﻿1
00:00:03,792 --> 00:00:06,794
(Bell tolling)

2
00:00:08,697 --> 00:00:10,497
Hi.

3
00:00:10,532 --> 00:00:12,399
So sorry I'm late.

4
00:00:12,434 --> 00:00:14,401
This is what you're wearing?

5
00:00:14,436 --> 00:00:16,070
Slacks? To church?

6
00:00:16,104 --> 00:00:18,172
Seriously? I think God
just wants us to show up.

7
00:00:18,206 --> 00:00:19,505
I don't think he minds what we wear.

8
00:00:19,540 --> 00:00:20,941
Well, that's fine,

9
00:00:20,975 --> 00:00:22,943
unless you mind everybody else
thinking you're a lesbian.

10
00:00:22,977 --> 00:00:25,545
I wore pants because I tripped
over a keg in the ladies' room

11
00:00:25,580 --> 00:00:27,847
at Boobylicious and I bruised
my shin on a toilet.

12
00:00:27,882 --> 00:00:29,082
What a pretty story.

13
00:00:29,116 --> 00:00:30,584
Let's just go worship, okay?

14
00:00:30,618 --> 00:00:33,219
Open-toed shoes? Oh, my God. No.
We're going in the side door.

15
00:00:33,253 --> 00:00:35,955
No. No! Amanda! Oh!

16
00:00:35,989 --> 00:00:39,424
Check out the caboose
on Laura Vaughn's mama.

17
00:00:39,459 --> 00:00:41,727
Landry? Watch the locker-room
language, please. (Swats side)

18
00:00:41,761 --> 00:00:44,396
A bun-ular display like that
is precisely why

19
00:00:44,430 --> 00:00:47,532
a lady never wears pants in church.

20
00:00:47,567 --> 00:00:49,702
Hey, hey. Don't be so hard on him, kitten.

21
00:00:49,736 --> 00:00:52,904
Well, I won't have <i>both</i> my men
being obsessed with Amanda.

22
00:00:52,938 --> 00:00:54,939
I'm not obsessed with Amanda.

23
00:00:54,974 --> 00:00:57,041
I'm obsessed with finding out

24
00:00:57,076 --> 00:00:58,542
what's going on with her dead husband.

25
00:00:58,577 --> 00:01:00,277
I know, I <i>know.</i>

26
00:01:00,312 --> 00:01:03,247
Could he still be alive?
How can we find out?

27
00:01:03,281 --> 00:01:05,316
Be a little more friendly to her,

28
00:01:05,350 --> 00:01:08,284
get her to drop her guard so you
can get in behind enemy lines.

29
00:01:08,319 --> 00:01:11,154
(Car horn plays "The Yellow Rose of Texas")
Who's that dude?

30
00:01:11,188 --> 00:01:14,390
That is Carlene's uncle Burl.

31
00:01:14,425 --> 00:01:17,094
He's been gone for two years
distributing millions of Bibles

32
00:01:17,128 --> 00:01:19,730
to folks in the third world countries.

33
00:01:19,764 --> 00:01:21,665
Oh, he's a missionary?

34
00:01:21,699 --> 00:01:23,132
Well, not exactly.

35
00:01:23,166 --> 00:01:25,267
He's been doing it from his yacht,

36
00:01:25,301 --> 00:01:27,236
but he's one of the finest, kindest people

37
00:01:27,270 --> 00:01:28,604
you'd ever hope to meet.

38
00:01:28,639 --> 00:01:31,306
His wife Bitsy is not.

39
00:01:31,341 --> 00:01:34,576
Gigi, come over here and break my neck.

40
00:01:34,611 --> 00:01:36,478
(Laughs)

41
00:01:36,513 --> 00:01:37,479
(Both laugh)

42
00:01:37,514 --> 00:01:39,480
Oh, Burl! Welcome back.

43
00:01:39,515 --> 00:01:41,182
Dallas hasn't been the same without you.

44
00:01:41,216 --> 00:01:42,517
You either, Bitsy.

45
00:01:42,551 --> 00:01:45,787
Gigi. Let me look at you.

46
00:01:45,821 --> 00:01:47,255
So brave.

47
00:01:47,289 --> 00:01:49,423
I'm just dying to see everybody.

48
00:01:49,458 --> 00:01:51,126
Now Bitsy and I were thinking

49
00:01:51,160 --> 00:01:53,895
about throwing together some
kind of hootenanny at the ranch.

50
00:01:53,929 --> 00:01:55,395
Over my dead body.

51
00:01:55,429 --> 00:01:57,831
<i>I'm</i> throwing your homecoming party.

52
00:01:57,866 --> 00:02:00,200
(Bitsy and Burl laugh)
I wouldn't have it any other way.

53
00:02:00,234 --> 00:02:03,603
Excuse me, ma'am. Any chance
I might squeeze in here?

54
00:02:03,638 --> 00:02:06,239
I didn't realize I broke a commandment.

55
00:02:06,274 --> 00:02:08,008
"Thou shalt not wear slacks to church."

56
00:02:08,043 --> 00:02:10,477
Oh, yeah. Tradition dies hard around here.

57
00:02:10,511 --> 00:02:12,278
You know, I consider myself

58
00:02:12,312 --> 00:02:14,446
a strong, very secure, independent woman.

59
00:02:14,481 --> 00:02:15,715
Fierce, even.

60
00:02:15,749 --> 00:02:17,050
Mm-hmm.

61
00:02:17,084 --> 00:02:18,718
So why can a little bit
of criticism from my mother

62
00:02:18,752 --> 00:02:19,852
still slam me so hard?

63
00:02:19,887 --> 00:02:22,021
'Cause she matters,

64
00:02:22,056 --> 00:02:25,191
and deep down, you care.

65
00:02:26,726 --> 00:02:29,227
I gotta go work the booby brunch shift...
(Chuckles)

66
00:02:29,261 --> 00:02:30,796
and find my keys.

67
00:02:30,830 --> 00:02:32,964
Me and my heathen slacks
are slipping out of here.

68
00:02:32,999 --> 00:02:34,032
Don't judge me.

69
00:02:34,067 --> 00:02:35,466
Mm.

70
00:02:36,535 --> 00:02:38,336
Hey.

71
00:02:39,338 --> 00:02:40,338
Get back here.

72
00:02:40,372 --> 00:02:41,372
What?

73
00:02:41,407 --> 00:02:43,040
Come on.

74
00:02:43,075 --> 00:02:45,109
Girl, ain't nobody drives
a pair of pants like you do.

75
00:02:45,143 --> 00:02:46,877
I need your opinion about something.

76
00:02:46,912 --> 00:02:49,146
You remember Westward Ho! Jeans?

77
00:02:49,181 --> 00:02:51,015
Yeah, vaguely. Mama used to
wear 'em when I was a kid.

78
00:02:51,049 --> 00:02:52,750
Cricket's daddy's company
discontinued the line

79
00:02:52,784 --> 00:02:56,220
about 25 years ago, but I've
decided to relaunch the brand.

80
00:02:56,254 --> 00:02:58,055
Whatcha think?

81
00:02:58,090 --> 00:03:00,857
I used a designer from "Project Runway."

82
00:03:00,891 --> 00:03:02,325
Truthfully?

83
00:03:02,359 --> 00:03:05,195
No, please, lie. 'Cause
it's a $25 million investment.

84
00:03:05,229 --> 00:03:06,395
I would like it to fail.

85
00:03:06,430 --> 00:03:08,965
All I can say is that

86
00:03:08,999 --> 00:03:10,867
it's harder for a woman
to find the right pair of jeans

87
00:03:10,901 --> 00:03:12,335
than it is to find the right man.

88
00:03:12,369 --> 00:03:13,937
You know, a girl wants comfort

89
00:03:13,971 --> 00:03:16,004
and a cut that accentuates her assets.

90
00:03:16,039 --> 00:03:17,873
They're just too busy,

91
00:03:17,907 --> 00:03:20,175
and, like, if that embroidery
on the zipper is a tongue,

92
00:03:20,210 --> 00:03:21,777
that's just gross.

93
00:03:21,811 --> 00:03:24,613
Well, you need to come
work with me, consult.

94
00:03:24,647 --> 00:03:26,115
That's so flattering,

95
00:03:26,149 --> 00:03:28,416
but I don't have any fashion
design experience or resume.

96
00:03:28,451 --> 00:03:30,752
Yeah, well, guess what?
I'm the boss and I don't care.

97
00:03:30,786 --> 00:03:33,487
Blake, that sounds amazing, but...

98
00:03:33,521 --> 00:03:36,690
Cricket's also the boss,
and I'm pretty sure

99
00:03:36,725 --> 00:03:38,760
she even blames me
for her acne in high school,

100
00:03:38,794 --> 00:03:39,927
so... (Chuckles)

101
00:03:39,962 --> 00:03:41,129
she won't like it.

102
00:03:41,163 --> 00:03:42,930
Well, you know what? I'll handle Cricket.

103
00:03:42,965 --> 00:03:46,200
My office, tomorrow, 9:00.

104
00:03:51,005 --> 00:03:53,273
I want to relocate my company
from Seattle,

105
00:03:53,307 --> 00:03:54,941
but we're just having trouble

106
00:03:54,976 --> 00:03:56,576
finding the right piece of land here.

107
00:03:56,610 --> 00:04:00,147
A 500-acre chunk just came up in Alabama.

108
00:04:00,181 --> 00:04:01,714
I have to go check it out.

109
00:04:01,749 --> 00:04:03,749
Andrew, you can't check out of Texas.

110
00:04:03,784 --> 00:04:05,317
We aim to keep you around.

111
00:04:05,351 --> 00:04:07,119
(Chuckles) You just tell me
what you're looking for,

112
00:04:07,154 --> 00:04:10,222
and I will deliver it to you
on a silver platter.

113
00:04:10,257 --> 00:04:11,723
Sharon, Zack. How's it going?

114
00:04:11,758 --> 00:04:15,727
Pastor Tudor. I thought
our sermon was so on point,

115
00:04:15,762 --> 00:04:16,962
about how we have to beware

116
00:04:16,997 --> 00:04:19,197
of people who look all nice
and cuddly on the outside,

117
00:04:19,231 --> 00:04:22,566
but on the inside
they're just selfish and awful.

118
00:04:22,601 --> 00:04:25,904
It really... hit... home.

119
00:04:25,938 --> 00:04:27,371
O... okay.

120
00:04:27,406 --> 00:04:29,640
I'm looking forward to your next
counseling session tomorrow.

121
00:04:29,675 --> 00:04:31,843
Yeah, me, too. A lot. Can't wait.

122
00:04:31,877 --> 00:04:34,478
Ever since you encouraged her
last week to "speak in truth,"

123
00:04:34,513 --> 00:04:36,746
she hasn't shut up,
and it seems the truth is

124
00:04:36,781 --> 00:04:38,982
I can't do anything right,
never have, never will.

