[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1280 PlayResY: 720 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: E:/[SubsPlease] One Piece - 953 (720p) [EBFC8E65].mkv Video File: E:/[SubsPlease] One Piece - 953 (720p) [EBFC8E65].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 245 Active Line: 252 Video Position: 34091 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Main - Kara,Katana,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,25,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,1,1,25,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,1,1,25,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,40,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,20,20,15,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,70,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,2,15,15,30,178 Style: Names,SC_SHARJAH,50,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H28454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,1.375,0,8,0,0,20,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.375,0,8,45,45,270,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,0.2,8,10,10,20,1 Style: Hits,Ghanem bold,60,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,1.9,0.2,2,15,15,15,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,65,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0,0,40,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,60,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0,8,15,15,15,178 Style: OP23,Isra,52,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,1,2,0,25,22,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:11.69,0:02:16.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سيف الشوسوي هذا الّذي كان معك\N !يُعتبر كنز بلاد وانو المسروق Dialogue: 0,0:02:16.69,0:02:21.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عندما أُخِذَ منا، بدأت المأساة بأكملها Dialogue: 0,0:02:21.07,0:02:22.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيّ إله؟ Dialogue: 0,0:02:22.70,0:02:25.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها المُلحد Dialogue: 0,0:02:37.88,0:02:40.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفا عن القتال Dialogue: 0,0:02:49.64,0:02:55.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما سبب هذا القتال بين مُحارب وراهب\N في هذا الريف البعيد؟ Dialogue: 0,0:03:04.99,0:03:07.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كاوا... ماتسو Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:10.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كاواماتسو؟ أهذا أنت؟ Dialogue: 0,0:03:16.00,0:03:23.76,{EpTitle},,0,0,0,,{\pos(646.47,80.667)} {\fade(800,1000)\pos(1000501,139801)}{\fs115\pos(1426273,2205)} !اعتراف هيوري\N\N\N\N\N\N!لمُ شملٍ على جسر اللصوص Dialogue: 0,0:04:00.30,0:04:01.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كـ - كايدو - سان Dialogue: 0,0:04:27.32,0:04:31.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أرجوك توقّف، كايدو - سان -\N !الجزيرة لن تصمد أكثر بعد الآن - Dialogue: 0,0:04:32.62,0:04:34.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اخرس! ذلك يكفِ Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:36.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آسف Dialogue: 0,0:04:36.79,0:04:38.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تمكّنتُ منك Dialogue: 0,0:04:47.22,0:04:49.56,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(656,664)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos()}{\an5\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)}{\fs30\t(0,100,\fs60)}إيكاكو Dialogue: 0,0:04:51.43,0:04:53.56,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(656,664)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos()}{\an5\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)}{\fs30\t(0,100,\fs60)}رايمي هاكي Dialogue: 0,0:05:14.29,0:05:16.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,متى سينتهي هذا القتال؟ Dialogue: 0,0:05:16.52,0:05:18.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!علينا أن نهرب من الجزيرة نحو البر Dialogue: 0,0:05:18.88,0:05:20.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، أنتم Dialogue: 0,0:05:21.84,0:05:25.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف لحمقى مثلكم أن يحتموا بينما زعيمكم يقاتل؟ Dialogue: 0,0:05:25.48,0:05:27.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها الأوغاد اللعناء Dialogue: 0,0:05:27.30,0:05:29.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كوين - سان؟ متى وصلت إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:05:29.66,0:05:31.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد هربتَ، أيضًا؟ Dialogue: 0,0:05:33.14,0:05:36.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...مـ - محال Dialogue: 0,0:05:39.69,0:05:42.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,على أيّ حال، هل وصلتكم أيّة أنباء من أودون؟ Dialogue: 0,0:05:42.23,0:05:45.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....