﻿1
00:00:02,880 --> 00:00:06,000
الأشخاص والأحداث في هذا المسلسل هي من محض
الخيال لا علاقة لها بشخصيات ومؤسسات حقيقية

2
00:00:23,520 --> 00:00:26,360
يا للهول!
انظر لهذه الأجواء

3
00:00:28,040 --> 00:00:30,120
- أهلاً وسهلاً بك سيدي بهزات
- شكراً لك

4
00:00:31,880 --> 00:00:35,200
- ألا زال على قيد الحياة هذا؟
- ترك ميادين عمله، سيموت قريباً

5
00:00:35,920 --> 00:00:38,360
تهانينا، لقد بدأت بتسلم المهام

6
00:00:38,480 --> 00:00:39,720
أجل، بدأنا، بدأنا

7
00:00:39,840 --> 00:00:41,640
عزيزي الدكتور، تليق بك
هذه البدلة بشدة

8
00:00:41,760 --> 00:00:44,800
هذان الموظفان معنا،
أمعن النظر بوجهيهما جيداً، حسناً؟

9
00:00:44,920 --> 00:00:48,000
- إننا نعرف المفوض ماهر
- أنت رجل ملاهي أيضاً يا هذا؟!

10
00:00:48,120 --> 00:00:49,840
نفذّنا بعض المهمات عندما كنت في
قسم الأخلاقية

11
00:00:50,120 --> 00:00:51,120
نعرف جيداً نوع هذه الأمور التي حدثت

12
00:00:52,040 --> 00:00:55,200
مرحباً مجدداً،
أنا المفوض سوات باغجى من الجنايات

13
00:00:55,760 --> 00:00:57,360
- تهانينا
- شكراً لك

14
00:00:57,480 --> 00:00:59,040
حضَروا الطاولة

15
00:01:00,480 --> 00:01:01,560
تفضلوا

16
00:01:04,760 --> 00:01:07,320
انظر، انظر إلى هذه الحركات حباً بالله

17
00:01:17,680 --> 00:01:20,680
ماذا سنفعل؟
لقد اتضح أن هذا الأمر يفوق قدراتنا

18
00:01:20,920 --> 00:01:22,160
بقينا هكذا

19
00:01:22,280 --> 00:01:24,480
ماذا عسانا أن نفعل يا بني؟
سنواصل السير إلى النهاية

20
00:01:24,600 --> 00:01:27,000
ليس لدينا مكان لنذهب إليه يا أخي،
بقينا في الوسط كمصباح

21
00:01:27,120 --> 00:01:28,320
أياً كان الذي يريد عودتك...

22
00:01:28,400 --> 00:01:30,800
واضح أنه يعرف حقيقة أن هذا
العمل يفوق طاقتك

23
00:01:30,920 --> 00:01:34,880
معذرة جداً، هل يمكنني طلب بيرة؟
وأنت سيدي؟

24
00:01:35,440 --> 00:01:36,880
- يعرفون ما أطلبه
- سيدي هاياليت؟

25
00:01:37,000 --> 00:01:38,680
توقف يا هذا!،
نفس الشيء

26
00:01:38,800 --> 00:01:41,880
- وأنت ماذا ستشرب يا ماهر؟
- كوب بيرة، وبجانبه قدح كونياك

27
00:01:42,640 --> 00:01:43,920
أجل

28
00:01:44,240 --> 00:01:46,720
أي نوع من المهمات كانت
بحق الجحيم؟!

29
00:01:46,840 --> 00:01:49,720
عندما تعمل مع كل وحدة يصبح لديك
الكثير من المعارف يا أخي هكذا

30
00:01:49,840 --> 00:01:51,960
أجل،
بالطبع

31
00:01:52,160 --> 00:01:54,560
- هذه المرة الأولى لي هنا
- هل سألناك؟

32
00:01:54,680 --> 00:01:55,960
لا تأتي مجدداً

33
00:01:56,640 --> 00:01:59,920
كيف يتم الأمر؟ هل يقدمون لنا
تخفيضات لأننا رجال شرطة؟

34
00:02:00,040 --> 00:02:01,920
لا، هناك عرض ولكن لا يمكنك
الحصول عليه

35
00:02:02,040 --> 00:02:03,040
إذا أعطيتهم اسمك؟

36
00:02:03,080 --> 00:02:05,280
ربما إذا قاموا بمعاملة وما شابه
أستطيع الحصول عليه

37
00:02:05,320 --> 00:02:07,320
يقومون بمعاملة خاصة ولكن...

38
00:02:07,400 --> 00:02:09,160
لا أنصحك بالقيام بها أيها الأحمق

39
00:02:09,760 --> 00:02:10,760
سيدي...

40
00:02:10,880 --> 00:02:13,760
هل آخذ لوحة السيارة للتحقيق بها
عند قسم المرور؟

41
00:02:13,840 --> 00:02:15,240
أنا سأتدبر الأمور كلها

42
00:02:15,680 --> 00:02:17,480
ماذا سنفعل بخصوص ايمرة؟
لم نستطع العثور على أخته

43
00:02:17,600 --> 00:02:19,400
أجل،
في المنزل يوجد معكرونة فقط

44
00:02:19,520 --> 00:02:20,840
أكل بعض الأشياء على الأغلب

45
00:02:21,440 --> 00:02:23,840
انظر، لو أنني بمكانك ماذا
أفعل، هل تعرف؟

46
00:02:23,960 --> 00:02:27,880
أذهب إلى المنزل، وأنظر في تلك
المعكرونة إن كان قد أكلها أم لا

47
00:02:32,280 --> 00:02:34,760
سيدي، هل يمكنني شرب البيرة
خاصتي أولاً؟ أنا ميت من العطش

48
00:02:34,880 --> 00:02:36,360
يا رجل!

49
00:02:39,080 --> 00:02:40,680
برافو!

50
00:02:57,640 --> 00:02:59,160
جميلة!

51
00:03:01,080 --> 00:03:02,320
صحة وعافية

52
00:03:02,440 --> 00:03:05,040
لقد تعرفنا على بعض أثناء
القيام بالمهمة

53
00:03:05,160 --> 00:03:07,760
بالطبع، أجل

54
00:03:19,320 --> 00:03:22,040
والله، اشتقت للشباب خاصتنا

55
00:03:22,160 --> 00:03:24,040
كنا لنتسكع معهم لو أنهم هنا

56
00:03:24,160 --> 00:03:25,600
فعلوا أفضل شيء

57
00:03:26,040 --> 00:03:27,720
هارون قد فعل الشيء الصحيح ولكن...

58
00:03:27,840 --> 00:03:31,160
ماذا يفعل ذلك الوغد بـ سيفاس؟
ذهب وراء زوجته كالحيوان!

59
00:03:31,760 --> 00:03:35,320
حسناً يا هذا، بقينا أنا وأنت فقط هنا

60
00:03:36,360 --> 00:03:38,200
وأنا ليس عندي حبيبة

61
00:03:38,560 --> 00:03:42,480
سأضربه يوماً ما،
ولكن لحسن الحظ أنك ودود

62
00:03:43,600 --> 00:03:46,880
لأنهض أنا إذاً،
ماذا أفعل بـ ايمرة سيدي؟

63
00:03:47,920 --> 00:03:49,560
لن يفلح الأمر إن قلت له
"ضعه في مؤخرتك"

64
00:03:49,640 --> 00:03:50,680
لا تقل، لا تقل

65
00:03:50,800 --> 00:03:53,680
لا، يعني إلا أن أذهب...
أقصد...هل أبقي عليه في المنزل؟

66
00:03:54,920 --> 00:03:55,920
أجل

67
00:03:56,000 --> 00:03:57,920
ماذا إن أراد الخروج؟
هل أحتجزه رغماً عنه؟

68
00:03:58,040 --> 00:04:01,120
- هل ستتمكن من احتجازه؟
- بالطبع لا

69
00:04:02,520 --> 00:04:04,840
ماهر، اذهب أنت أيضاً معه

70
00:04:05,400 --> 00:04:06,800
- أمرك سيدي
- لأنهي هذا الكوب أنا

71
00:04:06,920 --> 00:04:08,240
اشرب، اشرب

72
00:04:09,600 --> 00:04:11,360
- انظر إليه
- على مهلك يا هذا

73
00:04:13,040 --> 00:04:14,760
سيدي، ما سعر هذا الكوب؟

74
00:04:14,880 --> 00:04:17,360
اغرب يا هذا،
واشرب هذا الكوب أيضاً بطريقك

75
00:04:17,840 --> 00:04:19,360
أساساً ليس بحوزتي مال

76
00:04:20,400 --> 00:04:22,000
هيا يا سوات، هيا

77
00:04:23,880 --> 00:04:25,360
- أنا ذاهب
- هيا اذهب يا هذا

78
00:04:25,480 --> 00:04:27,480
أي نوع من الرجال هذا الفتى؟

79
00:04:31,720 --> 00:04:33,120
ما رأيك أنت؟
هل سينجحان في هذا العمل؟

80
00:04:33,200 --> 00:04:35,320
وما أدراني يا هذا؟، سننظر في أمرهما،
ما رأيك أنت؟

81
00:04:36,200 --> 00:04:38,160
والله سوات فتى ذكي ولكن...

82
00:04:38,560 --> 00:04:40,760
لا تؤاخذني فأنا أراه أحمقاً

83
00:04:40,880 --> 00:04:42,880
لم أحل أمر ماهر بعد ولكن يوجد شيء
به على الأغلب

84
00:04:43,000 --> 00:04:46,280
سننظر يا هذا، لا يمكنك اكتشاف
شخصية أحدهم بسهولة، سننظر

85
00:04:46,400 --> 00:04:47,520
أنت على صواب

86
00:04:51,840 --> 00:04:54,280
من كانت تلك المرأة التي أتت
إلى المكتب اليوم؟

87
00:04:54,880 --> 00:04:57,960
- أي امرأة يا هذا؟
- دفنة

88
00:04:58,080 --> 00:05:00,120
التي أتت من أجل الطفل،
الطبيبة النفسية

89
00:05:02,280 --> 00:05:03,520
أنا لا أعرفها

90
00:05:04,040 --> 00:05:08,440
حقاً؟ لقد نظرت إليها وكأنك تعرفها،
لهذا السبب سألتك

91
00:05:33,440 --> 00:05:35,640
اللعنة!
ماذا أصابك يا أخي؟

92
00:05:35,760 --> 00:05:37,720
توقف يا أخي،
ماذا أصابك؟ هل أنت بخير؟

93
00:05:37,840 --> 00:05:39,600
أنا بخير يا هذا،
سأذهب إلى البيت

94
00:05:39,720 --> 00:05:41,040
لماذا تقوم بهذه الحركات؟
أنت ذاهب إلى المنزل

95
00:05:41,160 --> 00:05:43,360
- وأنا قادم معك أيضاً
- لا، لا ابقَ هنا أنت

96
00:05:43,520 --> 00:05:45,400
- دعني آتي معك يا أخي
- أين ستبقى يا هذا؟

97
00:05:45,960 --> 00:05:47,080
لن أذهب إلى الحي في هذا الوقت...

98
00:05:47,160 --> 00:05:48,640
سأذهب إلى أكبابا،
المفاتيح بحوزتي

99
00:05:48,720 --> 00:05:50,160
حسناً، اذهب إلى هناك

100
00:05:50,280 --> 00:05:52,720
- هل بحوزتك المفاتيح؟
- أجل، قلت لك ذلك

101
00:05:53,000 --> 00:05:54,360
حسناً، حسناً،
أنا ذاهب

102
00:05:54,920 --> 00:05:57,720
- دعني آتي معك
- اتركني يا هذا، أنا ذاهب

103
00:05:59,280 --> 00:06:00,720
اللهم يا ربي

104
00:06:04,040 --> 00:06:05,960
أين ذلك النادل؟
تعال إلى هنا

105
00:06:10,200 --> 00:06:11,960
- ما اسمها؟
- ديرينسو

106
00:06:13,280 --> 00:06:14,840
ما هذا الاسم؟!
كاسم غالون المياه!

107
00:06:15,880 --> 00:06:18,360
- قل لها أن تأتي إلى طاولتي
- حسناً سيدي

108
00:07:29,560 --> 00:07:30,560
ايمرة؟

109
00:07:30,640 --> 00:07:32,400
الأمر صعب مع ذلك
الحارس يا أخي

110
00:07:33,600 --> 00:07:37,480
- يا رجل!
- اللعنة!، ايمرة؟

111
00:07:39,160 --> 00:07:42,400
- هل أنت بخير يا ايمرة؟
- لقد تقيأت في كل مكان يا هذا!

112
00:07:42,520 --> 00:07:45,400
- هل يموت يا هذا؟
- نوبة هيروين

113
00:07:45,520 --> 00:07:47,600
- ماذا أفعل؟ هل أتصل بسيدي؟
- امسك، امسك

114
00:07:47,720 --> 00:07:49,320
تعال إلى هنا، بسرعة

115
00:07:49,640 --> 00:07:51,400
بسرعة، بسرعة

116
00:07:54,680 --> 00:07:55,760
أحضره

117
00:07:56,760 --> 00:07:59,360
افتح الصنبور، أنا ممسك به،
هيا

118
00:08:00,200 --> 00:08:02,560
استمر بذلك،
سآتي بعد قليل

119
00:08:12,920 --> 00:08:14,560
أجب، هيا

120
00:08:15,480 --> 00:08:18,720
ألو، أنا ماهر،
أحتاج بعض الأدوية

121
00:08:18,840 --> 00:08:21,120
ليس لي يا هذا،
إلى صديق

122
00:08:21,240 --> 00:08:23,560
ألست في الصيدلية أنت؟

123
00:08:23,960 --> 00:08:27,040
حسناً، ساعدني في هذا الأمر وسأتدبر
الأمر خاصتك، حسناً يا هذا

124
00:08:27,400 --> 00:08:29,520
حسناً، سأرسل لك صديقاً من الفريق

125
00:08:29,920 --> 00:08:31,000
سيأتيك على الفور، حسناً؟

126
00:08:32,640 --> 00:08:34,360
- خذ
- ما هذا؟

127
00:08:34,680 --> 00:08:36,440
هذه الأدوية التي ستعيد هذا الفتى
إلى وعيه

128
00:08:36,480 --> 00:08:38,240
ما هذا؟ أدوية؟
وصفة حمراء؟

129
00:08:38,280 --> 00:08:40,400
لقد تكلمت مع صديق صيدلاني سيعطيك هذه
الأدوية وهو في انتظارك حالياً

130
00:08:40,480 --> 00:08:42,240
أنا لا أعرفه يا أخي، لو تذهب أنت؟

131
00:08:42,360 --> 00:08:44,960
إذا ساءت حالة هذا الفتى سوف تفعلها
تحتك من الذعر

132
00:08:45,000 --> 00:08:48,000
حسناً، قل ماذا علي أن أفعل وسأتدبر الأمر

133
00:08:50,000 --> 00:08:53,400
- اللعنة!، حسناً أنا أذهب
- هيا امشِ، امشِ

134
00:08:53,600 --> 00:08:56,680
أخي، أرجوك لا تدعه يمت فإن
صاحب المنزل يسحق رأسي

135
00:08:56,920 --> 00:08:59,160
- سوات، اغرب عن وجهي
- حسناً

136
00:08:59,280 --> 00:09:00,720
لا تمت يا هذا

137
00:09:02,320 --> 00:09:03,320
أنت بخير يا هذا؟

138
00:09:18,720 --> 00:09:20,320
يا للهول!