125
00:04:39,017 --> 00:04:41,318
Now I have worked my butt off
to provide her with everything.

126
00:04:41,352 --> 00:04:42,853
(Singsongy) I am the one that is working
her butt off. With <i>everything.</i>

127
00:04:42,887 --> 00:04:44,254
Oh, well, clearly not enough,
'cause it's big...

128
00:04:44,289 --> 00:04:46,523
(gasps) Hey, hey! Flag on the play!
Get... (Mutters)

129
00:04:46,557 --> 00:04:49,793
Listen, I don't think counseling
can wait till tomorrow.

130
00:04:49,828 --> 00:04:52,361
You two need a reality check.

131
00:04:52,395 --> 00:04:53,930
Separation.

132
00:04:53,964 --> 00:04:55,264
- What?
- Separation?

133
00:04:55,299 --> 00:04:56,699
An in-house separation.
You're not appreciating

134
00:04:56,733 --> 00:04:58,334
what the other's bringing to the marriage.

135
00:04:58,368 --> 00:05:00,136
- Well, I mean, you try feeding...
- You know how hard I work...

136
00:05:00,170 --> 00:05:01,971
- ...this human garbage disposal for 17...
- ...to sell Lamborghinis in this economy?

137
00:05:02,005 --> 00:05:02,972
No. I... time-out.

138
00:05:03,006 --> 00:05:05,507
Zack. You look after Mckinney.

139
00:05:05,542 --> 00:05:08,009
You're in charge of the house,
the cooking, and the cleaning.

140
00:05:08,044 --> 00:05:09,811
Well, how do <i>I</i> know
what to tell the maid to do?

141
00:05:09,846 --> 00:05:11,112
I don't even know her last name.

142
00:05:11,147 --> 00:05:12,314
You're gonna give the maid the week off.

143
00:05:12,348 --> 00:05:14,615
This way, you'll
appreciate what Sharon does.

144
00:05:14,650 --> 00:05:15,683
Sharon?

145
00:05:15,718 --> 00:05:16,818
Mm-hmm.

146
00:05:16,853 --> 00:05:17,919
All you do is take care of your family.

147
00:05:17,954 --> 00:05:20,020
- You need some, uh, outside interests.
- Mmm.

148
00:05:20,055 --> 00:05:22,457
Broaden yourself.
Get out and try to find a job...

149
00:05:22,491 --> 00:05:25,559
(Scoffs) ...<i>so</i> you'll get a
grip of what Zack's up against.

150
00:05:25,593 --> 00:05:27,228
Job? How?

151
00:05:27,262 --> 00:05:28,829
I mean, my only job experience

152
00:05:28,864 --> 00:05:31,798
is teaching debutantes how
to do the Texas <i>Deb</i>...

153
00:05:31,833 --> 00:05:33,433
Well... <i>no skills.</i>

154
00:05:33,468 --> 00:05:34,935
Swing by the church tomorrow.

155
00:05:34,970 --> 00:05:36,370
I'll... I'll find something for you to do.

156
00:05:36,404 --> 00:05:40,240
This exercise will work.
Okay? Try it. For me?

157
00:05:40,274 --> 00:05:44,310
Whatever you say, pastor Tudor.

158
00:05:44,345 --> 00:05:45,945
God be with you.

159
00:05:45,980 --> 00:05:49,148
And with you.

160
00:05:50,251 --> 00:05:51,351
(Laughs)

161
00:05:54,121 --> 00:05:56,621
Ha!

162
00:05:58,191 --> 00:05:59,157
(Gasps)

163
00:05:59,192 --> 00:06:00,759
Blake just told me the good news.

164
00:06:00,793 --> 00:06:01,927
(Laughs nervously)
(Laughs)

165
00:06:01,961 --> 00:06:03,161
(Inhales sharply)

166
00:06:03,196 --> 00:06:04,729
I hope you are as excited as I am.

167
00:06:04,764 --> 00:06:08,200
Oh, thanks. I'm looking forward
to it. I'll see you then.

168
00:06:08,234 --> 00:06:10,269
- Hey! I see Cricket already found you.
- Yeah.

169
00:06:10,303 --> 00:06:12,003
I was just welcoming her

170
00:06:12,037 --> 00:06:13,237
to the apparel division of Caruth-Reilly.
(Chuckles)

171
00:06:13,272 --> 00:06:14,405
Oh, this is gonna be great.

172
00:06:14,439 --> 00:06:16,140
You'll be just down the hall from me...

173
00:06:16,174 --> 00:06:18,675
just a few feet away,
within spittin' distance.

174
00:06:20,645 --> 00:06:22,513
(All chuckle)

175
00:06:22,547 --> 00:06:24,148
Yeah.

176
00:06:32,257 --> 00:06:33,225
♪

177
00:06:33,259 --> 00:06:37,759
GCB 1x04 - A Wolf in Sheep's Clothing
Original air date March 25, 2012

178
00:06:37,784 --> 00:06:42,284
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com

179
00:06:42,910 --> 00:06:43,843
Hi, mama.

180
00:06:43,878 --> 00:06:45,012
Hi.

181
00:06:45,046 --> 00:06:46,446
Are those my old jeans?

182
00:06:46,480 --> 00:06:49,216
Yeah. The mother lode
of Westward Ho! and I need 'em.

183
00:06:49,250 --> 00:06:51,151
No. No. Absolutely not.

184
00:06:51,185 --> 00:06:53,686
I will not allow you out in
public looking like yard trash.

185
00:06:53,721 --> 00:06:55,855
I'm not gonna wear 'em.
I'm gonna rip 'em apart.

186
00:06:55,890 --> 00:06:56,855
It's research.

187
00:06:56,890 --> 00:06:58,157
I got a job

188
00:06:58,191 --> 00:07:00,459
consulting with Blake
on the relaunch of Westward Ho!

189
00:07:00,493 --> 00:07:02,561
Hallelujah. No more Boobylicious.

190
00:07:02,595 --> 00:07:04,196
Oh, I'm not quitting Boobylicious.

191
00:07:04,231 --> 00:07:05,898
I'm just getting a second job.

192
00:07:05,933 --> 00:07:08,700
I love employment. Bring it on. Mwah.

193
00:07:08,735 --> 00:07:10,002
- W... w... wait. Wait a minute.
- What?

194
00:07:10,037 --> 00:07:11,437
I've got Bitsy and Burl and Heather

195
00:07:11,471 --> 00:07:14,406
all coming over for a tasting.
Aren't you gonna stay for that?

196
00:07:14,440 --> 00:07:16,141
Could use a little moral support.

197
00:07:16,175 --> 00:07:20,312
Why do you need moral support,
mama? You and Burl are besties.

198
00:07:20,346 --> 00:07:21,846
Well, yes...

199
00:07:21,880 --> 00:07:24,382
but Bitsy's just a horse's ass.

200
00:07:24,417 --> 00:07:27,218
(Doorbell rings)

201
00:07:29,354 --> 00:07:32,323
Oh. Denim. That probably
<i>does</i> work good for you.

202
00:07:32,357 --> 00:07:33,857
Why are you here? I mean, hi.

203
00:07:33,891 --> 00:07:35,725
Ripp was insisting
that we bury the hatchet...

204
00:07:35,760 --> 00:07:37,094
- Mm-hmm.
- ...and he's always right,

205
00:07:37,128 --> 00:07:39,396
so I thought I'd bring Chardonnay

206
00:07:39,431 --> 00:07:41,098
and a heart full of "love thy neighbor."

207
00:07:41,132 --> 00:07:44,233
Why can no one remember
that I don't drink anymore?

208
00:07:44,268 --> 00:07:46,535
Oh, Amanda, Amanda. I never
forget you're an alcoholic.

209
00:07:46,570 --> 00:07:49,738
Chardonnay's my nail girl.
Char! Get in here.

210
00:07:49,773 --> 00:07:51,607
- <i>Enchante.</i>
- Ohh.

211
00:07:51,641 --> 00:07:54,710
I am giving you the gift of pedicure.

212
00:07:54,744 --> 00:07:56,245
After I saw your feet Sunday,

213
00:07:56,280 --> 00:07:58,547
I wanted you to be able to wear
open-toed shoes with confidence.

214
00:07:58,582 --> 00:07:59,849
(Burl) Howdy, everybody.

215
00:07:59,883 --> 00:08:02,117
- Burl!
- Ha ha! Amanda, darling,

216
00:08:02,151 --> 00:08:04,853
- you take my breath away. You surely do.
- Thank you.

217
00:08:04,887 --> 00:08:06,488
- Burl.
- Oh!

218
00:08:06,522 --> 00:08:08,323
- Welcome home. Great to see ya.
- Gigi, you're my favorite.

219
00:08:08,358 --> 00:08:09,657
- Bitsy.
- Gigi.

220
00:08:09,692 --> 00:08:10,892
- Bye!
- Bitsy.

221
00:08:10,926 --> 00:08:12,427
- Bye.
- Oh, mwah.

222
00:08:12,462 --> 00:08:16,230
Okay. Everybody's here.
Come on over here to help me.

223
00:08:16,264 --> 00:08:17,431
(Door opens)

224
00:08:17,466 --> 00:08:18,665
Sharon. Right on time.

225
00:08:18,700 --> 00:08:21,469
Well, punctuality is
one of my finer qualities.

226
00:08:21,503 --> 00:08:22,903
Have some monkey bread.

227
00:08:22,937 --> 00:08:25,172
That's mighty nice of you.
I'll be with you in a sec.

228
00:08:25,207 --> 00:08:27,141
I'm in the middle of working
on next week's sermon.

229
00:08:27,175 --> 00:08:31,078
(Gasps) Ooh, I'm present at the creation.

230
00:08:31,113 --> 00:08:32,379
Do you have a title?

231
00:08:32,413 --> 00:08:34,881
No title yet.
It's about, uh, forbidden fruit.

232
00:08:34,915 --> 00:08:38,385
Oh, I'm good with food.
Um, let me think for a second.

233
00:08:38,419 --> 00:08:42,555
"Reach for forbidden fruit,
find yourself in a jam."

234
00:08:42,589 --> 00:08:43,556
Not bad.

235
00:08:43,590 --> 00:08:46,126
See? I'm very useful at things.

236
00:08:46,160 --> 00:08:47,860
Here, let me sharpen your pencils.

237
00:08:47,895 --> 00:08:50,129
(Whir)

238
00:08:50,163 --> 00:08:51,430
(Whir)

239
00:08:51,464 --> 00:08:53,232
Thank you. I like 'em dull.

240
00:08:53,266 --> 00:08:54,233
Heh.