كلّا، لا يمكننا التواصل معهم عن طريق سماشي بعد Dialogue: 0,0:05:47.53,0:05:50.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ! سأذهب إلى هناك لتفقد الأمور Dialogue: 0,0:05:50.93,0:05:54.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ تريد مغادرة هذا المكان وحسب، كوين - ساما! هذا ليس عدلًا Dialogue: 0,0:05:54.14,0:05:56.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كلّا! سأذهب لتفقد الأحوال وحسب Dialogue: 0,0:06:00.69,0:06:02.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعطيني إياه -\N !آوه، حسنٌ - Dialogue: 0,0:06:05.17,0:06:07.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مرحبًا، كوين يتحدّث Dialogue: 0,0:06:08.09,0:06:10.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كوين Dialogue: 0,0:06:10.11,0:06:14.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!معك آمر السجن بابانوكي من أودون Dialogue: 0,0:06:14.26,0:06:17.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، إذن لقد استعدتم التواصل عن طريق سماشي Dialogue: 0,0:06:17.66,0:06:19.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!نعم، الآن Dialogue: 0,0:06:19.77,0:06:25.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد أحضرتُ الكثير من الرجال معي إلى هنا\N !إن كانتم بحاجةٍ للعون، يمكننا القدوم إليكم Dialogue: 0,0:06:25.50,0:06:27.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يتظاهر بدور القائد الرائع، ولكن في الحقيقة\N !هو يبحث عن سبب للإبحار Dialogue: 0,0:06:27.86,0:06:30.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}كلّا، هذا ليس ضروريًّا في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:06:30.88,0:06:32.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!رُفِض Dialogue: 0,0:06:32.53,0:06:35.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،قُبّعة القَشّ لوفي، كابتن كيد Dialogue: 0,0:06:35.30,0:06:39.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!وبقية السجناء، جميعهم يقبعون في السجون بهدوء Dialogue: 0,0:06:39.29,0:06:40.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...فهمت Dialogue: 0,0:06:40.56,0:06:42.98,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}....اتصلتُ بك لأُخبرك بأن الأمور بخير هُنا وحسب Dialogue: 0,0:06:42.98,0:06:44.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أتمنى لو لم يكن هذا سبب اتصالك Dialogue: 0,0:06:44.42,0:06:46.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كوين - ساما Dialogue: 0,0:06:52.01,0:06:54.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هذا كل ما لدي لأُخبرك به Dialogue: 0,0:06:56.56,0:06:59.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أكان ذلك جيد، سيّدتي؟ Dialogue: 0,0:06:59.85,0:07:02.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم! شكرًا لك Dialogue: 0,0:07:03.19,0:07:04.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا لك من مطيع Dialogue: 0,0:07:04.38,0:07:06.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:07:07.57,0:07:13.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا لهُ من سحر! لقد روضت عدوها بالكيبي دانغو Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:18.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يبدو بأن ذلك ينفع مع الحيوانات وحيوانات قوّة فاكهة الشّيطان Dialogue: 0,0:07:19.83,0:07:21.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تبًا Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:29.21,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيّها الأوغاد! أتظنون بأنكم ستفلتون من هذا؟ Dialogue: 0,0:07:29.76,0:07:32.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأنتقم منكم مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:07:32.15,0:07:34.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ جريء على الرغم من أنك مُقيد Dialogue: 0,0:07:37.64,0:07:40.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تاما! دعيه يتناول الكيبي دانغو خاصتكِ Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:42.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!التي أعطيتها لهورسلينا Dialogue: 0,0:07:42.54,0:07:43.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:44.19,0:07:48.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ولكن لا أعلم إن كانت ستعمل مثل المرة السابقة Dialogue: 0,0:07:48.28,0:07:50.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حاولي وحسب Dialogue: 0,0:07:50.43,0:07:52.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:07:52.66,0:07:55.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيبي دانغو؟ ما الّذي تتحدّثون عنه؟ Dialogue: 0,0:07:55.05,0:07:56.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سوف ترى Dialogue: 0,0:07:56.64,0:07:59.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إن كنتَ مُصر Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:03.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كيبي دانغو Dialogue: 0,0:08:03.56,0:08:06.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه؟ لقد أخرجت الكيبي دانغو من خدها حقًا Dialogue: 0,0:08:07.04,0:08:10.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....تفضّل! تذوقها! إنّها لذيذة Dialogue: 0,0:08:11.63,0:08:14.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا قلتِ، أيتّها الشقية؟ ماذا تُريدين؟ Dialogue: 0,0:08:15.80,0:08:17.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا خائفة Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:20.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:08:43.62,0:08:48.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سيّدتي! لا تترددي في طلبِ أيّ شيء Dialogue: 0,0:08:49.59,0:08:51.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:51.76,0:08:53.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم! لقد نجَحت Dialogue: 0,0:08:59.72,0:09:01.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ! لنتصافح Dialogue: 0,0:09:01.28,0:09:02.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:04.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!جيد! جيد! يا لك من مُطيع Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:14.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,قدرة أوتاما - تشان، لو أستخدمناها بالطريقة الصحيحة\N !أعتقد بأنّها ستكون ذات عونٍ لنا Dialogue: 0,0:09:19.91,0:09:21.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هذا ممتع Dialogue: 0,0:09:21.80,0:09:24.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا لهُ من شرف! سيّدتي Dialogue: 0,0:09:28.29,0:09:30.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كل شيء سار بشكل جيد Dialogue: 0,0:09:31.63,0:09:34.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بفضلك أنت، كاريبو Dialogue: 0,0:09:34.23,0:09:36.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:09:36.59,0:09:39.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بفضلي Dialogue: 0,0:09:40.30,0:09:44.86,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،لقد التهمتُ حلزون الإتصال الرئيسيّ خاصتهم Dialogue: 0,0:09:44.86,0:09:48.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وقطعتُ الإتصال بينهم Dialogue: 0,0:09:51.36,0:09:57.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,والآن، العدوّ في الخارج يعتقد بأن الآلاف من السجناء\N !يقبعون في زنزاناتهم بكل هدوء Dialogue: 0,0:09:57.32,0:10:03.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!في يوم المعركة العظيمة، أنا على يقين بأنّهم سيُصدَمون Dialogue: 0,0:10:06.79,0:10:12.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من فضلكم لا تنسوا تعاوني Dialogue: 0,0:10:12.42,0:10:14.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ مدينٌ ليّ Dialogue: 0,0:10:14.44,0:10:16.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعلم Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:20.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ! يمكننا الآن التواصل مع كينيمون والبقية Dialogue: 0,0:10:26.43,0:10:27.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تشوبيريمون - دونو Dialogue: 0,0:10:34.53,0:10:39.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بكل تأكيد، سوف ندفع ديننا لك حتّى لو كلفنا ذلك حياتنا Dialogue: 0,0:10:39.76,0:10:43.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا عليكم! ذلك الفايروس لم يكن من الصعب التغلب عليه Dialogue: 0,0:10:43.50,0:10:46.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,والمحاربين يميلون إلى أخذ موضوع رد الدين بجدّية بالغة، لذا انسوا الأمر Dialogue: 0,0:10:51.83,0:10:54.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ، هذا عظيم Dialogue: 0,0:10:54.55,0:10:56.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....حتّى لوفيتارو قد Dialogue: 0,0:10:56.17,0:10:58.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنفعلها يا رفاق Dialogue: 0,0:10:58.84,0:11:00.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:11:00.57,0:11:02.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لوفيتارو - سان -\N !أنتَ هو البطل - Dialogue: 0,0:11:02.74,0:11:04.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يمكننا فعلها -\N !سوف نتبعك - Dialogue: 0,0:11:04.70,0:11:07.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!استعاد صحتهُ والكاريزما الخاصةِ به Dialogue: 0,0:11:08.64,0:11:12.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا لسبب سوى بأن مومونوسكي - ساما أحضرهُ إلى هنا\N !وقد كسب ثقة الناس Dialogue: 0,0:11:14.06,0:11:15.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:18.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....لم يتغيّر ألبتة Dialogue: 0,0:11:18.15,0:11:20.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...مضى وقتٌ طويل Dialogue: 0,0:11:20.78,0:11:22.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها الزعيم هيوغورو Dialogue: 0,0:11:29.41,0:11:31.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه! ها هُم Dialogue: 0,0:11:32.50,0:11:34.79,Names,,0,0,0,,!سفاك الدماء - أوماسا Dialogue: 0,0:11:32.83,0:11:34.79,Names,,0,0,0,,أوماسا - أودون Dialogue: 0,0:11:36.38,0:11:38.84,Names,,0,0,0,,!ذو القُبّعة المشققة تسوناغورو Dialogue: 0,0:11:36.67,0:11:38.84,Names,,0,0,0,,تسوناغورو - هاكوماي Dialogue: 0,0:11:40.67,0:11:42.68,Names,,0,0,0,,أوتشو - رينغو Dialogue: 0,0:11:40.67,0:11:42.68,Names,,0,0,0,,أوتشو - الكلاباش (قرع) Dialogue: 0,0:11:44.39,0:11:46.81,Names,,0,0,0,,!عين الأفعى ياتابي Dialogue: 0,0:11:44.68,0:11:46.81,Names,,0,0,0,,ياتابي - كيبي Dialogue: 0,0:11:46.81,0:11:50.