﻿1
00:00:00,083 --> 00:00:01,999
"في الحلقات السابقة من البرنامج"

2
00:00:02,334 --> 00:00:05,375
لا أريد أن أطلّقكِ
لماذا يجب أن أطلّقكِ؟

3
00:00:05,626 --> 00:00:08,751
لأنني نضجت وما زلتَ
على ما كنتَ عليه بسن الـ 19

4
00:00:08,876 --> 00:00:10,792
لا، هذا غير صحيح
لديّ نقود أكثر بأشواط الآن

5
00:00:10,918 --> 00:00:13,167
لا يتعلّق الأمر بماذا تملك
بل بمَن تكون

6
00:00:14,542 --> 00:00:15,959
في الواقع
ما زلت الرجل نفسه تقريباً

7
00:00:17,417 --> 00:00:18,667
لديّ خبر رائع يا (آلان)

8
00:00:18,792 --> 00:00:21,250
وافقَت (بيرتا) مدبّرة المنزل
على أن تقيم هنا

9
00:00:21,375 --> 00:00:22,959
أجل، أقنعني بذلك

10
00:00:23,334 --> 00:00:25,626
أتساءل ما هو مذاق عَرقه

11
00:00:26,209 --> 00:00:27,209
حانَ الوقت لأنصرف

12
00:00:27,751 --> 00:00:28,751
مهلكَ!

13
00:00:28,876 --> 00:00:30,999
تعالَ
عانِقنا قبلَ رحيلكَ عنّا نهائياً

14
00:00:32,792 --> 00:00:34,375
سآخذ غرفتكَ أيها المُفعم بالحيوية

15
00:00:35,334 --> 00:00:36,709
أنقذتَني من ورطة كبيرة

16
00:00:36,834 --> 00:00:40,417
أنا أدين لكَ، إذا كنتَ تحتاج إلى
أي شيء، إذا كان بإمكاني مساعدتكَ

17
00:00:40,542 --> 00:00:43,459
في الواقع، أشعر بعدم ارتياح كبير
بسبب إقامتي في بيت أمّي

18
00:00:43,584 --> 00:00:46,667
أتظن أنّ بوسعي المكوث هنا لبضعة أيام
إلى أن أجد شقة خاصة بي؟

19
00:00:47,083 --> 00:00:48,083
لا مشكلة

20
00:00:52,042 --> 00:00:53,042
عدتُ

21
00:00:54,584 --> 00:00:55,584
مرحباً أيتها الغرفة

22
00:00:57,042 --> 00:00:58,250
هل اشتقتِ إليّ؟

23
00:01:01,000 --> 00:01:02,167
ماذا تفعلين هنا، بحق السماء؟

24
00:01:02,292 --> 00:01:04,501
أنا أقيم هنا
ماذا تفعل هنا، بحق السماء؟

25
00:01:04,626 --> 00:01:06,417
أترى؟ تقيم (بيرتا) في غرفتي الآن

26
00:01:06,542 --> 00:01:07,626
- لا!
- بلى

27
00:01:07,751 --> 00:01:08,792
- لا!
- مؤقتاً فحسب

28
00:01:08,918 --> 00:01:11,042
لن أنام في الغرفة نفسها مع أبي

29
00:01:11,167 --> 00:01:12,792
ماذا سنفعل؟
هل سننام على السرير نفسه؟

30
00:01:12,918 --> 00:01:14,417
لا، سأحضر الفراش القابل للنفخ
من المرأب

31
00:01:14,542 --> 00:01:15,709
- الذي ستنام عليه
- كلا!

32
00:01:15,834 --> 00:01:17,417
- بلى! -بلى!
- كلا!

33
00:01:24,417 --> 00:01:27,334
- الرجال
- "والآن"

34
00:01:28,042 --> 00:01:29,042
صباح الخير

35
00:01:29,584 --> 00:01:31,083
صباح الخير، أين كنتِ؟

36
00:01:31,209 --> 00:01:32,792
كنت أمشي بسرعة عند الشاطىء

37
00:01:33,751 --> 00:01:35,167
يجب أن أخبركَ أمراً
أيها المُفعم بالحيوية

38
00:01:35,292 --> 00:01:38,667
أدرك الآن لماذا لم يستطع أخوكَ
إخراجكَ من هذا المنزل بالقوّة

39
00:01:39,417 --> 00:01:42,667
(ماليبو) أعظَم مكان
يستيقظ المرء فيه صباحاً

40
00:01:43,125 --> 00:01:44,792
يسرّني أنكِ تستمتعين بغرفتي

41
00:01:46,167 --> 00:01:49,501
(آلان)، سأقولها بكل حب
لم تكن غرفتكَ قطّ

42
00:01:51,834 --> 00:01:52,834
صباح الخير

43
00:01:53,209 --> 00:01:54,792
هل فوّت نزهتنا السريعة
على الأقدام؟

44
00:01:55,083 --> 00:01:57,626
حاولت أن أعانقكَ كي تستيقظ
لكنّ الأمر لم يثر اهتمامكَ

