﻿1
00:00:03,209 --> 00:00:04,542
- صباح الخير
- صباح الخير

2
00:00:04,751 --> 00:00:05,751
ماذا تفعل؟

3
00:00:05,876 --> 00:00:08,709
أدخر قليلاً من المال ليتمكن (جايك)
من أخذ غذائه معه

4
00:00:11,334 --> 00:00:12,459
من أخدع؟

5
00:00:21,501 --> 00:00:23,292
فطور الأبطال

6
00:00:25,042 --> 00:00:26,834
قسم السكري من النوع الثاني

7
00:00:29,292 --> 00:00:30,417
ألا يزال (تشارلي) نائماً؟

8
00:00:32,667 --> 00:00:34,999
- هل أنت بخير؟
- أجل، يؤلمني ظهري قليلاً

9
00:00:35,083 --> 00:00:38,000
- لا، هل تريدين مني أن ألقي نظرة؟
- لا بأس

10
00:00:38,542 --> 00:00:40,751
أنا مقوم عظام يا (تشيلسي)
هذا عملي

11
00:00:40,876 --> 00:00:42,209
وأيضاً، أصبحت كفرد من العائلة الآن

12
00:00:42,334 --> 00:00:45,000
مما يؤهلك للحصول
على خصم العائلة والأصدقاء

13
00:00:45,125 --> 00:00:46,125
حسناً

14
00:00:46,250 --> 00:00:47,834
ستكونين أول المستفيدين منه

15
00:00:48,834 --> 00:00:50,959
أثق الآن أن تأمينك فعال

16
00:00:51,250 --> 00:00:53,209
أجل، ولكن لا أعتقد
أنه يغطي تكاليف تقويم العظام

17
00:00:53,334 --> 00:00:54,417
بالطبع لا

18
00:00:54,542 --> 00:00:56,792
تدفع شركات التأمين تكاليف
العلاج الجنسي لرجل بعمر الثمانين

19
00:00:56,918 --> 00:00:59,334
ولكن من غير الممكن
علاج عموده الفقري

20
00:01:01,918 --> 00:01:03,501
منذ متى تعانين من هذا الألم؟

21
00:01:03,876 --> 00:01:05,209
منذ كنت مراهقة بشكل متقطع

22
00:01:06,417 --> 00:01:08,918
هل بدأ في الوقت
الذي بدأت فيه بالبلوغ؟

23
00:01:09,000 --> 00:01:11,083
- ماذا تعني؟
- تعرفين

24
00:01:11,542 --> 00:01:14,959
فأنت كامرأة، لديك أثداء

25
00:01:16,751 --> 00:01:18,250
أجل

26
00:01:18,584 --> 00:01:21,083
لطالما عرفت أن هذا عامل
ولكن ماذا عساي أن أفعل؟

27
00:01:21,250 --> 00:01:24,167
سأنصحك بالحصول على تدليكين
في الأسبوع

28
00:01:24,292 --> 00:01:25,709
وعلاج تدليك بالموجات فوق الصوتية

29
00:01:25,834 --> 00:01:28,709
سنعمل على تقويم عضلتيك شبه المنحرفة
والمعينية العلويتين

30
00:01:28,834 --> 00:01:30,584
لتتمكنا من حمل ثقل عضلات صدرك

31
00:01:30,792 --> 00:01:35,209
أو بلغة الرجال "نقوي الباب
الذي يحمل الأثداء"

32
00:01:37,542 --> 00:01:38,834
أنت تحدق في صدري يا (آلان)

33
00:01:39,667 --> 00:01:40,959
لا بأس، فأنا شبه طبيب

34
00:01:42,792 --> 00:01:45,000
في جميع الأحوال، جربت
كل ذلك، ولم يساعد

35
00:01:45,292 --> 00:01:48,250
يوجد خيار آخر
ولكنه نوعاً ما، الحل الأخير

36
00:01:48,375 --> 00:01:51,042
- ما هذا؟
- هل فكرت في إجراء جراحة تصغير ثدي؟

37
00:01:53,042 --> 00:01:54,167
هناك خطب ما

38
00:02:23,751 --> 00:02:26,501
هل ترين؟ يعيدون تشكيل الصدر بأكمله
لدرجة أنك لن تميزي الفرق

39
00:02:26,792 --> 00:02:27,792
كم من الوقت يستغرق الشفاء؟

40
00:02:27,959 --> 00:02:29,417
مكتوب لأسبوعين وحسب

41
00:02:29,542 --> 00:02:31,417
بوسعك إبعاد (تشارلي) عنه
لهذه الفترة، أليس كذلك؟

