[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: English (US) Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [YuiSubs] One Piece - 952 (NVENC H.265 1080p).mkv Video File: [YuiSubs] One Piece - 952 (NVENC H.265 1080p).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 195 Active Line: 199 Video Position: 33245 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,15,15,15,1 Style: Main - Kara,Katana,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H729A5B05,&HB3DC9A2D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,2,2,38,0 Style: Kara 22 - 1,Katana,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H384A3F31,&H7FBEAE95,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1.5,8,2,2,38,0 Style: Kara 22 - 2,Katana,60,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&HC55301BA,&HC48C30FF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,8,2,2,38,0 Style: Kara 22 - 3,Katana,60,&H00FFFFFF,&H64FFFFFF,&H81FF9300,&HBDFFF1DE,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.5,8,30,30,23,1 Style: OP-WANO KUNI HEN,Bahij Nassim,105,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,2,23,23,45,178 Style: Names,SC_SHARJAH,75,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H28454545,&H00000000,-1,0,0,0,90,90,0,0,1,2.0625,0,8,0,0,30,178 Style: {EpTitle},Hacen Promoter Md,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0009090C,&H330D0D0E,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.0625,0,8,68,68,405,1 Style: My Rights,Al-Mothnna,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H31332928,&H64332928,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0.3,8,15,15,30,1 Style: Hits,Ghanem bold,90,&HA0FFFFFF,&H00FFFFFF,&H65846800,&H54ECCCB6,-1,0,0,0,130,130,0,0,1,2.85,0.3,2,23,23,23,178 Style: TL-HITS,Hacen Tehran,98,&H00F3F3F3,&H000000FF,&H8D000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,0,8,0,0,60,1 Style: OP-WANO KUNI HEN - UP,Bahij Nassim,90,&H00FEFFFE,&H00FFFFFF,&H00223339,&H05272728,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,0,8,23,23,23,178 Style: OP23,Isra,78,&H00F6F0FF,&H000000FF,&H44650A42,&H58295CFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.55,1.5,2,0,38,33,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:14.15,0:02:16.07,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ليس لدينا وقت لنضيعه Dialogue: 0,0:02:16.07,0:02:19.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لنأخذ هذه العجوز الشمطاء لكايدو - سان Dialogue: 0,0:02:19.32,0:02:21.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أسرعوا Dialogue: 0,0:02:26.79,0:02:28.54,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أبحروا Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:43.80,{EpTitle},,0,0,0,,{\pos(969.705,121.001)} {\fade(800,1000)\pos(1500751.5,209701.5)}{\fs172.5\pos(2139409.5,3307.5)}!يتصاعد التوتر في أونيغاشيما\N\N\N\N\N\N اثنان من أباطرة البحر يلتقيان؟ Dialogue: 0,0:02:44.51,0:02:49.98,Names,,0,0,0,,بلدة إيبيسو Dialogue: 0,0:02:52.19,0:02:55.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,حسنٌ، سنترك الأمر في عهدتك Dialogue: 0,0:02:55.98,0:02:58.19,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,اعتمدوا عليّ Dialogue: 0,0:02:59.40,0:03:08.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سأتولى أمر إرقاد جثة ياسوي - ساما\N بسلام في كوري Dialogue: 0,0:03:20.92,0:03:24.01,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من فضلك لتحرص للغاية Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:26.43,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...بالطبع Dialogue: 0,0:03:26.81,0:03:32.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،نحنُ أيضًا مدينون بدينٍ عظيم لياسوي - ساما Dialogue: 0,0:03:37.57,0:03:39.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هُناك شيء آخر Dialogue: 0,0:03:39.69,0:03:43.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,والّذي أريد الإعتذار بشأنه... Dialogue: 0,0:03:43.41,0:03:47.83,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...بشأن المنشورات التي تحمل الرمز والتي ظهرت في الآونة الأخيرة Dialogue: 0,0:03:47.83,0:03:51.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد مضى عشرون عامًا منذ أن قضت عشيرة كوزوكي نحبها Dialogue: 0,0:03:51.17,0:03:54.