45
00:01:59,751 --> 00:02:02,000
إذاً يا (آلان)
كيف تسير عملية البحث عن منزل؟

46
00:02:02,125 --> 00:02:04,209
ما زلت أبحث
لا يوجد الكثير من المنازل المُتوفرة

47
00:02:04,334 --> 00:02:06,417
ربما لأنكَ تبحث في قسم الرياضة

48
00:02:08,667 --> 00:02:10,626
لا تقلق، يمكنكَ المكوث هنا
بقدر ما تحتاج إلى ذلك

49
00:02:12,876 --> 00:02:15,042
بضعة أيام أخرى فحسب
ربّما أسبوع كأقصى حد

50
00:02:17,709 --> 00:02:19,999
اسمَع يا (والدن)، أثناء إقامتي هنا

51
00:02:20,083 --> 00:02:22,542
كنت أتساءل عن شعوركَ حيال
استضافتي لإحداهنّ هنا لليلة واحدة

52
00:02:25,709 --> 00:02:27,209
ظننت أنكَ ضيف لليلة واحدة

53
00:02:29,250 --> 00:02:31,667
وحده كرمكَ يتخطّى سرعة بديهتكَ

54
00:02:32,626 --> 00:02:36,792
في الواقع، سأتناول العشاء الليلة
مع امرأة كنت على علاقة بها

55
00:02:36,918 --> 00:02:38,584
وأجهل كيف ستسير الأمور بيننا

56
00:02:38,709 --> 00:02:42,667
لكن إذا سارت بطريقة جيدة أود أن
أحضرها لاحقاً إلى هنا وكما تعرف

57
00:02:43,209 --> 00:02:44,209
كي نتصالح

58
00:02:46,000 --> 00:02:47,334
هل هي متشرّدة أيضاً؟

59
00:02:48,417 --> 00:02:52,292
لا، لديها ابن بسن المراهقة
ولا أتوق إلى أن يسمعنا

60
00:02:52,417 --> 00:02:53,417
كما تعرف

61
00:02:54,167 --> 00:02:55,167
بينما نتصالح

62
00:02:56,459 --> 00:02:58,834
لكن لا بأس في أن أسمعكما

63
00:02:59,667 --> 00:03:01,876
- لا تقلق، سنكون هادئين
- وسريعين

64
00:03:03,292 --> 00:03:04,751
هذا صحيح، لهذا السبب تسمّينني
المُفعم بالحيوية

65
00:03:06,334 --> 00:03:07,334
أظن أنه لا بأس بذلك

66
00:03:08,125 --> 00:03:10,125
أتمنّى بالتأكيد لو بإمكاني
أن أتصالح مع (بريدجت)

67
00:03:11,751 --> 00:03:14,417
امنَحها بعض الوقت
تطلّب أشهر كي تسامحني (ليندزي)

68
00:03:14,751 --> 00:03:15,918
علامَ توجّب عليها أن تسامحكَ؟

69
00:03:17,459 --> 00:03:21,125
نعتّها بالفاسقة لأنني ظننت
أنها كانت تقيم علاقة مع أخي

70
00:03:21,250 --> 00:03:23,792
وأحرقت منزلها عرضيّاً

71
00:03:24,918 --> 00:03:26,083
في الواقع، ليس بهذا الترتيب

72
00:03:27,417 --> 00:03:28,667
على أي حال، شكراً جزيلًا

73
00:03:30,792 --> 00:03:32,459
سينتقل من هنا في مرحلة ما
صحيح؟

74
00:03:32,959 --> 00:03:34,542
أنتَ ظريف جداً

75
00:04:03,751 --> 00:04:05,501
آسفة جداً بسبب ما حصل
لأخيكَ

76
00:04:05,626 --> 00:04:08,334
- أجل، إنه أمر حزين جداً
- هل وقعَ أمام قطار؟

77
00:04:09,042 --> 00:04:10,834
وقعَ، دفعه أحدهم، قفزَ

78
00:04:12,042 --> 00:04:14,501
أيّاً كان الفعل
كانت النتيجة النهائية وفاة (تشارلي)

79
00:04:16,626 --> 00:04:18,792
- هذا أمر مروّع
- أجل

80
00:04:18,918 --> 00:04:20,667
وتوجّب علينا أن نبيع منزل (ماليبو)

81
00:04:20,918 --> 00:04:22,876
- أين تقيم إذاً؟
- في منزل (ماليبو)

82
00:04:23,584 --> 00:04:26,292
- مهلًا، ماذا؟!
- إنها قصة مُضحكة في الواقع

83
00:04:26,417 --> 00:04:28,792
الرجل الذي اشترى المنزل
رجل فاحش الثراء بفضل الإنترنت

84
00:04:28,918 --> 00:04:31,709
يمرّ في فترة صعبة بسبب طلاقه
ويشعر بالوحدة ويحتاج إلى صديق

