[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0020,0020,0014,0 Style: B1,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0070,0070,0014,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0001,0001,0014,0 Style: Italics,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0020,0020,0014,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,0170,0070,0014,0 Style: Copy of Ep Title,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,0070,0226,0014,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0020,0020,0014,0 Style: Copy of OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,9,0020,0020,0014,0 Style: DefaultLow,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0020,0020,0014,0 Style: onscreensigns,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,0400,0040,0014,0 Style: onscreensign2,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,1,0030,0040,0014,0 Style: name right,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,9,0030,0040,0040,0 Style: name left,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,7,0030,0040,0040,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:16.71,0:00:18.75,Default,,0000,0000,0000,,...النيبا، غُزاة من بُعد آخر Dialogue: 0,0:00:18.95,0:00:23.32,Default,,0000,0000,0000,,ووكالة الدفاع بوردر، باسم بوردر\Nيستمرّان في خوض معركة شرِسة في مدينة ميكادو Dialogue: 0,0:00:24.02,0:00:28.96,Default,,0000,0000,0000,,التقى أوسامو ميكومو، عميل في بوردر بصبيّ غامض يُدعى\Nيوما كوغا ويدَّعي بأنه نيبا{\i0} Dialogue: 0,0:00:29.19,0:00:31.66,Default,,0000,0000,0000,,ارتبطا بتشيكا أماتوري وشكّلا فريقاً\Nفي بوردر فرع تاماكوما Dialogue: 0,0:00:31.86,0:00:33.93,Default,,0000,0000,0000,,،تحضيراً للمعركة ضدّ الفرق العليا من الرتبة-ب Dialogue: 0,0:00:34.26,0:00:36.97,Default,,0000,0000,0000,,ذهبوا إلى معسكر تدريب في مدينة شيزوكا Dialogue: 0,0:00:37.37,0:00:41.97,Default,,0000,0000,0000,,وهناك التقوا بزينو، صبيّ يتحكّم بجنود تريون مجهولين Dialogue: 0,0:00:42.07,0:00:44.84,Default,,0000,0000,0000,,وفتاة حسناء غامضة تُدعى ليليث Dialogue: 0,0:00:45.01,0:00:47.34,Default,,0000,0000,0000,,،وبينما تستمرُّ المعركة لحماية الاثنين Dialogue: 0,0:00:47.44,0:00:50.35,Default,,0000,0000,0000,,يرتاحُ يوما والآخرون استراحة قصيرة Dialogue: 0,0:00:50.61,0:00:54.15,Default,,0000,0000,0000,,لكن أثناء مواجهة جندي التريون القويّ\N،الذي أرسلَه غيف وتشارون Dialogue: 0,0:00:54.25,0:00:56.49,Default,,0000,0000,0000,,يتلقّيان ضرراً جسيماً Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:00.32,Default,,0000,0000,0000,,...توقّف Dialogue: 0,0:01:00.66,0:01:02.26,Default,,0000,0000,0000,,لا يا ليليث، اهربي Dialogue: 0,0:01:03.76,0:01:04.49,Default,,0000,0000,0000,,...توقَّف Dialogue: 0,0:01:06.66,0:01:07.46,Default,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:01:07.83,0:01:08.96,Default,,0000,0000,0000,,ليليث Dialogue: 0,0:01:09.70,0:01:14.84,Default,,0000,0000,0000,,في أحلك ظرف مُمكن، استخدمَتْ ليليث\Nقوّتَها الحقيقيّة Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:54.51,Default,,0000,0000,0000,,...ليليث-تشان Dialogue: 0,0:01:55.94,0:01:57.08,Default,,0000,0000,0000,,...ليليث Dialogue: 0,0:01:57.18,0:01:59.25,Default,,0000,0000,0000,,ها أنتِ تكشفين عن طبيعتكِ الحقيقية أخيراً Dialogue: 0,0:01:59.68,0:02:02.08,Default,,0000,0000,0000,,يا حلوتنا إلاهة الدمار الصغيرة Dialogue: 0,0:02:03.15,0:02:05.85,Default,,0000,0000,0000,,مهلاً! لا أنصحكِ بمُهاجمتي Dialogue: 0,0:02:08.99,0:02:10.73,Default,,0000,0000,0000,,توقّفي يا ليليث، لا تُكملي Dialogue: 0,0:02:11.23,0:02:15.26,Default,,0000,0000,0000,,هذا سيئ، هل ننسحبُ الآن؟ Dialogue: 0,0:02:15.36,0:02:17.07,Default,,0000,0000,0000,,سنأخذُ هذا معنا Dialogue: 0,0:02:17.17,0:02:18.00,Default,,0000,0000,0000,,أوسامو-كون Dialogue: 0,0:02:18.13,0:02:19.67,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إلى اللقاء Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:31.25,Default,,0000,0000,0000,,...ليليث Dialogue: 0,0:02:31.35,0:02:33.22,Default,,0000,0000,0000,,ليليث Dialogue: 0,0:02:35.75,0:02:40.76,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}زينو وليليث{\i0} Dialogue: 0,0:02:50.60,0:02:52.40,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ تعملُ بجدّ Dialogue: 0,0:02:52.77,0:02:56.24,Default,,0000,0000,0000,,أتريدُ الاكتفاء اليوم وتناول العشاء معنا؟ Dialogue: 0,0:02:56.34,0:02:58.94,Default,,0000,0000,0000,,لا جدوى، زينو غير مهتمّ بالبشر Dialogue: 0,0:02:59.58,0:03:01.28,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تصون لسانك Dialogue: 0,0:03:01.68,0:03:02.91,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:03:03.01,0:03:06.58,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ أكثر طالب باحث متألِّق\Nبيننا حتّى الآن Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:09.59,Default,,0000,0000,0000,,إن كنتَ تعتقدُ ذلك فمن الأفضل\Nأن تناديني زينو-ساما Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:21.63,Default,,0000,0000,0000,,هذا ما توقّعتُه من شخص غير مهتمّ\Nبالبشر على الإطلاق Dialogue: 0,0:03:21.73,0:03:23.60,Default,,0000,0000,0000,,إنه جندي تريون رائع Dialogue: 0,0:03:23.70,0:03:26.44,Default,,0000,0000,0000,,هل تريدُ مقاتلة جندي التريون الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:03:27.80,0:03:29.57,Default,,0000,0000,0000,,!