139
00:09:21,880 --> 00:09:23,080
باتشاله!

140
00:09:23,480 --> 00:09:24,560
ابنتي؟

141
00:09:25,040 --> 00:09:27,240
ماذا تفعلين هنا؟

142
00:09:28,040 --> 00:09:29,400
هل عدتِ؟

143
00:09:30,040 --> 00:09:32,360
لقد قمتِ بحركة صحيحة

144
00:09:32,480 --> 00:09:36,560
أمان، تعالي، تعالي يا صغيرتي

145
00:09:37,160 --> 00:09:38,920
أين كنتِ؟

146
00:09:39,040 --> 00:09:42,720
ماذا أكلتِ وشربتِ كل تلك الأيام؟
لا تختفي مجدداً

147
00:09:42,840 --> 00:09:44,120
لا تختفي

148
00:09:44,240 --> 00:09:48,880
سأسحق رأسك أنت أيها المصيبة،
ادخلي يا ابنتي، ادخلي

149
00:09:49,480 --> 00:09:52,560
ستكون حامياً لها من بعد الآن!
ماذا تفعل هكذا؟!

150
00:09:52,800 --> 00:09:56,080
انظر، لن يقدم أي أحد على أي حركة
من تلقاء نفسه

151
00:09:56,200 --> 00:09:59,120
هل فهمت يا هذا؟
وإلا أسحق رأسك!

152
00:10:00,000 --> 00:10:02,960
توسون باشا،
كل ما تعرفه هو ممارسة الجنس فقط!

153
00:10:03,160 --> 00:10:04,480
ستكون حامياً لهم

154
00:10:04,800 --> 00:10:06,720
عليك أن تراقبهم وترعاهم جيداً

155
00:10:14,200 --> 00:10:15,520
بابا

156
00:11:00,400 --> 00:11:01,840
هل تفعلين ذلك عمداً؟

157
00:11:04,600 --> 00:11:06,040
ماذا؟

158
00:11:07,760 --> 00:11:08,920
من كان ذلك الولد؟

159
00:11:09,640 --> 00:11:11,120
وما أدراني أنا يا بهزات؟

160
00:11:11,640 --> 00:11:13,160
ربما قد أتى عند سماعه صوت الدجاجة

161
00:11:13,600 --> 00:11:15,720
أتى عند سماعه صوت الدجاجة!

162
00:11:15,840 --> 00:11:18,000
هل أنت مدركة كم هو الوقت الآن؟

163
00:11:18,120 --> 00:11:20,120
فتى صغير أتى لمجرد سماعه
صوت الدجاجة!

164
00:11:20,240 --> 00:11:21,800
ماذا يفعل هنا؟

165
00:11:22,640 --> 00:11:24,080
ربما قد هرب من المنزل

166
00:11:24,480 --> 00:11:26,920
وما أدراني أنا؟!
ألم تكن تهرب من البيت أنت أبداً؟

167
00:11:27,240 --> 00:11:31,840
أجل، هربت ولكن في تلك الأيام
كنت قاطن في السكن

168
00:11:33,080 --> 00:11:35,600
كنت اقفز هارباً ولكن كنت أعود عند
الساعة 10 صباحاً

169
00:11:35,720 --> 00:11:38,680
لكنه طفل صغير، أما أنا فكنت طالباً
في الإعدادية آنذاك

170
00:11:38,800 --> 00:11:41,720
أخبر الشرطة إذاً، لماذا تسألني
أنا يا بهزات؟

171
00:11:42,360 --> 00:11:43,760
لقد قال لي "بابا"

172
00:11:46,800 --> 00:11:48,840
إذاً، قمت مجدداً بفعل شيء ما
على الأغلب

173
00:11:48,960 --> 00:11:51,000
قمت بفعل ماذا مجدداً؟

174
00:11:51,120 --> 00:11:53,920
أنا لم أفعل شيء من بعدك،
الولد صغير جداً

175
00:11:54,440 --> 00:11:58,200
انظر، الله موجود في الأعلى،
يعني أنني لم أرى بأم عيني

176
00:12:00,080 --> 00:12:01,240
إذاً؟

177
00:12:01,800 --> 00:12:04,560
إذاً ماذا؟ ماذا؟

178
00:12:04,680 --> 00:12:05,800
ماذا تقصد؟

179
00:12:05,920 --> 00:12:08,760
ماذا تقصدين بقولك؟
يعني، مع امرأة...

180
00:12:09,440 --> 00:12:11,120
لا تفعلي هذا الأمر لي مجدداً

181
00:12:11,840 --> 00:12:13,160
أنا لم أفعل شيء

182
00:12:14,400 --> 00:12:18,040
تظهرين ولداً صغيراً أمامي فقط لأنني
تكلمت مع امرأة

183
00:12:18,280 --> 00:12:19,280
جنيني

184
00:12:23,560 --> 00:12:27,080
بهزات!
هذا يعني أنك التقيت بامرأة

185
00:12:27,200 --> 00:12:29,040
أحسنت يا بهزات!

186
00:12:29,560 --> 00:12:32,240
استمر على هذا المنوال،
هل بعثت لها برسالة أيضاً؟

187
00:12:32,920 --> 00:12:34,560
أنا لا أعرفها

188
00:12:35,320 --> 00:12:36,560
ما اسمها؟

189
00:12:38,240 --> 00:12:40,720
- أنت مريضة
- لست كذلك يا عزيزي

190
00:12:40,960 --> 00:12:42,000
أنا ميتة

191
00:12:42,520 --> 00:12:45,800
لكنك لست ميتة،
أنا أتكلم معك الآن

192
00:12:45,880 --> 00:12:47,520
لو كنتِ ميتة كيف سأحظى
بفعل ذلك الآن؟

193
00:12:56,320 --> 00:12:57,920
هل يمكنني احتساء المزيد أيضاً؟

194
00:13:02,200 --> 00:13:03,760
لماذا لا تقوم بصناعة النبيذ في المنزل؟

195
00:13:04,480 --> 00:13:05,800
أنت بالكاد تفكر في نفسك فقط

196
00:13:06,480 --> 00:13:08,080
لا تغيري الموضوع

197
00:13:10,280 --> 00:13:13,040
- أنت أدرى، ما اسمها؟
- من؟

198
00:13:14,160 --> 00:13:18,320
المرأة التي التقيت بها،
أنت تذكر اسمها على الأغلب

199
00:13:18,440 --> 00:13:19,720
إسراء...

200
00:13:20,240 --> 00:13:22,120
لا أتذكر اسمها

201
00:13:22,240 --> 00:13:23,560
هل أذكّرك؟

202
00:13:24,400 --> 00:13:25,760
هل كان اسمها دفنة؟

203
00:13:26,800 --> 00:13:27,840
دفنة

204
00:13:29,120 --> 00:13:32,800
ما دامك تعرفين اسمها لماذا
تقومين بسؤالي إذاً؟!

205
00:13:33,520 --> 00:13:35,480
يا للأسف عليك يا بهزات

206
00:13:36,200 --> 00:13:38,040
ترى امرأة للمرة الأولى في حياتك...

207
00:13:38,160 --> 00:13:40,760
ولا تعرف حتى إن كانت متزوجة أو
لها علاقة أم لا!

208
00:13:40,880 --> 00:13:43,040
لم أهتم إن كانت متزوجة أم لا

209
00:13:43,120 --> 00:13:45,600
هي فقط ذكّرتني بإحداها،
هذا كل ما في الأمر

210
00:13:46,520 --> 00:13:48,280
ماذا ذكّرتك؟
ذكّرتك بإحداها؟

211
00:13:48,400 --> 00:13:49,680
بمن ذكّرتك؟

212
00:13:50,080 --> 00:13:51,200
هل ذكّرتك بـ باهار؟

213
00:13:51,760 --> 00:13:52,760
أو بـ غونول؟

214
00:13:52,880 --> 00:13:54,200
أو بي؟

215
00:13:54,680 --> 00:13:55,880
لا أحد منكم

216
00:13:56,000 --> 00:13:58,080
امرأة أصلية إذاً

217
00:13:58,680 --> 00:14:00,320
جميل

218
00:14:01,240 --> 00:14:03,400
العودة إلى العمل لم تكن جيدة لك
يا بهزات

219
00:14:03,720 --> 00:14:05,040
ماذا عساي أن أفعل؟

220
00:14:05,320 --> 00:14:08,360
قام الرجل بمسح قسم الجنايات عن
بكرة أبيه، وأطلق النار على تحسين...

221
00:14:08,400 --> 00:14:10,400
ماذا كنت لأفعل؟
هل كنت سأجلس مكتوف الأيدي هنا؟

222
00:14:10,800 --> 00:14:12,280
أجل، لو أنك جلست

223
00:14:12,960 --> 00:14:14,560
هل سئمت مني؟

224
00:14:15,560 --> 00:14:16,760
إسراء...

225
00:14:17,280 --> 00:14:19,240
ما علاقة هذا؟

226
00:14:19,840 --> 00:14:21,960
عمر الحب إلى هذا الحد يا عزيزي

227
00:14:23,320 --> 00:14:25,280
لقد مضى على موتي 7 سنوات فقط

228
00:14:25,960 --> 00:14:28,120
لم يجف التراب الذي فوقي بعد

229
00:14:30,240 --> 00:14:32,440
وكأنني قمت بارتكاب أمر خاطئ

230
00:14:32,960 --> 00:14:35,600
على أساس أنك وعدتني؟

231
00:14:35,720 --> 00:14:37,120
ماذا حلّ بذلك الوعد؟

232
00:14:37,840 --> 00:14:39,920
على أساس أنك لن تكون مع أحد إلى
أن تموت

233
00:14:40,000 --> 00:14:41,320
وأنك ستكون بارداً جنسياً أيضاً

234
00:14:41,880 --> 00:14:43,560
أنا هكذا أساساً

235
00:14:47,160 --> 00:14:49,160
طريقك هذا ليس بصحيح يا بهزات

236
00:14:49,640 --> 00:14:50,920
لأقول لك

237
00:14:53,560 --> 00:14:56,000
لقد حجزت لها مكاناً في عقلك،
وأنت شخص مهووس

238
00:14:56,480 --> 00:14:58,240
سوف تكبر بداخلك، ستكبر

239
00:15:00,480 --> 00:15:02,400
لن يكبر شيء في عقلي

240
00:15:06,280 --> 00:15:08,320
ألا يمكنني التكلم مع أي أحد؟

241
00:15:10,160 --> 00:15:11,880
ألا يمكن أن ألقي السلام أيضاً؟

242
00:15:21,360 --> 00:15:22,600
بلى يمكنك

243
00:15:23,640 --> 00:15:25,120
ماذا ستفعلين عندئذ؟

244
00:15:25,960 --> 00:15:28,560
هل ستظهرين برفقة طفلنا قبالتي؟

245
00:15:31,440 --> 00:15:33,280
أصبح وسيماً جداً، أليس كذلك؟

246
00:15:36,600 --> 00:15:37,840
يشبهك أنتِ

247
00:15:39,440 --> 00:15:41,560
شعره أشقر اللون...