42
00:02:32,000 --> 00:02:33,918
لا أعلم، قد يكون علينا
البحث عن بعض المقرضين

43
00:02:35,334 --> 00:02:36,417
- صباح الخير
- صباح الخير

44
00:02:36,542 --> 00:02:37,834
صباح الخير

45
00:02:37,959 --> 00:02:39,709
هذا ليس موقعاً إباحياً جيداً

46
00:02:41,876 --> 00:02:45,375
ليس إباحياً، بل موقعاً إلكترونياً
معنياً بجراحة تصغير الصدر

47
00:02:45,834 --> 00:02:47,959
لا تحتاج جراحة يا (آلان)

48
00:02:49,417 --> 00:02:51,834
سيجمل تمرين صغير أثداء الرجل خاصتك

49
00:02:52,667 --> 00:02:56,000
لا تكن سخيفاً يا (تشارلي)
اقترح (آلان) أنها قد تكون حلاً لألم ظهري

50
00:02:56,792 --> 00:02:59,667
حقاً؟ اقترح (آلان) هذا؟

51
00:03:00,999 --> 00:03:02,083
قلت وحسب إنه قد يفيد

52
00:03:02,626 --> 00:03:05,125
سأخبرك ماذا سيفيد
في علاج الألم، الحبوب المسكنة

53
00:03:06,292 --> 00:03:08,375
في الواقع، رأيت رجلاً في الأخبار
برأسه مسمار

54
00:03:08,501 --> 00:03:10,292
وبفضل المسكنات، كان يضحك

55
00:03:13,083 --> 00:03:14,209
ماذا عن الإدمان؟

56
00:03:14,876 --> 00:03:17,167
هذه أقل مشكلاته
ففي رأسه مسمار!

57
00:03:18,083 --> 00:03:19,626
- يا (تشارلي)
- أنا أمزح

58
00:03:19,751 --> 00:03:22,542
اسمعي، يعجبني صدرك كما هو

59
00:03:22,792 --> 00:03:24,667
ولكن إن كنت تتألمين
ستحصلين على دعمي اللامتناهي

60
00:03:24,792 --> 00:03:26,501
للقيام بكل ما تحتاجين لتشعري بتحسن

61
00:03:27,083 --> 00:03:30,584
حقاً؟ ألن تمانع الأمر؟

62
00:03:31,042 --> 00:03:32,334
بحقك يا عزيزتي

63
00:03:32,584 --> 00:03:36,042
متأكد من أنه في حال علمت أن وزن عضوي
يسبب لي مشكلات في الظهر

64
00:03:36,667 --> 00:03:39,334
لوافقت على تصغيره قليلاً، صحيح؟

65
00:03:40,334 --> 00:03:42,292
أفترض هذا

66
00:03:42,417 --> 00:03:44,876
بالطبع، تعلمت التعامل مع ذلك الألم
ولكن ذلك خياري

67
00:03:46,709 --> 00:03:48,334
شكراً على تفهمك

68
00:03:48,459 --> 00:03:50,000
ليس عليك شكري، فأنا أحبك

69
00:03:50,125 --> 00:03:53,167
أحبك أيضاً، سأذهب
وأستعد للذهاب إلى العمل

70
00:03:53,501 --> 00:03:54,626
سأصعد في الحال

71
00:03:56,751 --> 00:03:58,999
سأقولها يا (تشارلي)
أعتقد أنك تعاملت مع الأمر بصورة...

72
00:04:07,542 --> 00:04:09,918
هل فقدت عقلك تماماً؟

73
00:04:10,417 --> 00:04:11,459
أصابعي!

74
00:04:11,584 --> 00:04:14,083
ما الذي تفعله بتدخلك في صدر خطيبتي؟

75
00:04:14,584 --> 00:04:16,834
- كنت أحاول المساعدة
- فلنوضح أمراً واحداً

76
00:04:16,999 --> 00:04:20,292
الصدر الوحيد المسموح تصغيره
في هذا المنزل يتحقق عند رحيلك

77
00:04:22,083 --> 00:04:25,792
مضحك! رجاءً يا (تشارلي)
أكسب رزقي بواسطة يديّ

78
00:04:25,999 --> 00:04:28,375
حقاً؟ هل يدفع لك أحدهم لتستمتع؟

79
00:04:35,375 --> 00:04:41,918
هذا أيضاً مضحك، أتمنى ذلك!
توقف! تأدبت!