241
00:08:54,267 --> 00:08:55,534
Okay.

242
00:08:55,568 --> 00:08:59,438
There must be...
something around here I can do.

243
00:08:59,472 --> 00:09:03,208
Oh! That's from that big,
old swedish furniture store.

244
00:09:03,243 --> 00:09:05,609
You know, for years, I thought
that was an airplane hangar.

245
00:09:05,644 --> 00:09:09,680
It's shelves for my pastoral
collection of Christ Childs.

246
00:09:09,714 --> 00:09:12,150
Let me put that together for you.

247
00:09:13,385 --> 00:09:16,521
(Clears throat) Complicated.

248
00:09:16,555 --> 00:09:18,089
(Rustles)

249
00:09:18,123 --> 00:09:20,157
(Loud thud)

250
00:09:20,191 --> 00:09:22,192
Just gettin' started. (Chuckles)

251
00:09:22,226 --> 00:09:26,296
I'll, uh, leave you to your labors.
(Chuckles)

252
00:09:27,498 --> 00:09:29,066
(Door closes)

253
00:09:29,100 --> 00:09:31,000
(Grunts)

254
00:09:31,035 --> 00:09:33,103
Oh!

255
00:09:33,137 --> 00:09:36,838
(Whines)

256
00:09:36,873 --> 00:09:39,308
While I was looking at the old styles,

257
00:09:39,342 --> 00:09:41,143
I realized what's wrong with the redesign.

258
00:09:41,178 --> 00:09:43,212
It throws out what was great

259
00:09:43,246 --> 00:09:45,047
about the jeans in the first place.

260
00:09:45,082 --> 00:09:46,748
Instead of totally changing them,

261
00:09:46,783 --> 00:09:50,286
I want to borrow all the best
elements from the past.

262
00:09:50,320 --> 00:09:52,554
Pockets from '71,

263
00:09:52,588 --> 00:09:54,789
stitching from '73,

264
00:09:54,823 --> 00:09:57,658
taper it like the '78s,
add a little lycra for stretch,

265
00:09:57,693 --> 00:10:00,495
and voila. Classic jeans
for the modern woman.

266
00:10:00,529 --> 00:10:02,097
I see.

267
00:10:02,131 --> 00:10:04,765
Just so I understand...

268
00:10:04,800 --> 00:10:07,969
you come in here and want us to go back

269
00:10:08,003 --> 00:10:11,037
to the way things were
all those years ago.

270
00:10:12,173 --> 00:10:14,074
That's your plan?

271
00:10:14,109 --> 00:10:16,477
Yes, yes, that is my plan.

272
00:10:18,513 --> 00:10:21,081
I love it. Get busy.

273
00:10:21,116 --> 00:10:23,083
I'm going to Tae Kwon Do. Don't wait up.

274
00:10:23,118 --> 00:10:25,251
Mm.

275
00:10:25,285 --> 00:10:26,385
Y...

276
00:10:26,420 --> 00:10:28,254
she said "yes."

277
00:10:28,288 --> 00:10:29,255
Mm-hmm.

278
00:10:29,289 --> 00:10:30,389
We're actually doing this.

279
00:10:30,424 --> 00:10:32,091
We are <i>doing</i> it, cowgirl!

280
00:10:32,126 --> 00:10:34,026
(Laughs)

281
00:10:34,060 --> 00:10:35,428
- All right, let's boogie.
- Aah!

282
00:10:35,462 --> 00:10:36,862
- Okay!
- Now get production in here, so we can build

283
00:10:36,896 --> 00:10:39,665
ten pairs of prototypes off
Amanda's mock-ups by tonight.

284
00:10:39,699 --> 00:10:41,199
We're gonna need
a look book for the buyers.

285
00:10:41,234 --> 00:10:43,101
- Armadillo Mart's coming here tomorrow at 8:00.
- Okay.

286
00:10:43,136 --> 00:10:45,670
Full fashion spread. Man.

287
00:10:45,704 --> 00:10:47,339
Setting up a photo shoot
and booking all those models

288
00:10:47,373 --> 00:10:48,906
last minute... that's gonna be tough.

289
00:10:48,941 --> 00:10:50,208
Why? Dallas is full of models.

290
00:10:50,243 --> 00:10:51,909
Yeah, but this job? It's butt-specific.

291
00:10:51,944 --> 00:10:53,077
I got this.

292
00:10:53,112 --> 00:10:54,579
(Beep)

293
00:10:54,614 --> 00:10:56,847
Topaz. It's Amanda.

294
00:10:56,881 --> 00:10:58,782
What are you and the other
B-Girls doing tonight?

295
00:10:58,816 --> 00:11:00,884
I need some ass.

296
00:11:02,254 --> 00:11:04,622
Now my favorite chef
has sent over a selection

297
00:11:04,656 --> 00:11:07,891
of his fantastic barbecue
from his wonderful restaurant,

298
00:11:07,925 --> 00:11:09,493
and everything that's our favorite

299
00:11:09,528 --> 00:11:12,529
will go right on the party menu,
so dig in there and enjoy it.

300
00:11:12,563 --> 00:11:14,030
Oh, Bitsy, don't you just love

301
00:11:14,064 --> 00:11:15,698
the party theme Gigi came up with?

302
00:11:15,732 --> 00:11:17,767
"Come as your favorite Texan"?

303
00:11:17,801 --> 00:11:20,069
I think it's been done before.

304
00:11:20,103 --> 00:11:23,206
Oh. This buffalo brisket
falls apart perfect.

305
00:11:23,240 --> 00:11:24,807
Just how I like it.

306
00:11:24,841 --> 00:11:26,042
Write that down, Heather.

307
00:11:26,076 --> 00:11:28,977
My antelope is fatty.

308
00:11:29,011 --> 00:11:32,714
- Honey, you know you shouldn't be eating that.
- Ah... ah...

309
00:11:32,748 --> 00:11:36,285
Watching your weight, baby?
This quail is a poem. Dig in.

310
00:11:36,319 --> 00:11:40,189
We don't have many more
meat dishes to sample, do we?

311
00:11:40,223 --> 00:11:43,425
It's barbecue.

312
00:11:43,459 --> 00:11:44,892
Hey, sugar baby.

313
00:11:46,595 --> 00:11:48,696
You know that spread
we bought near Las Colinas?

314
00:11:48,730 --> 00:11:49,997
Mm-hmm.

315
00:11:50,031 --> 00:11:53,934
I'm thinking it just might
be time to off-load it.

316
00:11:53,968 --> 00:11:55,403
How big a spread?

317
00:11:55,437 --> 00:11:57,705
- 500 acres, give or take.
- Mm.

318
00:11:57,739 --> 00:12:00,240
But, uncle Burl,
I was hoping that land could be

319
00:12:00,274 --> 00:12:03,142
the future home of Ripp and my's
"Condos for Christian living."

320
00:12:03,177 --> 00:12:04,678
What's that?

321
00:12:04,712 --> 00:12:07,146
Oh, we're gonna sell condos to
christians... who live in 'em.

322
00:12:07,181 --> 00:12:10,317
Well, I own the controlling
stake and I want to sell.

323
00:12:10,351 --> 00:12:12,985
You can buy me out if you want to.

324
00:12:13,020 --> 00:12:15,121
(Chuckles)

325
00:12:15,155 --> 00:12:17,456
Hey, Gigi.

326
00:12:17,490 --> 00:12:20,025
Pass me some of that venison jerky.

327
00:12:20,059 --> 00:12:22,794
(Gigi) - Mm-hmm.
- Not gonna.

328
00:12:22,829 --> 00:12:23,929
Bup, bup, bup, bup.

329
00:12:23,963 --> 00:12:27,533
Oh, dear. This is gonna stain.

330
00:12:27,567 --> 00:12:28,800
Excuse me.

331
00:12:28,835 --> 00:12:31,002
(Footsteps recede)

332
00:12:32,971 --> 00:12:35,039
What am I looking for?

333
00:12:35,073 --> 00:12:37,975
Anything financial-like.
Bank statements, forms...

334
00:12:38,009 --> 00:12:39,844
There's some papers
underneath her computer.

335
00:12:39,878 --> 00:12:41,879
Take the computer.

336
00:12:41,913 --> 00:12:44,282
How's that stain going?

337
00:12:44,316 --> 00:12:45,383
Heh.

338
00:12:45,417 --> 00:12:47,719
Oh. (Chuckles)

339
00:12:47,753 --> 00:12:50,220
(Clears throat)

340
00:12:52,257 --> 00:12:53,790
(Clatter)

341
00:12:53,824 --> 00:12:55,825
Gone.

342
00:13:18,782 --> 00:13:21,048
Oh, thank goodness. I'm starving.

343
00:13:21,083 --> 00:13:23,418
The only thing they have
in that church refrigerator

344
00:13:23,452 --> 00:13:25,153
is grape juice and stale bread.

345
00:13:25,187 --> 00:13:26,621
Mnh-mnh-mnh-mnh.

346
00:13:26,656 --> 00:13:30,958
I'd love to, baby, but you
remember what the pastor said.

347
00:13:30,993 --> 00:13:32,694
Separate lives and all.

348
00:13:32,728 --> 00:13:34,396
(Chuckles)

349
00:13:38,633 --> 00:13:40,901
So how's your day going?

350
00:13:40,935 --> 00:13:42,135
Real good.

351
00:13:42,170 --> 00:13:44,538
I cleaned out the garage,
took Mckinney shopping.

352
00:13:44,572 --> 00:13:45,539
How was your day?

353
00:13:45,573 --> 00:13:47,708
Well, I made a really good first stab

354
00:13:47,742 --> 00:13:49,576
at building a shelf for pastor Tudor,

355
00:13:49,611 --> 00:13:53,045
and I feel very confident
about trying again tomorrow.

356
00:13:53,079 --> 00:13:54,046
Hmm.

357
00:13:54,080 --> 00:13:55,815
<i>Mckinney.</i> Paper plates?

358
00:13:55,849 --> 00:13:58,918
We have custom-designed
pottery from Italy.

359
00:13:58,952 --> 00:14:01,587
Dad's idea. He's a genius, mom.

360
00:14:01,622 --> 00:14:05,758
Well, since Esperanca <i>Suarez</i>
had the week off,

361
00:14:05,793 --> 00:14:07,092
there's no dishes to wash.

362
00:14:07,127 --> 00:14:08,593
You know, baby, I think
you've been making things

363
00:14:08,628 --> 00:14:10,395
a little bit harder than they need to be...

364
00:14:10,430 --> 00:14:13,231
washing dishes
and making food from scratch.

365
00:14:13,265 --> 00:14:14,566
Yeah, you know,

366
00:14:14,600 --> 00:14:15,734
we just nuked this in
the microwave for ten minutes,

367
00:14:15,768 --> 00:14:18,236
and it's just as good as yours.

