﻿1
00:00:12,690 --> 00:00:14,290
القسم الأخير

2
00:00:14,350 --> 00:00:17,290
.من كوكب كان حياً ذات مرة

3
00:00:17,360 --> 00:00:19,690
تحوّل أديمهُ الى تُراب

4
00:00:19,760 --> 00:00:23,200
،بجنون سكانه

5
00:00:23,260 --> 00:00:26,530
بينما لُعِنَ رأسه ان يجوب الفضاء بلا هُدى

6
00:00:26,600 --> 00:00:29,370
،خلال الزمان والمكان

7
00:00:29,440 --> 00:00:35,070
.صارخاً بألم وحزن

8
00:00:35,140 --> 00:00:39,480
في الأسطورة والحقيقة يُعرف بـ

9
00:00:39,550 --> 00:00:41,410
"عويل المعدن"

10
00:01:16,720 --> 00:01:18,720
" ويسـكي في المـرطبان "

11
00:01:18,720 --> 00:01:23,720
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب

12
00:01:23,720 --> 00:01:27,230
المأمور؟
.اجل، ستجده هناك

13
00:01:27,290 --> 00:01:29,600
.شكراً لك

14
00:01:41,580 --> 00:01:45,210
.إذاً ألقيت نظرة في الأرجاء

15
00:01:45,280 --> 00:01:49,280
.هذه مدينة "طوطم" بالنسبة لك

16
00:01:49,350 --> 00:01:53,620
.ليس هناك الكثير لتطالعه

17
00:01:53,690 --> 00:01:58,930
.لكننا نفضّلها على هذه الحالة نوعاً ما

18
00:01:58,990 --> 00:01:59,830
أتريد مشروب؟

19
00:02:01,760 --> 00:02:03,820
.اصبحت الأمور هادئة هذه الأيام

20
00:02:05,960 --> 00:02:07,660
.اكثر هدوءاً

21
00:02:10,500 --> 00:02:13,570
،لكن بما إنك هنا

22
00:02:13,640 --> 00:02:17,680
.فأعتقد إنك سمعت بالقصص

23
00:02:17,740 --> 00:02:22,080
.وبالطبع بشأن الطبيب

24
00:02:28,390 --> 00:02:30,390
.كان ذلك منذ فترة طويلة

25
00:02:47,930 --> 00:02:48,710
!إيها الطبيب

26
00:02:50,310 --> 00:02:51,290
ماذا حدث؟

27
00:02:51,290 --> 00:02:52,910
برأيك ما الذي حدث في بلدتنا؟

28
00:02:52,980 --> 00:02:54,580
،لقد أُصيب
.وأنا احتاجه

29
00:02:54,650 --> 00:02:58,020
"ربما عصابة "ميرفي

30
00:02:58,090 --> 00:03:00,990
.أمسك برأسه وصب له الويسكي

31
00:03:04,460 --> 00:03:08,890
كان الطبيب عكس

32
00:03:08,960 --> 00:03:12,470
.ما قد يسميه المرء خبير

33
00:03:12,530 --> 00:03:16,500
.لم يكن الويسكي كافياً لإنقاذه

34
00:03:21,680 --> 00:03:24,440
.ستكون ليلة طويلة

35
00:03:40,940 --> 00:03:42,560
.يا إلهي

36
00:03:48,140 --> 00:03:50,740
.عضّ هذه

37
00:03:56,980 --> 00:03:59,050
.سيؤلمك هذا

38
00:04:26,470 --> 00:04:28,440
.ليس مجدداً

39
00:04:28,510 --> 00:04:30,910
حسناً، إيها الطبيب ، ربما يوماً ما

40
00:04:30,980 --> 00:04:32,580
.ستنقذني شاهداً

41
00:04:32,650 --> 00:04:35,880
.كان جيب ان أخفف عنه

42
00:04:35,950 --> 00:04:41,720
.كان ذلك ليخفف الأمور فيما بعد

43
00:04:41,790 --> 00:04:43,090
،اعتقد إنك بحاجة لتكون بمفردك

44
00:04:43,160 --> 00:04:45,860
.لتفكر في مهاراتك الغير كافية

45
00:04:52,130 --> 00:04:54,770
حسناً، تلك المهارات

46
00:04:54,840 --> 00:04:58,740
.فيما بعد اصبحت مشكلة رئيسية

47
00:04:58,760 --> 00:05:00,030
كيف عساي ان أقتله؟

48
00:05:00,250 --> 00:05:01,920
!لقد إتخذت عهداً

49
00:05:02,150 --> 00:05:04,810
!بإنقاذهم جميعاً

50
00:05:05,880 --> 00:05:09,420
.في الساعة الـ3 فجراً

51
00:05:09,480 --> 00:05:12,750
كيف يمكنني أن أكون في حالة سكر بمفردي؟

