10,090 --> 00:47:12,020
أريدك

965
00:47:15,600 --> 00:47:16,630
(فرانك)

966
00:47:16,660 --> 00:47:18,130
كيف يمكن أني
 لم أفعل ذلك من قبل

967
00:47:18,170 --> 00:47:19,770
توقف

968
00:47:19,800 --> 00:47:23,600
اثنين من السكارى
 عبروا من حفرة قمامة في هاربر

969
00:47:23,640 --> 00:47:25,040
سنعوض عن ذلك
 في الوقت البدل ضائع

970
00:47:27,310 --> 00:47:30,280
فرانك) لايمكنني أن أمارس الجنس)

971
00:47:30,310 --> 00:47:32,040
حسنا ؟

972
00:47:32,080 --> 00:47:33,610
لست مسرورة لذلك

973
00:47:33,650 --> 00:47:36,280
الشئ الوحيد الذي أجيه
 لايمكنني فعله

974
00:47:36,320 --> 00:47:37,420
سنمارس ببطئ

975
00:47:37,450 --> 00:47:38,420
لا أعرف شئ يسمى بطئ

976
00:47:38,450 --> 00:47:39,450
سأعلمك

977
00:47:39,490 --> 00:47:40,950
(فرانك)

978
00:47:40,990 --> 00:47:43,460
لم اعش حياة
 اكبح فيها

979
00:47:43,490 --> 00:47:46,760
لايمكنني فعلها بينما
 أنا انتظر عملية الزرع

980
00:47:46,790 --> 00:47:49,460
اذا ارتفعت نبضات قلبي

981
00:47:49,500 --> 00:47:51,300
سينفجر قلبي

982
00:47:51,330 --> 00:47:53,570
ألا تفهم ذلك ؟

983
00:47:53,600 --> 00:47:56,100
إذا مارسنا الجنس
 سأموت

984
00:47:58,140 --> 00:48:01,240
♪ Licky like a rock star ♪

985
00:48:01,280 --> 00:48:03,280
♪ lick here ♪

986
00:48:05,550 --> 00:48:07,180
(جاري)

987
00:48:07,210 --> 00:48:08,950
اراك غدا
 شكرا

988
00:48:14,160 --> 00:48:17,020
لم يكن لديك أي اهتمام
 لظهوري اليوم أليس كذلك ؟

989
00:48:17,060 --> 00:48:18,960
مالذي أخبرتك به ؟

990
00:48:18,990 --> 00:48:22,700
أنك رأيت صورا لي
 وازداد شوقك لرؤيتي

991
00:48:22,730 --> 00:48:24,200
لم أرى أي صورة

992
00:48:24,230 --> 00:48:25,330
ليس لديها أي صورة

993
00:48:25,370 --> 00:48:27,800
لماذا أتيت ؟

994
00:48:27,840 --> 00:48:29,540
حسنا , شركتي تساوي

995
00:48:29,570 --> 00:48:32,370
250مليون مع أعمال شركة
 (دايفد)

996
00:48:32,410 --> 00:48:34,540
(وهو مغرم ب (ياسمين

997
00:48:34,580 --> 00:48:37,040
لم أرد أن اكون الشخص
 الذي يغضب خليلة المدير

998
00:48:37,080 --> 00:48:39,980
اذا , كم من الوقت تعتقد أننا نحتاج
 للاستمرار بالحديث

999
00:48:40,010 --> 00:48:43,020
مع بعضنا لكي يبدو
وأننا حاولنا ؟

1000
00:48:43,050 --> 00:48:45,550
لا اعلم, دقيقتين أو ثلاث

1001
00:48:45,590 --> 00:48:46,790
عالأكثر

1002
00:48:48,590 --> 00:48:50,490
هل تريدين مشاهدة صور لي الآن ؟

1003
00:48:50,530 --> 00:48:52,030
لا داعي

1004
00:48:52,060 --> 00:48:53,660
محتشمة جدا

1005
00:48:53,700 --> 00:48:56,330
عندما كنت في المدرسة الابتدائية
 عندما خسرت أول سن