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هؤلاء هُم الزعماء من مختلف الأقاليم! لم أكن أعلم بوجودهم هنا Dialogue: 0,0:11:50.79,0:11:54.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لم أتوقّع أن أعيش لأخدمك من جديد Dialogue: 0,0:11:54.61,0:11:57.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا سعيد للغاية لكونكم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:11:58.90,0:12:00.67,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نحنُ لا نستحق كرمك هذا Dialogue: 0,0:12:00.67,0:12:04.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!الأمر أشبه بإضطرارك للذهاب لدورة المياة بعد الإستحمام Dialogue: 0,0:12:04.62,0:12:06.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك صحيح Dialogue: 0,0:12:06.22,0:12:08.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,صحيح للغاية Dialogue: 0,0:12:10.04,0:12:14.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّهم غريبوا الأطوار جدًا\N !أيّها المُسنّ، أنتَ تتصرّف معهم بتعالٍ أيضًا Dialogue: 0,0:12:15.83,0:12:17.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,"المُسنّ؟" Dialogue: 0,0:12:17.73,0:12:18.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، كلّا Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:23.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!انتزاع الأظافر -\N !قطع الأصابع - Dialogue: 0,0:12:23.19,0:12:25.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!قطع الأذن Dialogue: 0,0:12:25.03,0:12:27.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تحمل العواقب، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:12:27.20,0:12:29.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كم من الأجزاء علينا قطعها؟ Dialogue: 0,0:12:29.66,0:12:31.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها الزعيم، أعطنا أوامرك Dialogue: 0,0:12:31.12,0:12:35.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفوا! هذا الفتى أنقذ حياتي Dialogue: 0,0:12:41.99,0:12:48.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لن نضيع الوقت في إيجاد المتمردين المختبئين في جميع أنحاء البلاد Dialogue: 0,0:12:48.55,0:12:51.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، أعتمدُ عليكم -\N !نعم، سيّدي - Dialogue: 0,0:12:52.12,0:12:55.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد نجوت من الموت، أيّها الشاب Dialogue: 0,0:12:55.54,0:12:57.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كُن على حذر من الآن وصاعدًا Dialogue: 0,0:12:57.94,0:13:00.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اخرسوا، أيّها الحمقى Dialogue: 0,0:13:00.63,0:13:05.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مذهل! يمتلك الجرأة في مواجهة زعماء الأقاليم وجهًا لوجه Dialogue: 0,0:13:05.59,0:13:09.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأتبعك حتّى آخر يوم في حياتي، لوفيتارو - سان Dialogue: 0,0:13:12.39,0:13:17.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم! اتبعوني! سوف أُنقذ هذه البلاد Dialogue: 0,0:13:34.71,0:13:36.83,Names,,0,0,0,,كيبي Dialogue: 0,0:13:41.34,0:13:42.76,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!آوه، مذهل Dialogue: 0,0:13:42.76,0:13:49.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ظنّنتُ ذلك! الرجل من كوري الّذي سرق مخطوطات قصر كايدو\N !كان أنتَ في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:13:49.78,0:13:54.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد كنتُ أبحث عنها! مخطوطات قصر كايدو في جزيرة أونيغاشيما Dialogue: 0,0:13:55.73,0:13:59.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه! تسببتُ لفرانسوكي - دونو بالكثير من المتاعب Dialogue: 0,0:14:00.11,0:14:03.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن الآن يمكننا التخطيط لما سنفعلهُ في أقليم العدوّ Dialogue: 0,0:14:05.03,0:14:07.30,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنتَ الأفضل Dialogue: 0,0:14:07.30,0:14:09.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أكنتَ مراعيًا لهذه الدرجة في السابق؟ Dialogue: 0,0:14:09.97,0:14:12.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّف عن قول ذلك، إينوا Dialogue: 0,0:14:18.68,0:14:23.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أهذا أنت رايزو؟ كيف تسير الأمور؟\N هل تمكّنت من انقاذ لوفيتارو - دونو؟ Dialogue: 0,0:14:24.25,0:14:26.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الأمر أفضل من ذلك Dialogue: 0,0:14:26.73,0:14:30.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...إنّها قصة طويلة، ولكننا جمعنا عدد من المحاربين، بما يقارب Dialogue: 0,0:14:36.77,0:14:40.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ثلاثة آلاف وخمسمائة؟ Dialogue: 0,0:14:40.33,0:14:41.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ذلك العدد الكبير Dialogue: 0,0:14:41.94,0:14:47.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إذن لقد نجحت في انقاذ لوفي - دونو! وعثرت وحررتَ كاواماتسو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:47.92,0:14:51.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آوه، لقد قَبضوا على كاواماتسو أيضًا؟ Dialogue: 0,0:14:51.05,0:14:54.