85
00:04:31,834 --> 00:04:33,542
لذا طلبَ منّي البقاء في المنزل لفترة

86
00:04:36,375 --> 00:04:37,375
ما هو الجزء المُضحك؟

87
00:04:37,751 --> 00:04:39,501
إنه يظن فعلًا
أنني سأغادر المنزل في أحد الأيام

88
00:04:40,918 --> 00:04:42,918
كيف تسير أموركِ إذاً؟
كيف حال (إلدريدج)؟

89
00:04:43,417 --> 00:04:45,709
دَعنا لا نفسد الأمسية
بالكلام عن أولادنا

90
00:04:46,751 --> 00:04:47,751
مُوافق

91
00:04:49,375 --> 00:04:50,375
اشتقت إليكِ

92
00:04:50,542 --> 00:04:51,751
اشتقت إليكَ أيضاً

93
00:04:51,876 --> 00:04:53,584
هل يمكنكِ أن تسامحيني يوماً
لأنني أحمق جداً؟

94
00:04:54,250 --> 00:04:56,834
دَعنا لا نفسد الأمسية بالكلام
عن مدى حماقتكَ

95
00:04:57,375 --> 00:04:58,375
فكرة سديدة

96
00:04:59,834 --> 00:05:02,501
أتعرفين؟
لم أقم أية علاقة منذ انفصالنا

97
00:05:02,626 --> 00:05:03,626
ماذا عنكِ؟

98
00:05:07,792 --> 00:05:09,918
أتعرفين؟
دَعينا لا نفسد الأمسية بالكلام

99
00:05:15,709 --> 00:05:16,709
سأفتح الباب بنفسي

100
00:05:21,542 --> 00:05:23,292
مرحباً يا صغيرتي

101
00:05:24,209 --> 00:05:25,209
مرحباً (بيغ دادي)

102
00:05:25,334 --> 00:05:27,209
- هل أحضرتَ كل شيء؟
- اللعنة، أجل

103
00:05:27,334 --> 00:05:30,000
شراب الشعير
دلو من أفخاذ الدجاج

104
00:05:30,125 --> 00:05:32,250
- وتسع أصابع سحريّة
- أجل

105
00:05:33,709 --> 00:05:34,709
هيّا بنا

106
00:05:36,334 --> 00:05:37,334
(بيرتا)

107
00:05:38,000 --> 00:05:39,999
- ما الذي يحصل؟
- ماذا يحصل برأيكَ؟

108
00:05:40,083 --> 00:05:43,999
سأبالغ باحتساء الشراب وسأتناول الدجاج
وسأقلب عالَم هذا العجوز رأساً على عقِب

109
00:05:48,250 --> 00:05:50,292
أملك عشر أصابع ومليار دولار

110
00:05:50,417 --> 00:05:53,083
وهذا الرجل يستمتع بوقته أكثر منّي

111
00:05:59,167 --> 00:06:03,000
ماذا تريد الآن (وولدن)
- لا شيء أردت فقط أن أسلم عليك

112
00:06:04,000 --> 00:06:08,459
اسمعني جيدا ًيا عزيزي نحن سنطلق
عليك ان تجد بعض الأصدقاء انطلق للحياة

113
00:06:08,709 --> 00:06:11,626
لا أريد أصدقاء، لا أريد حياة
أنا فقط أريدك انت

114
00:06:12,542 --> 00:06:15,667
على أي حال، ماذا تفعلين؟
لماذا هؤلاء الأشخاص يضعون الأقنعة؟

115
00:06:15,792 --> 00:06:19,042
أنا في حفلة خيرية لمساعدة
الأشخاص الذين خسروا وجوههم

116
00:06:20,959 --> 00:06:25,918
- عشاء و مشروب؟
- مشروب؟ لا تكن سخيفا ًأي عمل خيري يقدم مشروب؟

117
00:06:26,542 --> 00:06:28,000
إلى اللقاء

118
00:06:30,083 --> 00:06:33,542
أتعرف؟ الرجل النبيل يقضي حاجته
قبل أن يأتي لزيارة الآخرين

119
00:06:44,876 --> 00:06:46,167
مرحباً

120
00:06:47,667 --> 00:06:49,584
آسف، لم أكُن أعرف
أنكَ ما زلتَ مُستيقظاً

121
00:06:49,876 --> 00:06:51,918
مؤكد أنكَ (والدن)
أنا (ليندزي)

122
00:06:52,834 --> 00:06:54,250
- مرحباً
- حسناً

123
00:06:54,375 --> 00:06:56,375
تعارفَ الجميع
حانَ الوقت لنتوجّه إلى غرفة النوم

124
00:06:57,584 --> 00:06:59,000
لا تتصرّف بوقاحة يا (آلان)

125
00:06:59,125 --> 00:07:02,000
إذاً؟ سمعت أنكَ تمر بفترة صعبة
قبل طلاقكما رسمياً

126
00:07:02,125 --> 00:07:03,250
إنه صعب بالنسبة إليّ

127
00:07:03,375 --> 00:07:06,042
إنها تتخطاه بسهولة بإقامة علاقات
مع أشخاص مجهولي الهويّة

128
00:07:07,375 --> 00:07:09,501
هل حاولتما إيجاد حل لمشاكلكما؟
هل استشرتما طبيباً نفسياً؟

129
00:07:09,626 --> 00:07:11,000
عرضت عليها ذلك
إنها غير مهتمّة بالأمر

130
00:07:11,125 --> 00:07:13,167
هذا كل ما يمكنكَ فعله
أن تعرض عليها ذلك، (ليندزي)