248
00:15:42,480 --> 00:15:43,960
هل استطعت اختيار لون عينيه؟

249
00:15:44,800 --> 00:15:46,280
لم أستطع ذلك

250
00:15:47,880 --> 00:15:49,640
مثل عينيك أنت

251
00:15:51,000 --> 00:15:52,800
نظراته كالتي عندك

252
00:15:54,080 --> 00:15:55,480
متّقدة متّقدة

253
00:15:56,200 --> 00:15:57,520
حزينة حزينة

254
00:15:57,840 --> 00:15:59,480
هل نظراتي حزينة أنا؟

255
00:16:05,520 --> 00:16:06,880
أطلقت دعابة فقط

256
00:16:08,000 --> 00:16:09,440
متّقدة متّقدة

257
00:16:20,880 --> 00:16:22,360
لقد وجدت باتشاله

258
00:16:23,040 --> 00:16:25,000
برأيي قم بتفقدها مجدداً في الصباح

259
00:16:33,760 --> 00:16:35,680
أريد منك وعداً

260
00:16:39,800 --> 00:16:42,040
ستفكر بي أنا فقط

261
00:16:44,400 --> 00:16:46,560
أنا فقط أفكر بكِ

262
00:16:47,560 --> 00:16:49,360
في هذه الليلة أيضاً

263
00:16:49,880 --> 00:16:51,760
دائماً أفكر بكِ

264
00:16:54,160 --> 00:16:56,080
دائماً أفكر بكِ

265
00:17:08,560 --> 00:17:10,280
أنا دائماً أفكر بكِ

266
00:17:36,120 --> 00:17:37,240
أهلاً وسهلاً

267
00:17:37,680 --> 00:17:39,080
أهلاً بك

268
00:17:39,720 --> 00:17:41,920
- ليحيا صوتك بالمناسبة
- سلمت

269
00:17:42,520 --> 00:17:45,040
- هل تطلب لي ويسكي؟
- طبعاً

270
00:17:45,520 --> 00:17:47,640
- أخي، أريد أن أطلب ويسكي
- بالطبع سيدي

271
00:17:50,480 --> 00:17:52,600
لماذا ذهب ماهر؟

272
00:17:52,720 --> 00:17:54,160
لديه عمل ليقوم به

273
00:17:55,680 --> 00:17:58,360
- من أين تعرفين ماهر أنتِ؟
- يأتي إلى هنا باستمرار

274
00:17:59,960 --> 00:18:02,560
- هل تعرفين من أكون أنا؟
- أجل

275
00:18:02,680 --> 00:18:06,240
- قالوا لي بأنك من الجنايات
- أجل، وأنا مداوم قديم هنا

276
00:18:06,960 --> 00:18:10,720
آتي إلى هنا كثيراً، لذلك لا
حاجة لتكذبي عليّ، اتفقنا؟

277
00:18:10,840 --> 00:18:13,200
واضح أنك تعرفتِ على ماهر
أثناء تأديته لمهمة

278
00:18:13,560 --> 00:18:16,360
أخبريني عنه ومن أين تعرفينه وما شابه

279
00:18:17,960 --> 00:18:21,120
اسأله بنفسك، ماذا تتوقع أن أقول
لك الآن؟

280
00:18:22,200 --> 00:18:25,680
انظر إلي، هل غرت علي؟

281
00:18:25,800 --> 00:18:28,160
لا يا أختي، غيرة ماذا؟!، ماذا خطر
على مخيلتك لتقولي هذا؟

282
00:18:28,280 --> 00:18:30,400
لقد انضم ماهر إلى فريقنا مؤخراً،
هل تعرفين؟

283
00:18:30,520 --> 00:18:32,680
هو من النوع المنغلق على نفسه،
من الواضح أن لديه مشكلة

284
00:18:32,800 --> 00:18:35,400
أنا أسألك آملاً بتقديم المساعدة له لا أكثر،
من أين يعرفكِ أنتِ؟

285
00:18:36,040 --> 00:18:39,400
لا أعرف،
أساساً لم يأتي إلى هنا منذ زمن طويل

286
00:18:39,800 --> 00:18:42,000
ابنتي، لا تلهينني وتثيري غضبي

287
00:18:42,360 --> 00:18:44,160
لم أستدعيكِ إلى هنا للشرب أو للأكل

288
00:18:44,840 --> 00:18:46,280
انظري، الكلام يبقى سر عندي

289
00:18:46,840 --> 00:18:49,400
أسألك آملاً تقديم المساعدة له،
أخبريني هيا

290
00:18:49,840 --> 00:18:51,480
لماذا كان يتسكع معكِ؟

291
00:18:52,080 --> 00:18:53,880
أي نوع من التعامل هذا؟!

292
00:18:54,000 --> 00:18:55,800
ألسنا بشراً؟

293
00:18:55,920 --> 00:18:57,800
على رسلكِ يا أختي

294
00:18:58,360 --> 00:19:00,120
لقد أسأتي فهمي، لا تبالغي إلى هذا الحد

295
00:19:00,720 --> 00:19:03,040
حقاً أقول، ربما أستطيع
تقديم له المساعدة

296
00:19:03,400 --> 00:19:07,120
ربما أستطيع تقديم المساعدة للفتى إن علمت
أي شيء، هل فهمتِ؟

297
00:19:08,280 --> 00:19:09,840
أخبريني، لا مشكلة

298
00:19:11,320 --> 00:19:13,680
كنا مع بعض قبل 3 سنوات

299
00:19:14,880 --> 00:19:16,760
كانت حالته سيئة في تلك الأوقات

300
00:19:17,120 --> 00:19:19,080
ولكن لاحقاً سمعت أنه قد استجمع قواه

301
00:19:19,600 --> 00:19:21,160
كان بحالة جيدة جداً اليوم أيضاً

302
00:19:22,080 --> 00:19:24,000
بقولكِ أن "حالته كانت سيئة"، ماذا
كانت مشكلته قبل 3 سنوات؟

303
00:19:24,720 --> 00:19:27,360
- اسأله ذلك
- أنتِ تبالغين بشدة

304
00:19:27,480 --> 00:19:28,760
ألا تسمعين لما قلته يا ابنتي؟

305
00:19:29,440 --> 00:19:32,320
يمكنني سؤاله ولكن المعرفة بهذه الطريقة
لها طعم مختلف

306
00:19:32,440 --> 00:19:34,320
أنا أقول لمصلحته

307
00:19:36,440 --> 00:19:38,160
حسناً

308
00:19:39,280 --> 00:19:41,400
كان في شعبة مكافحة المخدرات
لفترة من الزمن

309
00:19:41,800 --> 00:19:44,440
أنا لا أعرف جيداً ولكن كان منغمساً
في بعض الأعمال

310
00:19:45,440 --> 00:19:48,000
وكان يتعاطى المخدرات أيضاً

311
00:19:51,600 --> 00:19:53,200
هل كان يتعاطى عندما يكون برفقتكِ؟

312
00:19:53,480 --> 00:19:54,640
يعني بين الحين والآخر

313
00:19:54,880 --> 00:19:56,720
ولكن سمعت لاحقاً أنه ترك التعاطي

314
00:19:57,280 --> 00:19:59,800
تصادفنا في السنة الفائتة أيضاً

315
00:20:00,360 --> 00:20:01,920
لم يكن يتعاطى عند ذلك الوقت

316
00:20:05,000 --> 00:20:06,400
حسناً، شكراً لكِ

317
00:20:06,520 --> 00:20:08,920
ليبقى هذا بيننا،
لا تخبر أحداً على الإطلاق

318
00:20:09,040 --> 00:20:11,840
ابنتي، الكلام سيبقى سر
بداخلي، حسناً؟

319
00:20:14,680 --> 00:20:16,920
ضعها على حسابي وسأحل
الأمر لاحقاً، اتفقنا؟

320
00:20:18,560 --> 00:20:20,440
شكراً لكِ مجدداً يا أختي

321
00:20:27,560 --> 00:20:29,440
أنت بحالة أفضل، ألست كذلك؟

322
00:20:29,920 --> 00:20:31,240
- بحالة أفضل قليلاً
- أنت بخير، بخير

323
00:20:31,280 --> 00:20:33,520
ماذا تخال نفسك فاعلاً يا هذا؟
كنت على وشك أن تموت

324
00:20:33,960 --> 00:20:36,360
- يحدث هكذا بين الحين والآخر
- أجل يحدث!، ادع لماهر أنت

325
00:20:36,480 --> 00:20:38,120
لو أنه لا يعلم عن تلك الأدوية...

326
00:20:38,200 --> 00:20:40,360
لكنت ذهبت إلى مركز إعادة التأهيل ومن
هناك إلى السجن

327
00:20:40,480 --> 00:20:43,560
- جربت ولكن لا أستطيع التوقف عن التعاطي
- تستطيع

328
00:20:45,280 --> 00:20:46,680
يمكنك فعل ذلك

329
00:20:48,240 --> 00:20:51,040
- هل عثرتم على أختي؟
- لا، مازلنا نبحث عنها

330
00:20:51,160 --> 00:20:52,760
لم نستطع العثور على شيء بعد

331
00:20:53,400 --> 00:20:56,000
لقد جاء بعض الأشخاص مساء إلى
هنا أثناء غيابكم

332
00:20:56,120 --> 00:20:57,480
من أتى يا هذا؟
هل صاحب المنزل؟

333
00:20:57,600 --> 00:20:58,640
لا، ليس هو

334
00:20:59,040 --> 00:21:00,960
الذين خطفوا أختي

335
00:21:01,800 --> 00:21:03,000
ماذا تقول أنت؟

336
00:21:03,080 --> 00:21:04,880
هل أنت منتشي يا هذا أم أنك تهلوس؟

337
00:21:05,000 --> 00:21:07,400
لا، لقد جعلوني أتكلم مع
أختي مكالمة فيديو

338
00:21:07,520 --> 00:21:08,560
وماذا أيضاً؟

339
00:21:09,400 --> 00:21:12,320
لقد طلبوا مني كرت الذاكرة ولكن
أخبرتهم أنكم قد أخذتموه

340
00:21:12,520 --> 00:21:14,560
- من يكونون هؤلاء يا بني؟
- وأنا لا أعرف أيضاً

341
00:21:14,680 --> 00:21:17,920
لقد قدموا لي المخدرات والكحول

342
00:21:18,440 --> 00:21:20,280
كان علي أن أخبرهم وإلا كانوا سيقتلونني

343
00:21:20,400 --> 00:21:21,760
ماذا أخبرتهم يا هذا؟

344
00:21:24,120 --> 00:21:25,840
أنكم فككتم الشيفرة الخاصة بالكرت

345
00:21:26,480 --> 00:21:29,960
وأيضاً...كنت قد سمعت العنوان أثناء
تكلمكم مع بعضكم

346
00:21:30,080 --> 00:21:31,440
أخبرتهم به أيضاً

347
00:21:32,400 --> 00:21:34,640
قالوا لي أنهم سيطلقون سراح أختي

348
00:21:35,000 --> 00:21:36,680
اللعنة على أمثالك!

349
00:21:40,200 --> 00:21:42,280
ألو، أنا ماهر من قسم الجنايات

350
00:21:42,400 --> 00:21:44,640
أريد فريق تحقيق إلى العنوان الذي
سأعطيك إياه، حسناً؟

351
00:21:44,760 --> 00:21:46,920
- ماذا ستفعل يا أخي؟
- ما هو العنوان يا هذا؟

352
00:22:09,000 --> 00:22:12,640
ألا تؤمن بالله يا هذا؟!
ماذا تفعل بهذا الشكل هكذا؟

353
00:22:12,760 --> 00:22:14,360
أيها الأحمق!، لقد نظرت لأرى من أتى

354
00:22:14,480 --> 00:22:16,720
أيها الأخرق!، هل هكذا يُنظر؟!
أخرق!

355
00:22:16,840 --> 00:22:19,240
الضوء لا يضيء أساساً!
هل ترى وجهك المرعب هذا؟!

356
00:22:19,320 --> 00:22:21,560
توقف عن الصراخ يا بني،
لقد نهضت على صوت الضوضاء أنا أيضاً

357
00:22:21,680 --> 00:22:23,120
- ادخل هيا
- أنا مقبل على ركل مؤخرتك اللعينة الآن

358
00:22:23,240 --> 00:22:24,720
نهضت على صوت الضوضاء لا أكثر،
لماذا تصرخ؟!

359
00:22:24,840 --> 00:22:26,800
سأضربك يا هذا الآن

360
00:22:26,880 --> 00:22:30,320
كنت على وشك البكاء!

361
00:22:30,440 --> 00:22:31,920
متى عدت يا بني أنت؟

362
00:22:32,040 --> 00:22:34,480
- سيمضي على عودتي ساعة
- لماذا لم تتصل بي بحق الجحيم؟

363
00:22:35,160 --> 00:22:36,920
ظننتك نائم أيها الأحمق!

364
00:22:37,040 --> 00:22:38,440
قمت بعمل إنساني،
هل هذا شيء سيء؟

365
00:22:38,480 --> 00:22:39,920
اتصل بي قبل أن تركب الحافلة

366
00:22:40,600 --> 00:22:43,520
هل سأقدم لك تبريراً يا بني؟!
ما شأنك أنت؟

367
00:22:43,960 --> 00:22:45,760
هل سآخذ إذنك قبل أن أذهب إلى المرحاض؟

368
00:22:56,200 --> 00:22:58,080
أهلاً وسهلاً بك،
انهض، انهض

369
00:22:58,600 --> 00:23:00,440
انهض لأعانقك

370
00:23:01,240 --> 00:23:02,640
كيف حالك؟

371
00:23:02,760 --> 00:23:05,120
- بخير، كيف حالك أنت؟
- أنت تعرف حالتي

372
00:23:05,920 --> 00:23:09,320
إذاً، ألم تسير الأمور على ما يرام يا بني؟

373
00:23:09,480 --> 00:23:12,360
- وأي شيء سار على ما يرام عندي؟!
- الله الله!

374
00:23:13,240 --> 00:23:14,560
ألم تُظهر لك نازلي اهتماماً؟

375
00:23:14,680 --> 00:23:16,800
لقد تغيرت كثيراً بعد الذي حدث

376
00:23:16,920 --> 00:23:19,400
وكيف لا يمكن أن تتغير بعد أن قطعت
كل تلك الرؤوس؟

377
00:23:19,520 --> 00:23:21,640
من المؤكد أنها فقدت عقلها

378
00:23:21,760 --> 00:23:23,520
- هل رآك والدها؟
- أجل

379
00:23:24,560 --> 00:23:26,440
لقد أخبرت العائلة كلها عني أساساً

380
00:23:33,600 --> 00:23:36,440
إذاً؟ هل انتهى فصل نازلي بالكامل الآن؟

381
00:23:36,880 --> 00:23:38,480
هل عدت بشكل دائم؟

382
00:23:39,120 --> 00:23:40,840
لا ينتهي هذا الأمر ولكن...

383
00:23:42,000 --> 00:23:44,240
لا يوجد شيء ليُفعل

384
00:23:44,360 --> 00:23:46,440
لقد قلت لها أن نأتي معاً إلى
أنقرة ولكنها رفضت

385
00:23:47,200 --> 00:23:49,160
قالت إنها عندما تراني تتذكر الماضي

386
00:23:50,520 --> 00:23:51,720
لا يمكنها التحمل

387
00:23:53,200 --> 00:23:55,600
من يستطيع تحمل وجهك يا هذا؟!

388
00:23:56,080 --> 00:23:57,760
لا تتكلم بسخافة يا هذا

389
00:24:02,320 --> 00:24:05,000
لقد اشتقت إليك حقاً، تعال

390
00:24:05,920 --> 00:24:08,160
لماذا تبتسم هكذا كرأس الخروف المطهو؟!

391
00:24:08,280 --> 00:24:09,880
قمت بتنمية أعمال المكسرات
على الأغلب

392
00:24:10,000 --> 00:24:12,040
لا، اللعنة على هذه الأعمال!