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،الآن لا يمكنني جمع العدد الكافِ من الجنود لتحقيق انتقامي Dialogue: 0,0:03:54.67,0:03:57.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...وأشعر بالأسى حيال عشيرة كوزوكي Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:01.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لذا صنعتُ المنشور Dialogue: 0,0:04:01.26,0:04:04.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الرمز لا يعني أيّ شيء Dialogue: 0,0:04:04.77,0:04:05.68,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هذا مجرّد Dialogue: 0,0:04:06.05,0:04:09.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مقلب Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:13.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:18.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن أوروتشي كان جبان أكثر مما تصوّرت Dialogue: 0,0:04:19.23,0:04:25.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لقد ارتبك وقام بزج الأبرياء في السجون\N!والّذين يحملون وشم القمر والّذي هو عبارة عن تصميم مشهور Dialogue: 0,0:04:26.78,0:04:29.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ياسوي اللعين Dialogue: 0,0:04:29.55,0:04:32.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأمطرك بوابلٍ من الرصاص Dialogue: 0,0:04:32.91,0:04:34.50,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أوروتشي Dialogue: 0,0:04:36.17,0:04:40.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هل تُريد أن أُخبرك باللعنة التي تطوق قلبك؟ Dialogue: 0,0:04:46.18,0:04:49.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...رجل قليل الحيلة مثلك" Dialogue: 0,0:04:51.18,0:04:55.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,"!لن يعرف أبدًا مذاق الأودين مهما طالت حياتهُ Dialogue: 0,0:04:52.73,0:04:55.81,Names,,0,0,0,,{\pos(967.999,36)}رجل قليل الحيلة مثلك"\N"!لن يعرف أبدًا مذاق الأودين مهما طالت حياتهُ Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:09.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ياسوي Dialogue: 0,0:05:27.34,0:05:33.10,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...بفضل ياسوي - ساما، أمنيتنا الغالية لم تُسحق Dialogue: 0,0:05:33.10,0:05:35.94,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،لا يمكننا أن نُقيم جنازة ضخمة Dialogue: 0,0:05:35.94,0:05:41.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكن على الأقل نُريد أن ندفنهُ في نفس الأرض \Nالتي دُفن فيها أودين - ساما Dialogue: 0,0:05:41.52,0:05:43.28,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...من فضلك Dialogue: 0,0:05:43.28,0:05:46.24,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعتني جيدًا بهِ Dialogue: 0,0:05:49.24,0:05:50.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نحنُ نعتمد عليك Dialogue: 0,0:05:50.97,0:05:53.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!من فضلك -\N !شكرًا لك - Dialogue: 0,0:05:57.37,0:05:59.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نحنُ جاهزون Dialogue: 0,0:05:59.09,0:06:01.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لننطلق، نامي! كانجورو Dialogue: 0,0:06:01.63,0:06:02.73,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:06:02.73,0:06:06.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!هوي، انتظرني! لنذهب Dialogue: 0,0:06:09.93,0:06:11.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وداعًا يا رفاق Dialogue: 0,0:06:11.97,0:06:14.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!رحلة آمنة Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:36.04,Names,,0,0,0,,بلاد وانو Dialogue: 0,0:06:32.03,0:06:36.08,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...عند المرسى في الطريق من عاصمة الزهرة إلى كوري Dialogue: 0,0:06:36.20,0:06:40.12,Names,,0,0,0,,مطلوب Dialogue: 0,0:06:40.29,0:06:42.75,Names,,0,0,0,,بينغوين أوروبي أوسوهاتشي Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:47.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,في هذه اللحظة، للقبض على المجرمين الخطرين\N والّذين حاولوا قتل أوروتشي - ساما والفرار Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:44.67,Names,,0,0,0,,الكونويتشي نامي Dialogue: 0,0:06:44.84,0:06:47.13,Names,,0,0,0,,ساتشي النجّار فرانسوكي Dialogue: 0,0:06:47.13,0:06:51.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد وضعنا نقاط تفتيش في جميع أنحاء عاصمة الزهرة Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:59.