[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Samurai Jack Audio File: ../Samurai Jack (2001) - S02E11 - XXIV Jack Is Naked (1080p BluRay x265 ImE).mkv Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 160 Active Line: 163 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Samurai Jack,SKR HEAD1,115,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303030,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.8,1.2,2,10,10,60,1 Style: Title,Bahij SultanNahia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Song,Hacen Tunisia,100,&H00FFD500,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,4,0,2,10,10,60,1 Style: My Rights,Arabic Typesetting,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: Previously,Bahij TheSansArabic ExtraLight,150,&H00D9D9D9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,2,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:25.00,My Rights,,0,0,0,,{\an8}{\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs100}ترجمة و تدقيق\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs150}|| علي داود سلمان ||\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs80}"مشاهدة ممتعة" Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:35.00,Title,,0,0,0,,{\an5\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs150} ــــــ الساموراي جاك ــــــ\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs80}الموسم الثاني - الحلقة الحادية عشر\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs60}((جاك العاري)) Dialogue: 0,0:00:01.33,0:00:04.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، منذ زمنٍ بعيد ، في أرضٍ بعيدة Dialogue: 0,0:00:04.63,0:00:09.13,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنا ، (آكو) ، سيد\N، الظلام ذو الشكل المتحوّل Dialogue: 0,0:00:09.38,0:00:12.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أطلقتُ العنان لشرٍ لا يوصف Dialogue: 0,0:00:13.13,0:00:21.27,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكنّ ساموراياً محارباً أحمقاً\N.يحملُ سيفًا سحريًا ، تقدّم لمعارضتي Dialogue: 0,0:00:24.40,0:00:29.23,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، قبل توجيه الضربة النهائية\Nفتحتُ بوّابةً عبر الزمن Dialogue: 0,0:00:29.32,0:00:33.61,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، وألقيتُ به إلى المستقبل\N.حيث شرّي هو القانون Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:38.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}الآن يسعى الأحمقُ للعودة إلى الماضي Dialogue: 0,0:00:38.37,0:00:43.08,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وإبطال المستقبل الذي هو (آكو) Dialogue: 0,0:00:43.92,0:00:45.08,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:45.17,0:00:46.21,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:46.29,0:00:47.59,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:47.67,0:00:48.75,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:48.84,0:00:49.88,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:49.96,0:00:51.01,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:52.26,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:52.34,0:00:53.63,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:53.72,0:00:54.80,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:54.88,0:00:55.89,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:55.97,0:00:57.26,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:57.35,0:00:58.35,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:58.56,0:00:59.64,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:00.72,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:00.81,0:01:01.81,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:03.35,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:03.43,0:01:04.44,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:06.90,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:06.98,0:01:08.06,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:08.15,0:01:09.36,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:09.44,0:01:12.24,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} ، الساموراي جاك\Nجاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:13.44,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:27.35,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!ملابسي Dialogue: 0,0:04:40.07,0:04:41.57,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الأرنب! أيّها الأرنب Dialogue: 0,0:04:42.28,0:04:43.36,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!هيا اخرج ، أيّها الأرنب Dialogue: 0,0:05:53.43,0:05:55.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ما نوع هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:06:04.61,0:06:06.90,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً ، لما لا تراقب أين تـ... عارٍ Dialogue: 0,0:06:08.70,0:06:11.12,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، سيدي ، أعتذر عمّا أنا بصدد فعله Dialogue: 0,0:06:11.20,0:06:12.91,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لكن لا بدّ لي من إستعارة ملابسك Dialogue: 0,0:06:13.16,0:06:14.62,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...