80
00:04:42,083 --> 00:04:43,459
هذا غير كاف

81
00:04:45,584 --> 00:04:47,501
- يجب أن تعاقب
- ماذا؟

82
00:04:47,751 --> 00:04:50,584
- أمنحك وقتاً مستقطعاً
- عم تتحدث؟

83
00:04:50,709 --> 00:04:53,417
كنت سيئاً للغاية
وعليك التفكير فيما اقترفته

84
00:04:54,292 --> 00:04:56,626
- حسناً، هل تريد أن أذهب إلى غرفتي؟
- ليست بعيدة بما يكفي

85
00:04:56,751 --> 00:04:58,292
- إلى السينما؟
- ليس طويلة كفاية

86
00:04:58,709 --> 00:05:00,792
ماذا تريد مني أن أفعل؟
لا يمكنني تحمل كلفة المبيت في فندق

87
00:05:01,999 --> 00:05:03,042
إليك

88
00:05:03,959 --> 00:05:07,918
يكفي هذا لقضاء ليلتين في فندق جميل
أو شهرين في مخزن أمتعة المطار

89
00:05:09,292 --> 00:05:12,667
- لا أريد نقودك
- حسناً، أمض الليلة في سيارتك

90
00:05:13,292 --> 00:05:14,334
انتظر

91
00:05:16,375 --> 00:05:18,417
سآخذ فقط بضعة دولارات
من أجل الوقود وحسب

92
00:05:24,459 --> 00:05:25,542
ومن أجل الوجبات، أحتاج الغذاء

93
00:05:30,999 --> 00:05:32,209
ومن أجل البقشيش والمصاريف الطارئة

94
00:05:40,751 --> 00:05:41,876
هل يبعث بشعور جيد؟

95
00:05:43,334 --> 00:05:44,501
زيوت منكهة

96
00:05:45,250 --> 00:05:48,125
هذا بنكهة التفاح بالقرفة

97
00:05:49,083 --> 00:05:50,083
جميل

98
00:05:50,792 --> 00:05:52,542
- هل تريدين تذوقه؟
- لا، شكراً

99
00:05:53,000 --> 00:05:55,375
هل أنت متأكدة؟ فمذاقه يشبه
نوعاً ما فطيرة غنية بالزيت

100
00:05:56,999 --> 00:05:58,083
لا أريد التجربة

101
00:05:58,792 --> 00:05:59,876
حسناً، المزيد لي

102
00:06:01,792 --> 00:06:05,834
أقدر هذا، ولكن لا أعتقد
أنه سيحل مشكلات ظهري

103
00:06:05,959 --> 00:06:09,000
ليس في الحال، ولكن إن قمنا
بالأمر بشكل كاف، من يعلم؟

104
00:06:09,125 --> 00:06:11,459
قد تشعرين بتحسن شديد
سترغبين في أن يكون لديك أثداء أكبر

105
00:06:12,751 --> 00:06:13,959
لا أعتقد هذا يا (تشارلي)

106
00:06:14,334 --> 00:06:17,000
هذا منصف، أريدهما أكبر
وأنت تريدينهما أصغر

107
00:06:17,167 --> 00:06:19,834
سنقوم بتسوية ونتركهما على حالهما

108
00:06:20,584 --> 00:06:22,584
رباه، أحب قدرتنا على مناقشة
هذه الأمور

109
00:06:23,709 --> 00:06:26,751
حددت موعداً للاستشارة
عند جراح تجميل

110
00:06:27,459 --> 00:06:28,501
ماذا؟

111
00:06:28,626 --> 00:06:30,459
كلما فكرت بالأمر
يزيد اعتقادي بأن (آلان) محق

112
00:06:30,584 --> 00:06:33,918
لا، لا يكون (آلان) محقاً على الإطلاق
اسألي أي أحد بخصوص هذا

113
00:06:34,083 --> 00:06:36,834
هو أشبه بعالم أحمق
عدا عن أنه ليس بعالم

114
00:06:36,999 --> 00:06:38,667
آمل أن ترافقني بغرض الدعم

115
00:06:38,918 --> 00:06:41,250
بوسعك الاعتماد عليّ دائماً
للحصول على الدعم

116
00:06:41,459 --> 00:06:44,125
أحبك لما أنت عليه
وليس بسبب حجم صدرك

117
00:06:45,042 --> 00:06:46,125
شكراً لك

118
00:06:47,083 --> 00:06:49,000
بالطبع هذا ينطبق علينا كلينا

119
00:06:49,626 --> 00:06:54,125
ففي أحد الأيام، أريدك أن تحبيني
لما أنا عليه، برغم أعضائي الهرمة