368
00:14:18,270 --> 00:14:20,405
(Chuckles) Yeah. It is.

369
00:14:20,440 --> 00:14:21,473
Mm-hmm.

370
00:14:21,507 --> 00:14:23,875
Well, I underestimated you, Zack.

371
00:14:23,909 --> 00:14:29,246
I am going to go fix my French manicure.

372
00:14:29,280 --> 00:14:31,982
<i>(John Rich) ♪ platinum spurs</i>
<i>and shredded-up blue jeans ♪</i>

373
00:14:32,016 --> 00:14:33,417
Can I get a smile?

374
00:14:33,452 --> 00:14:36,153
Oh, right. Smile.

375
00:14:36,187 --> 00:14:37,388
Nice. That'll do.

376
00:14:37,422 --> 00:14:39,990
Hey, Topaz, you're up next. Come on.

377
00:14:40,024 --> 00:14:42,191
<i>♪ She hit me like a mack,</i>
<i>hit me like a mack ♪</i>

378
00:14:42,226 --> 00:14:44,327
That's a great shirt.

379
00:14:44,362 --> 00:14:46,162
Thanks, man.

380
00:14:46,196 --> 00:14:47,497
<i>♪ Hit me like a mack, hit me like a mack ♪</i>

381
00:14:47,531 --> 00:14:49,366
<i>♪ hit me like a mack ♪</i>

382
00:14:49,400 --> 00:14:52,068
<i>♪ hit me like a mack truck ♪</i>

383
00:14:54,605 --> 00:14:55,739
(Chuckles)

384
00:14:55,773 --> 00:14:57,373
<i>♪ Hoo! ♪</i>

385
00:15:00,176 --> 00:15:01,977
<i>♪ aw, play the fiddle, son! ♪</i>

386
00:15:02,011 --> 00:15:03,379
Heh.

387
00:15:03,413 --> 00:15:05,313
You know, I've been looking
for a new ranch foreman.

388
00:15:05,348 --> 00:15:06,915
I think that guy's interested.

389
00:15:06,949 --> 00:15:08,584
Hey, Blake, you know
you're one of my only friends

390
00:15:08,618 --> 00:15:09,818
here in Dallas, right?

391
00:15:09,853 --> 00:15:11,887
So you don't have to
explain anything to me.

392
00:15:13,054 --> 00:15:14,321
I don't judge.

393
00:15:14,356 --> 00:15:16,023
<i>♪ Hit me like a mack ♪</i>

394
00:15:16,057 --> 00:15:17,625
<i>♪ hit me like a mack truck ♪</i>

395
00:15:25,481 --> 00:15:28,282
(Cricket) Dirty dancing
in public with another woman?

396
00:15:28,316 --> 00:15:30,852
It's better than dirty dancing
in public with another man.

397
00:15:30,886 --> 00:15:35,356
Still. Not very appropriate.
You're married to me.

398
00:15:35,390 --> 00:15:37,457
Come on, Cricket. It was a photo shoot.

399
00:15:37,492 --> 00:15:38,925
Why don't you just cut Amanda some slack?

400
00:15:38,960 --> 00:15:40,927
I let you give her a job, didn't I?

401
00:15:40,962 --> 00:15:43,630
That's about as slack as I'm gonna get.

402
00:15:43,664 --> 00:15:45,999
You know, I was thinking, um...

403
00:15:46,033 --> 00:15:47,868
maybe we should hang out
with her every now and then,

404
00:15:47,902 --> 00:15:49,302
pull her into our circle.

405
00:15:49,336 --> 00:15:52,972
Blake, dearest.

406
00:15:53,006 --> 00:15:56,609
When have you seen me
"hang out" with anyone?

407
00:15:56,643 --> 00:15:58,544
That whole female bonding thing...

408
00:15:58,578 --> 00:16:01,680
that is so turn-of-the-century.

409
00:16:01,715 --> 00:16:03,616
Yeah, I... I just think...

410
00:16:03,650 --> 00:16:05,885
I just think it'd be nice to...

411
00:16:05,919 --> 00:16:09,220
have someone to talk to who understands.

412
00:16:09,254 --> 00:16:11,122
You know, someone we can trust.

413
00:16:11,156 --> 00:16:13,190
Why would we want to trust anyone?

414
00:16:15,093 --> 00:16:18,095
Forget it. Bad idea.

415
00:16:19,732 --> 00:16:22,299
You were right, by the way.

416
00:16:22,334 --> 00:16:25,168
Bringing Amanda into the company
was a good idea.

417
00:16:25,202 --> 00:16:28,471
I don't mind having Amanda closer...

418
00:16:28,506 --> 00:16:31,041
as long as she keeps her distance.

419
00:16:31,075 --> 00:16:32,976
(Kisses)

420
00:16:33,011 --> 00:16:35,846
(Sighs) Sorry about earlier.

421
00:16:35,880 --> 00:16:37,347
(Chuckles)

422
00:16:37,381 --> 00:16:39,850
You just got to understand Bitsy's been...

423
00:16:39,884 --> 00:16:41,817
having a tough time lately.

424
00:16:41,852 --> 00:16:44,987
This trip around the world wasn't easy,

425
00:16:45,022 --> 00:16:48,591
and I was determined to give
away every one of those bibles.

426
00:16:48,625 --> 00:16:50,426
Well, you've always been so generous.

427
00:16:50,460 --> 00:16:52,762
You got the biggest heart
anybody ever knew.

428
00:16:52,796 --> 00:16:54,263
(Both chuckle)

429
00:16:54,297 --> 00:16:57,398
Yeah, that's another thing
that Bitsy's stressed about.

430
00:16:57,433 --> 00:16:59,601
My big heart.

431
00:16:59,635 --> 00:17:01,536
It's got big problems.

432
00:17:01,571 --> 00:17:04,238
So that's why you came back.

433
00:17:04,273 --> 00:17:05,807
And to see you.

434
00:17:08,210 --> 00:17:10,011
And...

435
00:17:10,046 --> 00:17:12,180
please, don't, uh...

436
00:17:12,214 --> 00:17:13,647
you know...

437
00:17:13,682 --> 00:17:17,384
I can handle anything
except for a woman's tears.

438
00:17:17,418 --> 00:17:20,955
Oh, what, me? Cry? No, no.

439
00:17:20,989 --> 00:17:22,522
(Whispers) No.

440
00:17:22,557 --> 00:17:24,524
(Normal voice)
I've been through too much to cry.

441
00:17:24,559 --> 00:17:27,795
Husband's death, family trauma,

442
00:17:27,829 --> 00:17:30,196
democratic administrations.

443
00:17:30,230 --> 00:17:33,066
Don't worry. I'm with you.

444
00:17:35,135 --> 00:17:37,637
Well, I hope this little favor
I'm gonna ask you

445
00:17:37,671 --> 00:17:39,572
doesn't open the floodgates.

446
00:17:39,607 --> 00:17:44,276
Aw, you know darn well that
you and Bitsy are both my girls,

447
00:17:44,311 --> 00:17:46,444
and there isn't anything I want more

448
00:17:46,479 --> 00:17:49,014
than for all of us to enjoy
the time that I got left.

449
00:17:49,048 --> 00:17:51,583
I think I see where this favor is going,

450
00:17:51,618 --> 00:17:53,318
and there is nothing little about it.

451
00:17:53,352 --> 00:17:56,922
Yeah, I'm well aware that
my dear wife can be a pill,

452
00:17:56,956 --> 00:18:00,258
but, Gigi, <i>you</i> are
the finer Christian woman.

453
00:18:00,292 --> 00:18:04,762
That's why I'm asking you
to bury the hatchet with Bitsy.

454
00:18:04,796 --> 00:18:07,331
Keep the peace. For me?

455
00:18:07,365 --> 00:18:09,566
Well, I must adore you

456
00:18:09,601 --> 00:18:14,071
because the very Lord himself
would not ask this of me.

457
00:18:16,774 --> 00:18:18,742
(Ripp) There's got to be
something on that computer.

458
00:18:18,776 --> 00:18:20,810
Well, of course there is, Precious.

459
00:18:20,845 --> 00:18:23,046
We know she's got a password.
Could be anything...

460
00:18:23,080 --> 00:18:26,182
"atheist," "liberal," "Obama." Who knows?

461
00:18:26,216 --> 00:18:27,183
(Sighs)

462
00:18:27,217 --> 00:18:28,752
(Desk rattles)

463
00:18:28,786 --> 00:18:31,855
Hello? Where am I supposed
to type up my English paper?

464
00:18:31,889 --> 00:18:32,988
Type it right there.

465
00:18:33,023 --> 00:18:34,990
I can't concentrate with parents around.

466
00:18:35,025 --> 00:18:36,992
Well, son, you should have
thought about that

467
00:18:37,027 --> 00:18:39,594
the last time you took
the family computer upstairs

468
00:18:39,629 --> 00:18:41,263
and ordered all those subversive books.

469
00:18:41,297 --> 00:18:43,098
"Harry Potter" isn't subversive, mama.

470
00:18:43,133 --> 00:18:44,399
Only one man does magic,

471
00:18:44,433 --> 00:18:47,302
and he's from Jerusalem, not Hogwarts.

472
00:18:47,336 --> 00:18:50,972
You gotta go back over there
and get Amanda's computer.

473
00:18:51,006 --> 00:18:52,506
Now wait a second.

474
00:18:52,541 --> 00:18:55,176
I was prepared
to put my better judgment aside

475
00:18:55,210 --> 00:18:56,477
and befriend Amanda,

476
00:18:56,511 --> 00:18:59,681
but now you're talking
about breaking number eight.

477
00:18:59,715 --> 00:19:00,982
We don't steal.

478
00:19:01,016 --> 00:19:02,449
It's not stealing.

479
00:19:02,484 --> 00:19:05,351
It's borrowing,
and it's for a higher purpose...

480
00:19:05,386 --> 00:19:08,454
to bring a thief, Bill Vaughn, to justice.

481
00:19:08,489 --> 00:19:12,125
Think of his innocent victims,
everything they lost...

482
00:19:12,160 --> 00:19:14,795
the secretaries, the teachers,

483
00:19:14,829 --> 00:19:16,029
the widows.

484
00:19:16,064 --> 00:19:17,831
Oh.

485
00:19:17,865 --> 00:19:21,134
Well, we may have to sell a plane.

486
00:19:23,870 --> 00:19:26,306
Once again,

487
00:19:26,340 --> 00:19:29,075
you've shone a light unto my path.