52
00:05:12,820 --> 00:05:14,440
.اعجز عن إنقاذ احد

53
00:05:14,440 --> 00:05:19,280
.انا صيدلي حقير

54
00:05:19,280 --> 00:05:22,760
.هاتين اليدين ينتميان الى دمى عرض طبي

55
00:05:24,160 --> 00:05:26,580
ما هذا؟

56
00:05:31,640 --> 00:05:34,870
!يداي

57
00:05:34,940 --> 00:05:36,910
!يا إلهي ، يداي

58
00:05:36,980 --> 00:05:39,310
!يا إلهي

59
00:05:51,070 --> 00:05:55,480
،من هذه الليلة فصاعداً
.لا شيء سيكون على شاكلته

60
00:05:55,660 --> 00:05:57,830
،أسفل هذا الجانب
لن تحصل على سمعة ممتازة

61
00:05:57,900 --> 00:05:59,030
.ما لم تكسبها

62
00:06:04,300 --> 00:06:07,410
.يتبادل الناس إطلاق النار فيما بينهم

63
00:06:13,050 --> 00:06:15,370
.كان ذلك منذ زمن طويل

64
00:06:16,380 --> 00:06:19,750
،في وقتها
كان لدينا عيادة طبيب

65
00:06:19,820 --> 00:06:22,670
.تحتوي بالكاد على معدات طبية

66
00:06:24,860 --> 00:06:26,020
.للحديث عنها

67
00:06:33,670 --> 00:06:36,130
.اللعنة ، كان لدينا ويسكي

68
00:06:38,040 --> 00:06:40,440
....كمطهر للجروح

69
00:06:40,510 --> 00:06:42,370
.اجل، اعرف
.أعرف

70
00:06:42,440 --> 00:06:44,310
.خذ رشفة
.خذ رشفة

71
00:06:44,380 --> 00:06:47,110
.كشيء لتخفيف الألم

72
00:06:48,680 --> 00:06:54,020
.ذلك....وطبيب ذو لمسة شفائية

73
00:06:54,090 --> 00:06:56,820
(الإهتزازات من أصابع الطبيب (روان

74
00:06:56,890 --> 00:06:59,060
،تُبعد الرصاصات من الأعضاء الحيوية

75
00:06:59,130 --> 00:07:01,830
.مما يسهل إزالتها

76
00:07:01,900 --> 00:07:06,230
الرصاصة استقرت بشكل خطير
.بالقرب من الشريان يا صديقي

77
00:07:12,440 --> 00:07:14,970
.أو هكذا إدّعى

78
00:07:15,980 --> 00:07:17,380
.ستعيش الآن

79
00:07:17,440 --> 00:07:21,480
،الأمر وما فيه
.هو إن الدليل كان امام أنظار الجميع

80
00:07:24,320 --> 00:07:27,850
واحد مكتظ في ذلك الوقت

81
00:07:29,570 --> 00:07:31,990
سيتطلب الأمر شهراً آخر قبل ان يأتي

82
00:07:32,060 --> 00:07:34,310
.الرجل ليجمع سجنائه

83
00:07:35,830 --> 00:07:40,400
....في المنتصف رجل

84
00:07:40,470 --> 00:07:45,540
.يلعب دور الرب

85
00:07:45,610 --> 00:07:47,640
كما لو أن يدًا كانت

86
00:07:47,710 --> 00:07:52,180
.....تحت دماء وأحشاء وأوتار المدينة

87
00:07:55,580 --> 00:08:00,350
.وكشفَ كل شيء هناك

88
00:08:00,420 --> 00:08:03,410
.....كل التوترات داخل الطوطم فجأة

89
00:08:05,110 --> 00:08:06,950
.إندلعت

90
00:08:13,330 --> 00:08:18,410
.مع ظهور مشاجرات طويلة الأمد

91
00:08:27,950 --> 00:08:30,720
.وما كان هناك شيء ليثنيهم

92
00:08:32,750 --> 00:08:35,720
.على الأقل ليس الخوف من الموت

93
00:08:35,790 --> 00:08:38,060
.انتما محظوظان

94
00:08:38,120 --> 00:08:42,030
،قبل بضعة أشهر
.كنت لتصبح ميتاً

95
00:08:42,100 --> 00:08:44,230
....لكن بإرادة الرب

96
00:08:44,300 --> 00:08:46,330
.يمكنني فعل اكثر من الترقيع

97
00:08:49,670 --> 00:08:53,370
كما تعلم ، التحلي
بالصبر هو احد الصفات المهمة

98
00:08:53,440 --> 00:08:56,840
.ان كنت لا تريد لطبيبك ان يخفق

99
00:08:56,910 --> 00:09:03,520
.من المؤكد أنك لن تفوز بأي مسابقة ملكة جمال قريباً