131
00:07:14,209 --> 00:07:15,209
مهلكَ

132
00:07:15,792 --> 00:07:19,417
ماذا إذاً؟ هل تجلس فحسب
وتشعر بالأسف على نفسكَ؟

133
00:07:19,626 --> 00:07:22,501
لا، أتمدّد أحياناً
أتكوّر كالطابة أحياناً

134
00:07:23,584 --> 00:07:24,709
أترين؟ إنه بخير

135
00:07:26,667 --> 00:07:27,667
أصغِ إليّ

136
00:07:28,667 --> 00:07:32,584
تقابلنا للتو، لا يعرف أحدنا الآخر
لكنكَ تملك الكثير من المؤهّلات

137
00:07:32,709 --> 00:07:35,417
أنت طويل القامة ووسيم وناجح جداً

138
00:07:35,542 --> 00:07:37,792
صدّقني، النساء يقبلنَ
بأقل من ذلك بأشواط

139
00:07:37,918 --> 00:07:39,083
والحمد للّه على ذلك

140
00:07:41,167 --> 00:07:45,125
يجب أن تخرج وتجد فتاة
تقدّر كل ما لديكَ لتقدّمه

141
00:07:45,584 --> 00:07:46,709
لا أريد أية فتاة أخرى

142
00:07:46,834 --> 00:07:49,250
لأنكَ لم تجد الفتاة المميزة

143
00:07:49,375 --> 00:07:52,626
صدّقني، في مكان ما
توجد الفتاة المثاليّة من أجلكَ

144
00:07:53,167 --> 00:07:56,167
مَن يدري؟
قد تكون جالسة أمامكَ تماماً

145
00:07:58,709 --> 00:08:00,083
ربّاه، أود أن أصدّق ذلك

146
00:08:00,209 --> 00:08:01,209
وأنا أيضاً

147
00:08:03,000 --> 00:08:04,667
أتعرف؟ أتعرف؟ (ليندزي) مُحقّة

148
00:08:04,792 --> 00:08:09,042
يجب أن تخرج وتجد الفتاة المناسبة لكَ
في الواقع، يجب أن تبدأ حالًا

149
00:08:09,167 --> 00:08:12,292
الآن؟!
لكنني كنت سأتكوّر كالطابة فحسب

150
00:08:12,876 --> 00:08:15,501
أرجوك! يوجد عالَم كبير
وعظيم في الخارج

151
00:08:15,626 --> 00:08:17,834
يعجّ بالفتيات الجميلات
والمُثيرات والفاتنات

152
00:08:18,042 --> 00:08:20,959
أين سأجدهنّ؟ في حانة؟
لن أذهب إلى حانة

153
00:08:21,042 --> 00:08:23,000
اسمَع، إذا كنتَ تبحث عن العسل
يجب أن تذهب إلى حيث يتواجد النحل

154
00:08:24,918 --> 00:08:27,375
حسناً، انسَ الأمر
لن أذهب إلى حانة

155
00:08:27,667 --> 00:08:28,667
أيها البارع

156
00:08:30,751 --> 00:08:32,459
أين مضخّة الأنابيب المسدودة؟

157
00:08:35,292 --> 00:08:36,709
سأذهب إلى حانة

158
00:08:47,125 --> 00:08:48,709
هذا فوق العادة

159
00:08:49,751 --> 00:08:53,125
- ألم أؤلمك اليوم؟
- قليلا،ً ولكنني ما زلت أريد الجولة التالية

160
00:08:58,792 --> 00:09:02,459
- بدوت وكأنك امرأة أخرى
- وأنت بدوت وكأنك رجلا ًمختلفا ً

161
00:09:04,167 --> 00:09:05,167
(آلان)

162
00:09:05,542 --> 00:09:06,792
ما إن تذكره حتى يحضر

163
00:09:08,209 --> 00:09:09,250
هل قاطعتكما؟

164
00:09:09,375 --> 00:09:10,876
لا، ادخل

165
00:09:12,375 --> 00:09:14,751
أريد أن أخبركما أنني وجدتها

166
00:09:15,250 --> 00:09:17,667
- مَن هي التي وجدتها؟
- توأم روحي

167
00:09:18,125 --> 00:09:19,125
حقاً؟!

168
00:09:19,375 --> 00:09:22,501
في حانة في الثانية عشرة والنصف
ليلة الأربعاء؟!