وإلّا ماذا Dialogue: 0,0:06:26.17,0:06:29.18,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من أنّها تفتقر إلى الراحة\N، والمتانة والأناقة التي يتمتّع بها "الغي" خاصّتي\N(الغي: نوعٌ من أنواع الثياب اليابانية) Dialogue: 0,0:06:29.30,0:06:32.97,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هذه الملابس المتواضعة يجب أن تبقيني مستوراً\N.حتى أستعيد ملابسي اللائقة Dialogue: 0,0:06:33.85,0:06:36.27,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.الآن ، لنبحث عن ذلك الأرنب Dialogue: 0,0:06:49.20,0:06:51.82,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!ذلك هو السفّاح الذي سرق قططي Dialogue: 0,0:06:51.99,0:06:52.99,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!وسرق قططي ، أيضاً Dialogue: 0,0:06:53.08,0:06:54.24,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وخاصّتي Dialogue: 0,0:06:55.75,0:06:57.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...إنتظروا من فضلكم! أنا لم Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.88,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...لن تفلت أبدًا ، يا عديم Dialogue: 0,0:07:07.59,0:07:08.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!هيا ، قوليها Dialogue: 0,0:07:09.22,0:07:10.68,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!يا لص القطط Dialogue: 0,0:07:41.50,0:07:43.33,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفٌ للغاية ، يا سيد Dialogue: 0,0:07:43.42,0:07:44.42,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل تريد توصيلةً؟ Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:48.51,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم ، من فضلك\N!بسرعة Dialogue: 0,0:07:48.59,0:07:50.26,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.خذنا بعيدًا عن هذه المنطقة Dialogue: 0,0:07:50.34,0:07:52.51,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!عُد إلى هنا ، أيّها اللص Dialogue: 0,0:07:52.80,0:07:56.68,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّ تلك المجموعة الغاضبة\N.تحاول لفت إنتباهك Dialogue: 0,0:07:56.76,0:07:58.43,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.من فضلك ، يجب أن نغادر حالاً Dialogue: 0,0:07:58.93,0:08:01.98,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}العجلة التي أنت بها\N.تخبرني أنّك في خطرٍ شديد Dialogue: 0,0:08:02.06,0:08:03.85,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سوف أخرجك من هنا Dialogue: 0,0:08:04.61,0:08:06.15,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نحن لا نتحرّك لأيّ مكان Dialogue: 0,0:08:06.40,0:08:07.86,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّنا ثقيلين جداً Dialogue: 0,0:08:07.94,0:08:09.44,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سأتخلّص من بعض الأثقال Dialogue: 0,0:08:18.33,0:08:19.50,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.علينا أن نرتفع Dialogue: 0,0:08:19.79,0:08:21.25,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أخشى أنّنا ثقيلين جداً Dialogue: 0,0:08:24.79,0:08:26.63,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنّهُ لديّ زبونًا آخر Dialogue: 0,0:08:28.71,0:08:30.09,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك ، سيدي\N.تعال مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:08:34.55,0:08:35.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.من فضلك ، خُذ رقماً Dialogue: 0,0:08:38.35,0:08:42.23,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}إذا لم نقلع قريبًا ، أعتقد أنّك ستضطر إلى\N.مشاركة خدمات سيارة الأجرة خاصّتي Dialogue: 0,0:08:42.31,0:08:46.02,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}سنكون قادرين على الإرتفاع أكثر\N.فقط لو لدينا بعض الوزن المتبقّي لنتخلّص منه Dialogue: 0,0:08:54.45,0:08:56.62,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، لقد خرجت القطّة من\N.الحقيبة الآن ، يا صديقي Dialogue: 0,0:09:26.77,0:09:27.77,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:27.86,0:09:28.86,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ما كان ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:28.94,0:09:30.57,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أوه ، انظر إلى ذلك\N.إنّهُ أرنبٌ أبيض Dialogue: 0,0:09:30.65,0:09:31.65,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أرنبٌ أبيض؟ Dialogue: 0,0:09:55.97,0:09:57.97,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!هناك في الأعلى! طاردوه Dialogue: 0,0:10:16.40,0:10:18.57,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!إفتح الباب أو سندخل Dialogue: 0,0:10:22.33,0:10:23.33,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.مرحباً Dialogue: 0,0:10:23.41,0:10:24.95,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أوه ، سامحينا ، سيدتي Dialogue: 0,0:10:25.04,0:10:27.37,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كُنّا نبحث عن لص Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:29.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لم تري واحداً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:30.21,0:10:31.71,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا ، لم أرَ Dialogue: 0,0:10:32.13,0:10:34.21,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا بدّ أنّهُ ذهب من هنا\N!هيا Dialogue: 0,0:10:42.30,0:10:43.43,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أوه ، ها أنتِ ذا Dialogue: 0,0:10:43.51,0:10:45.27,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كُنّا نبحث عنكِ في كلّ مكان Dialogue: 0,0:10:45.35,0:10:47.31,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل لديكِ أيّ فكرةٍ كم الساعة؟ Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:50.27,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بسرعة ، حان دورك Dialogue: 0,0:11:09.37,0:11:13.67,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، أخيرًا ، يا أميرة القلوب\N.ضبطتكِ حيث أريدك Dialogue: 0,0:11:13.75,0:11:17.21,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، وهذه المرّة\N.لن يكون هناك مفر Dialogue: 0,0:11:23.05,0:11:24.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.جملتكِ Dialogue: 0,0:11:28.43,0:11:30.44,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.من المفترض أن تصرخي Dialogue: 0,0:11:38.86,0:11:41.32,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}."أميري الجميل سينقذني" Dialogue: 0,0:11:41.70,0:11:43.66,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أميري الجميل سينقذني Dialogue: 0,0:11:58.67,0:12:01.51,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، نعم ، نعم\N.ربّما سيأتي أميرك Dialogue: 0,0:12:01.59,0:12:05.80,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكنّ سيكون قد فاته الأوان\N."لإنقاذك من "تنين تشيشاير Dialogue: 0,0:12:10.31,0:12:11.35,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!(آكو) Dialogue: 0,0:12:29.25,0:12:31.21,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!مرحى Dialogue: 0,0:12:46.80,0:12:50.56,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، لا تخافي ، يا أميرة القلوب\N.لأنّني قد جئت لأنقذك Dialogue: 0,0:13:32.52,0:13:35.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.انظروا ، إنّها أميرة القلوب Dialogue: 0,0:13:35.19,0:13:36.73,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تمامًا كما في المسرحية Dialogue: 0,0:13:40.11,0:13:41.44,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.يا آنسات ، ليس لديّ وقت Dialogue: 0,0:13:41.61,0:13:43.57,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كما أنّها ترتدي المئزر السحري Dialogue: 0,0:13:43.65,0:13:44.65,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أنا أريده Dialogue: 0,0:13:45.45,0:13:46.45,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أنا أُريد الفستان Dialogue: 0,0:13:47.03,0:13:48.16,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أنا أُريد البلوزة Dialogue: 0,0:13:48.24,0:13:49.58,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لا! إنتظري! توقّفي Dialogue: 0,0:13:49.87,0:13:51.37,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أُريد شعرها Dialogue: 0,0:13:57.12,0:13:58.50,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنت لست الأميرة Dialogue: 0,0:14:10.85,0:14:11.85,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً ، يا هذا Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:14.02,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنك التجوّل هنا شبه عارٍ Dialogue: 0,0:14:14.18,0:14:15.23,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!توقّف Dialogue: 0,0:14:16.56,0:14:17.85,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!إلى جميع الوحدات Dialogue: 0,0:14:17.94,0:14:19.15,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!إلى جميع الوحدات Dialogue: 0,0:14:19.23,0:14:21.86,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هناك رجلٌ شبه عارٍ يركض في المحطة Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:24.28,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1\i1}.أكرّر ، شبه عارٍ{\i0} Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:25.90,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1\i1}.قوموا بإعتقاله حالاً{\i0} Dialogue: 0,0:14:27.49,0:14:28.49,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!ها هو Dialogue: 0,0:14:28.57,0:14:30.07,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.توقّف هناك ، يا سيد Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:36.21,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!توقّف Dialogue: 0,0:15:22.13,0:15:23.79,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لماذا ، هو شبه عارٍ Dialogue: 0,0:15:31.64,0:15:33.47,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أحتاج إلى الدعم\N!أحتاج إلى الدعم Dialogue: 0,0:15:33.55,0:15:36.01,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}إبحثوا عن رجلٍ شبه\N.عارٍ على متن القطار Dialogue: 0,0:15:50.07,0:15:51.45,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!توقّف هناك Dialogue: 0,0:15:51.61,0:15:53.03,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لا تقُم بخطوةٍ أخرى Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:55.08,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد نلنا منك الآن ، أيّها المغفّل Dialogue: 0,0:15:55.24,0:15:57.45,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا ، أرجوكم\N.أنت لا تفهمون Dialogue: 0,0:16:01.50,0:16:03.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.مهلاً ، ذلك هو Dialogue: 0,0:16:03.08,0:16:04.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.الرجل شبه العاري Dialogue: 0,0:16:05.00,0:16:06.25,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أوقفوه Dialogue: 0,0:16:46.08,0:16:48.21,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ما كان ذلك؟ دعنا نتحقّق من المقدّمة Dialogue: 0,0:16:51.26,0:16:54.09,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل رأيت رجلاً\Nشبه عارٍ في القطار؟ Dialogue: 0,0:16:54.38,0:16:57.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كلّا ، سيدي\N.