393
00:24:12,160 --> 00:24:14,240
لدي خبر عظيم لك

394
00:24:18,000 --> 00:24:20,440
- أخبرني يا هذا
- لقد عاد أخي

395
00:24:20,560 --> 00:24:22,120
- سيدي بهزات؟
- أجل

396
00:24:22,240 --> 00:24:23,560
- دعك من هذا!
- والله

397
00:24:23,680 --> 00:24:25,600
- كف عن هذا!
- أقسم لك يا هذا

398
00:24:25,720 --> 00:24:27,120
ماذا حلّ بسيدي عاطف إذاً؟

399
00:24:27,240 --> 00:24:30,000
سيدي عاطف والذين كانوا معه كلهم
قُتلوا يا هذا

400
00:24:30,120 --> 00:24:32,400
أُطلق النار على المدير تحسين أيضاً،
إنه في الغيبوبة

401
00:24:34,120 --> 00:24:35,360
أنت مريض عقلياً يا بني؟

402
00:24:35,480 --> 00:24:38,000
هل أنت سعيد بهذا؟
أخرق!

403
00:24:38,720 --> 00:24:40,680
لا يا أخي لست كذلك

404
00:24:40,800 --> 00:24:43,480
حزنت بشدة،
حزنت عندها ولكن...

405
00:24:44,600 --> 00:24:47,400
مضى على ذلك عدة أيام يا أكبابا،
حيث أن العواطف تبخرت قليلاً الآن

406
00:24:47,480 --> 00:24:50,000
عكس ذلك كنا قد حزنا بشدة يعني

407
00:24:52,400 --> 00:24:53,640
كيف حال الآغا يا هذا؟

408
00:24:54,120 --> 00:24:56,840
لا يزال يتكلم مع نفسه ولكن لا ضرر منه

409
00:24:57,400 --> 00:24:59,000
لقد وظف شخصين جديدين في القسم

410
00:24:59,440 --> 00:25:01,440
جيد،
يا له من أمر جميل

411
00:25:01,560 --> 00:25:03,400
سيكون مسروراً جداً عند رؤيتك

412
00:25:04,120 --> 00:25:05,520
أنا لا أعود يا بني

413
00:25:06,760 --> 00:25:08,520
ماذا تقول أنت؟
ماذا يعني أنك لا تعود؟

414
00:25:08,640 --> 00:25:11,440
لقد أخذت إجازة لستة أشهر،
من أين ما تنظر ترى أنه بقي 2 إلى 3 أشهر

415
00:25:11,560 --> 00:25:14,000
يا لعين!، أليست إجازة غير مدفوعة الأجر؟

416
00:25:14,600 --> 00:25:17,480
لقد ادخرت بعض الأموال،
هل سأبرر لك؟

417
00:25:17,960 --> 00:25:19,160
- ادخرت مالاً؟!
- أجل

418
00:25:19,280 --> 00:25:20,320
كيف؟

419
00:25:20,800 --> 00:25:23,080
أساساً أنا بسببكم لم أكن
أستطع ادخار المال

420
00:25:23,200 --> 00:25:26,040
أعطي المال لك ولـ هارون،
بالإضافة لذهابي إلى الملهى كالأخرق

421
00:25:26,400 --> 00:25:28,800
والتسكع في الحانات،
بالطبع لم أستطع الادخار بحق الجحيم!

422
00:25:28,920 --> 00:25:31,880
يمكنك ادخار المال عندما تبقى
جالساً في المنزل

423
00:25:32,360 --> 00:25:33,600
فقط بسبب الشح خاصتك...

424
00:25:33,880 --> 00:25:36,920
ستترك سيدي وحيداً،
اللعنة على وجهك اللعين هذا!

425
00:25:38,320 --> 00:25:39,440
انظر إلى هذا الوجه

426
00:25:39,880 --> 00:25:42,320
ألم تكن قد طُردت من العمل بموجب
مرسوم قانوني؟ كيف ستعود مجدداً؟

427
00:25:42,360 --> 00:25:44,760
لقد تدبروا الأمر بطريقة ما،
تكلم سيدي مع النائب العام وما شابه

428
00:25:45,040 --> 00:25:47,080
قلت نائب عام؟
لا يمكن أن يُحل الأمر هكذا يا بني

429
00:25:47,200 --> 00:25:48,760
برأيي فكر بتطوير عمل
المكسرات خاصتك

430
00:25:48,880 --> 00:25:51,720
لا تعلق هذا العمل برأسك يا هذا،
فقط لأنك ستأكل حفنة من الفستق مجاناً...

431
00:25:51,800 --> 00:25:53,480
تجعلني أترك عملي الأساسي يا هذا؟!

432
00:25:53,600 --> 00:25:56,320
بني، أنا فقط أوصل لك فكرة أن عمل
المكسرات جيد لك لا أكثر

433
00:25:57,080 --> 00:25:59,200
أنت أدرى،
افعل ما يحلو لك

434
00:26:01,840 --> 00:26:04,320
حقاً لن تعود إلى العمل مجدداً؟
قرار نهائي؟

435
00:26:04,920 --> 00:26:06,040
وكيف يمكنني ألا أعود؟!

436
00:26:06,440 --> 00:26:08,920
هل يمكن أن أترك سيدي وحيداً؟!،
لقد عدت بالفعل

437
00:26:13,320 --> 00:26:14,840
- لماذا تضحك؟
- اضرب يا هذا

438
00:26:14,960 --> 00:26:16,360
المدير تحسين في غيبوبة، لماذا تضحك؟

439
00:26:16,440 --> 00:26:17,440
يا للهول!

440
00:26:18,240 --> 00:26:19,840
هل وضعه حرج يا هذا؟

441
00:26:32,600 --> 00:26:34,680
- بهزات؟
- ماذا تفعل يا أخي؟

442
00:26:35,480 --> 00:26:38,520
ماذا أفعل يا أخي؟
ماذا أفعل؟

443
00:26:38,640 --> 00:26:41,560
جيد، أنت ماذا تفعل؟

444
00:26:42,120 --> 00:26:44,320
لقد استيقظت للتو يا بني

445
00:26:44,440 --> 00:26:45,920
هل نتناول الفطور معاً؟

446
00:26:46,000 --> 00:26:47,800
حسناً، أين؟ أي ساعة؟
ماذا تريد؟

447
00:26:48,320 --> 00:26:51,320
- عند الساعة الثانية
- الثانية!، أيمكن أن يكون الفطور بهذا الوقت؟

448
00:26:51,720 --> 00:26:54,480
استمع إلي، أفضل شيء يمكنك فعله...

449
00:26:54,600 --> 00:26:56,520
هو أن تذهب إلى منزلي
وسأوافيك لاحقاً، حسناً؟

450
00:26:56,640 --> 00:26:58,200
ماذا تفعل أنت يا أخي؟

451
00:26:59,120 --> 00:27:02,440
أنا ذاهب إلى النادي يا أخي،
سأمارس بعض تمارين اللياقة البدنية

452
00:27:02,560 --> 00:27:04,520
أيعقل أن تمارس الرياضة في هذا
العمر يا أخي؟

453
00:27:04,560 --> 00:27:06,120
أنت مقبل على كسر أسفل ظهرك وإقحام
رأسك في المتاعب

454
00:27:06,160 --> 00:27:08,880
لا يمكن أن يصيبني شيء يا بني،
أنا كالحجر

455
00:27:09,600 --> 00:27:12,080
- جيد، حسناً، حسناً
- انظر، أريد قول شيء لك

456
00:27:12,640 --> 00:27:13,760
كل شيء على ما يرام أليس
كذلك يا هذا؟

457
00:27:13,840 --> 00:27:16,120
أجل يا أخي، أنا ذاهب لرؤية شوليه

458
00:27:16,200 --> 00:27:19,240
شوليه!، وأنا لم أحظى برؤيتها
منذ فترة طويلة

459
00:27:19,360 --> 00:27:20,880
لآتي أنا أيضاً لرؤية شوليه

460
00:27:21,000 --> 00:27:22,000
اتفقنا؟

461
00:27:31,000 --> 00:27:32,240
ألو؟

462
00:27:33,200 --> 00:27:34,760
بهزات، هل تسمعني؟

463
00:27:35,320 --> 00:27:37,560
بني، أقول لآتي أنا أيضاً، ألا تسمعني؟

464
00:27:37,920 --> 00:27:39,520
انظر، سأغلق الهاتف الآن

465
00:27:40,480 --> 00:27:42,080
ألو، هل تسمعني يا هذا؟

466
00:27:42,200 --> 00:27:44,120
أجل يا أخي، أجل

467
00:27:47,360 --> 00:27:49,240
يا ربي

468
00:27:50,240 --> 00:27:54,840
انظر، أنا أغلق الهاتف،
لأنني سأقوم ببعض التمارين بعد قليل

469
00:27:57,000 --> 00:27:58,520
حبي

470
00:28:01,360 --> 00:28:02,880
- صباح الخير
- صباح الخير سيدي، تفضل

471
00:28:03,400 --> 00:28:06,120
- أنت تنامين هنا إلى الآن يا ابنتي؟
- أجل يا سيدي، ماذا أفعل؟

472
00:28:06,240 --> 00:28:08,200
انتهى كل شيء

473
00:28:08,320 --> 00:28:10,880
اذهبي ونامي في منزلك،
هذا المكان ليس مريحاً لكِ

474
00:28:11,000 --> 00:28:13,120
- لا يعد الأمر منتهياً يا سيدي
- كيف يا هذا؟

475
00:28:14,000 --> 00:28:15,440
اذهب وأحضره، ماذا تنتظر؟

476
00:28:17,160 --> 00:28:20,240
- ماذا سيحضر يا هذا؟
- ايمرة خاصتنا

477
00:28:20,360 --> 00:28:21,480
لماذا؟

478
00:28:21,600 --> 00:28:24,160
ألم يكن سيبقى في منزلك حتى نعثر
على أخته يا هذا؟

479
00:28:24,840 --> 00:28:26,240
ماذا تفعل هنا؟

480
00:28:26,360 --> 00:28:29,480
سيدي، لقد عثر شخصان على
منزل سوات

481
00:28:29,600 --> 00:28:32,040
وقام هذا بإخبارهما عن الموقع الذي
كان محفوظاً داخل كرت الذاكرة

482
00:28:32,160 --> 00:28:34,520
فعل ذلك لأنهما قالا له أنهما
سيطلقان سراح سيفغي

483
00:28:35,000 --> 00:28:36,680
سيدي، أقسم لك أنني لا أعرفهما

484
00:28:36,800 --> 00:28:39,800
لقد قمنا بطلب فريق للتحقيق في
مكان الحادثة ولكن...

485
00:28:39,840 --> 00:28:42,120
قلنا لاحقاً إنه لا يتوجب الإيتاء بأي
حركة دون استشارتك

486
00:28:42,280 --> 00:28:43,440
أحسنت يا هذا

487
00:28:43,520 --> 00:28:46,400
لقد كانت فكرتي يا سيدي، حتى أنني أصريت
على المفوض ماهر كي لا يطلب الفريق

488
00:28:46,520 --> 00:28:47,560
لقد طلبت مني استدعائهم!

489
00:28:47,640 --> 00:28:49,720
فكرتي الأولى كانت صائبة،
هذا ما أقوله لسيدي الآن

490
00:28:49,840 --> 00:28:51,320
ماذا تفعلان بحق الجحيم؟

491
00:28:55,000 --> 00:28:59,160
أثناء تحدثهما مع بعضهما هل سمعت أي
أسماء أوما شابه ذلك؟

492
00:28:59,520 --> 00:29:01,520
لا يا سيدي، لم يرددا أي أسماء

493
00:29:03,640 --> 00:29:07,160
أحدهما كان بديناً ويطلق الشتائم باستمرار

494
00:29:07,920 --> 00:29:11,040
الآخر كان مختلفاً، هادئاً جداً
وتصرف معي باحترام

495
00:29:11,720 --> 00:29:14,400
أيضاً الشخص البدين...

496
00:29:14,480 --> 00:29:17,360
قال إنه كان من الخطأ إقحامك في
هذا العمل

497
00:29:17,600 --> 00:29:18,600
والآخر...

498
00:29:18,720 --> 00:29:21,880
كان يقول لو أنهم لم يقحموك في هذا
العمل لكنتُ مقتولاً منذ زمن

499
00:29:22,000 --> 00:29:25,040
سيدي؟ الشخصان اللذان
في مخيلتي، أليس كذلك؟

500
00:29:26,400 --> 00:29:29,640
- هل استخدمت هاتفك أو ما شابه يا هذا؟
- لا يا سيدي، لم أفعل

501
00:29:29,760 --> 00:29:30,800
إذاً...

502
00:29:31,560 --> 00:29:33,880
هؤلاء أدركوا أنني قمت بأخذك...

503
00:29:33,960 --> 00:29:36,240
وعثروا عليك بواسطة هاتفي

504
00:29:36,920 --> 00:29:38,080
وأيضاً...

505
00:29:38,480 --> 00:29:42,240
قالوا لي إن كانت المعلومات التي قدمتها لهم
صحيحة فسوف يطلقون سراح أختي ولكن...

506
00:29:42,360 --> 00:29:44,040
لم يصدر منهم أي خبر على الأغلب

507
00:29:44,160 --> 00:29:46,880
سيدي، بعد أن عرفوا منزل سوات،
ماذا سنفعل الآن نحن؟

508
00:29:46,920 --> 00:29:49,600
حسناً يا ابنتي، أنا سأتدبر كل شيء

509
00:29:49,720 --> 00:29:51,040
سنحل الأمور كلها

510
00:29:51,960 --> 00:29:55,440
مادام أنهم يريدون مني الانضمام لهذا
العمل فسأحقق لهم غايتهم

511
00:29:56,360 --> 00:29:57,680
سيدي!

512
00:29:57,800 --> 00:30:00,440
- سيدي!
- اللعنة على سيدك!