أأنتَ خائفٌ من الخسارة؟ Dialogue: 0,0:03:29.91,0:03:32.11,Default,,0000,0000,0000,,خسارتي أنا؟ Dialogue: 0,0:03:32.34,0:03:35.51,Default,,0000,0000,0000,,لا أريدُ أن أدمِّرَ جنديّ التريون الخاص بك\Nهذا كل ما في المسألة Dialogue: 0,0:03:35.71,0:03:36.71,Default,,0000,0000,0000,,!آروغدا Dialogue: 0,0:03:49.99,0:03:54.30,Default,,0000,0000,0000,,من الأفضل أن تعامله معاملة أفضل\Nمجرّد امتلاك قوّة جسدية كبيرة لا يعني الكثير Dialogue: 0,0:03:54.56,0:03:56.27,Default,,0000,0000,0000,,المهمّ هو التوازن Dialogue: 0,0:04:01.50,0:04:03.87,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعتُما عن الدكتورة لاميا؟ Dialogue: 0,0:04:04.67,0:04:08.28,Default,,0000,0000,0000,,طوّرَت النوعَ الأحدث من جندي\Nتريون بنجاح حسبما يقولون Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:10.38,Default,,0000,0000,0000,,النوع الأحدث؟ ما هو؟ Dialogue: 0,0:04:10.48,0:04:11.55,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:04:11.65,0:04:15.08,Default,,0000,0000,0000,,لكن يقولون بأنه شيء لم يرَ أحد\Nمثيلاً له من قبل Dialogue: 0,0:04:15.18,0:04:18.35,Default,,0000,0000,0000,,ومختلف كلّياً عن جنود تريون السابقين Dialogue: 0,0:04:19.22,0:04:22.52,Default,,0000,0000,0000,,حتّى زينو-ساما العظيم لا يستطيع\Nمنافسته على ما أظن Dialogue: 0,0:04:37.07,0:04:40.01,Default,,0000,0000,0000,,...النوع الأحدث الذي لم يُشهَد له مثيل Dialogue: 0,0:04:40.31,0:04:43.18,Default,,0000,0000,0000,,حتّى الجنود التريونيّة التي صنعتُها\N!لا تستطيع منافسته؟ Dialogue: 0,0:04:48.92,0:04:50.65,Default,,0000,0000,0000,,هذا... جندي تريون؟ Dialogue: 0,0:04:57.93,0:04:59.86,Default,,0000,0000,0000,,من... أنت؟ Dialogue: 0,0:04:59.96,0:05:00.56,Default,,0000,0000,0000,,...زينو Dialogue: 0,0:05:01.80,0:05:04.33,Default,,0000,0000,0000,,زينو، هل أنتَ بشريّ؟ Dialogue: 0,0:05:04.43,0:05:06.17,Default,,0000,0000,0000,,...نـ..نعم Dialogue: 0,0:05:06.50,0:05:11.01,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا حقيقي؟ هل أنا في حلم؟ Dialogue: 0,0:05:12.31,0:05:14.51,Default,,0000,0000,0000,,هل يرى جنديُّ تريون مثلَ هذه الأحلام؟ Dialogue: 0,0:05:19.48,0:05:20.92,Default,,0000,0000,0000,,سأعودُ في ليلة الغدّ Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:29.26,Default,,0000,0000,0000,,هذا مختلف عن جنودِ تريون\Nمتعدِّدي الأغراض المستقلِّين المتواجدين اليوم Dialogue: 0,0:05:29.36,0:05:31.19,Default,,0000,0000,0000,,إنها إنسان آلي مكتمل Dialogue: 0,0:05:31.56,0:05:33.73,Default,,0000,0000,0000,,هل تتمتّعُ بذات؟ Dialogue: 0,0:05:33.83,0:05:36.03,Default,,0000,0000,0000,,هل الجندي التريوني يحلمُ أصلاً؟ Dialogue: 0,0:05:36.83,0:05:39.10,Default,,0000,0000,0000,,إن كان كذلك فما نوعه؟ Dialogue: 0,0:05:47.78,0:05:48.71,Default,,0000,0000,0000,,أنا هنا Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:52.31,Default,,0000,0000,0000,,اسمي ليليث وقد كنتُ أنتظرُك Dialogue: 0,0:05:53.12,0:05:54.92,Default,,0000,0000,0000,,لأنّك قلتَ أنك ستعود Dialogue: 0,0:05:58.52,0:06:02.99,Default,,0000,0000,0000,,اسمكِ ليليث إذاً، كم مضى من وقت\Nمنذُ أن صُنِعتِ؟ Dialogue: 0,0:06:03.09,0:06:04.49,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كانت أوَّل ذكرى لكِ؟ Dialogue: 0,0:06:04.59,0:06:09.33,Default,,0000,0000,0000,,اليوم هو اليوم 768 منذُ ولادتي Dialogue: 0,0:06:09.43,0:06:11.47,Default,,0000,0000,0000,,ذكرايّ الأولى كانَتْ رؤية وجه لاميا Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:12.40,Default,,0000,0000,0000,,لاميا؟ Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:15.10,Default,,0000,0000,0000,,الشخص التي صنعَتْني Dialogue: 0,0:06:15.24,0:06:17.61,Default,,0000,0000,0000,,إنها العالمة الأولى في أيرغاتيس\Nحسبما يقولون Dialogue: 0,0:06:18.64,0:06:20.68,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعلين خلال اليوم؟ Dialogue: 0,0:06:20.78,0:06:24.65,Default,,0000,0000,0000,,أدرسُ أو أطبِّق التجارب مع لاميا Dialogue: 0,0:06:24.75,0:06:29.05,Default,,0000,0000,0000,,لقد درستُ في الداخل في آخر 768 يوم Dialogue: 0,0:06:29.15,0:06:32.86,Default,,0000,0000,0000,,لم أخرج أبداً ونادراً ما ألتقي\Nبأشخاص آخرين Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:37.66,Default,,0000,0000,0000,,لهذا عندما رأيتُك أول مرة، ظننتُ نفسي في حلم Dialogue: 0,0:06:37.76,0:06:39.63,Default,,0000,0000,0000,,حتّى جنديّ تريون مثلكِ يرى الأحلام؟ Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:43.63,Default,,0000,0000,0000,,أجل، قالَتْ لاميا أنني مثل البشر Dialogue: 0,0:06:44.10,0:06:45.80,Default,,0000,0000,0000,,ما الأحلام التي تشاهدينها؟ Dialogue: 0,0:06:46.07,0:06:49.17,Default,,0000,0000,0000,,غروب شمس في صحراء Dialogue: 0,0:06:49.27,0:06:52.57,Default,,0000,0000,0000,,احمرار السماء لتغدو جميلة للغاية Dialogue: 0,0:06:53.98,0:06:59.11,Default,,0000,0000,0000,,لم تخرجي إطلاقاً، ما يعني أنّكِ لم تري\Nغروبَ شمس حقيقي على ما أظن Dialogue: 0,0:06:59.21,0:07:01.82,Default,,0000,0000,0000,,فكيفِ تستطيعين رؤية مثل هذا الحلم إذاً؟ Dialogue: 0,0:07:02.25,0:07:06.49,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعتُ كثيراً من القصص من لاميا\Nلهذا أظنُّ أن ذلك هو سبب رؤيتي لها في أحلامي Dialogue: 0,0:07:06.82,0:07:11.69,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، أودُّ أن أسمع منك\Nما الأحلام التي تراها؟ Dialogue: 0,0:07:11.79,0:07:15.66,Default,,0000,0000,0000,,ما هو شكل العالم الخارجي؟ أهو كبير؟\N!هل هنالك كثيرٌ من الناس؟ Dialogue: 0,0:07:17.10,0:07:22.00,Default,,0000,0000,0000,,...لكن ليتني أستطيعُ رؤية غروب شمس حقيقي ولو لمرّة Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:46.20,Default,,0000,0000,0000,,أما من مُشكلة إن تركناهما يستمرَّان\Nعلى هذا المنوال؟ Dialogue: 0,0:07:46.63,0:07:52.73,Default,,0000,0000,0000,,سلوك ليليث اتجاه ذكَر وردّة فعله على ذلك Dialogue: 0,0:07:52.84,0:07:55.57,Default,,0000,0000,0000,,هذه فرصتُنا للحصول على بيانات قيِّمة Dialogue: 0,0:07:55.67,0:07:56.64,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:07:56.74,0:08:01.48,Default,,0000,0000,0000,,قد يكون من المُفيد أن تغازلَ\Nالرجالَ في المعارك الفعلية Dialogue: 0,0:08:01.58,0:08:04.05,Default,,0000,0000,0000,,كفّ عن قول مثل هذه الكلمات الوضيعة Dialogue: 0,0:08:10.02,0:08:11.85,Default,,0000,0000,0000,,أستأخذني لرؤية غروب شمس؟ Dialogue: 0,0:08:11.95,0:08:15.89,Default,,0000,0000,0000,,لا، من المستحيل التسلّل إلى الخارج\Nأثناء غروبٍ الشمس Dialogue: 0,0:08:15.99,0:08:17.36,Default,,0000,0000,0000,,سأريكِ إشراقةَ شمس بدلاً من ذلك Dialogue: 0,0:08:17.53,0:08:18.23,Default,,0000,0000,0000,,إشراقة شمس؟ Dialogue: 0,0:08:18.99,0:08:22.80,Default,,0000,0000,0000,,يمكننا أن نرى وهجاً صباحياً بجمالِ\Nغروب الشمس خلالَ هذه الفترة Dialogue: 0,0:08:29.57,0:08:33.51,Default,,0000,0000,0000,,أعرفُ شيئاً كهذا، أخبرَتْني لاميا\Nإنه القمر Dialogue: 0,0:08:33.61,0:08:35.01,Default,,0000,0000,0000,,لنتابع Dialogue: 0,0:08:35.11,0:08:38.11,Default,,0000,0000,0000,,ثمّة واحة أمامنا وليسَتْ ببعيدة كثيراً Dialogue: 0,0:08:38.21,0:08:41.62,Default,,0000,0000,0000,,وتُعَدُّ إطلالة رائعة على إشراقة الشمس\Nحسبما سمعت Dialogue: 0,0:08:41.72,0:08:43.22,Default,,0000,0000,0000,,زينو، هل أجريتَ البحثَ لأجلي؟ Dialogue: 0,0:08:44.29,0:08:48.16,Default,,0000,0000,0000,,.لم أتكبَّد العناء لإجراءِ بحث عن ذلك\Nبسُرعة Dialogue: 0,0:08:48.96,0:08:49.99,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:08:53.56,0:08:56.63,Default,,0000,0000,0000,,المشي على الرمل صعب للغاية Dialogue: 0,0:08:56.73,0:08:59.47,Default,,0000,0000,0000,,أخبريني عندما تتعبين، سنأخذُ استراحة Dialogue: 0,0:09:00.04,0:09:04.14,Default,,0000,0000,0000,,قُلْ لي يا زينو، لماذا تعاملني\Nبلطف هكذا؟ Dialogue: 0,0:09:05.01,0:09:08.28,Default,,0000,0000,0000,,هل تحبُّني لأنني جنديّ تريون؟ Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:12.21,Default,,0000,0000,0000,,!من قال أنني أحبّكِ؟ Dialogue: 0,0:09:12.31,0:09:17.35,Default,,0000,0000,0000,,أودُّ فقط مُراقبة الأحلام التي يشاهدها\Nجنديُّ تريون Dialogue: 0,0:09:20.42,0:09:21.59,Default,,0000,0000,0000,,!ليليث Dialogue: 0,0:09:22.56,0:09:26.20,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسفة... أظنُّني تعبتُ قليلاً Dialogue: 0,0:09:28.33,0:09:32.37,Default,,0000,0000,0000,,لم يبق كثيرٌ من التريون، مع أننا\Nلم نقطع مسافةً بعيدة Dialogue: 0,0:09:33.34,0:09:35.67,Default,,0000,0000,0000,,أهي آليّة مُسرِفة للتريون؟ Dialogue: 0,0:09:36.17,0:09:40.14,Default,,0000,0000,0000,,...لم أخرج وأمشي هذا القدر الكبير من قبل Dialogue: 0,0:09:40.24,0:09:44.31,Default,,0000,0000,0000,,لا نستطيعُ حتّى العودة إلى مركز البحث\Nناهيكِ عن رؤية إشراقة شمس كهذه Dialogue: 0,0:09:44.41,0:09:48.48,Default,,0000,0000,0000,,لا مُشكلة، حتّى لو لم أستطع العودة\Nلن أخبر أحداً عنك Dialogue: 0,0:09:49.85,0:09:52.65,Default,,0000,0000,0000,,ليليث، سأشاطركِ قليلاً من التريون الذي لديّ Dialogue: 0,0:09:52.75,0:09:53.56,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:53.66,0:09:58.19,Default,,0000,0000,0000,,سنتخلَّى عن رؤيةِ إشراقة الشمس\Nلا مانع لديّ أن أشاطركِ ما يكفيكِ للعودة Dialogue: 0,0:09:58.89,0:10:00.80,Default,,0000,0000,0000,,...لكن -\Nبسرعة - Dialogue: 0,0:10:01.33,0:10:01.96,Default,,0000,0000,0000,,أأنت متأكِّد؟ Dialogue: 0,0:10:11.77,0:10:15.88,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ أنهم سيرسلون جنديّ التريون\Nالأحدث للخوض في معركة فعليّة Dialogue: 0,0:10:16.18,0:10:17.41,Default,,0000,0000,0000,,!حقّاً؟ Dialogue: 0,0:10:17.51,0:10:20.02,Default,,0000,0000,0000,,سمعتُ ذلك من مصدر موثوق Dialogue: 0,0:10:20.12,0:10:22.22,Default,,0000,0000,0000,,...