120
00:06:55,250 --> 00:06:56,334
"أعضائك"؟

121
00:06:56,626 --> 00:06:58,000
يزداد طولها يا عزيزتي

122
00:07:00,167 --> 00:07:02,209
لا تتخلصي من حمالات الصدر
ذات المقاس (دي)

123
00:07:02,417 --> 00:07:03,999
قد نتمكن من إعادة استخدامها

124
00:07:18,501 --> 00:07:20,501
- مرحباً يا أمي
- "(آلان)"

125
00:07:20,626 --> 00:07:23,667
"إلى من أدين بحصولي على هذه المتعة
المفاجئة والمزعجة؟"

126
00:07:25,209 --> 00:07:27,918
- آمل أن أطلب معروفاً
- "فهمت"

127
00:07:31,209 --> 00:07:34,459
"أخبرني رجاءً أنه يوجد رأس مقطوعة
داخل الكيس تريد مني تخبئتها"

128
00:07:34,584 --> 00:07:36,709
لا، مجرد جوارب وسراويل تحتية

129
00:07:36,999 --> 00:07:38,125
"كم زوجاً؟"

130
00:07:40,709 --> 00:07:42,250
بحقك يا أمي، لا تدفعيني للتوسل إليك

131
00:07:43,375 --> 00:07:45,751
"حسناً، تعرف أين تقع غرفة الضيوف"

132
00:07:47,209 --> 00:07:49,959
شكراً لك، آمل أنني لا أقاطع شيئاً

133
00:07:50,042 --> 00:07:52,459
"ليس إن كنت تريد التحدث
إلى صديقي المحترم"

134
00:07:53,000 --> 00:07:54,918
كنت أمزح يا (إدغار)
لا تتوقف

135
00:07:57,417 --> 00:07:58,626
"عمت مساءً يا (آلان)"

136
00:07:59,334 --> 00:08:00,417
عمت مساءً يا أمي

137
00:08:03,125 --> 00:08:04,167
ويا (إدغار)

138
00:08:19,959 --> 00:08:24,083
رباه، لقد باركتني بالكثير

139
00:08:24,501 --> 00:08:29,667
مال إضافي زائد عن حاجتي
ومنزل جميل وكبد قوي بشكل لا يصدق!

140
00:08:31,042 --> 00:08:34,626
منحتني حقاً بكلتا يديك

141
00:08:35,999 --> 00:08:37,709
مما يقودني إلى طلبي

142
00:08:40,334 --> 00:08:42,375
من بين جميع النعم التي منحتها لي

143
00:08:42,584 --> 00:08:46,876
لا يعتبر أي منها برهاناً على مجدك
أكثر من صدر (تشيلسي) رائع الجمال

144
00:08:47,918 --> 00:08:51,250
لا أعلم لماذا لم تتمكن من إضافة
عمود فقري متين ليتمكن من حمله

145
00:08:51,375 --> 00:08:54,209
ولكن من أكون لأشكك بوسائلك؟

146
00:08:54,999 --> 00:08:58,542
في جميع الأحوال، تعرف غالباً
أنها تفكر في العبث بعملك المتقن

147
00:08:58,667 --> 00:09:02,667
وكنت آمل وحسب أن تتمكن
من الحديث معها

148
00:09:02,959 --> 00:09:07,042
وتعيدها إلى جادة الصواب والجرأة

149
00:09:08,584 --> 00:09:09,667
آمين

150
00:09:12,167 --> 00:09:15,167
أمر آخر، أعتذر على عدم تحدثنا مؤخراً

151
00:09:15,292 --> 00:09:16,709
ولكن كنت في خضم أزمة ثقة

152
00:09:16,834 --> 00:09:18,501
بعد دوري كرة القدم الوطني
العام الماضي

153
00:09:18,999 --> 00:09:22,375
ما حدث قد حدث، تحسنت صحتي
في نهائيات دوري كرة السلة الوطني

154
00:09:23,999 --> 00:09:25,999
بالمناسبة عمل رائع فيما يخص (كوبي)