513
00:30:00,560 --> 00:30:03,120
سيدي توقف،
سأقول لك شيئاً

514
00:30:03,240 --> 00:30:05,760
ماذا يوجد يا هذا بحق الجحيم؟
ماذا؟

515
00:30:05,880 --> 00:30:07,880
- سأقول هذا
- اللعنة!، من أين خرجت أنت؟

516
00:30:08,520 --> 00:30:11,240
قلت لأنشغل بحل هذه الأمور قبل
أن تأتي

517
00:30:12,640 --> 00:30:14,600
انتظراني هنا ريثما أعود

518
00:30:17,400 --> 00:30:19,600
ماذا تفعل يا بهزات؟
أيمكن أن تدخل مكتبي بهذا الشكل؟

519
00:30:19,720 --> 00:30:21,120
أأنت داخل على حظيرة يا هذا؟!

520
00:30:21,240 --> 00:30:24,000
أريد استجواب أحدهم بخصوص
قضية مقتل ميرال

521
00:30:24,120 --> 00:30:25,920
- من؟
- ايرجومينت تشوزار

522
00:30:27,000 --> 00:30:29,800
- أليس هذا رجل أعمال؟
- ليس هكذا، إنه مجرد شخص معتوه!

523
00:30:29,920 --> 00:30:34,400
أظن أنه متورط في قضية مقتل موظفي قسم
الجنايات وإطلاق النار على تحسين أيضاً

524
00:30:35,440 --> 00:30:36,800
هل لديك دليل؟

525
00:30:39,000 --> 00:30:40,840
كانت تعمل ميرال لصالحه قبل
أن يتم قتلها

526
00:30:40,920 --> 00:30:41,960
لا أعلم بأي صفة كانت تعمل لصالحه

527
00:30:42,080 --> 00:30:44,720
ولكن كانت قد أعطت الكرت لـ ايمرة قبل
أن تُقتل

528
00:30:44,840 --> 00:30:47,440
ربما كانت تعتقد أنها كانت ملاحقة وما شابه،
لا أعرف بالضبط

529
00:30:47,560 --> 00:30:51,080
ولكن كل من ايمرة وسيفغي لا علم لديهما
عن هذا أبداً

530
00:30:51,200 --> 00:30:54,720
وعندما أخذت ايمرة قام بخطف أخته
لكي يصل إليه

531
00:30:54,840 --> 00:30:56,640
- هل كان ايمرة عندك؟
- أجل، كان عندي

532
00:30:56,760 --> 00:30:58,120
لماذا لا علم لدي بهذا؟

533
00:30:58,240 --> 00:31:00,840
كنا مضطرين على إبقاء الأمر سراً ولكن
تبين أننا لم نفلح بذلك

534
00:31:00,960 --> 00:31:03,120
أحد الذين في الداخل قام بمساعدته

535
00:31:03,240 --> 00:31:06,520
لا أعرف من يكون ولكن قاموا
بالوصول إلى الفتى بواسطة هاتفي

536
00:31:06,640 --> 00:31:09,840
لا يمكنني أن أقدم على أي حركة بناء
على افتراضات، هل بحوزتك أي دليل؟

537
00:31:09,960 --> 00:31:11,960
ولماذا يفعل هكذا شيء؟

538
00:31:12,080 --> 00:31:14,280
أراد مني العودة إلى الجنايات

539
00:31:20,800 --> 00:31:22,440
يجب عليك قراءتها كلمة كلمة

540
00:31:29,320 --> 00:31:31,640
لن يأخذ النائب العام كلامك
على محمل الجد

541
00:31:32,200 --> 00:31:34,240
لقد اضطرب عقلك بشدة

542
00:31:38,640 --> 00:31:39,920
لحظة

543
00:31:44,280 --> 00:31:46,120
هل أطلقوا سراحكِ أم أنكِ
لازلت محتجزة عندهم؟

544
00:31:46,840 --> 00:31:47,840
الآن أطلقوا سراحي

545
00:31:47,920 --> 00:31:50,040
جيد، أعطني العنوان لنأتي ونأخذكِ

546
00:31:50,640 --> 00:31:53,040
لقد طلبوا مني قراءة ملاحظة لك

547
00:31:54,320 --> 00:31:56,600
لم يتراجع عن مراقبتك أبداً...

548
00:31:56,720 --> 00:32:00,080
ويتساءل كيف وجدك أخوك الكبير في
نيفشيهير قبل 3 سنوات

549
00:32:00,200 --> 00:32:03,160
- من قال لك ذلك؟
- ايرجومينت تشوزار

550
00:32:05,040 --> 00:32:06,520
هل أنتِ في وضع يمكنك من
المجيء إلى هنا؟

551
00:32:06,800 --> 00:32:10,640
- سآتي، هل ايمرة عندكم؟
- أجل، عندنا

552
00:32:14,240 --> 00:32:17,720
لقد أخبرني هاياليت بأن هناك
فوضى عارمة مجدداً

553
00:32:17,960 --> 00:32:19,000
لقد عاد ايرجومينت يا هذا

554
00:32:19,120 --> 00:32:22,520
اللعنة عليه!، يكفي أنك عدت أنت
يا أخي، الله الله

555
00:32:34,240 --> 00:32:35,640
لقد أطلقوا سراح أختك يا هذا

556
00:32:35,760 --> 00:32:37,000
ماذا سنفعل الآن يا سيدي؟

557
00:32:37,040 --> 00:32:39,080
ماذا ستفعلان؟!
سوف تختفيان عن الأنظار لفترة من الزمن

558
00:32:39,280 --> 00:32:41,320
وأخبر أختك ألا تقدم أي شكاية

559
00:32:41,680 --> 00:32:43,080
حسناً يا سيدي

560
00:32:43,200 --> 00:32:46,000
وأنت سوف تُسحق مؤخرتك إن لم
تتوقف عن تعاطي المخدرات

561
00:32:50,000 --> 00:32:51,280
عرّفوا بأنفسكم يا هذا

562
00:32:52,560 --> 00:32:54,000
هل عدت يا أخي أكبابا؟

563
00:32:54,400 --> 00:32:56,040
ما هذه "أخي" يا ابنتي؟

564
00:32:56,160 --> 00:32:58,760
وما أدراني؟!،
لقد احترت بين كلمتي "سيد وأخي"

565
00:32:58,880 --> 00:33:02,080
لقد سررت بمعرفتك يا أخي،
سمعت عنك كثيراً، اسمي ماهر

566
00:33:02,200 --> 00:33:04,320
شكراً لك يا أخي،
وأنا سمعت عنك أيضاً

567
00:33:04,440 --> 00:33:07,760
صديقنا مشهور جداً، كل شخص
يعرفه لسبب ما

568
00:33:09,880 --> 00:33:12,200
سيد أكبابا،
أنا المفوض سوات باغجى

569
00:33:12,280 --> 00:33:13,560
تشرفت بك يا أخي

570
00:33:20,040 --> 00:33:23,120
أجل، ماذا سنفعل الآن؟

571
00:33:24,800 --> 00:33:27,720
- أنت تعرف ما حدث قبل 3 سنوات
- أجل

572
00:33:27,840 --> 00:33:30,120
أتى أخي ليأخذني من نيفشيهير

573
00:33:30,240 --> 00:33:31,640
ماذا كنت تفعل هناك؟

574
00:33:31,760 --> 00:33:33,440
كنت تائهاً

575
00:33:34,480 --> 00:33:36,480
،أخي، نيفشيهير صغيرة بحجم مؤخرتي
كيف تهت في هكذا بلدة؟

576
00:33:36,520 --> 00:33:39,000
ليس بهذا الشكل، لقد كنت تائهاً في
نفسي، هذا بيت القصيد

577
00:33:40,400 --> 00:33:42,440
- أجل، ماذا حدث؟
- أتى وأخذني

578
00:33:42,560 --> 00:33:46,120
- ولكن لا أعرف كيف استطاع العثور علي
- من أين له أن يعثر عليك، ربما قد اتصل

579
00:33:46,240 --> 00:33:49,080
لا يا هذا، لا يوجد هناك أي هواتف ولا
حتى إنس أو جن

580
00:33:49,160 --> 00:33:53,200
ولا أحد كان يعرف مكاني أيضاً، في
لحظة هكذا أتى وأخذني

581
00:33:53,240 --> 00:33:56,120
ألم يسبق لك أن سألت أخي شوكت
كيف استطاع العثور عليك؟

582
00:33:56,240 --> 00:33:59,000
بالطبع قد سألته عن ذلك

583
00:33:59,120 --> 00:34:04,040
قال إنني أخبرته بأنني سوف أتجول في الأناضول
وأذهب إلى أماكن سياحية، هذا ما قلته على حد قوله

584
00:34:04,160 --> 00:34:07,000
وبالطبع أنا لا أتذكر أي شيء،
لا أتذكر هذا الحد من الأمور

585
00:34:07,040 --> 00:34:10,040
أعتقد أنني ربما قلت له ذلك

586
00:34:10,160 --> 00:34:13,080
حسناً ولكن، من أين أتى على مخيلتك هذا
الآن، أنا لم أفهم

587
00:34:16,000 --> 00:34:17,640
ايرجومينت تشوزار من قال لي ذلك

588
00:34:17,760 --> 00:34:19,760
اللعنة عليه!

589
00:34:20,200 --> 00:34:23,080
"لم يتراجع عن مراقبتي أبداً" هذا ما
قاله لـ سيفغي

590
00:34:23,200 --> 00:34:25,600
- ماذا تقول يا هذا؟!
- هذا الرجل مريض عقلياً

591
00:34:25,720 --> 00:34:28,160
من المؤكد أنه وضع جهاز
إرسال على الفولكسفاغن

592
00:34:28,280 --> 00:34:30,080
- والله
- أنا ذاهب يا هذا

593
00:34:30,200 --> 00:34:32,800
لا تقل لي أنك ذاهب مرة
أخرى يا سيدي

594
00:34:32,920 --> 00:34:34,200
لا يا هذا، لا

595
00:34:35,200 --> 00:34:37,440
- سأذهب إلى شوليه
- حسناً

596
00:34:42,000 --> 00:34:43,880
هل كان أفضل لو أنه لم يعد؟

597
00:34:44,200 --> 00:34:45,640
سيستجمع قواه مجدداً

598
00:34:45,760 --> 00:34:48,080
- هكذا برأيك؟
- بالطبع سيستجمع قواه

599
00:34:57,280 --> 00:35:00,240
ألم تأتي بعد يا هذا؟
كنت أظن أنني متأخر

600
00:35:00,520 --> 00:35:02,600
أخي، كيف استطعت العثور
علي في نيفشيهير؟

601
00:35:03,240 --> 00:35:05,880
ويحك، أهذا ما يخطر على بالك
عندما تراني؟

602
00:35:06,000 --> 00:35:07,800
متى عثرت علي أنت؟

603
00:35:08,480 --> 00:35:09,640
كيف عثرت علي؟

604
00:35:09,760 --> 00:35:13,080
قلت لي!
كيف يمكن أن أجدك لو لم تقل لي؟

605
00:35:13,200 --> 00:35:14,920
- كيف يمكن هذا يا أخي؟
- لقد قلت لي فقط!

606
00:35:15,040 --> 00:35:16,840
- متى قلت لك؟
- لقد قلت لي يا بني!

607
00:35:16,960 --> 00:35:18,920
لقد قلت لي!
لا تجعلني أفقد أعصابي!

608
00:35:19,040 --> 00:35:21,400
لماذا علي أن أقول لك أنك قلت لي
لو أنك لم تقل؟!

609
00:35:21,520 --> 00:35:23,120
قلت لي في عقد قران ايبين

610
00:35:23,240 --> 00:35:24,720
حسناً، كيف عثرت علي إذاً؟

611
00:35:24,760 --> 00:35:26,600
لأنك قلت لي،
ألا تفهم أنت؟

612
00:35:26,720 --> 00:35:28,560
كيف عثرت علي يا هذا؟

613
00:35:28,680 --> 00:35:30,560
أتيت واتصلت بك

614
00:35:30,680 --> 00:35:32,440
لم يكن بحوزتي هاتف ولا شيء يا أخي!،
كيف استطعت الاتصال بي؟

615
00:35:32,560 --> 00:35:35,200
- بني، نيفشيهير صغيرة...
-دعك من هذا!

616
00:35:37,040 --> 00:35:38,080
أتت الفتاة!

617
00:35:42,240 --> 00:35:45,040
لقد اشتقت كثيراً،
أرجوكما استمرا بالشجار قليلاً

618
00:35:45,280 --> 00:35:46,560
أنت تعرفين والدك!