100
00:09:05,990 --> 00:09:08,350
،لكن بطريقة غريبة

101
00:09:08,420 --> 00:09:10,120
.قد يُحسّن هذا من حياتك

102
00:09:10,190 --> 00:09:11,460
.ساعدني ، إيها الطبيب

103
00:09:11,520 --> 00:09:14,390
.لا، لم أنسَ أمرك

104
00:09:14,460 --> 00:09:17,660
.ارجوك
.كن صبوراً

105
00:09:17,730 --> 00:09:21,870
الجروح التي يجب أن يموت
....بسببها

106
00:09:21,940 --> 00:09:25,000
،روان) مستخدماً موهبته بقدر كلمته)

107
00:09:25,070 --> 00:09:28,240
.فعل اكثر من الترقيع لإنقاذهم

108
00:09:33,180 --> 00:09:36,350
.بطريقة متكاملة لإرسالهم مرة اخرى للخارج

109
00:09:52,330 --> 00:09:54,100
.كانوا يفوقونني عدداً

110
00:09:54,170 --> 00:10:00,000
،في مواجهة احتمال اعتقال البلدة بأكملها

111
00:10:01,370 --> 00:10:03,880
.إنتشرت الأقاويل

112
00:10:03,940 --> 00:10:08,450
،قل نزاعًا لتسويته
.أو ابحث عن وقت ممتع

113
00:10:08,950 --> 00:10:11,130
."أتيت الى "طوطم

114
00:10:14,050 --> 00:10:15,570
من المؤكد أن الجرحى لديهم

115
00:10:15,570 --> 00:10:18,650
....فرصة أكبر للبقاء على قيد الحياة

116
00:10:24,180 --> 00:10:26,750
".لذا أتت عصابة "ميرفي

117
00:10:35,510 --> 00:10:37,640
،)المأمور (جونز

118
00:10:37,660 --> 00:10:40,110
...يبدو إن لدينا زوّار

119
00:10:40,110 --> 00:10:42,930
.قل لي انت
."إنهم عصابة "ميرفي

120
00:10:43,000 --> 00:10:45,660
.كانوا مزعجين منذ فترة طويلة

121
00:10:45,730 --> 00:10:47,240
.يشعرون إنهم منيعون

122
00:10:47,240 --> 00:10:50,100
كما لو إن ذلك الوشم على
.أذرعهم يساعدهم في خداع الموت

123
00:10:50,170 --> 00:10:51,340
وشم؟

124
00:10:51,400 --> 00:10:53,770
.اجل
كل فرد من العصابة

125
00:10:53,840 --> 00:10:55,610
.لديه وشم على ساعِده

126
00:10:55,680 --> 00:10:57,540
.يفترض ان يجلب لهم الحظ السعيد

127
00:10:57,610 --> 00:11:01,480
..سأقول
.إنه حظهم انتهى الآن

128
00:11:01,550 --> 00:11:04,380
.حسناً، لست واثقاً إنهم محظوظون بقدري

129
00:11:04,450 --> 00:11:05,580
.(راقبهم (بين

130
00:11:05,580 --> 00:11:06,820
.لكن إنتبه لنفسك

131
00:11:06,890 --> 00:11:08,350
لا اريدك ان تتورط معهم

132
00:11:08,420 --> 00:11:10,290
بأي لعبة مقامرة ، سمعت؟

133
00:11:10,360 --> 00:11:14,130
،لمرة واحدة في حياتك
.إبعد عن الشر وغنّيله

134
00:11:14,330 --> 00:11:17,930
.اجل
.أعدك

135
00:11:21,360 --> 00:11:23,080
.هيا، هيا، يا رجال

136
00:11:28,740 --> 00:11:30,540
،انتِ وأنا
.يجب ان نصعد للأعلى

137
00:11:40,450 --> 00:11:43,920
....حسناً، اعتقد

138
00:11:43,990 --> 00:11:46,660
.بأن هذا يوم سعدي

139
00:11:47,790 --> 00:11:53,230
،يا رجل
.أنا متأكد من أن سيدتي ستعرف كيف تشكرني يا رفاق