155
00:09:29,042 --> 00:09:30,999
يبدو أن أحدهم
فاتته دورته الشهرية مجدداً

156
00:09:57,292 --> 00:09:58,918
أين (إدغار)؟

157
00:09:59,334 --> 00:10:00,751
لم يبت الليلة

158
00:10:01,626 --> 00:10:02,751
جاء لإقامة علاقة عابرة

159
00:10:03,918 --> 00:10:05,501
بل أقرب إلى تناول العشاء والهروب

160
00:10:10,459 --> 00:10:12,584
ماذا فعلت لتغضب أخاك هذه المرة؟

161
00:10:12,876 --> 00:10:17,000
لا شيء، اقترحت فقط أن ألم ظهر
(تشيلسي) قد يستفيد من جراحة تصغير صدر

162
00:10:18,417 --> 00:10:22,459
اقترحت أن تصغر خطيبة (تشارلي) صدرها؟

163
00:10:22,876 --> 00:10:23,959
أجل

164
00:10:24,042 --> 00:10:26,834
أثناء عملك على الأمر
لماذا لا تحاول إعادة قانون الحظر؟

165
00:10:28,626 --> 00:10:31,501
في جميع الأحوال، قررت و(تشارلي)
أن نأخذ استراحة من بعضنا البعض

166
00:10:31,626 --> 00:10:35,250
- ولهذا سأبقى هنا لبضعة أيام وحسب
- يا (آلان)

167
00:10:35,375 --> 00:10:37,125
أعرف أنني كبير بعض الشيء
للجوء إلى منزل أمي

168
00:10:37,250 --> 00:10:39,918
صدقيني لو أنني أمتلك النقود الكافية
للذهاب إلى الفندق لكنت هناك في الحال

169
00:10:41,000 --> 00:10:43,918
من الجيد معرفة أن استثماري
في كلية تقويم العظام

170
00:10:44,000 --> 00:10:45,542
كان أفضل إنفاق لعملة (البيزو)

171
00:10:46,417 --> 00:10:48,501
أعتقد أن الأمور بدأت بالتحسن

172
00:10:48,834 --> 00:10:51,125
أشعر أنني في نقطة تحول حقيقية
فيما يخص مهنتي

173
00:10:51,834 --> 00:10:53,667
أنت متفائل على الدوام
أليس كذلك يا (آلان)؟

174
00:10:53,792 --> 00:10:54,834
أجل، أجل أنا كذلك

175
00:10:55,792 --> 00:10:57,501
يفطر ذلك قلبي وحسب

176
00:11:02,501 --> 00:11:06,709
سنجري شقاً هنا وهنا

177
00:11:08,959 --> 00:11:10,999
- وشق آخر هنا
- رباه

178
00:11:13,417 --> 00:11:17,959
ثم سنزيل القليل من النسيج الدهني
ونعيد تشكيل صدرك وننقل الحلمة

179
00:11:18,999 --> 00:11:20,667
ليس الحلمات

180
00:11:21,709 --> 00:11:23,501
اعتقدت أنك ستكون مصدر دعم

181
00:11:23,792 --> 00:11:25,292
أنا كذلك

182
00:11:25,417 --> 00:11:28,834
ولكنني لم أعلم أننا سنلعب
لعبة إعادة تشكيل البطاطا بواسطة صدرنا

183
00:11:29,334 --> 00:11:31,918
ليس صدرنا، بل صدري

184
00:11:32,000 --> 00:11:35,167
إن أخذنا البصمات عنه الآن
من سيكون المتهم رقم واحد؟

185
00:11:37,209 --> 00:11:39,125
ما أفهمه أنك لست موافقاً تماماً
على ما نحن بصدده

186
00:11:39,250 --> 00:11:41,334
لا، أنا أحاول

187
00:11:41,626 --> 00:11:46,000
لا أريدها أن تتألم، ولكن بحقك
انظر إلى صدرها! إنه مثالي

188
00:11:46,292 --> 00:11:49,292
الطريقة الوحيدة التي يمكنك
من خلالها تحسينه هي بحشوه بالمال

189
00:11:51,876 --> 00:11:53,999
لا تقلق، سيكون مثالياً
حتى بعد تنفيذ الجراحة

190
00:11:54,083 --> 00:11:56,417
عدا عن أن خطيبتك ستتخلص من الألم

191
00:11:56,751 --> 00:11:59,250
لا أشكك بقدراتك أيها الطبيب

192
00:11:59,375 --> 00:12:01,876
في الحقيقة كنت معجباً بعملك لأعوام

193
00:12:02,250 --> 00:12:04,375
أعني، عندما كنت تكبره بشكل هائل

194
00:12:04,626 --> 00:12:07,834
- حقاً؟ أنت مطلع على عملي؟
- أجل

195
00:12:08,083 --> 00:12:10,834
فأنا عضو فخري لمدى الحياة
في نادي (بوسي كاتس)