619
00:35:46,680 --> 00:35:50,400
"ي ا و ب س " يُفقد الإنسان وعيه
بأسئلة سخيفة

620
00:35:54,400 --> 00:35:56,040
ما هو وضعك أنتِ؟
كل شيء على ما يرام؟

621
00:35:56,160 --> 00:35:59,680
كل شيء على ما يرام،
لقد تغيرت صديقة العنبر خاصتي

622
00:35:59,800 --> 00:36:02,240
ذهبت فتاة الطاقة وجاءت عوضاً
عنها مدربة لياقة بدنية

623
00:36:02,280 --> 00:36:03,920
نقوم بتمارين البيلاتيس ليلاً ونهاراً

624
00:36:04,080 --> 00:36:05,800
ماذا تفعل هذه هناك؟

625
00:36:07,400 --> 00:36:09,880
والله لا علم لدي،
لسنا مقربين إلى هذا الحد بعد

626
00:36:10,000 --> 00:36:12,040
هل الأخرى قد أُطلق سراحها إذاً؟

627
00:36:12,160 --> 00:36:14,720
لا، لقد أرسلوها إلى سجن آخر

628
00:36:17,760 --> 00:36:21,000
ما خطبك أنت؟
كنت ذاهباً بعيداً آخر مرة

629
00:36:21,120 --> 00:36:22,760
ماذا حدث؟
هل تعطلت السيارة؟

630
00:36:23,800 --> 00:36:26,200
أو أن البيسيبول خاصتي قد وجدت نفعاً؟

631
00:36:26,320 --> 00:36:28,440
بيسيبول؟
ما هي البيسيبول يا فتاة؟

632
00:36:28,560 --> 00:36:30,120
بيسيبول، كرة

633
00:36:30,240 --> 00:36:31,760
- كرة؟
- أجل كرة

634
00:36:31,880 --> 00:36:33,680
كرة طاقة

635
00:36:34,880 --> 00:36:37,680
أجل، لهذا السبب قد عدت
إلى الجنايات

636
00:36:38,560 --> 00:36:41,160
- لماذا فعلت هكذا شيء؟
- هكذا تطلب الأمر

637
00:36:43,840 --> 00:36:45,840
يا ليتك لم تعد يا بابا

638
00:36:47,200 --> 00:36:49,120
لم يعد أحد مثل السابق بعد الآن

639
00:36:49,240 --> 00:36:52,640
حتى أن القتلة ليسوا كالذين
كانوا في زمانك

640
00:36:52,760 --> 00:36:55,920
ماذا سيحدث؟ لا تقلقي لا يتغير شيء
بـ 6 سنين، أنا أتدبر الأمر

641
00:36:56,040 --> 00:36:57,440
حتى أنا أكبر سناً الآن

642
00:36:57,640 --> 00:37:00,640
سيكون لدي الكثير من الترهلات في السنة
القادمة لو أنني لا أمارس تمارين البيلاتيس

643
00:37:00,760 --> 00:37:04,800
لا، لا، مثلاً أنا بحالة جيدة جداً،
في ذروتي، انظري للّياقة خاصتي

644
00:37:05,480 --> 00:37:07,040
لقد بدأ بممارسة الرياضة

645
00:37:08,440 --> 00:37:10,520
أم أنك دخلت بسن اليأس أنت؟

646
00:37:10,640 --> 00:37:13,200
سن يأس ماذا؟ لا تتساخفي يا ابنتي،
هذا السن يدخله بهزات فقط

647
00:37:13,280 --> 00:37:14,640
يحب الدخول والخروج في مثل
هكذا أمور كثيراً

648
00:37:14,720 --> 00:37:16,640
أتمنى لو أنني أدخل ولا أخرج
مرة أخرى

649
00:37:17,440 --> 00:37:22,560
سأقول شيئاً، كلانا لم يحظى بعلاقة غرامية منذ
6 سنوات ونجلس بين أربعة جدران هكذا

650
00:37:22,760 --> 00:37:26,120
لقد عدت إلى الجنايات الآن،
الرغبة الجنسية ستزداد وتيرتها

651
00:37:27,400 --> 00:37:28,640
وما العلاقة؟

652
00:37:28,760 --> 00:37:31,320
ستكون في عجلة من أمرك على الدوام،
وعقلك لن يتوقف عن العمل وما شابه

653
00:37:31,440 --> 00:37:33,320
هذه الأمور كلها تساهم في
زيادة الرغبة الجنسية

654
00:37:33,440 --> 00:37:36,000
من الممكن ألا تفهم هذا الأمر عندما
تعيش كراهب ولكن...

655
00:37:37,280 --> 00:37:38,880
سيكون عملك صعباً بعد الآن

656
00:37:39,000 --> 00:37:42,720
لتزداد رغبته،
ربما يتسنى لنا تزويج عزيزنا بهزات

657
00:37:42,840 --> 00:37:45,000
ويعود إلى الحياة وما شابه مجدداً

658
00:37:45,040 --> 00:37:48,200
كل شيء مجدداً، فكر بالأمر،
سيكون ممتازاً

659
00:37:48,640 --> 00:37:50,240
لا تتساخف يا أخي

660
00:37:51,280 --> 00:37:53,280
ستفكر بي أنا فقط

661
00:37:57,200 --> 00:37:58,920
أنا دائماً أفكر بكِ أنتِ

662
00:38:17,680 --> 00:38:20,080
تحدث لي عن نيفشيهير يا أخي

663
00:38:20,200 --> 00:38:25,000
مدينة أناضولية عظيمة ذي
المداخن الجنّية المتميزة

664
00:38:25,120 --> 00:38:26,600
ماذا تريد مني أن أحدثك به؟

665
00:38:26,720 --> 00:38:29,400
سأسحق المداخن خاصتك!،
تحدث عني، عني

666
00:38:31,120 --> 00:38:34,600
انظر يا بني، لقد كنت في حالة لا تُعرف
بها عندما وجدتك، حسناً؟...

667
00:38:34,720 --> 00:38:37,440
شعرك وذقنك قد تداخلا مع بعضهما هكذا

668
00:38:37,560 --> 00:38:40,640
كانت تفوح رائحة قذرة منك،
وتتسكع مع السكارى وما شابه

669
00:38:40,760 --> 00:38:43,520
في الأصل أخبرني أنت ماذا كنت
تفعل هناك، لنعرف

670
00:38:43,640 --> 00:38:46,080
في الواقع، أنا أتذكر بعض الأمور
يا أخي

671
00:38:46,560 --> 00:38:48,080
لكنها أمور عير متضحة بعد

672
00:38:48,520 --> 00:38:50,200
أتذكر حادث

673
00:38:50,800 --> 00:38:53,120
ثم كان هناك سيارة محترقة

674
00:38:54,600 --> 00:38:56,800
وبداخل هذه السيارة المحترقة كان
هناك امرأة

675
00:38:57,120 --> 00:38:59,320
لم يسبق أن تحدثت لي عن هذا

676
00:39:01,160 --> 00:39:03,640
لقد تكلمت مع تلك المرأة المحترقة يا أخي

677
00:39:05,400 --> 00:39:07,840
انظر إلي يا بهزات،
اسمعني جيداً

678
00:39:07,960 --> 00:39:10,960
لن أرسلك مرة أخرى إلى
المشفى وما شابه، وعد، اتفقنا؟

679
00:39:11,080 --> 00:39:12,960
تناول الفيتامينات أو الجوز، افعل
ما يحلو لك...

680
00:39:13,040 --> 00:39:14,760
ولكن لن نسمح بأن تفقد عقلك، اتفقنا؟

681
00:39:14,880 --> 00:39:16,560
- لن نسمح
- سأتقابل مع تلك المرأة

682
00:39:16,680 --> 00:39:17,840
هي طبيبة أطفال نفسية

683
00:39:19,200 --> 00:39:22,880
- هي التي أراها منذ البارحة
- لقد سبق وأن حدث لك هذا يا بني

684
00:39:23,320 --> 00:39:25,000
لقد قلت أن هناك شرطية
كان اسمها أيلول...

685
00:39:25,080 --> 00:39:26,440
لكن تبين أنها عاهرة في بيت
دعارة يا هذا!

686
00:39:26,560 --> 00:39:28,240
- من يدري أي نوع من النساء ستكون هذه
- أخي

687
00:39:28,360 --> 00:39:30,080
أقول لك أنني تقابلت معها

688
00:39:30,200 --> 00:39:32,720
اتصل بـ هاياليت واسأله إن لم
تصدقني، هو رآها أيضاً

689
00:39:32,840 --> 00:39:34,240
كانت في القسم البارحة

690
00:39:35,880 --> 00:39:38,240
- ما اسم المرأة يا هذا؟
- دفنة يا أخي

691
00:39:39,160 --> 00:39:40,600
دفنة؟

692
00:39:41,560 --> 00:39:43,000
لنرى ما أمرها

693
00:39:46,040 --> 00:39:50,560
سلام، هل أتت طبيبة نفسية البارحة إلى
المكتب اسمها دفنة؟

694
00:39:51,800 --> 00:39:53,200
ماذا كان لون شعرها؟

695
00:39:54,520 --> 00:39:58,600
ماذا كانت ترتدي؟
حسناً، تم الأمر، شكراً لك

696
00:39:58,840 --> 00:40:02,240
- أرأيت؟
- ماذا كان لون شعرها؟

697
00:40:03,280 --> 00:40:05,280
- بني
- ماذا كانت ترتدي؟

698
00:40:05,400 --> 00:40:09,800
تنورة زرقاء داكنة وجاكيت بداخله
قميص أزرق فاتح

699
00:40:10,360 --> 00:40:13,800
وعلى صدرها كان يتدلى عقد ذو
قلادة لؤلؤية رائعة يا أخي

700
00:40:13,920 --> 00:40:16,640
بني بهزات، حقاً يوجد امرأة هكذا

701
00:40:16,760 --> 00:40:18,880
- أنت لست مجنوناً يا هذا
- أجل يا أخي

702
00:40:19,000 --> 00:40:22,080
سأسألها إن كانت هي تلك المرأة
المحترقة أم لا

703
00:40:22,200 --> 00:40:23,400
هل أنت معتوه يا هذا؟

704
00:40:23,520 --> 00:40:25,400
ماذا تفعل امرأة كانت تحترق في
نيفشيهير في مكتبك يا هذا؟

705
00:40:25,520 --> 00:40:28,360
هذا الأمر الذي يحيرني يا أخي!

706
00:40:29,560 --> 00:40:30,920
أفكر بأنني أقوم بسؤالها

707
00:40:31,000 --> 00:40:33,400
سأراها أولاً ثم أسألها

708
00:40:33,640 --> 00:40:36,600
آه عليك يا بني،
ما الذي عايشته هناك؟!

709
00:40:36,720 --> 00:40:38,520
أرجوك أن تخبرني، أرجوك

710
00:40:38,640 --> 00:40:40,400
لا أتذكر أي شيء يا أخي

711
00:40:40,520 --> 00:40:42,600
سوف أسحق ذاكرتك اللعينة!

712
00:40:42,720 --> 00:40:46,040
أيعقل أن أسحقك لو أنني أتذكر؟!
أقصد أن أسألك

713
00:40:49,680 --> 00:40:50,960
ما هذا بحق الجحيم؟!

714
00:40:51,440 --> 00:40:53,360
لماذا قد أسألك عن الذي عايشته أنا؟!

715
00:41:00,400 --> 00:41:02,040
ألو؟

716
00:41:02,160 --> 00:41:04,960
هل السيدة دفنة متواجدة هنا اليوم؟

717
00:41:07,160 --> 00:41:09,280
أجل، الساعة 8 مساء؟

718
00:41:09,400 --> 00:41:11,600
حسناً، سأكون هناك عند
الساعة 8 مساء

719
00:41:11,720 --> 00:41:13,920
يمكنكم إخبارها بأنني المفوض بهزات

720
00:41:16,000 --> 00:41:19,720
بني، هل أنت معتوه؟
هل ستسألها تلك الأسئلة بجد؟

721
00:41:19,840 --> 00:41:22,600
- أجل
- لعنك الله!

722
00:41:22,720 --> 00:41:25,840
افعل ما يحلو لك!،
هل يعمل عقلك ولو قليلاً يا هذا؟!

723
00:41:27,520 --> 00:41:30,360
انظر إلى هذه التعابير بحق الجحيم!
وكأنك أنت الذي عايش تلك الأمور

724
00:41:30,680 --> 00:41:33,400
قسم شرطة أنقرة
‏مديرية الأمن العام

725
00:41:36,520 --> 00:41:38,960
لماذا تستمعون إلى اللاسلكي باستمرار؟

726
00:41:39,880 --> 00:41:41,800
أنا فقط من يستمع، هو لا يستمع
إلى شيء

727
00:41:41,920 --> 00:41:44,600
لا، لقد قصدتك أنت

728
00:41:45,040 --> 00:41:48,360
لقد حسبتك تقصدنا كلانا بقولك "تسمعون"،
وما أدراني، إنها عادة محببة

729
00:41:48,480 --> 00:41:50,920
يقوم بجلب الحظ، عندما يستمر
بالاستماع للاسلكي هكذا...

730
00:41:51,000 --> 00:41:52,520
يأتي على مخيلته وكأنه ستُرتكب جريمة ما

731
00:41:52,640 --> 00:41:53,960
هو معتوه بعض الشيء

732
00:41:57,720 --> 00:41:59,400
هل تريدون أن يكون هناك
جرائم دائماً؟

733
00:41:59,520 --> 00:42:01,360
توقف عن التكلم بصيغة الجمع معي

734
00:42:01,480 --> 00:42:03,000
هل تريد أن يكون هناك
جرائم دائماً؟

735
00:42:03,120 --> 00:42:05,080
- لا
- سأسأل شيئاً

736
00:42:05,200 --> 00:42:10,000
لماذا برأيكم قام أولئك الذين نصبوا فخاخاً مسبقاً
بجعل سيدي بهزات يتولى مهامه هنا مجدداً؟

737
00:42:10,120 --> 00:42:11,480
وما أدراني أنا يا هذا؟

738
00:42:11,600 --> 00:42:14,320
بقولي "برأيكم" قصدت كل الموجودين هنا

739
00:42:15,440 --> 00:42:17,880
سيدي، أظن أنكم تخفون بعض الأشياء عنا

740
00:42:18,000 --> 00:42:20,080
"تخفون بعض الأشياء عنا"،
ما هو الشيء الذي نخفيه عنكم؟

741
00:42:20,200 --> 00:42:23,080
نحن لا نخفي عنكم شيئاً يا ابنتي،
لو كنا نعلم شيء لكنا قد شاركناه معكم هنا

742
00:42:23,120 --> 00:42:24,200
سيدي...