ولا تندهشوا! جنديّ التريون هذا Dialogue: 0,0:10:22.52,0:10:26.19,Default,,0000,0000,0000,,لا يُشبِه البشر فحسب، بل يُشبه فتاةً\Nجميلة كما يقولون Dialogue: 0,0:10:27.26,0:10:29.32,Default,,0000,0000,0000,,جمعنا ما يكفي من بيانات Dialogue: 0,0:10:29.42,0:10:32.43,Default,,0000,0000,0000,,حال الاستخدام في معركة فعلية\Nسنحذفُ البيانات غير اللازمة Dialogue: 0,0:10:32.53,0:10:34.80,Default,,0000,0000,0000,,احرص على حذفِ ذاكرتها فقط Dialogue: 0,0:10:34.90,0:10:38.13,Default,,0000,0000,0000,,برمجِها لتحافظ على ذاكرتها التنمويّة Dialogue: 0,0:10:38.23,0:10:40.77,Default,,0000,0000,0000,,سيحذفون ذكرياتي مع زينو أيضاً Dialogue: 0,0:10:41.97,0:10:45.41,Default,,0000,0000,0000,,أنتِ أقرب لفتاة بشريّة مما توقَّعت Dialogue: 0,0:10:45.74,0:10:47.38,Default,,0000,0000,0000,,هذا مِثاليّ Dialogue: 0,0:10:47.48,0:10:51.45,Default,,0000,0000,0000,,ستُذهلين الجنودَ في ساحة المعركة\N...كسلاح ذي نوعٍ أنثويّ و Dialogue: 0,0:10:51.55,0:10:53.18,Default,,0000,0000,0000,,تحرزين نتائجَ مرضية Dialogue: 0,0:10:53.78,0:10:56.45,Default,,0000,0000,0000,,!لا، توقّفوا! كيف تفعلون هذا بي؟ Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:58.49,Default,,0000,0000,0000,,لا أريدُ أن أنسى Dialogue: 0,0:10:58.59,0:11:00.62,Default,,0000,0000,0000,,ستكونُ الأمورُ على ما يُرام يا ليليث Dialogue: 0,0:11:00.72,0:11:03.13,Default,,0000,0000,0000,,ستنسين كلّ شيء قريباً وتشعرين بالراحة Dialogue: 0,0:11:09.43,0:11:10.03,Default,,0000,0000,0000,,زينو Dialogue: 0,0:11:10.67,0:11:12.17,Default,,0000,0000,0000,,لنهرب يا ليليث Dialogue: 0,0:11:18.91,0:11:19.94,Default,,0000,0000,0000,,ليليث Dialogue: 0,0:11:24.48,0:11:25.51,Default,,0000,0000,0000,,زينو Dialogue: 0,0:11:29.65,0:11:30.32,Default,,0000,0000,0000,,!توقّفوا Dialogue: 0,0:11:31.25,0:11:33.49,Default,,0000,0000,0000,,!لا تؤذوا زينو Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:49.51,Default,,0000,0000,0000,,...ثمّ سرقتُما سفينة و Dialogue: 0,0:11:49.87,0:11:53.04,Default,,0000,0000,0000,,خرجتُما من أيرغاتيس Dialogue: 0,0:11:53.14,0:11:56.01,Default,,0000,0000,0000,,...ما رأيتُه في تلك الليلة إذاً كان Dialogue: 0,0:11:56.58,0:11:57.91,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيتِه؟ Dialogue: 0,0:11:58.65,0:12:01.08,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقولي كلاماً لا داعي له Dialogue: 0,0:12:01.55,0:12:03.15,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلان الآن؟ Dialogue: 0,0:12:04.22,0:12:07.72,Default,,0000,0000,0000,,سنذهبُ إلى كوكب لا يعرف فيه\Nأحدٌ من نكون Dialogue: 0,0:12:07.82,0:12:10.09,Default,,0000,0000,0000,,ونعيش بهدوء ونُخفي هويتنا الحقيقيّة Dialogue: 0,0:12:10.39,0:12:11.99,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:12:12.73,0:12:14.86,Default,,0000,0000,0000,,لست من يقرِّر ذلك Dialogue: 0,0:12:23.04,0:12:30.58,Default,,0000,0000,0000,,...ورأينا حلماً واحداً في هذا المكان Dialogue: 0,0:12:23.04,0:12:30.58,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}soshite boku tachi wa kono basho de\Nhitotsu no yume wo mita...{\i0} Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:42.52,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة التي تراها هي عجلةُ الحظّ Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:42.52,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kimi ga miteru genjitsu wa\Nunmei no Roulette{\i0} Dialogue: 0,0:12:42.89,0:12:45.19,Default,,0000,0000,0000,,...بعض الأشياء الجيّدة قد تحدث أحياناً Dialogue: 0,0:12:42.89,0:12:45.19,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}tama ni ii koto aru nokana...{\i0} Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:48.03,Default,,0000,0000,0000,,إن لم ترَ إلّا أموراً سيّئة فارحل Dialogue: 0,0:12:45.39,0:12:48.03,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}warui koto bakari ja Bail out{\i0} Dialogue: 0,0:12:48.60,0:12:51.13,Default,,0000,0000,0000,,الجميعُ حالمون Dialogue: 0,0:12:48.60,0:12:51.13,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}mina dare demo Dreamer{\i0} Dialogue: 0,0:12:51.30,0:12:53.80,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي للقيامِ بذلك لأجلِ شخص آخر Dialogue: 0,0:12:51.30,0:12:53.80,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}dareka no tame ja nakute ii{\i0} Dialogue: 0,0:12:54.24,0:12:56.61,Default,,0000,0000,0000,,تقدَّم لأجلِ نفسِك Dialogue: 0,0:12:54.24,0:12:56.61,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}jibun no tame ni ikeba iiyo{\i0} Dialogue: 0,0:12:56.87,0:12:59.54,Default,,0000,0000,0000,,الرتبة-أ (خلود) - الشعور بالمرحلة المقبلة Dialogue: 0,0:12:56.87,0:12:59.54,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}eikyuu kankaku no Next Stage!