1006
00:48:56,370 --> 00:48:58,200
هذه الموضة عائدة من جديد

1007
00:48:58,230 --> 00:48:59,870
هل وصلت من قبل ؟

1008
00:48:59,900 --> 00:49:00,870
مع الايركوا

1009
00:49:00,900 --> 00:49:04,340
البانك روك

1010
00:49:06,410 --> 00:49:08,640
كيف تتم هذه الترتيبات ؟

1011
00:49:08,680 --> 00:49:13,050
ألبس افضل الملابس
 متعلقة في ذراعيك

1012
00:49:13,080 --> 00:49:15,480
نمارس الجنس
 مرتين في الشهر

1013
00:49:15,520 --> 00:49:17,390
وعندها تعطيني بطاقتك الائتمانية

1014
00:49:17,420 --> 00:49:19,560
واشتري الملابس التي تعجبني
 ولكني لا أحتاجها

1015
00:49:19,590 --> 00:49:21,260
ليست لدي أي فكرة

1016
00:49:21,290 --> 00:49:23,560
أنا هنا فقط
 لانه قد تم دعوتي

1017
00:49:23,590 --> 00:49:25,190
ليست عادة عندي

1018
00:49:25,230 --> 00:49:26,500
ان أتعلق بامرأة

1019
00:49:26,530 --> 00:49:28,060
لاتهتم فيني

1020
00:49:28,100 --> 00:49:30,270
تعتقد أنك تعرف دائما ؟

1021
00:49:30,300 --> 00:49:32,240
حسنا , كيف يمكن لشخص
 معرفة أي شئ ؟

1022
00:49:32,270 --> 00:49:35,240
اعني, إذا لم أضحك أنا
 والمراة لم تضحك

1023
00:49:35,270 --> 00:49:37,670
هذه علامة واضحة
 أن العلاقة لن تستمر

1024
00:49:37,710 --> 00:49:39,580
ولكن ماذا كنا مبتسمين ؟

1025
00:49:39,610 --> 00:49:42,080
هناك طرق اسوأ
 لقضاء الليلة

1026
00:49:42,110 --> 00:49:43,580
لست متزوج ؟

1027
00:49:43,620 --> 00:49:45,550
لماذا تتحاملين
 على الرجال المتزوجين ؟

1028
00:49:45,580 --> 00:49:46,920
لست معجبة بالكاذبين

1029
00:49:46,950 --> 00:49:48,950
حسنا, لم يكذبوا عليك

1030
00:49:52,290 --> 00:49:54,930
(تصبح على خير (ريتشارد

1031
00:49:54,960 --> 00:49:57,360
ينبغي عليك الذهاب للحصول
 على ذلك الموهوك

1032
00:49:57,390 --> 00:50:00,230
يمكنه اعادة تلك الموضة

1033
00:50:00,260 --> 00:50:02,970
(من الجميل مقابلتك (فيونا

1034
00:50:03,000 --> 00:50:05,000
♪ ♪

1035
00:50:17,620 --> 00:50:22,620
♪ هيا حبيبي , إنه الوقت المناسب لاخبرك♪

1036
00:50:25,590 --> 00:50:30,290
♪ هذه الشفاه
لايمكنني الا أن أحبك ♪

1037
00:50:33,600 --> 00:50:37,630
♪ هيا يافتاة
 يجب أن نجرب حظنا ♪

1038
00:50:41,040 --> 00:50:45,840
♪ ربما
سيكون اجمل عالم رومنسي ♪

1039
00:50:49,180 --> 00:50:53,080
♪ أريد أن احطم وحدتك♪

1040
00:50:53,120 --> 00:50:56,280
♪ أريد أن احطم وحدتك ♪

1041
00:50:56,320 --> 00:51:00,590
♪ أريد أن احطم وحدتك ♪

1042
00:51:00,620 --> 00:51:04,090
♪ أريد أن احطم وحدتك ♪

1043
00:51:04,130 --> 00:51:08,630
♪لقد مضى وقت طويل, ولكن الان الوقت الصحيح♪

1044
00:51:12,340 --> 00:51:17,010
♪ لتسطير هذه المشاعر على الليل ♪

1045
00:51:21,350 --> 00:51:24,550
♪ ...هذا ماعرفه ♪

1046
00:51:27,190 --> 00:51:31,760
♪ المشاعر بداخلي ستستمر بالنمو ♪

1047
00:51:35,230 --> 00:51:38,830
♪ أريد أن احطم وحدتك ♪

1048
00:51:40,670 --> 00:51:43,800
تبا