488
00:19:29,109 --> 00:19:35,281
(Elizabeth Cook)
♪ Sometimes it takes balls to be a woman ♪

489
00:19:36,617 --> 00:19:39,651
♪ standing up to a test ♪

490
00:19:39,686 --> 00:19:42,921
♪ while wearing a party dress ♪

491
00:19:42,955 --> 00:19:46,491
♪ sometimes looks can be deceiving ♪

492
00:19:46,526 --> 00:19:49,928
♪ when you're quietly overachieving ♪

493
00:19:49,962 --> 00:19:56,367
♪ oh, sometimes it takes balls
to be a woman ♪

494
00:19:56,401 --> 00:20:00,538
♪ oh, sometimes it takes balls to be ♪

495
00:20:00,572 --> 00:20:03,407
♪ a woman ♪

496
00:20:03,442 --> 00:20:05,376
(Giggles)

497
00:20:05,410 --> 00:20:09,446
♪ It takes balls to be a woman ♪

498
00:20:13,718 --> 00:20:15,084
(Speaks indistinctly)

499
00:20:15,119 --> 00:20:16,620
What's going on?

500
00:20:16,654 --> 00:20:17,621
Complication.

501
00:20:17,655 --> 00:20:18,722
The pictures we took last night

502
00:20:18,756 --> 00:20:20,357
got leaked to a religious web site.

503
00:20:20,391 --> 00:20:22,225
Now we got a whole lot
of righteous indignation.

504
00:20:22,260 --> 00:20:23,926
Why? They aren't <i>that</i> bad.

505
00:20:23,961 --> 00:20:25,161
Well, not by themselves,

506
00:20:25,195 --> 00:20:27,296
but when paired with
the phrase "Westward Ho!"...

507
00:20:27,330 --> 00:20:29,732
Come on. Seriously? They think
when we say "ho," we mean...

508
00:20:29,766 --> 00:20:32,668
"Hooker, harlot, trollop,
wench, tart, floozy..."

509
00:20:32,702 --> 00:20:33,969
"Whore."

510
00:20:34,003 --> 00:20:37,439
This particular photo
seems to be the flash point.

511
00:20:37,474 --> 00:20:40,276
Well, anyone attending church last Sunday

512
00:20:40,310 --> 00:20:42,244
could certainly pin the tail
on <i>that</i> donkey.

513
00:20:42,278 --> 00:20:44,679
As God is my witness, I'll never
wear pants to church again.

514
00:20:44,713 --> 00:20:46,982
What seems to have caused Bootygate

515
00:20:47,016 --> 00:20:51,486
were posts from a "lordlover87"
on some religious watchdog blogs

516
00:20:51,520 --> 00:20:54,089
known for targeting brands
they deem "non-family-friendly."

517
00:20:54,123 --> 00:20:56,124
After that, it just took off,

518
00:20:56,159 --> 00:20:58,558
spreading like kudzu
across faith-based web sites.

519
00:20:58,593 --> 00:21:00,594
I recommend we start
with a public apology.

520
00:21:00,628 --> 00:21:02,663
Then of course we're gonna
have to scrap the product

521
00:21:02,697 --> 00:21:04,631
and eat the $25 million loss.

522
00:21:04,666 --> 00:21:06,233
I'm sorry. This is my fault.

523
00:21:06,268 --> 00:21:08,669
If I hadn't suggested redoing
the design in the first place

524
00:21:08,703 --> 00:21:11,138
and taken those photos,
we wouldn't be in this mess.

525
00:21:11,173 --> 00:21:14,007
Amanda, you have nothin' to be sorry for.

526
00:21:14,041 --> 00:21:15,809
Your idea was better, and we went with it.

527
00:21:15,843 --> 00:21:18,611
We stick together here at Caruth...

528
00:21:18,645 --> 00:21:20,313
all of us.

529
00:21:23,550 --> 00:21:26,585
And we are <i>not</i> issuing an apology.

530
00:21:29,223 --> 00:21:31,456
Cricket has my back?

531
00:21:31,490 --> 00:21:34,726
In what bizarro parallel
universe could that ever happen?

532
00:21:34,760 --> 00:21:38,964
She always surprises me.
That's why I love her.

533
00:21:38,998 --> 00:21:41,533
Hey, don't sweat it. She's gonna
figure out a way to fix this.

534
00:21:41,567 --> 00:21:45,370
No, I'm gonna fix it. I owe it to Cricket.

535
00:21:45,404 --> 00:21:48,373
This whole thing started
with a single blogger,

536
00:21:48,407 --> 00:21:49,941
this lordlover87, right?

537
00:21:49,975 --> 00:21:54,212
Yeah, that's right.

538
00:21:54,246 --> 00:21:55,980
(Beep)

539
00:21:56,014 --> 00:21:59,517
Hey. It's Amanda. Can I ask you a favor?

540
00:21:59,552 --> 00:22:01,018
But you're gonna have to break the law.

541
00:22:01,053 --> 00:22:04,655
Excellent. You got a pen,
Andrew? Write this down.

542
00:22:04,689 --> 00:22:08,826
Lordlover87. Can you find out who that is?

543
00:22:08,860 --> 00:22:10,861
Great.

544
00:22:10,895 --> 00:22:13,063
You make me want to slap my mama.

545
00:22:13,097 --> 00:22:14,465
(Laughs)

546
00:22:14,499 --> 00:22:17,000
(Laughs)

547
00:22:17,034 --> 00:22:18,668
Mmm.

548
00:22:27,341 --> 00:22:28,742
(Burl) Mighty pretty.

549
00:22:28,777 --> 00:22:31,045
Barbara Bush.

550
00:22:31,079 --> 00:22:32,746
Now that's what I call a woman.

551
00:22:32,781 --> 00:22:34,648
She birthed a dynasty. (Burl chuckles)

552
00:22:34,683 --> 00:22:36,283
It's simply divine.

553
00:22:36,317 --> 00:22:38,085
You've outdone yourself, Gigi.

554
00:22:38,119 --> 00:22:40,553
Yeah, how on earth did you
convince the Dallas opera

555
00:22:40,588 --> 00:22:42,254
to lend us their designers for the party?

556
00:22:42,289 --> 00:22:44,090
Quid pro quo, darling.

557
00:22:44,124 --> 00:22:46,993
I get an afternoon of
the costume department's time,

558
00:22:47,027 --> 00:22:49,062
"Aida" gets real elephants.

559
00:22:49,096 --> 00:22:50,797
Did you find your favorite Texan yet?

560
00:22:50,831 --> 00:22:52,899
I'm just two gold hoops shy of Selena.

561
00:22:52,933 --> 00:22:55,767
I do need another accessory,

562
00:22:55,802 --> 00:22:58,604
a little <i>sidekick.</i>

563
00:22:58,638 --> 00:23:00,505
Gigi,

564
00:23:00,539 --> 00:23:03,709
you be my Laura Bush.

565
00:23:09,649 --> 00:23:13,084
Oh, come on. Roll with it, Gigi.

566
00:23:13,118 --> 00:23:14,852
Two Bushes are always better than one.

567
00:23:14,886 --> 00:23:17,454
Ooh, so true. So true. (Giggles)

568
00:23:17,489 --> 00:23:20,925
Well, I guess since y'all
are the guests of the honor,

569
00:23:20,959 --> 00:23:23,861
I might be able to dig up a pair of flats.

570
00:23:23,895 --> 00:23:25,262
- Burl.
- Mm.

571
00:23:25,296 --> 00:23:28,164
Go pick out your neckerchief
so we can get out of here.

572
00:23:28,198 --> 00:23:29,165
(Car horn honks)

573
00:23:29,199 --> 00:23:30,433
Ooh!

574
00:23:30,467 --> 00:23:32,836
Who is that tacky enough
to honk out there?

575
00:23:32,870 --> 00:23:35,605
Oh, yes. I think part of
my costume just arrived.

576
00:23:35,640 --> 00:23:37,540
Gigi, be a love. Help me feed it.

577
00:23:37,574 --> 00:23:39,109
Feed it?

578
00:23:40,911 --> 00:23:43,146
(Door opens and closes)

579
00:23:43,180 --> 00:23:45,213
What color shirt you wearing?

580
00:23:45,248 --> 00:23:46,548
Purple and black.

581
00:23:46,582 --> 00:23:49,051
In that case,
the red paisley's what you want.

582
00:23:49,085 --> 00:23:51,787
And just what is it that <i>you</i> want?

583
00:23:51,821 --> 00:23:54,389
Okay.

584
00:23:54,423 --> 00:23:57,693
It's about that land you own
near Las Colinas.

585
00:23:57,727 --> 00:24:01,162
I got an all-cash buyer
ready to double your best offer.

586
00:24:01,196 --> 00:24:02,930
Sorry.

587
00:24:02,965 --> 00:24:05,667
Already promised my niece first shot.

588
00:24:05,701 --> 00:24:07,635
- Family comes first, right?
- Mm.

589
00:24:07,670 --> 00:24:10,337
Such a shame what could happen, though.

590
00:24:10,372 --> 00:24:13,274
Well, you know that Carlene
wants to develop the property

591
00:24:13,308 --> 00:24:15,043
as an all-Christian condo complex?

592
00:24:15,077 --> 00:24:16,576
And you also know that

593
00:24:16,610 --> 00:24:19,680
that violates the fair housing act of 1968.

594
00:24:19,714 --> 00:24:22,149
We still stuck with that?

595
00:24:22,183 --> 00:24:25,886
And as both seller and Carlene's uncle,

596
00:24:25,920 --> 00:24:27,387
I would just hate to see you hit

597
00:24:27,421 --> 00:24:29,589
with a class-action
civil rights complaint.

598
00:24:29,623 --> 00:24:31,158
All for being Christian.

599
00:24:31,192 --> 00:24:33,726
When <i>will</i> the persecution end?

600
00:24:33,760 --> 00:24:36,495
When you let me take care
of the whole thing.

601
00:24:38,799 --> 00:24:41,734
What's Dale Evans without
her trusty buckskin buttermilk?

602
00:24:41,768 --> 00:24:42,968
Yep.

603
00:24:43,003 --> 00:24:46,038
When it comes to theme parties,
I go big or I go home.

604
00:24:46,073 --> 00:24:48,472
(Grunts) Ah!

605
00:24:48,507 --> 00:24:52,711
Um, I want to show Amanda
and the kids, uh, buttermilk.

606
00:24:52,745 --> 00:24:54,612
Are they here?

607
00:24:54,646 --> 00:24:57,515
No.

608
00:24:57,549 --> 00:24:58,917
Just us.

609
00:24:58,951 --> 00:25:01,519
You know, I'm actually glad
it's you giving the party.

610
00:25:01,553 --> 00:25:05,022
I can tell how much
it means to uncle Burl.

611
00:25:16,234 --> 00:25:19,236
(Sniffles)

612
00:25:24,608 --> 00:25:27,710
(Sniffles, sighs)

613
00:25:30,781 --> 00:25:32,314
Go on back in, you old coot.