169
00:09:24,000 --> 00:09:25,125
هل هي مُقيّدة بسلسلة؟

170
00:09:42,459 --> 00:09:44,417
- أليست هذه الفتاة التي كادت أن تتزوج أخيك؟
- أجل

171
00:09:46,584 --> 00:09:49,876
- ألم تذهب للسجن لأنها محترفة احتيال؟
- أجل

172
00:09:50,709 --> 00:09:55,501
- أليست صدفة مدهشة أن تلتقي (وولدن)
- لا

173
00:09:56,334 --> 00:09:58,125
عليك ان تحذره قبل أن يتعمق اكثر

174
00:10:01,667 --> 00:10:03,667
يبدو أنه تعمق بالفعل

175
00:10:07,584 --> 00:10:10,209
- مَن هو فتاي الجائع؟
- أنا

176
00:10:11,792 --> 00:10:13,417
مَن هو فتاي الشقي؟

177
00:10:13,834 --> 00:10:14,834
أنا

178
00:10:15,999 --> 00:10:18,626
مَن الذي سيُضرب على قفاه
بعد الفطور؟

179
00:10:18,751 --> 00:10:19,751
أنتِ

180
00:10:21,334 --> 00:10:23,209
أنتَ حاد الذكاء

181
00:10:23,667 --> 00:10:24,667
افتَح فمكَ

182
00:10:28,375 --> 00:10:30,417
آسف، لم أقصد مُقاطعتكما

183
00:10:30,542 --> 00:10:31,667
لا، مهلكَ يا (آلان)، عُد

184
00:10:31,792 --> 00:10:33,125
نحن نتناول الفطور فحسب

185
00:10:33,542 --> 00:10:35,751
بيض مخفوق ولسانان
هذا لطيف

186
00:10:37,417 --> 00:10:38,792
(آلان)، أريد أن أشكركَ

187
00:10:38,918 --> 00:10:41,209
لو لم تجبرني على الخروج ليلة البارحة
لما تعرّفت بـ(كورتني) قطّ

188
00:10:41,334 --> 00:10:45,042
على الرّحب، لكن يساورني شعور
أنها بطريقة أو بأخرى كانت ستجدكَ

189
00:10:47,542 --> 00:10:49,751
مهلًا، مهلًا
هل تعرفين ما الذي سيكون مُمتعاً؟

190
00:10:49,876 --> 00:10:51,167
مهما كان ذلك سأقوم به

191
00:10:52,999 --> 00:10:54,584
أنتِ مميّزة جداً

192
00:10:57,501 --> 00:10:59,334
لا يا (والدن)
ما الذي سيكون مُمتعاً؟

193
00:11:00,876 --> 00:11:02,334
صحيح، كنت سأقول...

194
00:11:02,459 --> 00:11:05,042
لمَ لا نخرج لتناول العشاء
نحن الأربعة؟

195
00:11:05,167 --> 00:11:07,584
- يجب أن أستشير (ليندزي)
- أرجوكَ يا صاح

196
00:11:07,709 --> 00:11:09,709
- عشاء شهي ومُترف
- لم تبلّغنا بذلك قبل وقت كاف

197
00:11:09,834 --> 00:11:11,000
- العشاء على حسابي
- مُوافق

198
00:11:12,751 --> 00:11:16,209
- (آلان)، هل تريد أن تشاهدنا ونحن نمارس الجنس؟
- لا، ليس تحديدا ً

199
00:11:16,417 --> 00:11:18,542
إذا ًيستحسن أن تخرج بسرعة

200
00:11:21,209 --> 00:11:23,834
يا للروعة! كم هذا شعور رائع

201
00:11:29,042 --> 00:11:32,334
لا أصدق أن لديها هذا الجسد الرائع!

202
00:11:36,292 --> 00:11:37,999
مرحباً، أبي!

203
00:11:40,834 --> 00:11:41,834
رائع

204
00:11:43,667 --> 00:11:44,667
مرحباً (كورتني)

205
00:11:45,167 --> 00:11:46,167
(جايك)!

206
00:11:46,292 --> 00:11:48,209
- كم تسرّني رؤيتكَ
- وأنا أيضاً

207
00:11:48,334 --> 00:11:49,417
كبرتَ

208
00:11:49,542 --> 00:11:50,834
لا، إنه هاتفي الخلوي فحسب

209
00:11:53,876 --> 00:11:54,876
(جايك)، ماذا تفعل هنا؟

210
00:11:55,417 --> 00:11:56,417
أنا...

211
00:11:58,584 --> 00:11:59,584
جئت كي...

212
00:12:01,751 --> 00:12:02,751
ماذا؟

213
00:12:04,999 --> 00:12:06,918
اسمَع، هلّا تسدي إليّ خدمة
وتدعنا بمفردنا

214
00:12:07,000 --> 00:12:08,626
أجل، بالتأكيد
هلّا تعانقينني قبل انصرافي

215
00:12:08,751 --> 00:12:09,751
انصرِف يا (جايك)

216
00:12:10,626 --> 00:12:11,876
شكراً على اعتراضكَ سبيلي يا أبي

217
00:12:14,999 --> 00:12:18,292
- إذاً، (كورتني)
- إذاً، (آلان)

218
00:12:19,000 --> 00:12:21,250
- أين (والدن)؟
- إنه يأخذ قيلولة في الدور العلوي

219
00:12:21,375 --> 00:12:23,792
- هل يعيد شحن بطاريّتيه؟
- بطاريّتاه بخير

220
00:12:23,918 --> 00:12:25,542
مصباحه يحتاج إلى الراحة

221
00:12:27,417 --> 00:12:28,501
كيف يمكنني أن أساعدكَ؟

222
00:12:29,167 --> 00:12:30,417
أريدكِ أن تدعي (والدن) وشأنه

223
00:12:31,542 --> 00:12:33,125
إنه ليس جاهزاً لامرأة مثلكِ

224
00:12:33,459 --> 00:12:34,459
امرأة مثلي؟

225
00:12:35,042 --> 00:12:36,250
ماذا تقصد بذلك؟!