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!جميعكم أظهروا وجوهكم Dialogue: 0,0:06:59.00,0:07:00.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:07:01.15,0:07:04.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,علمتُ بأنّهم لن يسمحوا لنا بالهرب بهذه السهولة Dialogue: 0,0:07:04.98,0:07:08.92,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,علينا ركوب القارب إن أردنا الوصول إلى كوري Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:12.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,علينا الإتيان بخطة لتخطي نقطة التفتيش Dialogue: 0,0:07:15.28,0:07:17.04,Names,,0,0,0,,أوروبي أوسوهاتشي Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:20.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنًا، لتعبرا Dialogue: 0,0:07:20.71,0:07:21.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!تاليًا Dialogue: 0,0:07:36.14,0:07:37.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:42.14,0:07:47.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لعنةٌ عليك Dialogue: 0,0:07:49.36,0:07:52.61,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!مسكونانِ بشبح Dialogue: 0,0:07:53.28,0:07:56.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يمكنكما العبور Dialogue: 0,0:08:06.71,0:08:09.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد تمكّنا من النجاح Dialogue: 0,0:08:10.17,0:08:11.78,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف حال أوتوكو - تشان؟ Dialogue: 0,0:08:11.78,0:08:15.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لا بدّ وأنّها مرهقة من البكاء، إنّها نائمة بين ذراعي Dialogue: 0,0:08:18.97,0:08:23.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لأكون صريحًا، لا أعرف ماذا أقول لها Dialogue: 0,0:08:23.94,0:08:26.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:08:33.57,0:08:35.36,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:08:49.13,0:08:51.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بوناكيتشي، سأحملها Dialogue: 0,0:08:51.38,0:08:54.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ليس لديك دفء الجسد Dialogue: 0,0:08:55.18,0:08:56.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كيف تجرؤين Dialogue: 0,0:09:05.23,0:09:07.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الأمر ليس صحيحًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:12.03,0:09:16.61,Names,,0,0,0,,الجنوب الغربي من كوري Dialogue: 0,0:09:20.24,0:09:25.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,....لقد مضى وقتٌ طويل منذ أن سرنا جنبًا إلى جنب هكذا Dialogue: 0,0:09:25.37,0:09:27.88,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بالتفكير بالأمر، هذا صحيح Dialogue: 0,0:09:28.75,0:09:32.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,بالنسبة ليّ كان ذلك قبل بضعة أيام وحسب Dialogue: 0,0:09:34.21,0:09:35.84,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,آشورا Dialogue: 0,0:09:35.84,0:09:38.59,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا يوجد لننظر إليه في مكانٍ كهذا؟ Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:42.22,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هناك شيء أريد أن أُريك إياه Dialogue: 0,0:09:45.77,0:09:48.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!.....تلك Dialogue: 0,0:09:49.31,0:09:51.06,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تقل ليّ Dialogue: 0,0:09:51.06,0:09:52.13,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سُفن؟ Dialogue: 0,0:09:52.13,0:09:53.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سُفن Dialogue: 0,0:09:53.09,0:09:55.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سُفن Dialogue: 0,0:10:03.66,0:10:06.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا عاجز عن الكلام! آشورا Dialogue: 0,0:10:06.31,0:10:09.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...تحتاجُ لبعض التصليحات Dialogue: 0,0:10:09.54,0:10:14.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكنني أحضرتها إلى هناك من الموانئ \N في مختلف أنحاء البلاد والتي دمرها كايدو Dialogue: 0,0:10:14.96,0:10:20.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لدينا ما يكفِ من السُفن لنقل الآلاف من المحاربين إلى جزيرة أونيغاشيما Dialogue: 0,0:10:21.01,0:10:25.37,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!