614
00:25:32,349 --> 00:25:36,285
I thought I warned you about tears.

615
00:25:36,319 --> 00:25:37,620
Hmm?

616
00:25:37,654 --> 00:25:40,623
Well, you just have to forgive me...

617
00:25:42,191 --> 00:25:43,592
(Sighs)

618
00:25:43,627 --> 00:25:44,926
(Voice breaking)
...but just the thought of you dying

619
00:25:44,961 --> 00:25:50,299
has put a little crimp in my day.

620
00:25:50,333 --> 00:25:52,300
No, no, no. (Sobs)

621
00:25:54,069 --> 00:25:56,971
I'm not going anywhere yet.

622
00:25:57,005 --> 00:25:59,741
Ya hear?

623
00:26:04,880 --> 00:26:06,247
(Kisses)

624
00:26:10,485 --> 00:26:12,819
(Pats leg)

625
00:26:12,853 --> 00:26:15,155
(Footsteps approaching)

626
00:26:15,189 --> 00:26:19,993
(Bitsy) Ohh. I just got such a migraine.

627
00:26:20,027 --> 00:26:21,328
Better take her home.

628
00:26:21,362 --> 00:26:22,929
They turn her into the wicked witch.

629
00:26:22,963 --> 00:26:25,931
Could I offer an aspirin or a broom?

630
00:26:25,965 --> 00:26:27,800
Oh, Gigi.

631
00:26:27,834 --> 00:26:30,603
Thank you so much for feeding my filly.

632
00:26:30,637 --> 00:26:32,471
I will see y'all tonight.

633
00:26:34,441 --> 00:26:36,875
(Door opens)

634
00:26:36,910 --> 00:26:40,612
(Rattling) Landry? Oh. You're a fast typer.

635
00:26:40,646 --> 00:26:43,281
Oh, you're not typing at all.

636
00:26:43,316 --> 00:26:44,449
Oh, my Heavens.

637
00:26:44,483 --> 00:26:45,617
Oh, my God. Mom!

638
00:26:45,651 --> 00:26:48,453
Ohh! Lord have mercy!

639
00:26:48,487 --> 00:26:49,621
(Thud)

640
00:26:49,655 --> 00:26:53,525
(Gasping)

641
00:26:53,559 --> 00:26:55,560
Aah! Oh!

642
00:26:55,594 --> 00:26:56,893
(Pants) Oh.

643
00:26:56,928 --> 00:26:58,161
(Thud)

644
00:27:04,642 --> 00:27:06,142
(Sighs) Daddybo's calling.

645
00:27:06,176 --> 00:27:07,476
What does that mean?

646
00:27:07,511 --> 00:27:09,277
- Trouble.
- Ugh.

647
00:27:09,311 --> 00:27:11,813
No, I... I understand.

648
00:27:14,784 --> 00:27:16,985
Well, if a son wouldn't let this happen,

649
00:27:17,020 --> 00:27:19,788
I wish you could have had one.

650
00:27:22,291 --> 00:27:24,124
(Hangs up receiver)

651
00:27:24,159 --> 00:27:27,161
Armadillo Mart is pulling its orders.

652
00:27:27,195 --> 00:27:28,763
For the jeans?

653
00:27:28,797 --> 00:27:30,064
For everything.

654
00:27:31,633 --> 00:27:33,100
Cricket, is there any...

655
00:27:33,134 --> 00:27:35,803
No, just... just give us a second.

656
00:27:43,678 --> 00:27:46,379
(Sighs)

657
00:27:46,413 --> 00:27:47,681
Where you been?

658
00:27:47,715 --> 00:27:49,683
I took Amanda's computer back.

659
00:27:49,717 --> 00:27:51,851
I had to, Ripp. I just had to.

660
00:27:51,886 --> 00:27:53,152
You returned it?

661
00:27:53,187 --> 00:27:55,754
Before I had a chance
to download the hard drive? Why?

662
00:27:55,789 --> 00:27:58,991
Ripp, you don't get it, do you?
I am done with this.

663
00:27:59,025 --> 00:28:00,759
We need what's on that computer.

664
00:28:00,794 --> 00:28:03,528
It gains us access to the tiniest details

665
00:28:03,563 --> 00:28:04,964
of her financial history,

666
00:28:04,998 --> 00:28:07,299
maybe even her conversations
with Bill if he's still alive.

667
00:28:07,333 --> 00:28:08,433
Now you agreed to help.

668
00:28:08,468 --> 00:28:11,036
When I walked in
on our son greasing his gun,

669
00:28:11,071 --> 00:28:12,570
I was being punished.

670
00:28:12,605 --> 00:28:14,238
The Lord was sending me a sign,

671
00:28:14,272 --> 00:28:17,241
and on that billboard, it said,
"thou shalt not snoop."

672
00:28:17,275 --> 00:28:19,877
Now God does not want me
looking in on just anybody,

673
00:28:19,912 --> 00:28:22,213
least of all Amanda Vaughn!

674
00:28:22,247 --> 00:28:24,649
Now, kitten...

675
00:28:27,852 --> 00:28:29,219
I am your husband.

676
00:28:29,253 --> 00:28:31,554
Yes,

677
00:28:31,589 --> 00:28:35,592
but there's one man whose orders
come before yours,

678
00:28:35,627 --> 00:28:37,560
and I'm gonna talk to him right now.

679
00:28:37,595 --> 00:28:38,929
Y...

680
00:28:38,963 --> 00:28:40,864
Excuse me.

681
00:28:49,339 --> 00:28:53,042
(Stomping)

682
00:29:06,689 --> 00:29:10,625
It's not the photos that caused
the controversy. It's the name.

683
00:29:10,660 --> 00:29:12,193
So if we want to save the brand,

684
00:29:12,227 --> 00:29:14,395
we have to change what's on the label.

685
00:29:14,429 --> 00:29:18,231
Instead of "Westward Ho!"...
how about calling it...

686
00:29:18,266 --> 00:29:20,701
"Westward Hosannah."

687
00:29:20,735 --> 00:29:22,435
Gospel <i>Mark</i> 11:9.

688
00:29:22,470 --> 00:29:25,139
"Hosanna! Blessed it is he who
comes in the name of the Lord!"

689
00:29:25,173 --> 00:29:26,807
Maybe now the jeans can appeal

690
00:29:26,841 --> 00:29:28,408
to the very same people we offended.

691
00:29:28,442 --> 00:29:30,144
(Laughs) Whoo!

692
00:29:30,178 --> 00:29:31,145
Aah!

693
00:29:31,179 --> 00:29:33,046
You are bringing it, cowgirl!

694
00:29:33,080 --> 00:29:36,082
Yes, you... are.

695
00:29:36,116 --> 00:29:37,750
(Both laugh)

696
00:29:37,785 --> 00:29:40,086
(Sharon) Zack, shouldn't you be
getting ready for the party?

697
00:29:40,120 --> 00:29:43,056
Oops. Sorry, babe. I was just
getting dinner for Mckinney.

698
00:29:43,090 --> 00:29:44,423
Wow.

699
00:29:44,457 --> 00:29:48,259
You are so totally Anna Nicole Smith.

700
00:29:48,294 --> 00:29:51,262
And with a little more flour
in your hair and a wheelchair,

701
00:29:51,297 --> 00:29:54,666
you'll be so totally J. Howard Marshall.

702
00:29:54,701 --> 00:29:57,936
Mckinney said that the microwave
pizza was giving her zits,

703
00:29:57,970 --> 00:29:59,437
and apparently yours doesn't,

704
00:29:59,471 --> 00:30:02,273
so I was just trying to do
what you do so well.

705
00:30:02,308 --> 00:30:06,410
The secret is the buffalo
mozzarella. It's less oily.

706
00:30:06,444 --> 00:30:09,279
I'm sorry I said the microwave
pizza was better than yours.

707
00:30:09,314 --> 00:30:11,281
It's not.

708
00:30:11,316 --> 00:30:12,516
I love you, Sharon.

709
00:30:12,550 --> 00:30:16,887
I love you, too, Zack.

710
00:30:16,922 --> 00:30:19,356
Oh, everything I've been
trying to do around here...

711
00:30:19,390 --> 00:30:22,759
you do it so much better
and so effortlessly.

712
00:30:22,793 --> 00:30:25,028
I so underestimated you.

713
00:30:25,062 --> 00:30:27,263
So tomorrow, when this exercise
is finally over,

714
00:30:27,297 --> 00:30:28,998
can you make your persimmon strudel?

715
00:30:29,033 --> 00:30:30,466
And maybe some egg tacos

716
00:30:30,500 --> 00:30:33,002
and... and your... your pecan waffles?

717
00:30:34,004 --> 00:30:35,938
Yeah, I could do that.

718
00:30:35,972 --> 00:30:38,340
Oh, it's gonna be so good
getting back to normal

719
00:30:38,374 --> 00:30:40,109
now that I've finally learned my lesson.

720
00:30:40,143 --> 00:30:43,112
Uh, what lesson is that, exactly, Zack?

721
00:30:43,146 --> 00:30:45,680
Saying "thank you" for everything you do.

722
00:30:45,715 --> 00:30:49,852
I don't think that that was
the point of the exercise.

723
00:30:49,886 --> 00:30:52,386
Well, you know best.

724
00:30:52,420 --> 00:30:54,521
Gotta go put my wig on.

725
00:30:56,091 --> 00:30:58,325
Why don't you go on ahead to the party?

726
00:30:58,360 --> 00:31:01,062
I'm gonna clean up,
and I'll meet you there.

727
00:31:01,096 --> 00:31:03,164
Okay.

728
00:31:12,173 --> 00:31:15,175
♪

729
00:31:22,850 --> 00:31:24,316
(Chuckles)

730
00:31:24,350 --> 00:31:26,652
Hey.

731
00:31:26,686 --> 00:31:29,421
Bonnie and Clyde robbed
one of my granddaddy's banks.

732
00:31:29,422 --> 00:31:30,890
We're young, we're beautiful...

733
00:31:30,924 --> 00:31:33,425
And we kill people.

734
00:31:33,459 --> 00:31:34,860
How fun is that?

735
00:31:34,895 --> 00:31:37,696
(All chuckle)

736
00:31:37,764 --> 00:31:38,964
Uh, listen...

737
00:31:38,965 --> 00:31:42,100
um, now that you're coming here to Dallas,

738
00:31:42,134 --> 00:31:44,769
you think you may be staying
put, putting down some roots?

739
00:31:44,804 --> 00:31:47,505
Maybe this will answer your question...

740
00:31:47,539 --> 00:31:49,073
(gasps)

741
00:31:49,108 --> 00:31:51,276
For giving me a reason to stay.

742
00:31:52,812 --> 00:31:54,913
Thank you.