226
00:12:38,042 --> 00:12:40,459
امرأة تبتكر أسلوب حياة
من خلال عثورها على رجال أثرياء

227
00:12:40,584 --> 00:12:42,417
واستنزافهم قدر الإمكان

228
00:12:42,959 --> 00:12:45,876
ربّاه، (آلان)
ينطبق ذلك عليكَ كثيراً

229
00:12:46,417 --> 00:12:47,417
ماذا تقصدين بذلك؟

230
00:12:48,459 --> 00:12:51,000
عشتَ 8 سنوات عالة على أخيكَ
وكنت تنام على أريكته

231
00:12:51,125 --> 00:12:53,167
أنتِ تجيدين التلاعب بالحقائق
كي أبدو سيّئاً

232
00:12:54,292 --> 00:12:55,292
إلى اللقاء على العشاء يا (آلان)

233
00:12:56,918 --> 00:12:59,751
سأراكِ على العشاء بالتأكيد
أيتها الفتاة الشابّة

234
00:13:08,876 --> 00:13:09,876
غُضروف

235
00:13:11,334 --> 00:13:13,209
مهلًا حبيبي
دَعني أنزع هذا الدهن من أجلكَ

236
00:13:14,083 --> 00:13:15,083
شكراً

237
00:13:17,959 --> 00:13:19,459
لديّ قطعة لحم غنيّة بالدهن أيضاً

238
00:13:19,792 --> 00:13:20,792
حقاً؟ إذاً؟

239
00:13:23,542 --> 00:13:24,709
ثمّة القليل من الطعام

240
00:13:25,375 --> 00:13:26,375
شكراً

241
00:13:27,626 --> 00:13:30,250
إذاً؟ يبدو أنكما اتفقتما بسرعة

242
00:13:30,876 --> 00:13:33,042
ما الجدوى من التمهّل
عندما تكون العلاقة ناجحة؟

243
00:13:33,167 --> 00:13:34,918
- وعلاقتنا ناجحة، صحيح؟
- صحيح

244
00:13:36,417 --> 00:13:38,417
أكلت الفاصولياء كلّها
هل يمكنني تناول طبق التحلية؟

245
00:13:38,542 --> 00:13:39,542
أنا طبق التحلية

246
00:13:40,125 --> 00:13:41,125
شكراً

247
00:13:43,459 --> 00:13:44,459
اسمَعي

248
00:13:44,584 --> 00:13:46,167
- هل تعرفين ما الذي سيكون رائعاً؟
- ماذا؟

249
00:13:46,292 --> 00:13:47,292
انتقِلي للعيش معي

250
00:13:49,876 --> 00:13:52,501
- خفّف سرعتكَ، (والدن)
- أجل، خفّف سرعتكَ، (والدن)

251
00:13:52,626 --> 00:13:53,999
تعرّفتَ بها ليلة البارحة فحسب

252
00:13:54,083 --> 00:13:55,876
أجل، لكنني أريد أن أكون برفقتها
طيلة الوقت

253
00:13:55,999 --> 00:13:58,167
حبيبي، هذا لطيف جداً

254
00:13:58,292 --> 00:14:00,918
لكن هل يوجد متّسع لي حتى؟
أعني ماذا بشأن (آلان)؟

255
00:14:04,209 --> 00:14:05,501
أجل، ماذا بشأن (آلان)؟

256
00:14:05,792 --> 00:14:07,459
سيغادر المنزل، صحيح؟

257
00:14:08,626 --> 00:14:09,626
صحيح

258
00:14:10,334 --> 00:14:14,083
لا أعرف، لست من اللواتي ينتقلن للعيش
مع رجل بعد ليلة واحدة على تعارفهما

259
00:14:14,209 --> 00:14:16,459
- أرجوكِ
- حسناً

260
00:14:20,334 --> 00:14:24,042
أنا... أظن أنني أحتاج إلى العثور
على منزل جديد

261
00:14:24,459 --> 00:14:26,459
أجل، حظاً سعيداً

262
00:14:32,959 --> 00:14:33,959
صباح الخير يا (آلان)

263
00:14:34,876 --> 00:14:35,876
صباح الخير

264
00:14:35,999 --> 00:14:37,083
أين حبيبتكَ؟

265
00:14:37,375 --> 00:14:38,876
شعرَت بالأرق
لذا ذهبَت إلى منزلها

266
00:14:39,375 --> 00:14:40,375
ما هي المشكلة؟

267
00:14:40,709 --> 00:14:44,501
أظن أنها عندما سمعتك تقولين
للمرة الثالثة، يا للهول، هذا شعور جيد

268
00:14:45,626 --> 00:14:48,125
أجل، في المرّة الثالثة
كان توقيت ذوبان مكعّب الثلج صحيحاً