743
00:42:24,240 --> 00:42:26,480
لقد اختطف ايمرة وأخبرتمونا عن
كرت ذاكرة

744
00:42:26,600 --> 00:42:29,800
اختطفت سيفغي وأخبرتمونا عن
عملية مبادلة

745
00:42:29,920 --> 00:42:32,640
ولكن هل تعرفون من فعل هذا
وما هي أهدافه؟

746
00:42:33,520 --> 00:42:35,840
والله نحن أتينا للتو إلى هنا يا أختي

747
00:42:36,480 --> 00:42:38,640
- كل ما نعلمه بحوزتكم
- أساساً هذا كل ما نعلمه

748
00:42:38,760 --> 00:42:41,560
ولكن اسألي ماهر، ربما يعرف شيئاً،
هو يعرف كل شيء أساساً

749
00:42:41,680 --> 00:42:42,960
أستغفر الله

750
00:42:43,080 --> 00:42:44,600
أستغفر الله يا سيدي هاياليت

751
00:42:44,720 --> 00:42:49,120
لا أعرف يا سيدي، أنا لا يعجبني مثل
هذه الأمور الغامضة والسرية أبداً

752
00:42:49,240 --> 00:42:52,360
أشعر أننا لا نستطيع
تحقيق أي تقدم ملحوظ

753
00:42:53,480 --> 00:42:55,480
- ايمرة
- أختي

754
00:42:56,360 --> 00:42:57,800
- تهانينا بإطلاق سراحك
- تهانينا

755
00:42:57,920 --> 00:43:00,040
- تهانينا
- تهانينا

756
00:43:00,680 --> 00:43:01,280
شكراً

757
00:43:01,480 --> 00:43:03,040
سأخبرك لاحقاً يا بني

758
00:43:03,160 --> 00:43:06,560
- هل سرقت خاتمي؟
- سأعيده لك يا أختي العزيزة

759
00:43:07,720 --> 00:43:09,400
الآن سنقوم بأخذ إفادتكما

760
00:43:09,560 --> 00:43:11,360
من فضلكما،
بالمناسبة سيبقى هذا بيننا

761
00:43:11,480 --> 00:43:13,200
لسنا مقبلين على إرسالها إلى أي
مكان، فقط من أجلنا

762
00:43:13,320 --> 00:43:14,920
من فضلكما فلنتفضل إلى الطاولات

763
00:43:15,040 --> 00:43:17,320
هل تود منا أن نأخذ إفادتهما
يا سيدي هاياليت؟

764
00:43:17,880 --> 00:43:18,440
حسناً

765
00:43:18,480 --> 00:43:20,520
انظر إلى ما سببه لنا غرامك الذي
دام ليلة واحدة

766
00:43:21,280 --> 00:43:22,760
على كل حال، الحمدلله أننا بخير

767
00:43:23,680 --> 00:43:25,280
تفضلي إلى هنا من فضلك

768
00:44:14,600 --> 00:44:16,040
لقد نضجت في وقت مبكر أنا

769
00:44:16,600 --> 00:44:18,760
هل تعتقد أنك تقوم بتصرفات ناضجة؟

770
00:44:18,880 --> 00:44:21,520
الجميع يحب ما أفعله

771
00:44:21,640 --> 00:44:23,640
وماذا سيحدث عندما
يكون الإنسان ناضجاً؟

772
00:44:23,760 --> 00:44:25,880
هل يجب أن أكون أحد الأغبياء الذين
لا يستطيعون معارضة أي شيء؟

773
00:44:26,000 --> 00:44:27,880
لدي تمرد

774
00:44:28,000 --> 00:44:29,600
- تمرد؟
- أجل

775
00:44:29,720 --> 00:44:33,680
عن أي تمرد تتحدث يا عزيزي كرم
عندما تضرب خالك وتبث ذلك على قناتك؟!

776
00:44:33,800 --> 00:44:36,120
لقد تمردت على صلات القرابة

777
00:44:36,240 --> 00:44:38,400
كيف سمح لك خالك ببث ذلك الفيديو؟

778
00:44:38,480 --> 00:44:39,640
لقد أعطيته مالاً

779
00:44:40,160 --> 00:44:42,280
أعطيته مالاً،
إنه صديقي العزيز

780
00:44:42,360 --> 00:44:44,760
في الحقيقة، أرادت أمي من خالي أن يأتي
إلى هنا أيضاً ولكن...

781
00:44:44,920 --> 00:44:46,320
على الأغلب لم يكن مقتنعاً بالفكرة

782
00:44:46,440 --> 00:44:48,200
كيف قبلت طلب المساعدة يا كرم؟

783
00:44:48,280 --> 00:44:49,960
ألم تتمرد على والدتك؟

784
00:44:50,280 --> 00:44:53,160
تمردت ولكن نحن نعيش في
نفس المنزل

785
00:44:53,800 --> 00:44:56,320
لقد هددني أبي بقطع الإنترنت!

786
00:44:56,920 --> 00:44:59,160
أنا أكسب مالاً أكثر مما يكسبونه

787
00:44:59,280 --> 00:45:00,920
ومازال يهدنني إلى الآن

788
00:45:01,040 --> 00:45:05,680
في الحقيقة، لم يكن هناك أي مشكلة إلى أن
قمت بضرب خالي وبث ذلك على قناتي

789
00:45:06,120 --> 00:45:07,920
أظن أن أمي لم تتحمل ذلك

790
00:45:09,000 --> 00:45:11,360
حسناً، أخبرني...

791
00:45:11,480 --> 00:45:13,600
لماذا لا تؤمن بصلات القرابة؟

792
00:45:13,720 --> 00:45:14,960
الأصح من ذلك، لماذا لا تؤمنون كلكم؟

793
00:45:15,040 --> 00:45:17,240
أظن أنك تمثل المعجبين خاصتك

794
00:45:17,360 --> 00:45:21,040
نحن وجدنا بعضنا، حسناً؟

795
00:45:21,160 --> 00:45:25,600
يعني عند ولادتنا كان يوجد أقرباء
لدينا في الأساس

796
00:45:25,720 --> 00:45:27,680
أنا مثلاً، أريد ضرب عمي أيضاً

797
00:45:27,760 --> 00:45:29,160
أجل، ولكن...

798
00:45:30,480 --> 00:45:33,400
أبي سيقتلني على الأغلب

799
00:45:33,800 --> 00:45:35,200
هل فعل عمك لك شيئاً؟

800
00:45:35,280 --> 00:45:37,560
لا، لم نستطع التفاهم في أمور المال

801
00:45:38,280 --> 00:45:42,760
يعاملونني كمجنون لأنني أقوم
بتصرفات لا يتقبلها المجتمع

802
00:45:43,240 --> 00:45:46,440
الناس العاديون لا يأتون إلى
هنا، أليس كذلك؟

803
00:45:46,920 --> 00:45:50,680
لماذا؟
لأنهم أموات بالفعل

804
00:45:51,640 --> 00:45:55,080
على سبيل المثال، ألا تشعرين بالملل في حياتك
جراء فعل كل شيء بطريقة سليمة وصحيحة؟

805
00:45:56,320 --> 00:45:58,240
ويوجد شيء أيضاً...

806
00:45:58,360 --> 00:46:01,680
"لم يكن يوجد في زماننا إنترنت ولا هاتف"

807
00:46:01,760 --> 00:46:03,200
ولكن يوجد في زماني أنا

808
00:46:03,920 --> 00:46:07,200
لماذا يجب علي أن أتغير؟
أنتم من يجب عليكم أن تتغيروا!

809
00:46:08,400 --> 00:46:10,840
- هل لديكِ حساب إنستغرام؟
- لا

810
00:46:10,960 --> 00:46:13,360
- لا، قناة على اليوتيوب؟
- لا، لا يوجد

811
00:46:14,080 --> 00:46:15,280
لا!

812
00:46:16,640 --> 00:46:19,040
ماذا تفعلين عندما تذهبين إلى المنزل؟

813
00:46:19,160 --> 00:46:20,760
تحيكين الصوف ثم تنامين؟

814
00:46:20,880 --> 00:46:22,360
هل سبق لك أن قرأت الكتب؟

815
00:46:24,920 --> 00:46:27,240
- لدي رواية أنا
- رواية؟

816
00:46:27,360 --> 00:46:30,280
أجل، كتبت رواية مؤلفة من 100 صفحة

817
00:46:31,040 --> 00:46:33,080
"أن تكون م س كرم"

818
00:46:33,200 --> 00:46:36,960
20 ألف نسخة، حتى أنني أقوم بيوم
توقيع في مراكز التسوق

819
00:46:39,320 --> 00:46:42,480
- أنا في جلسة مع مريض
- المعذرة ولكن عندما لم أرى أحد في الأسفل...

820
00:46:42,600 --> 00:46:44,720
سآخذك بعد قليل، هل يمكنك
الانتظار خارجاً؟

821
00:46:45,000 --> 00:46:47,360
حسناً، حسناً

822
00:46:50,960 --> 00:46:52,400
قلت أن لديك رواية

823
00:46:55,760 --> 00:46:57,680
اللعنة، أصرف الأموال مجدداً!

824
00:46:59,200 --> 00:47:00,720
يقوم سيدي بصنع الشراب خاصته
في المنزل

825
00:47:02,680 --> 00:47:03,920
من المؤكد أنه يصنع الكثير

826
00:47:04,040 --> 00:47:06,640
كنا نصنع الكثير من السجق عندما
كنا أطفال

827
00:47:07,440 --> 00:47:11,680
وما أدراني أنا يا أخي؟
والدي كان يصنع ذلك أيضاً ولكن...

828
00:47:12,760 --> 00:47:15,200
أنت عجوز، لقد وعيت عليهم
أثناء فعلهم لهذا

829
00:47:15,320 --> 00:47:18,320
إنه نفس الشيء يا بني،
من المؤكد أن سيدي يصنع الكثير

830
00:47:18,440 --> 00:47:21,960
ونحن كلما نذهب إلى هناك
سنأخذ بعض منها

831
00:47:23,560 --> 00:47:26,240
كان بخيلاً شحيحاً، الآن أصبح مستغلاً!

832
00:47:26,360 --> 00:47:29,280
وما العلاقة في هذا، بكلا الحالتين سوف
يعطينا حتى وإن لم نطلب

833
00:47:29,400 --> 00:47:31,040
لا، لن يعطينا

834
00:47:31,760 --> 00:47:33,720
إنه يشرب الكل بنفسه في حالة
حدوث أي تسمم

835
00:47:34,320 --> 00:47:35,720
- الله الله!
- والله

836
00:47:35,840 --> 00:47:37,640
ماذا سيحدث حتى وإن تسمم يا هذا؟

837
00:47:37,760 --> 00:47:39,200
لن يلاحظ ذلك

838
00:47:46,520 --> 00:47:48,280
منذ كم سنة وأنتم مع بعض؟

839
00:47:49,160 --> 00:47:50,160
ماذا تقصد يا هذا؟

840
00:47:50,240 --> 00:47:51,400
منذ كم سنة وأنتم برفقة بعض؟

841
00:47:51,480 --> 00:47:53,360
هذا السؤال أسخف من الذي قبله،
ماذا تقصد يا هذا؟

842
00:47:53,480 --> 00:47:55,080
منذ كم سنة وأنتم تعملون مع بعضكم؟

843
00:47:55,200 --> 00:47:57,280
- أجل هكذا اسأل
- الكثير يا أخي، الكثير

844
00:47:57,400 --> 00:47:59,800
أقدم من تاريخ تولدك،
لا تسلك هذا الطريق أبداً

845
00:47:59,920 --> 00:48:02,560
هل نتصل بسيدي؟
ربما يريد الترويح عن نفسه

846
00:48:02,680 --> 00:48:05,280
اتصلت به، قال إنه يتصل بنا
عندما ينتهي عمله

847
00:48:05,400 --> 00:48:06,960
حسناً

848
00:48:12,760 --> 00:48:14,240
ألو؟

849
00:48:14,760 --> 00:48:15,840
بخير، وأنت؟

850
00:48:17,640 --> 00:48:19,880
كان لدي عمل، لهذا اضطررت للخروج

851
00:48:21,520 --> 00:48:22,720
ما الخطب؟

852
00:48:23,760 --> 00:48:26,520
هل لاحظت يا هذا؟، منذ أن أتيت ولم
تُرتكب أي جريمة

853
00:48:27,000 --> 00:48:29,440
من المؤكد أنني في جنابة

854
00:48:30,480 --> 00:48:34,000
- هل سبق لك وأن توضأت واغتسلت في حياتك؟
- أنا فقط أصب الماء وأخرج يا هذا

855
00:48:34,760 --> 00:48:36,920
مرة في الشهر،
من الجيد أنه لا تفوح رائحة كريهة منك

856
00:48:37,000 --> 00:48:38,000
سيد أكبابا؟

857
00:48:38,960 --> 00:48:40,960
- سيد أكبابا!
- تفضل

858
00:48:42,160 --> 00:48:45,080
-يقول "سيد أكبابا"
-أنا أيضاً ربوبي

859
00:48:46,320 --> 00:48:47,960
أفهم

860
00:48:48,480 --> 00:48:51,000
انظر، جنابة أخرى

861
00:48:51,120 --> 00:48:54,360
كيف يمكن أن تُرتكب جريمة في هكذا
وسط يا أخي؟!

862
00:48:56,240 --> 00:48:58,760
يقول "سيد أكبابا"

863
00:48:58,880 --> 00:49:02,520
تعال إلى هنا،
أقسم بأنك فتى غريب الأطوار

864
00:49:03,880 --> 00:49:05,480
"سيد أكبابا"

865
00:49:08,280 --> 00:49:09,320
اللعنة على ضحكتك هذه!

866
00:49:11,120 --> 00:49:13,480
- كيف جرت الجلسة يا بني؟
- جرت بشكل جيد

867
00:49:14,200 --> 00:49:16,600
لقد خطرت على بالي فكرة
في الداخل

868
00:49:17,000 --> 00:49:19,600
سأُدخل أفعى أناكوندا إلى المرحاض
أثناء تواجدك فيه

869
00:49:19,680 --> 00:49:21,280
أقل شيء 2 مليون!

870
00:49:21,680 --> 00:49:25,040
سأسحق فكرتك اللعينة هذه!،
وأبدأ بلعن الأناكوندا خاصتك!

871
00:49:25,160 --> 00:49:27,080
الله الله

872
00:49:28,560 --> 00:49:29,840
تفضل يا سيد بهزات

873
00:49:46,680 --> 00:49:48,680
هل تقابلنا من قبل؟

874
00:49:50,000 --> 00:49:51,240
لا

875
00:49:53,240 --> 00:49:55,160
هل سبق وأن تواجدتِ في نيفشيهير؟

876
00:49:56,040 --> 00:49:58,040
مرتين كسائحة

877
00:49:58,160 --> 00:50:00,320
هل من الممكن أن تكوني قد
تعرضتِ إلى حادث هناك؟

878
00:50:00,440 --> 00:50:01,680
لا، أنا...

879
00:50:01,800 --> 00:50:03,760
لماذا أردت أن تقابلني؟

880
00:50:04,240 --> 00:50:06,920
أنا...يوجد موضوع

881
00:50:07,040 --> 00:50:08,760
إذا كان يتعلق بقضية
التحرش الخاصة بالطفل...