743
00:31:54,947 --> 00:31:56,713
Hey, Farrah.

744
00:31:56,747 --> 00:31:59,783
Look what Andrew gave me. (Chuckles)

745
00:31:59,818 --> 00:32:00,818
Ohh.

746
00:32:00,852 --> 00:32:02,719
- I know.
- Amanda.

747
00:32:02,753 --> 00:32:04,188
- Hmm?
- I have something for you, too.

748
00:32:04,222 --> 00:32:06,190
Uh, you know that blog
you wanted me to check out?

749
00:32:06,224 --> 00:32:09,259
Lordlover87 posted from an unlisted cell.

750
00:32:09,294 --> 00:32:10,560
Here's the number.

751
00:32:10,594 --> 00:32:13,429
B-T-Dubs, the technology
I used to find him?

752
00:32:13,463 --> 00:32:16,098
I really don't want to piss
off... (Whispers) the CIA, so...

753
00:32:16,133 --> 00:32:19,468
Zip it. This is
so much better than earrings.

754
00:32:19,502 --> 00:32:21,437
I owe you big time.

755
00:32:21,471 --> 00:32:22,705
Excuse me, guys.

756
00:32:28,711 --> 00:32:31,880
(Cell phone rings)

757
00:32:34,050 --> 00:32:35,884
Hello?

758
00:32:37,286 --> 00:32:38,653
Hello?

759
00:32:49,682 --> 00:32:51,282
Dear Lord,

760
00:32:52,116 --> 00:32:54,151
I sit at the scene of my crime,

761
00:32:54,185 --> 00:32:57,988
a crime that has me at a crossroads.

762
00:32:58,022 --> 00:33:02,292
How can I honor my husband when
what he wants me to do is wrong?

763
00:33:02,327 --> 00:33:03,894
(Sighs) Oh.

764
00:33:03,928 --> 00:33:07,063
Lord, grant us the knowledge
that Ripp desires

765
00:33:07,097 --> 00:33:09,098
in a way that upholds your holy word,

766
00:33:09,132 --> 00:33:12,802
and forgive me in my time of weakness,

767
00:33:12,837 --> 00:33:16,439
and forgive Ripp for letting
vengeance cloud his judgment,

768
00:33:16,474 --> 00:33:17,940
and forgive Landry

769
00:33:17,975 --> 00:33:20,209
for letting lust guide his hand
to his little mister.

770
00:33:20,244 --> 00:33:21,877
(Amanda) - Carlene?
- Hmm?

771
00:33:21,911 --> 00:33:26,181
Oh. Amanda. I just...
I needed a moment of reflection.

772
00:33:27,517 --> 00:33:29,485
The Cockburns are in crisis.

773
00:33:29,519 --> 00:33:31,920
Amanda.

774
00:33:31,954 --> 00:33:33,955
Come. Come.

775
00:33:37,058 --> 00:33:38,426
(Sighs)

776
00:33:38,460 --> 00:33:39,894
It was awful.

777
00:33:39,928 --> 00:33:41,262
My own son...

778
00:33:41,296 --> 00:33:43,163
in our living room, on our sofa...

779
00:33:43,198 --> 00:33:44,432
which I now have to burn.

780
00:33:44,466 --> 00:33:46,133
He was being led astray...

781
00:33:46,167 --> 00:33:47,502
(Clicks)

782
00:33:47,536 --> 00:33:48,736
by this.

783
00:33:48,771 --> 00:33:51,272
Oh, my gosh. That's... (Whispers) horrible.

784
00:33:51,306 --> 00:33:53,640
- That's so... (Normal voice) so horrible.
- Yeah.

785
00:33:53,674 --> 00:33:55,341
- Let's put that away.
- Okay.

786
00:33:55,376 --> 00:33:59,078
Have you ever had trouble
like this with your son Will?

787
00:33:59,113 --> 00:34:00,547
Of course you have. What am I saying?

788
00:34:00,581 --> 00:34:03,249
You lived in California.
<i>Everyone's</i> touching themselves.

789
00:34:03,284 --> 00:34:04,918
Have you actually been to California?

790
00:34:04,952 --> 00:34:07,353
Last stop to the apocalypse? No, thanks.

791
00:34:07,388 --> 00:34:09,955
Well, to answer your question,

792
00:34:09,989 --> 00:34:14,259
if I caught will doing
what Landry was doing,

793
00:34:14,294 --> 00:34:16,829
I'd wash my eyeballs out... (Chuckles)

794
00:34:16,863 --> 00:34:20,132
and then I'd hand off
the situation to his dad.

795
00:34:20,166 --> 00:34:22,167
It's not really an option for me anymore.

796
00:34:23,870 --> 00:34:27,572
I can't imagine how difficult it must be

797
00:34:27,606 --> 00:34:30,374
to raise a son without a father.

798
00:34:30,409 --> 00:34:32,877
When they called me to I.D. Bill's body,

799
00:34:32,912 --> 00:34:36,180
and I saw him lying there,
first thing I thought was,

800
00:34:36,214 --> 00:34:40,117
"my God. Will doesn't
have a daddy anymore."

801
00:34:40,152 --> 00:34:42,218
Um...

802
00:34:42,253 --> 00:34:45,722
Bill's funeral... was it open casket?

803
00:34:45,757 --> 00:34:46,857
Mm-hmm.

804
00:34:46,891 --> 00:34:50,060
H... how did he look?
D... did he look like himself?

805
00:34:50,094 --> 00:34:51,595
Yes.

806
00:34:52,730 --> 00:34:53,831
Why, Carlene?

807
00:34:53,865 --> 00:34:55,165
Oh, I'm just curious.

808
00:34:55,199 --> 00:34:57,567
I'm always looking for ways
to appear more lifelike.

809
00:34:57,601 --> 00:34:59,234
- Okay.
- Thank you.

810
00:34:59,269 --> 00:35:01,103
- Thank you.
- Bye.

811
00:35:02,840 --> 00:35:04,206
Vodka rocks.

812
00:35:04,240 --> 00:35:07,543
Darling, for your costume
to work, stay close.

813
00:35:07,578 --> 00:35:10,613
People are asking
if you came as a librarian.

814
00:35:10,647 --> 00:35:13,882
Laura Bush <i>was</i> a librarian.

815
00:35:13,916 --> 00:35:16,451
Shall we start the toast soon?

816
00:35:16,486 --> 00:35:20,288
Um, I need to speak
before Burl does. (Chuckles)

817
00:35:20,322 --> 00:35:24,192
I have a large and very
surprising announcement to make.

818
00:35:24,226 --> 00:35:25,760
Should I have made this a double?

819
00:35:25,795 --> 00:35:26,995
A triple.

820
00:35:28,097 --> 00:35:30,230
We're going back on the yacht,

821
00:35:30,264 --> 00:35:32,533
leaving Dallas for good.

822
00:35:33,735 --> 00:35:36,670
You know Burl's not up
to a trip like that.

823
00:35:36,705 --> 00:35:39,106
Would you have him die away from his home?

824
00:35:39,140 --> 00:35:42,009
No. Away from you, my dear.

825
00:35:42,043 --> 00:35:46,045
Don't think I don't see
how you two look at each other.

826
00:35:46,079 --> 00:35:48,848
It's been going on
since we were debutantes.

827
00:35:48,883 --> 00:35:53,352
Little knowing glances,
the in-jokes, the...

828
00:35:53,387 --> 00:35:55,454
kiss on your back porch.

829
00:35:55,489 --> 00:35:56,623
That is not what you think it was.

830
00:35:56,657 --> 00:35:57,824
At least now I know

831
00:35:57,858 --> 00:35:59,792
why he really wanted
to come back to Dallas.

832
00:35:59,827 --> 00:36:03,128
Obviously, you are number one
on his bucket list.

833
00:36:03,162 --> 00:36:06,732
The welcome home is now a bon voyage.

834
00:36:12,138 --> 00:36:15,240
Kitten, I would hate for you
to think of me as a villain.

835
00:36:15,274 --> 00:36:17,074
Oh, honey, I don't.

836
00:36:17,108 --> 00:36:19,176
We can't forget that staying on the path

837
00:36:19,210 --> 00:36:21,412
is sometimes better than a shortcut.

838
00:36:23,782 --> 00:36:26,651
(Lowered voice)
Bill Vaughn is definitely dead.

839
00:36:26,685 --> 00:36:28,920
(Lowered voice) How do you know?

840
00:36:28,954 --> 00:36:32,589
Amanda told me. She I.D.'d
the body and everything.

841
00:36:32,623 --> 00:36:34,290
Now no matter what we lost to that man,

842
00:36:34,324 --> 00:36:35,625
let's just put it behind us.

843
00:36:35,660 --> 00:36:37,894
It's not healthy for our marriage,

844
00:36:37,929 --> 00:36:39,395
even though all that fighting

845
00:36:39,430 --> 00:36:41,598
makes the making up so much more fun.

846
00:36:41,632 --> 00:36:42,966
You know,

847
00:36:43,000 --> 00:36:45,068
I still got that Roy Rogers
outfit across the street.

848
00:36:45,102 --> 00:36:48,171
Maybe, uh, later, Dale Evans
would like to ride trigger.

849
00:36:48,205 --> 00:36:50,706
(Gasps) Ripp Cockburn!
(Laughs)

850
00:36:51,908 --> 00:36:54,944
Carlene, darling.
Just who I was hoping to see.

851
00:36:54,978 --> 00:36:56,411
Excuse me, uncle Burl.

852
00:36:56,446 --> 00:36:58,213
Ripp.

853
00:36:59,683 --> 00:37:01,283
(Lowered voice) I got news for you.

854
00:37:01,317 --> 00:37:02,985
(Whispers) Yeah.

855
00:37:03,019 --> 00:37:05,954
I pawned that land of ours off
on some Internet fool

856
00:37:05,988 --> 00:37:09,991
from Seattle willing to pay
twice what it's worth.

857
00:37:10,025 --> 00:37:13,828
But... (Sighs) what about
my condos for Christian living?

858
00:37:13,862 --> 00:37:17,364
Darling, I had my lawyers
look into that project.

859
00:37:17,399 --> 00:37:20,701
You'd be breaking 17 federal statutes.

860
00:37:20,735 --> 00:37:23,770
However, we might be able
to finagle something

861
00:37:23,805 --> 00:37:27,007
across the border
in unincorporated Juarez.

862
00:37:27,041 --> 00:37:28,609
<i>(Rick Trevino's "Better in Texas" playing)</i>

863
00:37:28,643 --> 00:37:31,311
Thank you, uncle Burl. Thank you.

864
00:37:31,345 --> 00:37:33,513
(Chuckles) Anything for my favorite niece.