يا لك من شخص يُعتمد عليه! رأيي بك قد تحسن Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:30.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,نعم، ورأيي بك، أيضًا\N لم تكن مراعيًا للغاية من قبل Dialogue: 0,0:10:34.11,0:10:37.49,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لم أقضي العشرين سنة التي مضت في النوم Dialogue: 0,0:10:37.86,0:10:42.70,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!سأطلب من فرانوسكي - دونو أن يقوم بالتصليحات لاحقًا Dialogue: 0,0:10:43.91,0:10:48.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد قطعنا شوطًا طويلًا وصعبًا للوصول إلى هذه المرحلة Dialogue: 0,0:10:51.88,0:10:57.51,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ولكن يوم الإغارة أصبح قاب قوسين أو أدنى Dialogue: 0,0:11:09.48,0:11:11.56,Names,,0,0,0,,معتقل الأعمال الشاقة - أودون Dialogue: 0,0:11:19.15,0:11:20.80,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...ذلك لم يكن المطلوب Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:23.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي تفعله، لوفي؟ Dialogue: 0,0:11:23.57,0:11:26.38,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تزال بحاجةٍ للراحة Dialogue: 0,0:11:26.38,0:11:27.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عُد الآن Dialogue: 0,0:11:27.45,0:11:30.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,الجميع يستعد، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:30.14,0:11:31.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:31.23,0:11:33.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أريد أن أتقن هذه التقنية أيضًا Dialogue: 0,0:11:33.71,0:11:35.42,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيُّ تقنية؟ Dialogue: 0,0:11:35.42,0:11:37.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إنّها الريو Dialogue: 0,0:11:40.47,0:11:43.47,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،إذا كنت بحاجة إلى تدريب مكثف\N!سأكون شريكك في التدرب Dialogue: 0,0:11:46.06,0:11:47.89,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أضربني دون كبح قوتك Dialogue: 0,0:11:48.68,0:11:49.58,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:52.52,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ هل ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:11:58.86,0:12:03.32,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!اسمح للهاكي بالتدفق... بداخل جسدك Dialogue: 0,0:12:16.63,0:12:18.00,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مذهل Dialogue: 0,0:12:30.98,0:12:33.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ذلك هو الريو؟ Dialogue: 0,0:12:35.52,0:12:38.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...في ذلك الوقت، فتى قُبّعة القَشّ Dialogue: 0,0:12:38.73,0:12:41.74,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!بالتأكيد قد استخدم الريو... Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:49.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...أفترض بأن الكابا كاواماتسو قوي للغاية Dialogue: 0,0:12:49.17,0:12:52.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}لأنّه يستخدم الريو بمهارة كبيرة Dialogue: 0,0:12:52.62,0:12:57.35,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}،حالما يتقنها فتى قبّعة القَشّ\N أنا متأكد بأنّها ستُساعدهُ في قتالهِ ضدّ كايدو Dialogue: 0,0:12:57.35,0:12:59.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:13:00.13,0:13:01.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!حسنٌ Dialogue: 0,0:13:02.55,0:13:05.13,Names,,0,0,0,,رينغو Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:18.11,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...لا أُصدّق بأن الأمر استغرق سنين Dialogue: 0,0:13:18.11,0:13:21.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}...فقط للحصول على بعض من التوفو المقلي العادي Dialogue: 0,0:13:25.40,0:13:31.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}لا أستطيع التصور بأنّه لا يزال ينتظرني Dialogue: 0,0:13:50.93,0:13:54.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنتَ لم تتعلم أيّ شيء وعُدت إلى هنا Dialogue: 0,0:13:54.03,0:13:57.65,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,في المرّة السابقة، كان لدينا بعض التدخلات غير المرغوب فيها Dialogue: 0,0:13:58.52,0:14:02.40,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أُراهن على أنك لا تحبذ ترك الأمور دون تسويةٍ، أيضًا Dialogue: 0,0:14:03.69,0:14:07.45,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!