140
00:11:53,300 --> 00:11:57,040
.(سيكون هذا يوم (بين

141
00:11:58,570 --> 00:11:59,940
.او لا

142
00:12:03,610 --> 00:12:06,580
.لا يتحركّن احد

143
00:12:06,650 --> 00:12:08,450
عصابة من السرّاق

144
00:12:08,520 --> 00:12:11,220
.كل ما تمنّته

145
00:12:12,950 --> 00:12:14,820
."عصابة "ميرفي

146
00:12:28,230 --> 00:12:31,640
،بحلول هذا الوقت
.كانت خياراتي تقل كل دقيقة

147
00:12:31,710 --> 00:12:35,370
.حسناً، لنلعب مجدداً

148
00:12:39,950 --> 00:12:42,950
.اصبحت البلدة جحيم

149
00:12:44,320 --> 00:12:46,290
.وأعرف من كان المُلام

150
00:12:54,290 --> 00:12:55,830
إيها الطبيب ، هل لي بكلمة؟

151
00:12:55,900 --> 00:12:58,600
ألا ترى إني مشغول ، إيها المأمور؟

152
00:12:58,670 --> 00:13:01,970
.قلت كلمة

153
00:13:07,870 --> 00:13:09,740
.حسناً

154
00:13:12,250 --> 00:13:14,250
.يمكننا إستخدام الغرفة الجانبية

155
00:13:19,720 --> 00:13:23,390
.ينتهي الأمر هنا
.ستغادر البلدة حالاً

156
00:13:23,460 --> 00:13:26,530
،لعلمك
،"عندما أتيت الى "طوطم

157
00:13:26,590 --> 00:13:30,230
.لم يكن عندي شيء
.بلا معدات

158
00:13:30,300 --> 00:13:32,870
.كل ما لدي كان الويسكي

159
00:13:32,930 --> 00:13:35,730
.يسميه البعض ماء الحياة

160
00:13:40,710 --> 00:13:42,440
....لكن بعدها

161
00:13:44,980 --> 00:13:47,810
.صعقني البرق

162
00:13:47,880 --> 00:13:52,320
.يداي

163
00:13:52,390 --> 00:13:54,250
هل انت اعمى
إيها المأمور؟

164
00:13:54,320 --> 00:13:59,430
.شيء إعجازي يحدث

165
00:13:59,490 --> 00:14:02,690
.الحياة غالية

166
00:14:04,400 --> 00:14:07,070
.و "طوطم" هي بلدتي

167
00:14:09,770 --> 00:14:10,900
،قد تتذكر يا طبيب

168
00:14:10,970 --> 00:14:12,740
.صوبت مسدس نحو رأسك

169
00:14:12,810 --> 00:14:14,310
هذا النوع من الرصاصة الموجهة

170
00:14:14,370 --> 00:14:17,040
.ستضع حتى واحدة من معجزاتك على المحك

171
00:14:17,110 --> 00:14:20,110
ماذا سيتطلب الأمر يا طبيب؟

172
00:14:20,180 --> 00:14:22,610
كم كنت على استعداد لتخسر؟

173
00:14:33,610 --> 00:14:36,610
" حـانـة "

