[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Samurai Jack Audio File: ../Samurai Jack (2001) - S02E07 - XX Jack and the Monks (1080p BluRay x265 ImE).mkv Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 63 Active Line: 67 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Samurai Jack,SKR HEAD1,115,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303030,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.8,1.2,2,10,10,60,1 Style: Title,Bahij SultanNahia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Song,Hacen Tunisia,100,&H00FFD500,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,4,0,2,10,10,60,1 Style: My Rights,Arabic Typesetting,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: Previously,Bahij TheSansArabic ExtraLight,150,&H00D9D9D9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,2,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:25.00,My Rights,,0,0,0,,{\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs100}ترجمة و تدقيق\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs150}|| علي داود سلمان ||\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs80}"مشاهدة ممتعة" Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:35.00,Title,,0,0,0,,{\an5\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs150} ــــــ الساموراي جاك ــــــ\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs80}الموسم الثاني - الحلقة السابعة\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs60}((جاك والرهبان)) Dialogue: 0,0:00:01.33,0:00:04.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، منذ زمنٍ بعيد ، في أرضٍ بعيدة Dialogue: 0,0:00:04.63,0:00:09.13,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنا ، (آكو) ، سيد\N، الظلام ذو الشكل المتحوّل Dialogue: 0,0:00:09.38,0:00:12.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أطلقتُ العنان لشرٍ لا يوصف Dialogue: 0,0:00:13.13,0:00:21.27,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكنّ ساموراياً محارباً أحمقاً\N.يحملُ سيفًا سحريًا ، تقدّم لمعارضتي Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:29.23,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، قبل توجيه الضربة النهائية\Nفتحتُ بوّابةً عبر الزمن Dialogue: 0,0:00:29.32,0:00:33.61,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، وألقيتُ به إلى المستقبل\N.حيث شرّي هو القانون Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:38.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}الآن يسعى الأحمقُ للعودة إلى الماضي Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:43.08,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وإبطال المستقبل الذي هو (آكو) Dialogue: 0,0:00:43.92,0:00:45.08,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:46.21,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:46.29,0:00:47.59,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:47.67,0:00:48.75,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:48.84,0:00:49.88,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:51.01,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:52.26,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:53.63,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:54.80,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:54.88,0:00:55.89,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:55.97,0:00:57.26,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:57.35,0:00:58.35,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:58.56,0:00:59.64,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:00.72,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:00.81,0:01:01.81,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:03.35,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:03.43,0:01:04.44,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:06.90,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:06.98,0:01:08.06,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:08.15,0:01:09.36,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:09.44,0:01:12.24,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} ، الساموراي جاك\Nجاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:13.44,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:56.63,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:25.72,0:04:28.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تلك قبعتي Dialogue: 0,0:04:30.60,0:04:31.60,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:09.22,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:21.53,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل لي أن أسأل إلى أين تتّجهون؟ Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:47.47,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أن الأمر صعبٌ جداً Dialogue: 0,0:05:48.34,0:05:49.35,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:05:54.23,0:05:56.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا يوجد في قمّة هذا الجبل؟ Dialogue: 0,0:05:58.40,0:05:59.40,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.الحقيقة Dialogue: 0,0:05:59.69,0:06:00.69,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}الحقيقة؟ Dialogue: 0,0:06:03.53,0:06:08.74,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}تقول الأسطورة أنّ هناك\N.قوّةً عظمى في قمّة جبل (فاتوم) Dialogue: 0,0:06:09.49,0:06:16.25,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لقد تدرّبنا نحن الثلاثة لدهرٍ كامل\N.لنتسلّق هذا الجبل ونحوز على قوّته Dialogue: 0,0:06:16.71,0:06:19.63,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ذلك ، بالطبع ، إن كانت موجودة Dialogue: 0,0:06:20.29,0:06:25.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}كما ترى ، لم يصل\N.أحدٌ إلى قمّة جبل (فاتوم) Dialogue: 0,0:06:33.72,0:06:34.85,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ليس بعد Dialogue: 0,0:08:33.72,0:08:35.59,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إستمرّوا وإجمعوا أحجاركم الخاصّة Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:36.89,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سوف أتعامل مع هذا Dialogue: 0,0:08:37.97,0:08:41.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أيّها الرجل المعزة ، من فضلك دعنا نمر Dialogue: 0,0:08:47.15,0:08:49.23,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حسنٌ\N.الطريق خالٍ Dialogue: 0,0:09:42.04,0:09:43.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.الطريق خالٍ Dialogue: 0,0:09:44.00,0:09:45.83,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...لا بأس... يمكننا أن نكمـ Dialogue: 0,0:15:29.26,0:15:30.26,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!إنتظر! من فضلك Dialogue: 0,0:15:32.59,0:15:33.64,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!إنتظر Dialogue: 0,0:15:35.64,0:15:36.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!إنتظرني Dialogue: 0,0:19:04.18,0:19:07.64,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:19:30.75,0:19:32.67,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل تستسلم؟ Dialogue: 0,0:19:40.63,0:19:43.39,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل ستتخلّى عن أملهم؟ Dialogue: 0,0:19:44.47,0:19:48.60,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ألا تشعر بيأسهم؟ Dialogue: 0,0:19:56.78,0:19:59.82,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل سيحكم الشرّ العالم إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:20:01.53,0:20:02.91,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل نسيت؟ Dialogue: 0,0:20:35.61,0:20:38.53,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا ، لم أنسى Dialogue: 0,0:21:14.94,0:21:17.40,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لكم ، يا رهبان الجبل\N.شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:21:18.82,0:21:20.73,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!(آكو) Dialogue: 0,0:21:21.28,0:21:23.07,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لن أستسلم أبداً Dialogue: 0,0:21:23.65,0:21:28.49,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!سأعود إلى الماضي وأدمّرك Dialogue: 0,0:21:44.60,0:21:46.55,Samurai Jack,,0,0,0,,{\an5\fade(150,150)\pos(956,498)}\N\N\N\N{\3c&H000000&\c&HB0B0B0&}الحلقة عشرون Dialogue: 0,0:21:33.61,0:21:34.61,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:34.69,0:21:35.73,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:35.82,0:21:36.82,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:36.90,0:21:38.40,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:38.48,0:21:39.65,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:44.85,0:21:45.89,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:45.98,0:21:47.06,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:48.23,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:48.31,0:21:49.56,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:49.65,0:21:50.81,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:50.90,0:21:51.94,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:52.02,0:21:53.27,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:53.36,0:21:54.61,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:54.69,0:21:55.69,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:55.78,0:21:56.78,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:56.86,0:21:58.03,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:58.11,0:21:59.32,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:02.37,0:22:04.79,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:07.79,0:22:08.96,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:09.04,0:22:10.17,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:10.25,0:22:11.29,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:11.38,0:22:12.42,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:12.50,0:22:14.46,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك\Nإحترس{\i0} ♪