إذن سوف أحصل على بقية سيوفك أيضًا Dialogue: 0,0:15:06.21,0:15:07.59,TL-HITS,,0,0,0,,أسلوب السيفان Dialogue: 0,0:15:06.21,0:15:07.59,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(984,996)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be2\bord3\blur6\t(fscx150\fscy150)}{\fs45\t(0,100,\fs90)}نيتوريو Dialogue: 0,0:15:08.84,0:15:11.34,Hits,,0,0,0,,{\fscx150\fscy150\pos(984,996)}{\t(00,00,\1a&HED99&)\pos(0)}{\an5\be2\bord3\blur6\t(fscx150\fscy150)}{\fs45\t(0,100,\fs90)}ناناهياكونيجو باوندو هو Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:24.23,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أمتلك أسلحةً أكثر منك Dialogue: 0,0:15:35.16,0:15:37.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من تكون على أيّة حال؟ Dialogue: 0,0:15:38.62,0:15:40.71,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,عدوّ أم حليف؟ Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:45.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,من تكون؟ Dialogue: 0,0:16:03.35,0:16:09.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لماذا تقوم بسلب أسلحة كل من يحاول عبور الجسر؟ Dialogue: 0,0:16:09.15,0:16:11.95,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أعد إليّ سيفي Dialogue: 0,0:16:12.53,0:16:16.66,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لا تخسر حياتك من أجل سيف Dialogue: 0,0:16:26.13,0:16:27.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...زوروجورو - سان Dialogue: 0,0:16:42.56,0:16:46.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لن أعيدهُ لك! سأعطيك أيّ سيف آخر إلا هذا السيف Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:59.33,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,سيف الشوسوي هذا الّذي كان معك\N !يُعتبر كنز بلاد وانو المسروق Dialogue: 0,0:17:01.62,0:17:03.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ الشوسوي؟ Dialogue: 0,0:17:03.72,0:17:08.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!عندما أُخِذَ منا، بدأت المأساة بأكملها Dialogue: 0,0:17:08.75,0:17:11.55,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,وبسبب ذلك، إله النصل خاصتنا أصبح غاضبًا Dialogue: 0,0:17:11.55,0:17:14.77,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وهُزمت الأقاليم واحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:17:14.88,0:17:17.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!وفي النهاية، تم الإستيلاء على البلاد بأكملها Dialogue: 0,0:17:21.85,0:17:23.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيّ إله؟ Dialogue: 0,0:17:24.52,0:17:27.31,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أيّها المُلحد Dialogue: 0,0:17:45.04,0:17:47.79,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!توقّفا عن القتال Dialogue: 0,0:18:06.35,0:18:12.41,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما سبب هذا القتال بين مُحارب وراهب\N في هذا الريف البعيد؟ Dialogue: 0,0:18:12.41,0:18:16.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...من المضحك إن كلاكما لا يملكان نية القتل اتجاه بعضكما البعض Dialogue: 0,0:18:17.11,0:18:18.16,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,يوجين؟ (أيّ برمائي) Dialogue: 0,0:18:43.39,0:18:46.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كاوا... ماتسو Dialogue: 0,0:18:46.56,0:18:49.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كاواماتسو؟ أهذا أنت؟ Dialogue: 0,0:18:50.90,0:18:52.56,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كيف لكِ أن تعرفي اسمي؟ Dialogue: 0,0:18:57.15,0:18:59.66,Names,,0,0,0,,أونيغاشيما Dialogue: 0,0:19:11.71,0:19:15.46,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!لقد قمتَ بعملٍ مريع، عليك اللعنة، كينغ Dialogue: 0,0:19:16.38,0:19:20.34,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أنا على يقين بأنني أسقطتُ السفينة من أعلى الشلال Dialogue: 0,0:19:27.18,0:19:30.29,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أخي الأكبر كوين، لماذا أحضرتها إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:19:30.29,0:19:35.44,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,اخرس! وماذا عساي أن أفعله في أودون والإتصال قد قُطع؟ Dialogue: 0,0:19:37.90,0:19:38.