882
00:50:08,800 --> 00:50:09,960
فقد أرسلت التقرير إلى النائب العام

883
00:50:10,040 --> 00:50:12,880
لا، الأمر لا يتعلق بذلك

884
00:50:13,960 --> 00:50:16,000
لدي بعض المشاكل

885
00:50:17,600 --> 00:50:19,480
لا أستطيع تذكر بعض الأشياء

886
00:50:20,120 --> 00:50:22,840
- هل تريد الحصول على مساعدة؟
- أريد أن أتذكر

887
00:50:23,920 --> 00:50:26,440
لا أفهم،
ماذا تقصد بالضبط؟

888
00:50:28,920 --> 00:50:31,600
كان هناك سيارة،
جرى حادث

889
00:50:32,400 --> 00:50:33,400
كانت السيارة تحترق...

890
00:50:33,480 --> 00:50:35,320
وكان بداخل السيارة امرأة، هي
كانت تحترق أيضاً

891
00:50:35,440 --> 00:50:38,080
أنا كنت أزحف نحوها...

892
00:50:42,040 --> 00:50:43,680
أنت تشبهين...

893
00:50:44,520 --> 00:50:45,920
تلك المرأة كثيراً

894
00:50:46,960 --> 00:50:50,120
نحن التقينا أثناء التحقيق في
قضية التحرش للطفل

895
00:50:52,320 --> 00:50:54,160
لم يسبق لنا أن تعارفنا من قبل

896
00:50:56,880 --> 00:50:58,040
ماذا فعلت أنت؟

897
00:50:59,360 --> 00:51:00,400
ماذا فعلت أنا؟!

898
00:51:00,520 --> 00:51:03,080
ماذا فعلت أنا؟
أنتِ ماذا تفعلين؟

899
00:51:03,200 --> 00:51:07,160
أنتِ كيف تستطيعين الدخول إلى هنا؟
هذا المكان له حرمته، ماذا تفعلين هنا؟

900
00:51:07,440 --> 00:51:10,320
هذا المكان هو عيادة!
عيادة!

901
00:51:10,480 --> 00:51:13,040
ربما أريد أن أقول لها أشياء لم
أستطع قولها لكِ

902
00:51:13,160 --> 00:51:15,360
لماذا تأتين إلى هنا؟
هذا المكان له حرمته!

903
00:51:18,040 --> 00:51:19,200
ماذا تفعلين هنا؟

904
00:51:19,320 --> 00:51:22,360
لقد لحقت بك، كنت أعرف أنك ستأتي
إلى هذه المرأة

905
00:51:22,440 --> 00:51:24,240
- إسراء...
- ماذا؟

906
00:51:24,320 --> 00:51:25,520
من تخدع أنت؟

907
00:51:25,640 --> 00:51:27,800
ألا أعرف أنك تريد أن تضاجعها كالحيوانات؟!

908
00:51:27,920 --> 00:51:32,280
لا!، أنا لا أريد ممارسة الجنس وما شابه،
لا أريد ممارسة الجنس مع أحد

909
00:51:32,400 --> 00:51:34,040
- لا يوجد شيء من هذا
- كن صادقاً معي

910
00:51:34,160 --> 00:51:36,960
كن صادقاً معي،
أنت تحب هذه المرأة؟

911
00:51:39,000 --> 00:51:40,120
جاوبني

912
00:51:40,240 --> 00:51:42,480
كيف يمكن أن أحبها؟
لقد تعرفت عليها للتو!

913
00:51:42,560 --> 00:51:44,640
كيف يمكن أن أحب إنساناً تعرفت
عليه للتو؟!

914
00:51:44,720 --> 00:51:48,280
أنا لا أحبها،
كيف يمكن أن أحبها؟

915
00:51:48,400 --> 00:51:50,120
لقد جئت لتتعرف عليها

916
00:51:50,240 --> 00:51:52,720
الوقت سيتكفل بالباقي من بعد
الآن يا بهزات

917
00:51:52,840 --> 00:51:56,400
مراسلات، مداعبات، ستأخذها إلى
مباريات الشباب أيضاً

918
00:51:56,520 --> 00:51:58,920
ما إن سلمتها الشعلة بيدها تصبح
الأمور منتهية

919
00:51:59,040 --> 00:52:01,520
وستحصل عليها بعد ذلك

920
00:52:05,560 --> 00:52:07,520
ثم يأتي الدور لتناول السمك
وشرب العرق

921
00:52:07,640 --> 00:52:11,360
وينتابك شعور خفيف بالثمالة،
قهقهة، ضحك...

922
00:52:12,560 --> 00:52:15,880
آه يا بهزات،
سيكون جيد لو أنك تفعل ذلك في الشتاء

923
00:52:16,000 --> 00:52:19,440
تنزع معطفك الدافئ وتعطيه إياه

924
00:52:24,320 --> 00:52:29,240
وتقبّلها عندما تودعان بعضكما

925
00:52:31,120 --> 00:52:35,280
الكل يظنك رجل عندما يراك،
يظنون أنك شهم

926
00:52:36,000 --> 00:52:37,080
لعنة الله عليك يا بهزات!

927
00:52:37,200 --> 00:52:41,440
لقد لعنني الله أساساً،
ما هو الشيء الأسوأ الذي سيحل بي؟!

928
00:52:41,560 --> 00:52:44,400
نحن... كنا...

929
00:52:44,520 --> 00:52:49,160
لو أنكِ لم تموتي لكنا قد انفصلنا بعد
شهرين فقط

930
00:52:49,680 --> 00:52:51,640
يا ليتك لم تموتي، لكنا انفصلنا...

931
00:52:51,720 --> 00:52:54,360
أنا لم أقصد ذلك، بالطبع،
أنا لم أقصد ذلك

932
00:52:54,760 --> 00:52:59,320
أنا فقط أحاول تذكر كيف أعرف
السيدة دفنة

933
00:52:59,960 --> 00:53:03,120
أنا لا أختلق الحجج وما شابه لكي
أتعرف عليها

934
00:53:03,680 --> 00:53:04,680
لا أتذكر

935
00:53:04,760 --> 00:53:07,440
شيء ما حدث في ذلك الوقت،
لكن لا أستطيع تذكر شيء

936
00:53:07,560 --> 00:53:10,160
ربما كانت ستجري لي تنويماً
مغناطيسياً، أليس كذلك؟

937
00:53:10,280 --> 00:53:12,640
ربما سأعود إلى أيام طفولتي

938
00:53:12,760 --> 00:53:15,040
ربما ستعيدني إلى أيام طفولتي، ماذا في هذا؟

939
00:53:15,160 --> 00:53:16,800
أنا لا أصرخ عليكِ

940
00:53:19,080 --> 00:53:21,400
انظر إلى هذه الضحكة!

941
00:53:25,040 --> 00:53:27,120
من أنت يا هذا لتتحرى عني؟

942
00:53:27,440 --> 00:53:28,920
ماذا يقول هذا؟!

943
00:53:29,640 --> 00:53:32,040
- بصفتك من لتتحرى عني يا هذا؟!
- حسناً يا ماهر

944
00:53:32,200 --> 00:53:33,280
لماذا تصرخ يا هذا؟

945
00:53:33,400 --> 00:53:34,400
سوف أسحق رأسك!

946
00:53:34,480 --> 00:53:37,000
- ماذا تفعل يا ماهر؟
- سوف أسحق رأسك!

947
00:53:37,120 --> 00:53:39,000
تعال إلى هنا، ابتعد يا أكبابا

948
00:53:39,240 --> 00:53:42,720
- اهدأ يا ماهر
- ابتعد يا سوات

949
00:53:42,840 --> 00:53:44,920
-دعني
-من تكون أنت لتتحرى عني من ديرينسو؟

950
00:53:45,040 --> 00:53:46,080
من تكون ديرينسو يا هذا؟

951
00:53:46,200 --> 00:53:48,960
يا شباب!
هذا مكان الأخ حسين

952
00:53:49,080 --> 00:53:51,280
- ابتعد قليلاً يا محمد
- من تكون أنت يا هذا؟

953
00:53:51,400 --> 00:53:54,480
- لا تجعلني أفقد أعصابي يا بني، أسحق رأسك أنا!
- ماذا كنت تسألها يا هذا؟

954
00:53:54,880 --> 00:53:56,840
- أقسم أنني سأسحق رأسك!
- حسناً تعال هيا

955
00:53:56,960 --> 00:53:58,320
تعال يا هذا،
دعني وشأني أنت

956
00:53:58,440 --> 00:54:01,520
اتركني!
بني، هل أنت مدمن أم لا؟

957
00:54:01,640 --> 00:54:03,800
لقد تعالجت يا أيها النذل!

958
00:54:03,920 --> 00:54:05,560
- لقد تعالجت
- لا تتكلم هكذا معي!

959
00:54:05,680 --> 00:54:07,840
لو كنت قد تعالجت لكانوا قد سحقوا رأسك
منذ زمن أيها المخنث!

960
00:54:08,000 --> 00:54:11,920
لوحدي تعالجت! لوحدي!
لم يكن لأحد علم بهذا!

961
00:54:12,040 --> 00:54:15,800
بصفتك من لتُحيك أموراً من وراء
ظهري وتوجه الشتائم لوالدتي؟، سافل!

962
00:54:15,920 --> 00:54:18,840
من الذي شتم والدتك يا هذا؟
من يا أيها المخنث؟!

963
00:54:18,960 --> 00:54:22,080
أنت قلت بحق الجحيم أنك ستسحق والدتي
إن كنت قد تعاطيت المخدرات!

964
00:54:22,200 --> 00:54:24,240
- ابتعد عني!
- هاياليت لا يشتم هكذا!

965
00:54:24,360 --> 00:54:27,640
- لا يقوم بهكذا شيء!
- بني، أنا لا أشتم والدة وأخت أحد

966
00:54:27,720 --> 00:54:29,400
- لا تفقدني أعصابي
- اتركني أذهب إليه

967
00:54:29,520 --> 00:54:32,000
اتركني، اتركني

968
00:54:32,120 --> 00:54:34,040
- ماذا ستفعل يا هذا؟!
- اتركني

969
00:54:34,160 --> 00:54:37,360
ماذا ستفعل؟ هل ستضربني؟
هيا اضرب، هيا يا بني

970
00:54:37,480 --> 00:54:39,520
إن كنت سترتاح بذلك فلتضربني

971
00:54:39,640 --> 00:54:42,200
اضرب يا هذا!،
اضرب!

972
00:54:43,400 --> 00:54:44,560
انظر لي يا بني

973
00:54:47,040 --> 00:54:50,200
أنا لا أشتم والدة وأخت أحد،
لقد ارتكبت خطأ

974
00:54:50,320 --> 00:54:53,720
رأيت أنك منغلق على نفسك فذهبت
لأتحرى عنك، هل فهمت؟

975
00:54:56,280 --> 00:55:00,440
إن أردت قم بضربي الآن أو اجلس
لنتكلم معاً كالرجال

976
00:55:02,000 --> 00:55:04,800
ماذا تريد؟
ماذا؟

977
00:55:08,480 --> 00:55:09,720
اجلس يا هذا

978
00:55:10,040 --> 00:55:12,160
اجلس يا أكبابا،
هيا

979
00:55:16,400 --> 00:55:17,600
اجلس

980
00:55:22,800 --> 00:55:24,200
لقد حولنا المكان إلى جحيم من الفوضى!

981
00:55:25,320 --> 00:55:27,000
المعذرة يا سادة

982
00:55:28,720 --> 00:55:29,920
تعال

983
00:55:30,560 --> 00:55:32,960
- أنت بخير؟
- بخير

984
00:55:33,520 --> 00:55:35,080
كنت وحيداً جداً

985
00:55:35,600 --> 00:55:37,440
- حسناً يا رجل
- كنت وحيداً جداً

986
00:55:37,560 --> 00:55:39,320
حسناً يا هذا

987
00:55:40,600 --> 00:55:43,240
كلنا كنا وحيدين، حسناً،
هدأ من روعك

988
00:55:44,680 --> 00:55:46,040
اجلس

989
00:55:46,160 --> 00:55:47,480
كلنا كنا وحيدين،
اجلس

990
00:55:52,000 --> 00:55:54,040
وأنا انتحرت قبل سنتين!

991
00:55:54,160 --> 00:55:56,480
انظر، أنا لا أعانق أحد،
ليكن بعلمكم

992
00:55:56,600 --> 00:55:59,200
انهض يا هذا واذهب إلى زاوية
ما لتبكي عندها

993
00:55:59,320 --> 00:56:00,600
ابكِ بشكل صامت، انهض

994
00:56:04,320 --> 00:56:06,920
أيمكن أن تهدأ قليلاً يا سيد بهزات؟
كم شخصاً أنتم الآن؟

995
00:56:07,240 --> 00:56:09,520
أساساً هذا هو بيت القصيد، هذا هو

996
00:56:09,640 --> 00:56:11,800
أن تخبر شخصاً لا تعرفه

997
00:56:11,880 --> 00:56:13,720
أن تفتح قلبك لإنسان لا تعرفه

998
00:56:13,840 --> 00:56:18,080
ماذا يحدث أساساً عندما تخبر
شخصاً تعرفه؟! لا شيء

999
00:56:18,200 --> 00:56:21,000
لا شيء، يجب أن يكون
شخصاً لا تعرفه

1000
00:56:21,440 --> 00:56:23,320
اذهبي واستلقي هناك أنتِ!

1001
00:56:23,440 --> 00:56:24,960
هذا كافٍ لي

1002
00:56:25,080 --> 00:56:28,040
اذهبي واستلقي هناك بعد الآن!،
استلقي، استلقي

1003
00:56:28,160 --> 00:56:30,800
لا أريد رؤيتك وأنت تدخلين من هذا
الباب مرة أخرى أبداً

1004
00:56:30,880 --> 00:56:32,120
أنا لا أصرخ عليكِ

1005
00:56:32,240 --> 00:56:35,320
ماذا؟،
أيوجد قبالتي نائب عام مثلاً؟

1006
00:56:35,440 --> 00:56:36,440
ماذا في ذلك؟

1007
00:56:39,760 --> 00:56:41,480
سيد بهزات، أنت بخير؟