196
00:12:11,334 --> 00:12:12,709
أطلقوا اسمي على أحد الأعمدة

197
00:12:15,250 --> 00:12:20,542
ربما قد يساعدك التعرف
على النتيجة النهائية، أجل

198
00:12:22,042 --> 00:12:23,834
هذا صدر (تشيلسي) الآن

199
00:12:29,542 --> 00:12:30,626
هذا صحيح تقريباً

200
00:12:32,000 --> 00:12:33,876
وهذا الحجم الذي أنصح به

201
00:12:36,042 --> 00:12:37,876
- هل يمكنني رؤية القطعة الأخرى؟
- أجل

202
00:12:52,459 --> 00:12:53,542
لا، ماذا لديك غير هذين؟

203
00:12:58,083 --> 00:12:59,334
أعددت لك كوباً من الشاي

204
00:12:59,459 --> 00:13:01,751
- شكراً لك يا عزيزي
- ماذا تفعلين؟

205
00:13:02,042 --> 00:13:04,125
أنهي بعض أوراق الضمان

206
00:13:05,042 --> 00:13:08,999
لم يجد المفتش أي ضرر ناجم
عن النمل الأبيض

207
00:13:09,334 --> 00:13:11,292
وقع عند الركن المخصص للمفتش
يا عزيزي

208
00:13:13,792 --> 00:13:15,125
هل هذا قانوني؟

209
00:13:15,250 --> 00:13:18,667
لا تقلق بهذا الشأن، لا يوجد
أي نمل أبيض، قتله العفن

210
00:13:20,000 --> 00:13:22,542
أعتقد أن عليك اتباع أساليب ملتوية
فيما يخص سوق العقارات الحالي

211
00:13:22,667 --> 00:13:23,751
هذا صحيح

212
00:13:25,417 --> 00:13:28,292
- وقع اسمك الأول هنا وهنا وهنا
- مزيد من بنود النمل الأبيض؟

213
00:13:28,459 --> 00:13:29,876
كلما قلت معرفتك يكون أفضل يا عزيزي

214
00:13:30,709 --> 00:13:32,999
اسمع، كنت أفكر
عندما ننتهي من هذا

215
00:13:33,083 --> 00:13:35,959
أن نقصد حي (روديو درايف)
ونشتري بعض الملابس

216
00:13:36,042 --> 00:13:37,999
(روديو درايف)، يبدو ذلك ممتعاً

217
00:13:38,209 --> 00:13:39,626
هل يوجد متاجر (سيرز)
أم (كيه مارت) هناك؟

218
00:13:41,459 --> 00:13:43,501
لا تقلق بشأن هذا
فأنا من ستدفع

219
00:13:43,667 --> 00:13:44,999
لا، فأنا رجل بالغ

220
00:13:45,083 --> 00:13:47,417
لا يمكنني أن أسمح لأمي
بأن تشتري لي القمصان والسراويل

221
00:13:47,542 --> 00:13:49,292
والسراويل الداخلية
والأحذية الرسمية غالباً

222
00:13:50,501 --> 00:13:53,876
أنت ابني يا (آلان)
لا أريد سوى أن أراك سعيداً

223
00:13:54,042 --> 00:13:56,250
ولا ترتدي ملابس
فتاة غير سوية عاطلة عن العمل

224
00:13:59,375 --> 00:14:00,834
أعطني إبهامك

225
00:14:03,542 --> 00:14:05,042
لم يلق القبض عليك من قبل، صحيح؟

226
00:14:10,542 --> 00:14:12,417
أصابع السمك هذه شهية يا (بيرتا)

227
00:14:13,000 --> 00:14:15,834
شكراً، سري أنني أخرجتها من الثلاجة

228
00:14:17,542 --> 00:14:18,751
أحييك

229
00:14:23,626 --> 00:14:24,751
أين أبي؟

230
00:14:26,792 --> 00:14:28,626
- سحقاً
- ادفع لي

231
00:14:32,292 --> 00:14:34,667
اعتقدت بالتأكيد بأنه سيبقى غافلاً
حتى يوم الإثنين

232
00:14:35,459 --> 00:14:37,334
وغفلت عن أنك كنت مخطئاً

233
00:14:40,542 --> 00:14:42,792
- هل يمكنني التحدث إليك يا (تشارلي)؟
- ما الأمر؟