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كينغ Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:43.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,،أنا مستعدة لنسيان ما فعلتهُ بيّ Dialogue: 0,0:19:43.63,0:19:45.99,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لذا لماذا لا تنضم لطاقمي؟ Dialogue: 0,0:19:51.29,0:19:57.05,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,لدينا كل الأجناس التي تعيش في بلادنا، ما عدا ثلاثة Dialogue: 0,0:19:57.05,0:20:01.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...واحدٌ منهم ربّما قد تضاءل واختفى بمرور الوقت Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:04.63,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ولكنك لا تزال على قيد الحياة Dialogue: 0,0:20:04.63,0:20:05.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا أرفض Dialogue: 0,0:20:25.12,0:20:27.03,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كم هذا مؤسف Dialogue: 0,0:20:30.62,0:20:33.39,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,إذن، لماذا لا تفك قيودي؟ Dialogue: 0,0:20:33.39,0:20:36.75,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!ماذا تعنين بـ إذن؟ لن نقوم بذلك، أيتّها العجوز الشمطاء Dialogue: 0,0:20:42.38,0:20:45.09,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...يا لكم من متشددين Dialogue: 0,0:20:45.09,0:20:47.18,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,هوي، هل علمت؟ Dialogue: 0,0:20:47.97,0:20:53.64,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,منذ وقتٍ طويل، البيغ مام وكايدو - ساما \N !كانوا أعضاء في نفس طاقم القراصنة Dialogue: 0,0:20:54.06,0:20:56.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,فكوا قيودها Dialogue: 0,0:20:56.53,0:20:58.57,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ما الّذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:21:01.53,0:21:02.90,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كايدو - ساما؟ Dialogue: 0,0:21:02.90,0:21:06.62,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...أخيرًا وصلتِ، لينلين Dialogue: 0,0:21:10.33,0:21:12.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,كايدو Dialogue: 0,0:21:29.47,0:21:33.12,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...هوي، أنتما، لقد أخبركما بأن تفكوا قيودي Dialogue: 0,0:21:33.12,0:21:34.81,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:34.81,0:21:38.15,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...كلّا، كلّا، لا بدّ وأنّه يمزح Dialogue: 0,0:21:38.15,0:21:39.69,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!فكوا قيودها Dialogue: 0,0:21:40.07,0:21:41.53,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!كايدو - سان Dialogue: 0,0:21:50.41,0:21:53.04,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لم أراك منذ عقود Dialogue: 0,0:21:55.54,0:21:57.25,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نابليون Dialogue: 0,0:22:01.34,0:22:03.26,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!نعم، سيّدتي Dialogue: 0,0:22:03.26,0:22:06.14,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!أنا سعيد لعودتِك إلى ذاتكِ المعتادة Dialogue: 0,0:22:06.14,0:22:08.97,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أنا خجول مع الغرباء، لذا لم أعلم ماذا يجب أن أفعل Dialogue: 0,0:22:10.35,0:22:13.72,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,...لقد أخبرتكِ بأنني سأقتلكِ إن أتيتِ Dialogue: 0,0:22:13.72,0:22:17.27,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,أيّ نوعٍ من الحمقى قد يسير نحو حتفهِ؟ Dialogue: 0,0:23:18.46,0:23:22.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!بوجود زعماء العالم السفلي إلى صفهِ، يتحمس لوفي Dialogue: 0,0:23:23.29,0:23:28.17,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}في الأثناء، أخيرًا كاواماتسو وهيوري يلتقيان مُجدّدًا\N !ولكن جيش أوروتشي يهجم عليهم Dialogue: 0,0:23:28.17,0:23:30.85,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!وميض السيوف المتضاربة، زورو وكاواماتسو Dialogue: 0,0:23:30.85,0:23:36.02,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,{\i1}!بتصميمهم الثابت لحماية هيوري، يلوحون بسيوفهم الغالية Dialogue: 0,0:23:36.39,0:23:41.20,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,في الحلقة القادمة من ون بيس\N !اعتراف هيوري! لمُ شملٍ على جسر اللصوص Dialogue: 0,0:23:41.20,0:23:45.