{\i0} Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:02.08,Default,,0000,0000,0000,,حتّى لو لم يبقَ غيرك Dialogue: 0,0:12:59.74,0:13:02.08,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}tatoe chikyuu de kimi dake ga{\i0} Dialogue: 0,0:13:02.41,0:13:05.41,Default,,0000,0000,0000,,وحيداً في الأرض Dialogue: 0,0:13:02.41,0:13:05.41,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kodoku ni natta toshitemo{\i0} Dialogue: 0,0:13:05.71,0:13:08.42,Default,,0000,0000,0000,,أستطيعُ البقاء معك Dialogue: 0,0:13:05.71,0:13:08.42,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}watashi wa kimi no mikata ni nareru{\i0} Dialogue: 0,0:13:08.58,0:13:10.92,Default,,0000,0000,0000,,تِلك هي الصداقة (التعاون الجماعي) أيضاً Dialogue: 0,0:13:08.58,0:13:10.92,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kitto sore mo Team da{\i0} Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:16.46,Default,,0000,0000,0000,,في السّماء بوّابة (خريطة) المتاهة Dialogue: 0,0:13:11.32,0:13:16.46,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}sora ni mitsuketa meikyuu no chizu{\i0} Dialogue: 0,0:13:17.13,0:13:21.26,Default,,0000,0000,0000,,العالم الذي انفتحَ من العتَبة Dialogue: 0,0:13:17.13,0:13:21.26,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}me no mae ni hirakareta S-E-K-A-I{\i0} Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:25.13,Default,,0000,0000,0000,,أنظرُ للسماء المرصّعة بالنجوم\Nوأرسمُ حلماً Dialogue: 0,0:13:21.63,0:13:25.13,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}manten no hoshi wo mitsume yume wo egaki{\i0} Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:28.10,Default,,0000,0000,0000,,وأدركتُ نبضات قلبي السريعة Dialogue: 0,0:13:25.43,0:13:28.10,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}takanatteru kodou wo shitta{\i0} Dialogue: 0,0:13:28.44,0:13:33.74,Default,,0000,0000,0000,,تبدأ قصّتُنا هاهنا Dialogue: 0,0:13:28.44,0:13:33.74,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}ima koko ni hajimari tsugeru\Nboku ra no monogatari{\i0} Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:36.68,Default,,0000,0000,0000,,فلنجعلها تدوي إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:36.68,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}dokomademo hibiku youni{\i0} Dialogue: 0,0:13:36.95,0:13:39.62,Default,,0000,0000,0000,,لنجعل هذا الإحساس يدوم Dialogue: 0,0:13:36.95,0:13:39.62,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kono omoi kienu youni{\i0} Dialogue: 0,0:13:39.85,0:13:45.42,Default,,0000,0000,0000,,...اضغط على زنادِ الحلم Dialogue: 0,0:13:39.85,0:13:45.42,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}yume no Trigger hikun da...{\i0} Dialogue: 0,0:13:48.19,0:13:50.66,onscreensign2,,0000,0000,0000,,{\i1}أوسامو ميكومو\Nالعمر: 15\Nتاريخ الميلاد: 25 مايو\Nالطول: 168 سم\Nزمرة الدم: أ\Nالبرج الفلكي: أرنب\Nيحبّ: طبخ والدته، الجسور{\i0} Dialogue: 0,0:13:59.23,0:14:01.14,Default,,0000,0000,0000,,استيقظتَ أخيراً Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:04.61,Default,,0000,0000,0000,,كنتُ أخشى من عدم استيقاظك مجدداً Dialogue: 0,0:14:04.81,0:14:05.87,Default,,0000,0000,0000,,!أين أنا؟ Dialogue: 0,0:14:06.41,0:14:11.18,Default,,0000,0000,0000,,لسنا أغبياء حتّى نجيبك على ذلك\Nلا داعي للكلام الفارغ Dialogue: 0,0:14:11.28,0:14:15.22,Default,,0000,0000,0000,,هذا تريغا ميدين، صحيح؟ إنه بدائي للغاية Dialogue: 0,0:14:15.78,0:14:20.39,Default,,0000,0000,0000,,حسناً يا ذا العيون الأربعة\N...أعتذرُ عن التطرُّقِ إلى هذا الأمر باعتبارك قد استيقظت للتو لكن Dialogue: 0,0:14:20.49,0:14:22.29,Default,,0000,0000,0000,,هلّا أبرمت صفقة معنا؟ Dialogue: 0,0:14:22.59,0:14:23.39,Default,,0000,0000,0000,,!صفقة؟ Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:29.97,Default,,0000,0000,0000,,لا تنظر إلينا نظرة الخوف تلك\Nهدفنا هو ليليث فقط Dialogue: 0,0:14:30.07,0:14:33.54,Default,,0000,0000,0000,,...إن حصلنا على ليليث، لن نؤذي Dialogue: 0,0:14:33.64,0:14:37.24,Default,,0000,0000,0000,,سكَّان هذا الكوكب أو حتّى هذا الكوكب بحدِّ ذاته Dialogue: 0,0:14:37.34,0:14:38.84,Default,,0000,0000,0000,,هذا وعد منّا Dialogue: 0,0:14:39.44,0:14:43.91,Default,,0000,0000,0000,,لِذا لِمَ لا تقنعهم بتسليمِ ليليث إلينا Dialogue: 0,0:14:44.05,0:14:45.68,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع فعل شيء كهذا Dialogue: 0,0:14:46.55,0:14:47.62,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:47.72,0:14:51.02,Default,,0000,0000,0000,,ليس للأمرِ علاقة بكم منذُ البداية Dialogue: 0,0:14:51.12,0:14:53.12,Default,,0000,0000,0000,,لماذا تحاولُ حمايتهما؟ Dialogue: 0,0:14:53.22,0:14:58.26,Default,,0000,0000,0000,,عجباً! لا أفهم طريقةَ تفكير\Nسكَّان ميدين Dialogue: 0,0:14:58.36,0:15:01.26,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، أبلغنا عندما تغيّرُ رأيك، وداعاً Dialogue: 0,0:15:03.73,0:15:06.07,Default,,0000,0000,0000,,هل وجدتِ أوسامو-كون؟ Dialogue: 0,0:15:06.17,0:15:07.57,Default,,0000,0000,0000,,البتّة Dialogue: 0,0:15:07.67,0:15:12.51,Default,,0000,0000,0000,,حاولتُ تعقُّب إشارة هاتفه الخليوي\Nلكنها قُطِعَتْ في لحظة ما Dialogue: 0,0:15:12.94,0:15:14.74,Default,,0000,0000,0000,,هل اتصلتِ بالمقرّ؟ Dialogue: 0,0:15:14.84,0:15:15.88,Default,,0000,0000,0000,,نعم، بالطبع Dialogue: 0,0:15:16.38,0:15:19.15,Default,,0000,0000,0000,,يتوجّهُ الثلاثة من تاماكوما إلى هنا الآن Dialogue: 0,0:15:19.45,0:15:20.85,Default,,0000,0000,0000,,!تبّاً Dialogue: 0,0:15:20.95,0:15:24.15,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لم يتّصِلوا بنا في وقت سابق\N!إن كان أوسامو قد اختُطِف؟ Dialogue: 0,0:15:24.65,0:15:25.92,Default,,0000,0000,0000,,ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:29.42,Default,,0000,0000,0000,,كنَّا نتدرّبُ في المسبح في المقرّ Dialogue: 0,0:15:30.19,0:15:32.79,Default,,0000,0000,0000,,نتدرّب... نعم، بعض الشيء Dialogue: 0,0:15:32.90,0:15:35.46,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}سنذهبُ في مهمّة سرِّية\N!اعتن بالمكان لو سمحت Dialogue: 0,0:15:33.96,0:15:35.46,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:35.60,0:15:40.57,Default,,0000,0000,0000,,لم يأخذوني إلى المسبح في المقرّ\Nوهذه المرّة في مهمّة سرِّية Dialogue: 0,0:15:42.27,0:15:45.14,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:46.04,0:15:48.08,Default,,0000,0000,0000,,...آملُ أن نكتشف موقع أوسامو Dialogue: 0,0:15:48.18,0:15:50.15,Default,,0000,0000,0000,,قبل وصول كونامي سينباي وذلكما الاثنان إلى هنا Dialogue: 0,0:15:50.51,0:15:52.95,Default,,0000,0000,0000,,أما من طريقة ما؟ Dialogue: 0,0:15:53.18,0:15:55.78,Default,,0000,0000,0000,,هنالك احتمالٌ وحيدٌ فقط Dialogue: 0,0:15:56.72,0:15:57.85,Default,,0000,0000,0000,,...والذي هو Dialogue: 0,0:15:59.32,0:16:01.79,Default,,0000,0000,0000,,إذا استطعتُ تفعيل التريغا\Nالخاص بي ولو مرّة Dialogue: 0,0:16:01.89,0:16:04.19,Default,,0000,0000,0000,,سترصدُ أوسامي سينباي الإشارة بلا شكّ Dialogue: 0,0:16:05.36,0:16:08.00,Default,,0000,0000,0000,,بتلك الطريقة، أستطيعُ إعلامهم بموقعي Dialogue: 0,0:16:08.10,0:16:11.77,Default,,0000,0000,0000,,قبلَ وصول الدعم من المقرّ، عليّ الإمساك\Nبالتريغا الخاص بي بطريقة ما Dialogue: 0,0:16:12.77,0:16:16.27,Default,,0000,0000,0000,,!أنتما! هلّا رأيتُما لحظة؟! بسرعة Dialogue: 0,0:16:17.51,0:16:21.01,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي للصراخِ هكذا، يمكنُنا سماعك Dialogue: 0,0:16:21.41,0:16:23.71,Default,,0000,0000,0000,,هل غيّرتَ رأيك وقبلتَ بالصفقة؟ Dialogue: 0,0:16:23.81,0:16:26.88,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لكن اسمحا لي بالذهاب\Nإلى دورة المياه أولاً Dialogue: 0,0:16:27.28,0:16:32.29,Default,,0000,0000,0000,,أتريدُ الذهاب إلى دورةِ المياه؟\Nكم الحياة البشريّة مزعجة Dialogue: 0,0:16:32.39,0:16:35.66,Default,,0000,0000,0000,,لا يهمّنا إن فعلتَها في ملابسك الداخليّة Dialogue: 0,0:16:35.76,0:16:37.19,Default,,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا غيف-ساما؟ Dialogue: 0,0:16:39.39,0:16:41.10,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، ما باليدِ حيلة Dialogue: 0,0:16:41.20,0:16:42.40,Default,,0000,0000,0000,,...هيّا Dialogue: 0,0:16:49.74,0:16:51.81,Default,,0000,0000,0000,,!كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:16:51.91,0:16:55.18,Default,,0000,0000,0000,,لو كنتَ أسرع بقليل لكانَتْ لديك\Nفُرصة على ما أظن Dialogue: 0,0:16:55.28,0:16:57.05,Default,,0000,0000,0000,,أهنِّئك على شجاعتك Dialogue: 0,0:17:01.55,0:17:03.82,Default,,0000,0000,0000,,هذه عقوبةٌ على الخطأ الذي ارتكبتَه Dialogue: 0,0:17:03.92,0:17:08.06,Default,,0000,0000,0000,,عندما تضطرُّ للذهابِ إلى دورة المياه فعلاً\Nفافعلها في الفتحة Dialogue: 0,0:17:23.14,0:17:24.74,Default,,0000,0000,0000,,جنود تريونيّة للبحث؟ Dialogue: 0,0:17:25.14,0:17:27.58,Default,,0000,0000,0000,,...اعتنيتُم بليليث لِذا Dialogue: 0,0:17:27.81,0:17:29.81,Default,,0000,0000,0000,,لكن نطاق البحث واسع جداً Dialogue: 0,0:17:29.91,0:17:32.98,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف ما إن كانَتْ ستُجدي نفعاً\Nلِذا لا تعتمد عليها كثيراً Dialogue: 0,0:17:34.12,0:17:36.12,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك يا زينو Dialogue: 0,0:17:38.39,0:17:39.86,Default,,0000,0000,0000,,نادِني زينو-ساما Dialogue: 0,0:17:43.03,0:17:44.19,Default,,0000,0000,0000,,...ليليث Dialogue: 0,0:17:46.06,0:17:47.66,Default,,0000,0000,0000,,...جميلة Dialogue: 0,0:17:47.96,0:17:50.43,Default,,0000,0000,0000,,مقارنة بالتي رأيتِها في حلمكِ\Nأيُّهما أجمل؟ Dialogue: 0,0:17:50.53,0:17:53.80,Default,,0000,0000,0000,,غروب الشمس الحقيقيّ هذا\Nوالذي أراهُ الآن بالطبع Dialogue: 0,0:17:55.44,0:17:56.84,Default,,0000,0000,0000,,زينو Dialogue: 0,0:17:57.87,0:18:02.04,Default,,0000,0000,0000,,ألم تبدأ بكرهي؟ Dialogue: 0,0:18:02.61,0:18:03.81,Default,,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:05.25,0:18:09.52,Default,,0000,0000,0000,,حدثَ وأن أظهرتُ لك في السابق... حقيقتي Dialogue: 0,0:18:10.25,0:18:13.89,Default,,0000,0000,0000,,لا يهمّني بأي شكل تظهرين، فأنتِ هي أنتِ Dialogue: 0,0:18:14.96,0:18:15.66,Default,,0000,0000,0000,,...زينو Dialogue: 0,0:18:16.73,0:18:18.96,Default,,0000,0000,0000,,علينا الرحيل الآن، ستُفتَحُ البوَّابة Dialogue: 0,0:18:19.06,0:18:20.10,Default,,0000,0000,0000,,!