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وعلاوةً على ذلك، سيطرتَ على المعتقل؟ Dialogue: 0,0:14:54.62,0:14:58.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد فعلت أكثر من مجرّد انقاذ لوفي - كن Dialogue: 0,0:14:58.75,0:15:02.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنذهب! إلى أونيغاشيما Dialogue: 0,0:15:02.73,0:15:04.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:07.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نحنُ نتوقّع انضمام المزيد من المحاربين لنا Dialogue: 0,0:15:07.88,0:15:11.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!ولكن هناك مشكلة واحدة عليّ أن أحيطك بِها Dialogue: 0,0:15:12.43,0:15:15.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،توجد العديد من مصانع أسلحة في بلاد وانو Dialogue: 0,0:15:15.89,0:15:20.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن كل أسلحتها قد وجهت نحو التصدير وحسب Dialogue: 0,0:15:20.85,0:15:24.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وما يرغب المحارب في استعماله هو السيف والرمح Dialogue: 0,0:15:26.53,0:15:32.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وحاليًا، من الصعب الوصول إليها بسبب منع أوروتشي للأمر Dialogue: 0,0:15:32.70,0:15:38.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إن لم نحصل على ما يلزمنا من الأسلحة لجميع المتمردين\N !لن تكون أمامنا فرصة Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:40.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ، فهمت Dialogue: 0,0:15:40.66,0:15:42.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّها مشكلة حقيقية Dialogue: 0,0:15:43.75,0:15:45.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سيوف، هاه؟ Dialogue: 0,0:15:49.92,0:15:52.93,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد أحرزنا بعض التقدّم أيضًا، سأخبرك لاحقًا Dialogue: 0,0:15:53.59,0:15:59.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،لقياس مدى إستعدادنا القتالي، سأذهب إلى قرية أميغاسا Dialogue: 0,0:15:59.23,0:16:01.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وسأتخذها مقرّ لعملياتي Dialogue: 0,0:16:01.23,0:16:05.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!رايزو! أخبرني بتفاصيل مجموعتك لاحقًا Dialogue: 0,0:16:05.17,0:16:07.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لك ذلك Dialogue: 0,0:16:13.53,0:16:15.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!والآن، لننطلق Dialogue: 0,0:16:34.55,0:16:36.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنتَ Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:41.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا أُصدّق ذلك Dialogue: 0,0:16:41.81,0:16:43.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّه أنت حقًا؟ Dialogue: 0,0:16:44.40,0:16:45.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كاواماتسو Dialogue: 0,0:16:45.77,0:16:46.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:55.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...مُحال Dialogue: 0,0:16:56.07,0:16:59.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....لا تقولي ليّ... بأنكِ Dialogue: 0,0:17:03.41,0:17:04.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كاواماتسو Dialogue: 0,0:17:24.23,0:17:28.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لم أتخيل أبدًا أن أقابلكِ في مكانٍ كهذا Dialogue: 0,0:17:28.86,0:17:35.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أكثر من أيّ شيء آخر\N !أنا سعيد للغاية على كونكِ بخير وعلى قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:35.07,0:17:36.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هيوري - ساما Dialogue: 0,0:17:38.62,0:17:44.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...آوه صحيح، لقد قالت بأنّها تربت على يد كابا بعد موت والديها Dialogue: 0,0:17:44.18,0:17:49.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا آسفة، لقد خفت وهربتُ في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:55.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...حتّى لو كانت مجرّد نفاية، دومًا ما أعطيتني أيّ طعام تعثر عليه Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:05.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لا زلتُ غير مؤهل Dialogue: 0,0:18:10.02,0:18:11.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كاواماستو Dialogue: 0,0:18:12.36,0:18:16.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لم أطق رؤيتك والضعف ينهش جسدك عامًا بعد عام Dialogue: 0,0:18:16.37,0:18:18.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...علمتُ بمقدرتك على النجاة لو كنت لوحدك Dialogue: 0,0:18:19.24,0:18:23.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}"كنتُ أفكر، " ماذا سأفعل لو مات كاواماتسو بسببي أنا؟ Dialogue: 0,0:18:37.93,0:18:39.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!صاحبة السمو Dialogue: 0,0:18:42.05,0:18:43.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:18:46.18,0:18:48.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!كاواماتسو، أنا آسفة Dialogue: 0,0:18:48.94,0:18:52.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!لو لم أفعل شيء، سوف تموت قريبًا Dialogue: 0,0:18:55.11,0:18:58.