269
00:14:54,834 --> 00:14:56,751
تظنين أنك تغلبتي عليّ، أليس كذلك؟

270
00:14:56,918 --> 00:15:01,209
(آلان)، لم يكن هناك منافسة!
أنا من تستطيع توفير المتعة له

271
00:15:03,834 --> 00:15:05,417
لا تكوني واثِقة النفس جداً

272
00:15:05,542 --> 00:15:07,083
ربّما تتوفر لديّ ورقة أخيرة
كي ألعبها

273
00:15:07,209 --> 00:15:10,918
إن لم تكن الورقة أنثى
في جيبك فأنا لست قلقة

274
00:15:16,626 --> 00:15:17,834
شكراً على مجيئكِ يا (بريدجت)

275
00:15:17,959 --> 00:15:19,792
في الواقع
قلتَ إنّ (والدن) في ورطة

276
00:15:19,918 --> 00:15:22,918
مرحباً، أنا الورطة التي وقع فيها (والدن)
بصورة متكرّرة

277
00:15:24,417 --> 00:15:26,792
(كورتني)، أعرّفكِ بزوجة (والدن)
(بريدجت)

278
00:15:26,918 --> 00:15:29,459
(بريدجت)، هذه هي السيدة
التي كنت أخبركِ عنها

279
00:15:30,417 --> 00:15:31,417
(بريدجت)

280
00:15:31,999 --> 00:15:34,042
ما سبب وجودكِ هنا؟

281
00:15:34,250 --> 00:15:37,626
في الواقع، اتصلَ بي (آلان)
وأخبرني أنكَ تتصرّف بغباء

282
00:15:37,751 --> 00:15:38,959
وتعرّفت بها للتو

283
00:15:41,000 --> 00:15:42,667
إنها تشعر بالأسف لأنها طردتكَ

284
00:15:42,792 --> 00:15:44,792
لكن الأوان قد فات الآن
أليس كذلك يا حبيبي؟

285
00:15:45,292 --> 00:15:47,292
حقاً؟ أنتِ آسفة لأنكِ طردتني؟

286
00:15:47,417 --> 00:15:49,375
مَن يكترث بذلك؟
لِنصعد إلى فوق

287
00:15:49,501 --> 00:15:51,626
(والدن)، كَوني لا أستطيع العيش
معكَ في الوقت الحاضر

288
00:15:51,751 --> 00:15:55,709
فهذا لا يعني أنني أريد من (باربي
بوتوكس) أن تجرّدكَ من كل أموالكَ

289
00:15:57,417 --> 00:15:59,209
لا تصغِ إليها، لِنصعد إلى فوق

290
00:15:59,334 --> 00:16:02,083
(والدن)، إذا ذهبت معها
لن أكلمكَ مجدداً أبداً

291
00:16:02,209 --> 00:16:06,876
لماذا لا تحملان مكافأة وصفارة
وسنرى التي سيختار الذهاب إليها؟

292
00:16:11,000 --> 00:16:12,918
يا للهول، هذا خيار صعب، أنا...

293
00:16:15,334 --> 00:16:19,334
أنا فعلًا... أحب أن أشارككِ حياتي

294
00:16:20,501 --> 00:16:23,292
أشارككِ آمالي وأحلامي

295
00:16:24,292 --> 00:16:26,292
لكن، أنا أيضاً...

296
00:16:27,501 --> 00:16:30,292
يروقني فعلًا أن أضع رأسي على صدركِ
وأقوم بذلك

297
00:16:33,792 --> 00:16:36,125
حبيبي، لا يتعلّق الأمر
بإقامة علاقة معكَ

298
00:16:36,250 --> 00:16:37,459
لا يتعلّق الأمر بأموالكَ

299
00:16:38,709 --> 00:16:40,083
أريد أن أكون برفقتكَ

300
00:16:40,709 --> 00:16:42,209
أريد أن أهتم بكَ

301
00:16:44,334 --> 00:16:45,751
هذا جواب جيّد

302
00:16:47,042 --> 00:16:48,042
(بريدجت)

303
00:16:50,167 --> 00:16:51,250
لدينا رابحة

304
00:16:52,000 --> 00:16:55,292
(كورتني)، أتظنين أنّ مشاعركِ العميقة
التي تكنّينها لزوجي...

305
00:16:55,417 --> 00:16:59,125
يمكن أن تتأثّر بأية طريقة بشيك
قيمته 50 ألف دولار؟

306
00:16:59,250 --> 00:17:00,542
50 ألف دولار؟!