نـ..نعم Dialogue: 0,0:18:21.40,0:18:22.66,Default,,0000,0000,0000,,انتظر دقيقة Dialogue: 0,0:18:23.80,0:18:25.00,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لك يا زينو Dialogue: 0,0:18:25.93,0:18:28.24,Default,,0000,0000,0000,,هذه هديةُ شكر منِّي Dialogue: 0,0:18:39.85,0:18:40.82,Default,,0000,0000,0000,,كيفُ حالُ ليليث؟ Dialogue: 0,0:18:40.92,0:18:42.68,Default,,0000,0000,0000,,لا تزالُ نائمة Dialogue: 0,0:18:44.02,0:18:45.19,Default,,0000,0000,0000,,...ليليث Dialogue: 0,0:18:58.20,0:18:59.03,Default,,0000,0000,0000,,زينو Dialogue: 0,0:18:59.13,0:19:00.10,Default,,0000,0000,0000,,ليليث Dialogue: 0,0:19:02.80,0:19:05.84,Default,,0000,0000,0000,,...كنتُ أشاهدُ حلماً Dialogue: 0,0:19:06.24,0:19:09.65,Default,,0000,0000,0000,,...لأوَّل غروب شمس رأيتُه معك في أيرغاتيس Dialogue: 0,0:19:10.48,0:19:12.35,Default,,0000,0000,0000,,...كان جميلاً Dialogue: 0,0:19:20.46,0:19:22.79,Default,,0000,0000,0000,,دخلنا مدينةَ شيزوكا، اقتربنا من هناك Dialogue: 0,0:19:22.89,0:19:23.86,Default,,0000,0000,0000,,ريجي-سان Dialogue: 0,0:19:29.00,0:19:30.30,Default,,0000,0000,0000,,أتحاولون اعتراض طريقنا؟ Dialogue: 0,0:19:30.40,0:19:33.80,Default,,0000,0000,0000,,أنا متحمِّس، هذا مثاليٌّ للإحماء\Nقبل المعركة الحقيقية Dialogue: 0,0:19:34.10,0:19:35.27,Default,,0000,0000,0000,,ابقوا يقظين Dialogue: 0,0:19:35.77,0:19:37.31,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون Dialogue: 0,0:19:48.58,0:19:50.89,Default,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ يا تشيكا، هذا يكفي Dialogue: 0,0:19:51.15,0:19:52.55,Default,,0000,0000,0000,,ليسَ بعد يا شيوري-تشان؟ Dialogue: 0,0:19:52.65,0:19:55.22,Default,,0000,0000,0000,,كلّا، لا يُسمَح بدخول الفتيان Dialogue: 0,0:19:56.43,0:19:59.76,Default,,0000,0000,0000,,ولكن يا ليليث-تشان، أنتِ تمتلكين قوّةً عظيمةً كهذه Dialogue: 0,0:19:59.86,0:20:01.60,Default,,0000,0000,0000,,هل كنتِ تخفينها حتّى الآن؟ Dialogue: 0,0:20:01.83,0:20:05.47,Default,,0000,0000,0000,,النمطُ القتالي يسرفُ كميةً كبيرة من التريون Dialogue: 0,0:20:06.20,0:20:10.07,Default,,0000,0000,0000,,عندما ينفدُ التريون لديّ\N...أعجزُ عن التحكُّمِ بنفسي لِذا Dialogue: 0,0:20:10.84,0:20:12.44,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن الأهم من أي شيء Dialogue: 0,0:20:12.54,0:20:15.18,Default,,0000,0000,0000,,...لا أريدُ أن يراني زينو بذلك الشكل كثيراً Dialogue: 0,0:20:18.51,0:20:20.35,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}مكالمة واردة\Nريجي كيزاكي{\i0} Dialogue: 0,0:20:19.21,0:20:20.35,Default,,0000,0000,0000,,أوسامي، هذا أنا Dialogue: 0,0:20:21.05,0:20:23.29,Default,,0000,0000,0000,,سنتأخّرُ قليلاً عن الوصولِ إليكم Dialogue: 0,0:20:25.85,0:20:28.19,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكِّدة أننا لن نتأخَّر إلى ذلك الحدّ Dialogue: 0,0:20:28.29,0:20:30.19,Default,,0000,0000,0000,,لستُ متأكِّداً من ذلك Dialogue: 0,0:20:30.39,0:20:31.53,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:32.53,0:20:35.76,Default,,0000,0000,0000,,!هل هنالك المزيد؟! أعني، من هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:20:35.86,0:20:37.53,Default,,0000,0000,0000,,لا أرى نهاية لهذا Dialogue: 0,0:20:38.23,0:20:40.77,Default,,0000,0000,0000,,نجحَ الكمينُ نجاحاً باهراً Dialogue: 0,0:20:41.40,0:20:45.24,Default,,0000,0000,0000,,الناس الأقوياء يكرهون هذه الأشياء Dialogue: 0,0:20:45.94,0:20:50.11,Default,,0000,0000,0000,,بطيئون للغاية، هذه مضيَعة للوقت\Nسأخرجُ وأقضي عليهم جميعاً في آن واحد Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:55.92,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي لذهابِك ومقاتلة فِراخ\Nصغيرة كهؤلاء Dialogue: 0,0:20:56.02,0:21:00.99,Default,,0000,0000,0000,,يا للهول! انتقلوا الآن لهجماتِ التفجير\Nبالقنابل، هذا استعراض مثير Dialogue: 0,0:21:01.19,0:21:03.69,Default,,0000,0000,0000,,الآن هي فرصتي، أنا قادرٌ على فعلها Dialogue: 0,0:21:04.29,0:21:06.56,Default,,0000,0000,0000,,إذا استطعتُ تفعيل التريغا الخاص\N...بي ولو لِلَحظة Dialogue: 0,0:21:11.10,0:21:12.47,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون Dialogue: 0,0:21:13.44,0:21:15.64,Default,,0000,0000,0000,,!يا للسخف... ما الذي يمكنُك فعله بهذا؟ Dialogue: 0,0:21:18.97,0:21:19.91,Default,,0000,0000,0000,,إشارة التريغا Dialogue: 0,0:21:20.28,0:21:22.11,Default,,0000,0000,0000,,أعرفُ مكانَ أوسامو-كون Dialogue: 0,0:21:22.21,0:21:25.15,Default,,0000,0000,0000,,مقلع الصخور على أطراف مدينة شيزوكا Dialogue: 0,0:21:33.26,0:21:36.09,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}بعد قليل، سنشرحُ عن جندي أيرغاتيس التريوني{\i0} Dialogue: 0,0:21:36.19,0:21:37.86,Default,,0000,0000,0000,,حقائق طريفة متعلِّقة بوُرلد تريغا Dialogue: 0,0:21:37.59,0:21:40.40,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}عن جندي أيرغاتيس التريوني{\i0} Dialogue: 0,0:21:38.16,0:21:40.73,Default,,0000,0000,0000,,موضوعنا في هذا الأسبوع هو جندي تريون Dialogue: 0,0:21:40.50,0:21:43.90,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}!!