234
00:14:43,417 --> 00:14:45,834
- فلنتحدث في الأعلى
- بالطبع

235
00:14:50,375 --> 00:14:51,459
إليك حصتك

236
00:14:56,667 --> 00:14:58,792
لا، لم تخطئ في فعل شيء

237
00:14:59,292 --> 00:15:02,667
رائع، ما الأخبار؟
هل تريدين علاقة سريعة؟

238
00:15:03,584 --> 00:15:04,834
لا

239
00:15:05,542 --> 00:15:08,501
وردتني مكالمة من جراح التجميل
وألغيت إحدى العمليات

240
00:15:08,626 --> 00:15:10,417
ولهذا يمكنهم إجراء جراحتي
غداً صباحاً

241
00:15:11,459 --> 00:15:14,417
غداً؟ ولكن هذا وقت مبكر

242
00:15:14,667 --> 00:15:15,751
لم قد نؤجل؟

243
00:15:16,542 --> 00:15:20,209
كنت آمل أن يتسنى لنا الوقت
للسفر لبضعة أيام

244
00:15:20,417 --> 00:15:24,083
علاقة أخيرة، نحن الأربعة وحسب

245
00:15:25,501 --> 00:15:27,334
أقمت معهما الكثير من العلاقات
يا (تشارلي)

246
00:15:27,459 --> 00:15:29,375
بحقك، امنحيني المزيد من الوقت

247
00:15:29,501 --> 00:15:31,918
- وقت لماذا؟
- وقت لأقنعك بالعدول عن هذا

248
00:15:32,000 --> 00:15:33,375
قلت إنك ستكون داعماً

249
00:15:33,501 --> 00:15:36,125
- أجل، ولكن متى سأحصل على دعمي؟
- عم تتحدث؟

250
00:15:36,250 --> 00:15:39,542
يؤثر هذا القرار على كلينا
يجب أن يتسنى لي التصويت

251
00:15:39,667 --> 00:15:41,292
لست من يشعر بالألم

252
00:15:41,501 --> 00:15:43,584
إذاً لماذا أشعر بالألم الشديد؟

253
00:15:47,542 --> 00:15:49,959
تصعبين الأمر أكثر وحسب!

254
00:15:53,542 --> 00:15:55,334
تعجبني ثياب النوم الحريرية
الجديدة يا أمي

255
00:15:56,375 --> 00:15:57,834
تشبه ارتداء صغير الفقمة

256
00:16:01,999 --> 00:16:03,751
مسرورة أنها أعجبتك يا عزيزي

257
00:16:04,626 --> 00:16:09,334
وفكرت أنه يمكنني اصطحابك
إلى مصفف شعري غداً

258
00:16:09,501 --> 00:16:11,501
وأقدم لك قصة شعر (سبايكي) عصرية

259
00:16:11,626 --> 00:16:13,000
يبدو هذا ممتعاً

260
00:16:13,125 --> 00:16:16,000
برغم أنني على بعد قصتي شعر من الحصول
على قصة مجانية في كلية الحلاقة

261
00:16:17,250 --> 00:16:20,459
هراء، فأنت تستحق أن تدلل قليلاً

262
00:16:20,584 --> 00:16:22,959
- هذا صحيح نوعاً ما، أليس كذلك؟
- بالطبع صحيح

263
00:16:24,000 --> 00:16:26,667
يجب أن أحذر
من جعلك جذاباً للغاية وحسب

264
00:16:27,167 --> 00:16:29,999
فأنا لا أريد فقدان صديقي
لصالح فتاة أخرى

265
00:16:31,709 --> 00:16:33,417
"صديقك" هذا مضحك

266
00:16:34,209 --> 00:16:38,375
أنا جادة، ستكون صديقي دائماً

267
00:16:38,959 --> 00:16:42,626
وسأكون دائماً فتاتك المقربة
أليس كذلك؟

268
00:16:46,626 --> 00:16:47,709
حسناً

269
00:16:49,334 --> 00:16:52,959
وكنت أفكر في أن هذا منزل كبير

270
00:16:53,501 --> 00:16:57,751
ومن الواضح أننا لسنا من النوع
الذي سيتزوج ولهذا...