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,,!!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:23:45.48,0:23:47.48,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:23:05.58,0:23:33.69,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs57\bord5.4\shad1.5\blur6\be3\c&HD9D9D9&\b1\pos(1227,81)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs57\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:10.00,My Rights,,0,0,0,,{\fad(500,500)\fnHacen Promoter Md\fs57\bord5.4\shad1.5\blur6\be3\c&HD9D9D9&\b1\pos(1227,81)}http://kiyoshiisubs.blogspot.com KiyoshiSubs : {\fs57\fnHacen Promoter Md\c&HF4F0F0&}هذا العمل مقدّم لكم من © Dialogue: 0,0:23:34.96,0:23:36.96,OP-WANO KUNI HEN,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:10.92,0:00:13.75,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:00:13.80,0:00:16.72,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:00:16.76,0:00:21.30,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لنُبحر، ونرفع أشرعتنا عاليًا Dialogue: 0,0:00:21.35,0:00:24.06,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لتواكب الرياح Dialogue: 0,0:00:29.69,0:00:33.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لا تستسلم، إن كنتَ عازمًا Dialogue: 0,0:00:33.61,0:00:36.82,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لن أتراجع أبدًا Dialogue: 0,0:00:36.86,0:00:40.11,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لتجتاز الصِعاب دون التخلي عن المرح Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:44.91,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}عبّر عن مكنونك صارخًا لتنقذ معنوياتك من التحطم Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:47.37,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}أصدقائك موجودن من أجلك Dialogue: 0,0:00:47.41,0:00:53.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}هوي، ليس عليك أن تتظاهر بالصلابةِ اطلاقًا Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:57.88,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}حتّى عندما يحاول الظلام تمزيقك إربًا Dialogue: 0,0:00:57.92,0:00:59.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}هيَّا، تحلى بالشجاعة Dialogue: 0,0:00:59.22,0:01:00.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}ستكون الأمور على خير ما يرام Dialogue: 0,0:01:00.72,0:01:04.39,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}الرابطة المتينة ستجتاز الصِعاب Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:07.26,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:07.42,0:01:10.16,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:14.76,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:14.91,0:01:15.74,OP23,,0,0,0,,{\fade(50,50)\blur6.75\pos(1428.75,182.25)\3c&H5442DE&}واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:15.85,0:01:18.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:18.68,0:01:21.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}العَلم الّذي يدعو إلى التحلي بالإيمان Dialogue: 0,0:01:21.41,0:01:24.03,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}واصل القِتال Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:28.79,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لتبقَ صادقًا مع نفسك Dialogue: 0,0:01:28.83,0:01:33.13,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}اغتنمها، واصل الحُلم Dialogue: 0,0:01:33.54,0:01:38.51,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}لا أستطيع الخسارة، لن أهربَ أبدًا Dialogue: 0,0:01:39.17,0:01:42.01,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}امضِ قدمًا بعد اللقاء والفُراق Dialogue: 0,0:01:42.05,0:01:46.35,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}جميعها تُعتبر كنوز Dialogue: 0,0:01:46.78,0:01:49.68,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}افتح الخريطة التي لا حدود لها Dialogue: 0,0:01:49.79,0:01:52.58,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}نحو المكان الّذي لا نهاية لهُ Dialogue: 0,0:01:52.94,0:01:57.18,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}تحلى بالشجاعة الكافية للتقدم إلى الأمام Dialogue: 0,0:01:57.44,0:02:01.57,OP23,,0,0,0,,{\c&HB143A6&\t(\c&HFFFFFF&)}{\fade(50,50)\blur6.75}اِرفع قبضتك Dialogue: 0,0:23:47.48,0:23:49.49,Names,,0,0,0,,