لا أستطيع أن أقول أنّني رأيت Dialogue: 0,0:16:58.31,0:17:00.56,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا ، إن رأيت ، يرجى إخطارنا Dialogue: 0,0:17:00.81,0:17:02.77,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم ، سيدي\N.بالطبع Dialogue: 0,0:17:03.27,0:17:05.35,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هيا ، دعنا نتحقّق من عنبر الشحن Dialogue: 0,0:17:18.28,0:17:20.79,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!انظروا! لا أحد يقود القطار Dialogue: 0,0:17:22.16,0:17:24.58,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!هل أنت رجلٌ مجنون؟ عُد إلى هناك Dialogue: 0,0:17:24.67,0:17:25.92,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا تنتظر؟ Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:27.63,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بسرعة ، أو سوف نتحطّم Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:37.09,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!إستيقظ! إستيقظ\N!نحن على وشك الإصطدام Dialogue: 0,0:18:00.58,0:18:02.16,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ألا تعلم ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:18:02.24,0:18:03.87,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!إستخدم كرة التوجيه ، يا رجل Dialogue: 0,0:20:10.46,0:20:12.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد أمسكت بك الآن ، أيّها الأرنب Dialogue: 0,0:20:13.96,0:20:17.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً! أنزلني ، أنت\N!دعني أذهب Dialogue: 0,0:20:19.30,0:20:21.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، يا سيد ، لِمَ فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:24.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سيفي وثوب "الغي" خاصّتي Dialogue: 0,0:20:24.43,0:20:25.51,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا فعلتِ بهم؟ Dialogue: 0,0:20:25.60,0:20:27.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.على مهلك\N.إنّهم في حقيبة ظهري Dialogue: 0,0:20:27.93,0:20:29.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}حقيبة ظهرك؟ Dialogue: 0,0:20:29.18,0:20:30.23,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بالتأكيد Dialogue: 0,0:20:30.31,0:20:31.31,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!سيفي Dialogue: 0,0:20:34.60,0:20:37.15,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ألم يعلّمك والداكِ ألّا تسرقي؟ Dialogue: 0,0:20:37.23,0:20:39.90,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ليس لديّ أيّ والدين Dialogue: 0,0:20:40.49,0:20:41.61,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا وحيدةٌ تماماً Dialogue: 0,0:20:43.61,0:20:47.12,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، رأيت أغراضك هناك\N.لذا أخذتها Dialogue: 0,0:20:48.62,0:20:49.83,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أنا آسفة Dialogue: 0,0:20:49.91,0:20:50.91,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كنت جائعةً Dialogue: 0,0:20:51.00,0:20:53.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بدا سيفك ورداء الحمّام خاصّتك قيّمين Dialogue: 0,0:20:53.08,0:20:56.21,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}تكاد تكون ذات قيمة مساويةٍ\N.لسبيكة أنياب الروبوت Dialogue: 0,0:20:56.67,0:20:58.25,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}سبيكة أنياب الروبوت؟ Dialogue: 0,0:21:16.61,0:21:17.61,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل ستفي هذه بالغرض؟ Dialogue: 0,0:21:17.94,0:21:19.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!شكراً ، يا سيد Dialogue: 0,0:21:19.82,0:21:22.36,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لن أتضوّر جوعاً مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:21:26.45,0:21:29.49,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}عالمٌ أغرب من هذا\N.أخشى أنّني لم أزره بعد Dialogue: 0,0:21:42.71,0:21:44.59,Samurai Jack,,0,0,0,,{\an5\fade(150,150)\pos(942,496)}\N\N\N\N{\3c&H000000&\c&HB0B0B0&}الحلقة الرابعة والعشرون Dialogue: 0,0:21:43.01,0:21:44.09,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:44.17,0:21:45.22,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:45.30,0:21:46.51,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:46.59,0:21:47.84,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:47.93,0:21:48.93,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:49.01,0:21:50.06,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:50.14,0:21:51.18,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:51.26,0:21:52.72,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:52.81,0:21:53.85,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:53.93,0:21:55.02,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:55.10,0:21:56.27,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:56.35,0:21:57.40,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:00.61,0:22:02.57,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:06.24,0:22:07.28,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:07.36,0:22:08.45,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:08.53,0:22:09.62,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:09.70,0:22:10.70,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:10.78,0:22:12.24,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك\Nإحترس{\i0} ♪