271
00:16:59,125 --> 00:17:00,918
لم لا تنتقل للعيش برفقتي؟

272
00:17:02,834 --> 00:17:05,876
- هنا؟
- بالطبع، لم لا؟

273
00:17:06,375 --> 00:17:10,125
ألا ترى مقدار توافقنا؟

274
00:17:12,501 --> 00:17:17,334
نحن متوافقان كأم وابنها، هذا بديهي

275
00:17:18,167 --> 00:17:19,709
إنها طريقة عيشنا

276
00:17:22,042 --> 00:17:23,959
ذكي للغاية

277
00:17:26,417 --> 00:17:31,167
بالطبع، يوجد عدم توازن مالي معين

278
00:17:31,626 --> 00:17:35,542
ولكنني متأكدة من أن بوسعنا
إيجاد خطة تلبي حاجات كلينا

279
00:17:35,667 --> 00:17:39,667
- خطة؟ هل هناك خطة؟
- بالطبع يوجد خطة

280
00:17:41,751 --> 00:17:44,501
أعني، أنا امرأة مفعمة بالحيوية
الآن يا (آلان)

281
00:17:44,667 --> 00:17:48,375
ولكن سيحين وقت
حيث لن أتمكن من تدبر أموري

282
00:17:48,501 --> 00:17:54,626
ولا أريد أن أدفع لغريب ما ليلبسني
ويطعمني ويحملني إلى الحمام

283
00:17:55,042 --> 00:17:58,083
ويبلل قطعة قماشية بالصابون
وينظفني بعناية

284
00:17:59,959 --> 00:18:01,626
شكراً يا أمي، سأتصل بك

285
00:18:04,501 --> 00:18:06,083
يجدر بهذا أن يبقيه بعيداً لبعض الوقت

286
00:18:14,000 --> 00:18:15,959
- هل أنت متأكد من أنك ستكون بخير؟
- أنا بخير

287
00:18:18,792 --> 00:18:20,751
- هلا قدمت لي معروفاً؟
- ماذا؟

288
00:18:22,167 --> 00:18:23,250
افعلي هكذا

289
00:18:25,959 --> 00:18:27,209
من أجل الأيام الخوالي

290
00:18:28,501 --> 00:18:31,876
- يا (تشيلسي)، نحن جاهزون لك
- رباه، حان الوقت

291
00:18:33,000 --> 00:18:34,417
خذ نفساً عميقاً يا (تشارلي)

292
00:18:34,959 --> 00:18:36,292
سأفعل هذا إن فعلته أنت

293
00:18:37,125 --> 00:18:39,501
لن أتغير، سيصغر حجمه قليلاً فقط

294
00:18:39,667 --> 00:18:44,250
أعلم، أعتقد أن الجانب الإيجابي
أنني سأعير انتباهاً أكثر لجزئك الخلفي

295
00:18:44,667 --> 00:18:45,709
ماذا؟

296
00:18:47,417 --> 00:18:51,375
عندما يكون صدرك أصغر
ستلتفت العينان إلى مؤخرتك

297
00:18:51,709 --> 00:18:53,334
هل تعني أن مؤخرتي كبيرة للغاية؟

298
00:18:53,584 --> 00:18:55,709
لا، فأنا أحبها

299
00:18:55,876 --> 00:18:58,792
ما أقوله إنه عندما يكون
صدرك أصغر سيلاحظها مزيد من الناس

300
00:18:58,959 --> 00:19:01,167
هل جننت؟ لا أريدهم أن يلاحظوا مؤخرتي

301
00:19:01,292 --> 00:19:04,834
مهلاً، لا تقتلي حامل الخبر
فهذا أول قوانين المناظر الطبيعية

302
00:19:04,959 --> 00:19:07,167
إن قلمت الشجرة، سيبدو الفناء أكبر
ألست محقاً؟

303
00:19:08,999 --> 00:19:10,876
- سحقاً لك يا (تشارلي هاربر)
- ماذا؟

304
00:19:10,999 --> 00:19:12,584
أخبري الطبيب أنني غيرت رأيي

305
00:19:13,209 --> 00:19:15,459
- ماذا قلت؟ أين تذهبين؟
- إلى المنزل

306
00:19:15,667 --> 00:19:17,501
- ماذا عن ألم الظهر؟
- سأتعايش معه

307
00:19:17,626 --> 00:19:19,375
- هل أنت متأكدة؟
- أعيش معك، أليس كذلك؟

308
00:19:20,083 --> 00:19:21,125
بحقك

309
00:19:21,959 --> 00:19:23,042
يا لهذا!

310
00:19:25,834 --> 00:19:28,042
شكراً لك أيها القدير
تحدثت من خلالي