307
00:17:02,459 --> 00:17:04,501
هل تظنين فعلًا أنه يمكنكِ أن ترشيني
لتتخلّصي منّي؟

308
00:17:04,792 --> 00:17:07,042
اسمكِ الحقيقي (سيلفيا فيشمن)
وأنتِ مطلوبة للعدالة في 3 ولايات

309
00:17:07,167 --> 00:17:08,999
بتُهم الاحتيال والتزوير
وتبييض الأموال

310
00:17:09,709 --> 00:17:10,709
حسناً (والدن)
أمضيت وقتاً ممتعاً معكَ

311
00:17:13,959 --> 00:17:14,959
اللعنة

312
00:17:15,584 --> 00:17:18,042
كنت أتطلّع بشوق
إلى المزيد من العبث

313
00:17:18,959 --> 00:17:21,626
إذا حرّرت (بريدجت) شيكاً مُماثلًا
لي سأعبث معكَ إلى أقصى حد

314
00:17:24,918 --> 00:17:26,542
سأعبث معكَ مجاناً

315
00:17:33,292 --> 00:17:34,292
كيف حالكَ؟

316
00:17:35,792 --> 00:17:37,459
لِيكن هذا الأمر تحذيراً لكَ
يا (آلان)

317
00:17:38,417 --> 00:17:41,751
ثمّة نساء سيحسنّ مُعاملتكَ
كي يأخذنَ نقودكَ فحسب

318
00:17:43,292 --> 00:17:46,334
شكراً، لكن هذا الأمر لا يحتل
الأولويّة في قائمة مخاوفي

319
00:17:48,375 --> 00:17:49,792
أشعر بأنني غبي جداً

320
00:17:49,918 --> 00:17:51,000
لا، اسمَع

321
00:17:51,125 --> 00:17:55,042
لا تقلّل من قيمتكَ، مؤكد أنها كانت
مُنجذبة إلى وسامتكَ الشديدة

322
00:17:55,167 --> 00:17:57,542
وقدرتكَ على الاحتمال
وفحولتكَ الكبيرة

323
00:17:58,375 --> 00:17:59,834
شكراً، يراودني شعور أفضَل الآن

324
00:18:01,375 --> 00:18:04,626
يسرّني ذلك، لأنّ ذلك يجعلني أشعر
برغبة في شنق نفسي

325
00:18:05,542 --> 00:18:07,125
ما هي مُستجدات علاقتكَ
بـ(بريدجت) إذاً؟

326
00:18:08,626 --> 00:18:10,375
ما زالت الأمور على حالها تقريباً

327
00:18:10,501 --> 00:18:12,918
- ما زالت تطلب الطلاق
- آسف

328
00:18:13,000 --> 00:18:14,876
لكن من الواضح
أنها ما زالت تهتم بأمركَ

329
00:18:14,999 --> 00:18:17,709
أعني أنّ الكثير من الأشخاص كانوا
استخدموا النقود التي أعطتها لـ(كورتني)

330
00:18:17,834 --> 00:18:21,751
لست أدري، لشراء بوليصة تأمين طبّي
لشراء سيارة جديدة

331
00:18:21,876 --> 00:18:24,999
ربما استخدام معلّم لتحضير ابن غبي
لدخول الجامعة

332
00:18:25,792 --> 00:18:27,876
يمكنكَ الحصول على كل هذه الأشياء
يا (آلان)

333
00:18:28,334 --> 00:18:29,542
- حقاً؟
- بالتأكيد

334
00:18:29,667 --> 00:18:30,667
يجب أن تجني مالًا أكثر فحسب

335
00:18:32,334 --> 00:18:33,334
صحيح

336
00:18:37,125 --> 00:18:39,584
- شكراً لأنكَ اتصلتَ بـ(بريدجت)
- على الرّحب

337
00:18:40,167 --> 00:18:42,792
- ساندتني فعلًا
- هذا ما يفعله الأصدقاء

338
00:18:42,918 --> 00:18:45,751
أريدكَ أن تعرف أنه يمكنكَ البقاء هنا
قدر ما تشاء

339
00:18:46,459 --> 00:18:47,459
حقاً؟

340
00:18:47,959 --> 00:18:49,334
لأنني أبحث عن منزل

341
00:18:49,459 --> 00:18:51,000
لا، أريدكَ أن تبقى هنا

342
00:18:51,125 --> 00:18:52,792
يروقني وجود شخص هنا
يمكنني الوثوق به

343
00:18:52,918 --> 00:18:54,501
حسناً، إذا كان هذا ما تريده

344
00:18:55,751 --> 00:18:56,959
أيها السافل!

345
00:18:57,876 --> 00:19:00,959
كنت أعرف أنكَ ستجد وسيلة ماكرة
كي تعود إلى هنا مجدداً

346
00:19:01,042 --> 00:19:02,042
سأغادر

347
00:19:03,626 --> 00:19:04,918
لن تتركي عملكِ، صحيح؟

348
00:19:05,000 --> 00:19:07,125
لا، سأنتقل إلى منزلي
إلى اللقاء الإثنين

349
00:19:08,209 --> 00:19:11,501
حسناً، يبدو أنني سأستعيد
غرفتي القديمة

350
00:19:12,167 --> 00:19:13,250
أي شيء تريده يا صاح

351
00:19:13,375 --> 00:19:15,542
احرَص على أن يغادر
الرجل صاحب التسع أصابع

352
00:19:19,501 --> 00:19:20,501
يا للعجب

353
00:19:21,042 --> 00:19:23,959
لمرّة، تجري الرياح
بما تشتهي سُفن (آلان)

354
00:19:39,542 --> 00:19:40,542
النجدة!

355
00:19:40,999 --> 00:19:43,167
النجدة! حالة طارئة!