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...خفتُ وهربت Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:05.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}عزيزي كاواماتسو، شكرًا لك على كل شيء" Dialogue: 0,0:19:01.99,0:19:08.58,Names,,0,0,0,,عزيزي كاواماتسو، شكرًا لك على كل شيء"\N"سأكون بخير، هيوري Dialogue: 0,0:19:05.55,0:19:08.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}"سأكون بخير، هيوري Dialogue: 0,0:19:08.91,0:19:09.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:12.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هيوري - ساما Dialogue: 0,0:19:19.26,0:19:21.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هيوري - ساما Dialogue: 0,0:19:22.01,0:19:25.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!صاحبة السمو Dialogue: 0,0:19:26.35,0:19:28.10,Names,,0,0,0,,حمام Dialogue: 0,0:19:28.31,0:19:32.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد غسلتُ شعري بنفسي اليوم Dialogue: 0,0:19:32.41,0:19:34.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...واغلقتُ عيني هكذا Dialogue: 0,0:19:34.44,0:19:35.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...صاحبة السمو Dialogue: 0,0:19:37.28,0:19:39.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....ليست هُنا Dialogue: 0,0:19:46.87,0:19:48.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هيوري - ساما Dialogue: 0,0:19:58.01,0:20:00.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هيوري - ساما! إلى أين ذهبت؟ Dialogue: 0,0:20:20.32,0:20:22.82,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هيوري - ساما Dialogue: 0,0:20:33.00,0:20:34.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هيوري - ساما Dialogue: 0,0:20:35.79,0:20:41.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,صاحبة السمو.. إلى أين ذهبتِ؟ Dialogue: 0,0:20:47.64,0:20:49.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...صاحبة السمو Dialogue: 0,0:20:49.72,0:20:53.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هيوري - ساما Dialogue: 0,0:20:58.61,0:21:02.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا آسفة... آسفة حقًا Dialogue: 0,0:21:03.28,0:21:08.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كم هو لطفٌ منكِ! لهذا السبب رحلتِ Dialogue: 0,0:21:08.29,0:21:11.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!بفضلكِ! لقد ازداد وزني كثيرًا Dialogue: 0,0:21:14.83,0:21:17.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كاواماتسو - ساما Dialogue: 0,0:21:31.81,0:21:32.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من هُم؟ Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:38.87,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نحنُ هنا للننتقم، غيوكيمارو Dialogue: 0,0:21:38.87,0:21:44.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كيف تجرؤ على سرقة الكثير من أسلحتنا! سوف نستعيدها كلها Dialogue: 0,0:21:48.49,0:21:52.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اراهن على أنك مشلول! سلاح ماغنوم! يكفِ لإصطياد الحيوانات الضارية Dialogue: 0,0:21:53.83,0:21:57.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هيوري - ساما! اختبئي خلف الأشجار -\N !حسنٌ - Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:02.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,همم؟ هل هم رفاقه؟ -\N !لا يهم، أطلق عليهم النار جميعًا - Dialogue: 0,0:22:04.59,0:22:05.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لتذهبوا إلى الجحيم Dialogue: 0,0:22:14.31,0:22:15.35,TL-HITS,,0,0,0,,!أسلوب الكابا Dialogue: 0,0:22:14.31,0:22:15.35,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(656,664)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos()}{\an5\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)}{\fs30\t(0,100,\fs60)}كاباريو Dialogue: 0,0:22:15.35,0:22:16.66,TL-HITS,,0,0,0,,أسلوب السيفان Dialogue: 0,0:22:15.35,0:22:16.66,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(656,664)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos()}{\an5\be1\bord2\blur4\t(fscx150\fscy150)}{\fs30\t(0,100,\fs60)}نيتوريو Dialogue: 0,0:22:16.66,0:22:18.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نهر القصاص Dialogue: 0,0:22:18.19,0:22:19.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,دائرة وحيد القرن Dialogue: 0,0:22:31.99,0:22:33.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كاواماتسو - ساما Dialogue: 0,0:22:36.25,0:22:37.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كاواماتسو Dialogue: 0,0:22:37.18,0:22:39.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل أنتِ بخير، هيوري - ساما؟ Dialogue: 0,0:22:42.09,0:22:44.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كاواماتسو - ساما Dialogue: 0,0:22:47.84,0:22:51.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، مهلًا، هل ستهرب من جديد؟ Dialogue: 0,0:22:51.51,0:22:54.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عليك اللعنة! أعطني سيف الشيسوي خاصتي Dialogue: 0,0:23:04.53,0:23:06.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كاواماتسو - ساما Dialogue: 0,0:23:06.20,0:23:07.