174
00:14:46,670 --> 00:14:48,270
ماذا..؟

175
00:15:01,250 --> 00:15:03,460
أي واحد منكم إيها الأنذال

176
00:15:03,520 --> 00:15:05,360
قتل صديقي؟

177
00:15:09,800 --> 00:15:10,860
.شكراً لك

178
00:15:56,710 --> 00:15:58,410
.كثير من الغضب

179
00:16:01,750 --> 00:16:03,720
.الأيادي ترتجف

180
00:16:05,890 --> 00:16:08,250
.لم تكن امامي فرصة

181
00:16:08,320 --> 00:16:12,890
،طعم الدماء
.والويسكي في فمي

182
00:16:12,960 --> 00:16:16,060
.احشائي متدلية

183
00:16:17,430 --> 00:16:21,230
.دخلت الرصاصات بعمق إيها المأمور

184
00:16:21,300 --> 00:16:24,540
.احدثت فجوة مباشرة في بطنك

185
00:16:26,570 --> 00:16:29,470
.في العادة ، من الصعب إزالتها

186
00:16:29,540 --> 00:16:32,010
.في العادة ، كنت لتنزف حتى الموت

187
00:16:32,150 --> 00:16:34,680
.لكنك رهن يدي الآن

188
00:16:37,950 --> 00:16:39,220
."عصابة "ميرفي

189
00:16:39,290 --> 00:16:42,790
.اجل، لم تعد تلك مشكلتك

190
00:16:42,860 --> 00:16:46,460
.قريباً ، ستتحسن حالتك

191
00:16:49,400 --> 00:16:53,530
.وأنا واثق إنك ستجد الحكمة في التعامل معهم

192
00:16:53,600 --> 00:16:57,040
تعامل، اي تعامل؟

193
00:16:59,570 --> 00:17:03,340
.حدّقت في عينيه

194
00:17:03,410 --> 00:17:10,380
.كنت أعلم أنه كان مسيطرًا علي

195
00:17:10,450 --> 00:17:13,720
.أنقذ حياتي

196
00:17:13,790 --> 00:17:16,620
."لن يغادر " طوطم

197
00:17:22,530 --> 00:17:24,100
تحتّم عليّ فعل

198
00:17:24,160 --> 00:17:27,530
ما سيفعله اي شخص يمتلك إحساس

199
00:17:27,600 --> 00:17:29,370
.لإنقاذ هذه البلدة

200
00:17:41,010 --> 00:17:45,340
.سئمت عصابة "ميرفي" من المكان ورحلت

201
00:17:46,570 --> 00:17:49,450
.لكن ليس قبل ان يساعدهم الطبيب في طريقه

202
00:17:51,100 --> 00:17:54,430
،مستخدماً مهاراته في مداواة الجرحى

203
00:17:54,430 --> 00:17:59,180
.ولمسته الشفائية الإعجازية

204
00:18:00,520 --> 00:18:03,040
.كان ذلك هو التعامل ، من الواضح

205
00:18:04,040 --> 00:18:05,750
.بالطبع، رحلوا

206
00:18:06,820 --> 00:18:10,510
.لكن ليس قبل ان يُحدثوا خراباً

207
00:18:11,770 --> 00:18:14,990
ليس قبل ان يحرقوا معظم بلدة
.طوطم" على بكرة أبيها"

208
00:18:17,380 --> 00:18:21,720
.لكن ناس البلدة ، بقوا

209
00:18:21,720 --> 00:18:25,910
.اعادوا بناء البلدة مرة اخرى

210
00:18:29,220 --> 00:18:32,790
لذا ...اعتقد إنك تريد مكان للإستقرار؟

211
00:18:34,300 --> 00:18:36,900
لست اول شخص يأتي للبلدة

212
00:18:36,900 --> 00:18:39,390
.على امل ان يصبح الطبيب الجديد

213
00:18:41,400 --> 00:18:45,960
.الحقيقة ، لم نعد بحاجة لطبيب

214
00:18:47,330 --> 00:18:49,020
،كما أسلفت

215
00:18:50,650 --> 00:18:52,390
.الأمور اكثر هدوءاً الآن

216
00:18:57,190 --> 00:18:59,570
،لعلمك
أغلب الأطباء

217
00:18:59,570 --> 00:19:04,470
.في العادة يعذرون أنفسهم الآن

218
00:19:04,540 --> 00:19:06,960
.ويشكروني على وقتي

219
00:19:07,770 --> 00:19:08,910
لكن شيء ما يخبرني

220
00:19:08,910 --> 00:19:11,070
.إنك لا تخطط لفعل ذلك

221
00:19:11,380 --> 00:19:13,080
.أصبت بكلامك ، إيها المأمور

222
00:19:13,440 --> 00:19:15,780
الآن ، أين أسجل؟

223
00:19:22,420 --> 00:19:25,190
.قرار غير موفق

224
00:20:06,830 --> 00:20:09,650
.اعتادت "طوطم" ان تكون معروفة بأطبائها

225
00:20:12,040 --> 00:20:14,040
.لكن الآن يعتليها الهدوء

226
00:20:18,940 --> 00:20:22,950
،الآن الناس تقول
"ذلك هو مكان المأمور

227
00:20:23,010 --> 00:20:25,980
." الذي لن يهزمه الموت بعد

228
00:20:52,310 --> 00:20:56,350
والويسكي؟

229
00:20:56,410 --> 00:20:59,350
.وجد منفعة أخرى

230
00:20:59,350 --> 00:21:02,250
ترْجَمَة و تَعْدِيل مُحمَّد طَالِب