الموضوع هو أنا{\i0} Dialogue: 0,0:21:40.83,0:21:42.50,Default,,0000,0000,0000,,ألم نفعلها في ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:45.93,Default,,0000,0000,0000,,ما شرحناه في ذلك اليوم كان\Nجندي التريون ذو الاستخدام العامّ Dialogue: 0,0:21:44.00,0:21:46.84,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}الاستخدام العامّ\Nالشائع{\i0} Dialogue: 0,0:21:46.03,0:21:48.87,Default,,0000,0000,0000,,اليوم، سندرسُ عن جندي أيرغاتيس التريوني Dialogue: 0,0:21:46.94,0:21:50.71,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}أيرغاتيس\Nالموضوع هو أنا{\i0} Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:50.71,Default,,0000,0000,0000,,!يبدو ذلك مثيراً Dialogue: 0,0:21:52.51,0:21:53.91,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر يا أوسامو؟ Dialogue: 0,0:21:54.01,0:21:58.28,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هل تعرفُ الكثير عن جندي\Nأيرغاتيس التريوني؟ Dialogue: 0,0:21:58.08,0:22:01.25,On Top,,0000,0000,0000,,ماذا، ألا تعرف أنت؟ Dialogue: 0,0:21:58.38,0:22:00.68,Default,,0000,0000,0000,,لا أعرف -\Nولا أنا أيضاً - Dialogue: 0,0:22:00.78,0:22:02.32,Default,,0000,0000,0000,,كيف سنعطي محاضرة؟ Dialogue: 0,0:22:02.42,0:22:06.32,Default,,0000,0000,0000,,لا أملك خياراً، سأذهبُ وأسأل\Nزينو-ساما وأعود حالاً Dialogue: 0,0:22:09.36,0:22:10.06,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:22:10.16,0:22:12.46,Default,,0000,0000,0000,,"قال "لن أخبرك -\Nتوقّعتُ هذا - Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:14.80,Default,,0000,0000,0000,,سأذهبُ وأسألُ ليليث إذاً Dialogue: 0,0:22:17.70,0:22:18.80,Default,,0000,0000,0000,,ماذا قالَتْ؟ Dialogue: 0,0:22:18.90,0:22:21.40,Default,,0000,0000,0000,,"قالَتْ "آه لا أعرف Dialogue: 0,0:22:21.50,0:22:24.41,Default,,0000,0000,0000,,أدهشتَني ببراعتك في التقليدِ يا أوسامو Dialogue: 0,0:22:24.51,0:22:25.87,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق حيالَ ذلك Dialogue: 0,0:22:25.97,0:22:29.95,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، هذا يعني أن المعلومات\Nعن جنود أيرغاتيس التريونية سرِّية للغاية Dialogue: 0,0:22:26.94,0:22:30.11,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}أيرغاتيس\Nسرِّي للغاية{\i0} Dialogue: 0,0:22:30.05,0:22:33.15,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، يمكنُني تفهُّم الأمر\Nفليليث استثنائيّة كما الآخرين Dialogue: 0,0:22:31.45,0:22:33.42,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}ليليث هي في الواقع جنديّ تريون أيضاً\N!أنثوية{\i0} Dialogue: 0,0:22:33.25,0:22:36.69,Default,,0000,0000,0000,,إنها أشبه بالبشر وقوية جداً\Nلكن تمتلك عواطف Dialogue: 0,0:22:33.52,0:22:39.86,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}شبه بشريّة\Nقوية للغاية\Nتمتلك عواطف{\i0} Dialogue: 0,0:22:36.79,0:22:38.75,Default,,0000,0000,0000,,...ما نعرفه حتّى الآن هو أنه بتلقيم Dialogue: 0,0:22:38.85,0:22:41.99,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الشيء الرائع في أذرعتهم\Nبأشياء تشبه الرصاص Dialogue: 0,0:22:42.09,0:22:44.06,Default,,0000,0000,0000,,يُظهِرون جنوداً تريونية Dialogue: 0,0:22:44.23,0:22:45.56,Default,,0000,0000,0000,,!ذلك الشيء رائع Dialogue: 0,0:22:44.23,0:22:45.56,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}استدعيتني؟{\i0} Dialogue: 0,0:22:45.66,0:22:47.56,Default,,0000,0000,0000,,إذا صنعنا دُمى منها وبعناها\Nيمكننا أن نحقِّق أرباحاً هائلة على ما أظن Dialogue: 0,0:22:45.66,0:22:48.10,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}مُنتَج عالي الجودة\Nذلك الشيء الرائع\Nجديد كلّياً{\i0} Dialogue: 0,0:22:47.66,0:22:49.70,Default,,0000,0000,0000,,وتصبُّ الأرباح في تمويلِ بوردر Dialogue: 0,0:22:48.20,0:22:49.70,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}مقرّ بوردر\Nأيرغاتيس{\i0} Dialogue: 0,0:22:49.80,0:22:51.63,Default,,0000,0000,0000,,هذه فكرة سديدة Dialogue: 0,0:22:49.80,0:22:51.63,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}بيع\Nإدارة\Nتصدير\Nربح{\i0} Dialogue: 0,0:22:51.73,0:22:53.74,Default,,0000,0000,0000,,نتطلّعُ قُدماً لذلك -\Nنتطلّعُ قُدماً لذلك - Dialogue: 0,0:22:52.00,0:22:53.74,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}XXX-XXXX-‏‏036 ‎لمزيد من المعلومات اتّصل على{\i0} Dialogue: 0,0:22:54.07,0:22:55.17,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:57.21,0:23:01.98,Default,,0000,0000,0000,,يوما وتشيكا وزينو يتوجّهون إلى مقلعِ الصخور حيثُ\Nينتظرُ كل من غيف وتشارون Dialogue: 0,0:23:02.08,0:23:04.55,Default,,0000,0000,0000,,هل سيتمكّنون من إنقاذ أوسامو؟ Dialogue: 0,0:23:04.65,0:23:07.32,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}:الحلقة القادمة من وُرلد تريغا\Nأوسامو الأسير{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.42,0:23:08.95,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون Dialogue: 0,0:23:08.95,0:23:10.95,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:10.95,0:23:12.95,On Top,,0000,0000,0000,,