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حمدًا لله Dialogue: 0,0:23:07.75,0:23:09.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا يزال حيًا Dialogue: 0,0:23:18.21,0:23:22.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كاواماتسو يستولي على الأسلحة للمحاربين\N !الذين تحالفوا معهم بعد السيطرة على أودون Dialogue: 0,0:23:22.51,0:23:24.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}في الأثناء، هيوري تُخبر زورو Dialogue: 0,0:23:24.00,0:23:30.60,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}بشأن السيف الأسطوريّ المُستخدم من قِبل كوزوكي أودين\N !السلاح الوحيد الّذي تسبب بجرح لكايدو Dialogue: 0,0:23:30.60,0:23:36.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!يتدفق الماضي والحاضر معًا، لخلق أمكانيات القوّة الجديدة Dialogue: 0,0:23:36.37,0:23:40.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,في الحلقة القادمة من ون بيس\N !اسمه إينما! سيوف أودين العظيمة Dialogue: 0,0:23:40.31,0:23:44.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:44.44,0:23:46.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:05.58,0:23:33.69,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs38\bord3.6\shad1\blur4\be2\c&HD9D9D9&\b1\pos(818,54)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs38\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs38\bord3.6\shad1\blur4\be2\c&HD9D9D9&\b1\pos(818,54)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs38\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:36.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:13.75,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.72,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:21.30,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لنُبحر، ونرفع أشرعتنا عاليًا Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:24.06,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لتواكب الرياح Dialogue: 0,0:00:29.69,0:00:33.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لا تستسلم، إن كنتَ عازمًا Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:36.82,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لن أتراجع أبدًا Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:40.11,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لتجتاز الصِعاب دون التخلي عن المرح Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:44.91,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}عبّر عن مكنونك صارخًا لتنقذ معنوياتك من التحطم Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:47.37,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}أصدقائك موجودن من أجلك Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:53.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}هوي، ليس عليك أن تتظاهر بالصلابةِ اطلاقًا Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.88,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}حتّى عندما يحاول الظلام تمزيقك إربًا Dialogue: 0,0:00:57.92,0:00:59.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}هيَّا، تحلى بالشجاعة Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:00.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}ستكون الأمور على خير ما يرام Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:04.39,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}الرابطة المتينة ستجتاز الصِعاب Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:07.26,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.16,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:14.76,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:14.91,0:01:15.74,OP23,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur4.5\pos(952.5,121.5)\3c&H5442DE&}واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:15.85,0:01:18.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}العَلم الّذي يدعو إلى التحلي بالإيمان Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:24.03,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}واصل القِتال Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:28.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لتبقَ صادقًا مع نفسك Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:33.13,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}اغتنمها، واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:38.51,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}لا أستطيع الخسارة، لن أهربَ أبدًا Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:42.01,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}امضِ قدمًا بعد اللقاء والفُراق Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:46.35,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}جميعها تُعتبر كنوز Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:49.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:52.58,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:57.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:57.44,0:02:01.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur4.5}اِرفع قبضتك Dialogue: 0,0:23:46.44,0:23:48.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,