865
00:37:33,547 --> 00:37:36,782
Mwah. (Chuckles)

866
00:37:39,152 --> 00:37:41,453
(Sips)

867
00:37:41,488 --> 00:37:43,022
When you flip me around like that...

868
00:37:43,056 --> 00:37:44,323
(Speaks indistinctly)

869
00:37:44,357 --> 00:37:47,860
<i>♪ I left my heart down in Mexico ♪</i>

870
00:37:47,894 --> 00:37:52,264
<i>♪ some señorita not so long ago ♪</i>

871
00:37:52,298 --> 00:37:53,865
<i>♪ who I thought about ♪</i>

872
00:37:53,899 --> 00:37:55,867
Well, congratulations, y'all.

873
00:37:55,901 --> 00:37:58,436
I just heard someone made
a big old land purchase

874
00:37:58,470 --> 00:38:00,304
right here in our fair city.

875
00:38:00,339 --> 00:38:02,540
That must have been a nice
little commission for you.

876
00:38:02,574 --> 00:38:06,678
Actually, I earned
a big commission... very big.

877
00:38:06,712 --> 00:38:08,679
Oh, nice earrings.

878
00:38:08,713 --> 00:38:10,748
Guess you earned those, too?

879
00:38:10,782 --> 00:38:14,718
You know, I love your Dale Evans
and the horse you rode in on.

880
00:38:14,753 --> 00:38:16,520
And I love your Selena.

881
00:38:16,554 --> 00:38:18,022
Someone shot her, right?

882
00:38:18,056 --> 00:38:21,992
<i>♪ Now I know everything</i>
<i>is better here in Texas ♪</i>

883
00:38:22,027 --> 00:38:24,161
She seems nice.

884
00:38:24,195 --> 00:38:27,664
<i>♪ Dancing the floor in helotes ♪</i>

885
00:38:27,698 --> 00:38:29,265
Who the heck are you?

886
00:38:29,299 --> 00:38:32,201
My favorite Texan... me.

887
00:38:32,235 --> 00:38:33,736
(Chuckles)

888
00:38:33,771 --> 00:38:35,237
I love Laura Bush,

889
00:38:35,272 --> 00:38:38,841
but her get-up was depressing me.

890
00:38:38,876 --> 00:38:41,643
(Lowered voice)
What would you say if I told you

891
00:38:41,678 --> 00:38:44,079
that the whole time Cricket
was rallying around my idea,

892
00:38:44,113 --> 00:38:47,849
she was secretly behind all
the protests at "Westward Ho!"?

893
00:38:47,884 --> 00:38:51,053
She wanted to keep me
from working with Blake so bad,

894
00:38:51,087 --> 00:38:53,621
she was willing to fall
on her own corporate sword...

895
00:38:53,656 --> 00:38:56,524
even worse, disappoint her father.

896
00:38:56,559 --> 00:38:59,727
(Lowered voice) Well, on the one
hand, I'd say it's psychotic.

897
00:39:01,462 --> 00:39:03,164
(Exhales deeply) On the other,

898
00:39:03,198 --> 00:39:07,334
I'd say it's not the craziest
thing a jealous woman ever did.

899
00:39:07,368 --> 00:39:09,837
Mama, can you keep a secret?

900
00:39:12,240 --> 00:39:15,241
Blake and Cricket don't have
a traditional marriage.

901
00:39:15,275 --> 00:39:18,812
She wouldn't be jealous
of another <i>woman.</i> Trust me.

902
00:39:18,846 --> 00:39:21,114
(Whispers) Oh. So they <i>do</i>
have a white marriage.

903
00:39:21,148 --> 00:39:22,448
I'd always wondered.

904
00:39:22,482 --> 00:39:23,850
(Whispers) What's a white marriage?

905
00:39:23,884 --> 00:39:25,018
(Lowered voice)
It's when the husband and wife

906
00:39:25,052 --> 00:39:26,519
keep their boots
on the opposite side of the bed,

907
00:39:26,553 --> 00:39:28,121
if you know what I mean.

908
00:39:28,155 --> 00:39:30,355
(Lowered voice) Well, if that's
Cricket and Blake's arrangement,

909
00:39:30,389 --> 00:39:31,690
why does she care about me?

910
00:39:31,725 --> 00:39:32,925
Because...

911
00:39:32,959 --> 00:39:38,296
their relationship
is based on a deep friendship.

912
00:39:38,331 --> 00:39:40,933
From Cricket's point of view,
you are threatening to her.

913
00:39:40,967 --> 00:39:44,703
Trust me, I know.

914
00:39:47,439 --> 00:39:50,074
What's going on with you and Bitsy?

915
00:39:50,109 --> 00:39:51,776
I thought you two were playing nice.

916
00:39:51,810 --> 00:39:53,444
Well, I tried,

917
00:39:53,478 --> 00:39:56,313
until she got the impression
that I was moving in on Burl.

918
00:39:56,348 --> 00:39:58,482
(Chokes)

919
00:39:58,516 --> 00:40:00,851
She's taking him away
from Dallas, you know.

920
00:40:00,885 --> 00:40:03,453
Trying to get him away from my "clutches."

921
00:40:03,487 --> 00:40:07,023
I thought you said he wasn't
well enough to travel.

922
00:40:07,058 --> 00:40:08,992
Mama, what are you gonna do?

923
00:40:09,026 --> 00:40:10,961
I don't know.

924
00:40:10,995 --> 00:40:13,964
I'm in the same spot as you.
He's not my husband.

925
00:40:13,998 --> 00:40:16,099
You know, sometimes
the best thing you can do...

926
00:40:16,134 --> 00:40:19,034
(Bitsy coughs)
is just say a prayer and step away.

927
00:40:19,069 --> 00:40:21,937
Damn. That Bitsy Lourd is evil.

928
00:40:21,972 --> 00:40:24,940
There's a special place
for a woman like that.

929
00:40:24,975 --> 00:40:26,475
(Thud)

930
00:40:28,078 --> 00:40:31,013
Oh, honey. Thank God you're here.

931
00:40:31,047 --> 00:40:33,281
Can you order me a gin and...

932
00:40:33,315 --> 00:40:35,183
well, what happened to
your Anna Nicole costume?

933
00:40:35,217 --> 00:40:37,351
Well, that was <i>your</i> idea for my costume,

934
00:40:37,386 --> 00:40:38,686
but I had a different one.

935
00:40:38,720 --> 00:40:40,521
So now you're some... pink lady?

936
00:40:40,555 --> 00:40:44,159
I'm not just "some" pink lady... Mary Kay.

937
00:40:44,193 --> 00:40:46,460
The porn star? She's not from Texas.

938
00:40:46,495 --> 00:40:48,362
Mary Kay Ash,

939
00:40:48,397 --> 00:40:50,497
the founder of Mary Kay Cosmetics...

940
00:40:50,531 --> 00:40:54,802
a strong and independent Texas woman.

941
00:40:54,836 --> 00:40:57,004
I feel like this is one of
those times where you're trying

942
00:40:57,038 --> 00:40:59,539
to tell me something
but you aren't saying it.

943
00:40:59,573 --> 00:41:01,842
I'm gonna say it, Zack, loud and proud.

944
00:41:01,876 --> 00:41:03,576
Oh, Lord.

945
00:41:03,611 --> 00:41:05,511
Remember tonight when you said
that you underestimated me?

946
00:41:05,545 --> 00:41:08,347
Well, <i>I</i> have underestimated myself.

947
00:41:08,381 --> 00:41:10,917
I conquered building a shelf,

948
00:41:10,951 --> 00:41:14,586
which made me realize that there
is more that I want to conquer.

949
00:41:14,621 --> 00:41:16,689
So what does that mean?

950
00:41:16,723 --> 00:41:19,091
Stand on up and get your own drink.

951
00:41:19,126 --> 00:41:23,761
Oh, and I'm keeping my job at the church.

952
00:41:23,796 --> 00:41:25,263
(Gasps) - Pastor Tudor.
- Oh!

953
00:41:25,298 --> 00:41:26,764
Sorry about that, Sharon.

954
00:41:26,799 --> 00:41:29,167
Wouldn't want to ruin that
great Mary Kay Ash costume.

955
00:41:29,202 --> 00:41:32,670
Why, you noticed,
you king of the wild frontier.

956
00:41:32,705 --> 00:41:35,273
How could I not?
My mama earned a pink Escalade.

957
00:41:35,308 --> 00:41:37,274
(Gasps)

958
00:41:37,309 --> 00:41:39,210
(Blake and Cricket laugh)

959
00:41:39,244 --> 00:41:41,912
Hey, there she is!
Just in time for a toast.

960
00:41:41,947 --> 00:41:43,080
To Westward Hosannah!

961
00:41:43,114 --> 00:41:46,051
You're gonna keep us bandits
flush with cash for a long time.

962
00:41:46,085 --> 00:41:47,385
(Laughs) It will feel like an eternity.
(glasses clink)

963
00:41:48,220 --> 00:41:50,020
(Laughs)
Actually, I wanted to talk to you both...

964
00:41:50,055 --> 00:41:51,889
- Mm.
- ...to thank you for the opportunity.

965
00:41:51,923 --> 00:41:54,457
Unfortunately, I can't stay on.

966
00:41:54,491 --> 00:41:55,624
You what?

967
00:41:55,659 --> 00:41:57,026
Whatever do you mean?

968
00:41:57,061 --> 00:41:58,461
This just isn't my calling.

969
00:41:58,495 --> 00:42:00,730
Besides, you two work so well together.

970
00:42:00,764 --> 00:42:02,698
I just feel like I'm gettin' in the way.

971
00:42:02,733 --> 00:42:04,868
Thank you again.

972
00:42:04,902 --> 00:42:07,370
I know it's gonna be a huge success.

973
00:42:11,274 --> 00:42:12,574
Don't be blue.

974
00:42:12,608 --> 00:42:14,843
I know you liked working with her, but...

975
00:42:14,878 --> 00:42:16,811
look on the bright side.

976
00:42:16,846 --> 00:42:20,181
At least you still get
to work with your best friend.

977
00:42:20,215 --> 00:42:21,682
(Chuckles)

978
00:42:21,716 --> 00:42:23,951
What do you say we pick some ribs clean?

979
00:42:23,986 --> 00:42:25,119
Yeah, let's do it.

980
00:42:25,153 --> 00:42:26,687
(Chuckles)

981
00:42:26,721 --> 00:42:27,788
(Clears throat)

982
00:42:27,822 --> 00:42:29,823
(Clatter)

983
00:42:29,858 --> 00:42:32,293
Bitsy?

984
00:42:32,327 --> 00:42:34,094
Bitsy dear?

985
00:42:34,119 --> 00:42:37,119
Sync and corrected by atrn97g
www.addic7ed.com

986
00:42:37,164 --> 00:42:38,265
Oh, dear.

