[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 848 PlayResY: 480 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0020,0020,0014,0 Style: B1,Adobe Arabic,32,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0070,0070,0014,0 Style: OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0001,0001,0014,0 Style: Italics,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0020,0020,0014,0 Style: Ep Title,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,0170,0070,0014,0 Style: Copy of Ep Title,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,0070,0226,0014,0 Style: On Top,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0020,0020,0014,0 Style: Copy of OS,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,9,0020,0020,0014,0 Style: DefaultLow,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,2,0020,0020,0014,0 Style: onscreensigns,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,3,0400,0040,0014,0 Style: onscreensign2,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H7F404040,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,1,0030,0040,0014,0 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:16.18,0:00:18.41,Default,,0000,0000,0000,,...النيبا، غُزاة من بُعد آخر Dialogue: 0,0:00:18.51,0:00:23.75,Default,,0000,0000,0000,,ووكالة الدفاع بوردر، باسم بوردر\Nيستمرّان في خوض معركة شرِسة في مدينة ميكادو Dialogue: 0,0:00:23.85,0:00:29.66,Default,,0000,0000,0000,,التقى أوسامو ميكومو، عميل في بوردر بصبيّ غامض يُدعى\Nيوما كوغا ويدَّعي بأنه نيبا{\i0} Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:34.56,Default,,0000,0000,0000,,ارتبطا بتشيكا أماتوري وشكّلا فريقاً\Nفي بوردر فرع تاماكوما Dialogue: 0,0:00:34.76,0:00:36.97,Default,,0000,0000,0000,,،تحضيراً للمعركة ضدّ الفرق العليا من الرتبة-ب Dialogue: 0,0:00:37.07,0:00:39.60,Default,,0000,0000,0000,,ذهبوا إلى معسكر تدريب في مدينة شيزوكا Dialogue: 0,0:00:40.07,0:00:44.74,Default,,0000,0000,0000,,وهناك التقوا بزينو، صبيّ يتحكّم بجنود تريون مجهولين Dialogue: 0,0:00:45.01,0:00:49.24,Default,,0000,0000,0000,,وفتاة حسناء غامضة تُدعى ليليث\N.حيثُ قرّرَ الثلاثة البقاء معهم Dialogue: 0,0:00:49.68,0:00:52.71,Default,,0000,0000,0000,,لإنقاذِ أوسامو الذي أُسِرَ بواسطة غيف وتشارون Dialogue: 0,0:00:52.81,0:00:56.42,Default,,0000,0000,0000,,دخلَ يوما وتشيكا وزينو مقلعَ الصخور Dialogue: 0,0:00:56.52,0:01:00.66,Default,,0000,0000,0000,,إلّا أنّهم تفرَّقوا بسببِ فخّ غيف المُحكَم Dialogue: 0,0:01:00.99,0:01:04.26,Default,,0000,0000,0000,,...تُرِكَ يوما وحيداً وحبيساً في فضاء افتراضي Dialogue: 0,0:01:04.36,0:01:07.03,Default,,0000,0000,0000,,أنشأه الجندي التريون الخاص بغيف Dialogue: 0,0:01:07.33,0:01:12.03,Default,,0000,0000,0000,,هناك، التقى بشريكِه ريبليكا Dialogue: 0,0:01:17.94,0:01:21.88,Default,,0000,0000,0000,,إذا خدعَني ريبليكا المزيّف وخسِرت Dialogue: 0,0:01:21.98,0:01:23.51,Default,,0000,0000,0000,,...فسأكونُ خجلاً جداً Dialogue: 0,0:01:24.55,0:01:25.58,Default,,0000,0000,0000,,من مقابلته Dialogue: 0,0:01:28.05,0:01:30.09,Default,,0000,0000,0000,,...كان صنع دُمية من ريبليكا Dialogue: 0,0:01:33.22,0:01:34.52,Default,,0000,0000,0000,,فكرة سيّئة... Dialogue: 0,0:01:35.26,0:01:39.16,Default,,0000,0000,0000,,استشاطَ يوما غضباً من غيف لعبثِه بصورة ريبليكا Dialogue: 0,0:01:39.46,0:01:41.50,Default,,0000,0000,0000,,وفعّلَ التريغا الأسود الخاص به أخيراً Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:46.47,Default,,0000,0000,0000,,دمّرَ جنديَ التريون وخرجَ من الفضاءِ الافتراضي Dialogue: 0,0:01:47.17,0:01:51.14,Default,,0000,0000,0000,,آنذاك، اندمجَ تشارون بذراع غيف اليُسرى Dialogue: 0,0:01:51.24,0:01:55.51,Default,,0000,0000,0000,,فظهرَ تريغا أسود خاص بأيرغاتيس Dialogue: 0,0:01:59.05,0:02:04.02,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}سِلاحا تريغا الأسودان{\i0} Dialogue: 0,0:02:08.96,0:02:11.36,Default,,0000,0000,0000,,جندي تريون بشري آلي...؟ Dialogue: 0,0:02:11.46,0:02:15.70,Default,,0000,0000,0000,,نعم، كانَتْ بلدنا أيرغاتيس تبذلُ جهوداً\Nحثيثة لتطويره Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:18.17,Default,,0000,0000,0000,,لكن هربَ السِّلاح الأعظم Dialogue: 0,0:02:18.90,0:02:21.10,Default,,0000,0000,0000,,السِّلاح الأعظم؟ Dialogue: 0,0:02:21.50,0:02:23.41,Default,,0000,0000,0000,,إلاهتنا الحلوة الصغيرة، إلاهة الدمار Dialogue: 0,0:02:24.57,0:02:25.71,Default,,0000,0000,0000,,ليليث Dialogue: 0,0:02:27.41,0:02:28.74,Default,,0000,0000,0000,,ليليث؟ Dialogue: 0,0:02:29.38,0:02:32.45,Default,,0000,0000,0000,,أعدْها يا غيف Dialogue: 0,0:02:38.42,0:02:42.09,Default,,0000,0000,0000,,لقد هربَتْ مع زينو، لِذا تعلمُ عمّن أتكلَّم Dialogue: 0,0:02:44.09,0:02:45.26,Default,,0000,0000,0000,,...زينو Dialogue: 0,0:02:45.66,0:02:47.46,Default,,0000,0000,0000,,أجل، زينو Dialogue: 0,0:02:47.56,0:02:51.63,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الفتى الوضيع الذي هزمَك باستخدام خدعة قذرة Dialogue: 0,0:02:52.70,0:02:57.41,Default,,0000,0000,0000,,...اسمع يا غيف، اقبض على ليليث إن استطعت أو Dialogue: 0,0:02:57.64,0:02:59.84,Default,,0000,0000,0000,,...دمِّرها إن كان ذلك مستحيلاً لكن Dialogue: 0,0:02:59.94,0:03:04.15,Default,,0000,0000,0000,,يجبُ عليك إمّا استرجاع بقاياها أو إبادتها بالكامل Dialogue: 0,0:03:05.21,0:03:07.12,Default,,0000,0000,0000,,وبالنسبة لزينو، فاقتله Dialogue: 0,0:03:07.35,0:03:09.92,Default,,0000,0000,0000,,...يجبُ ألّا نسمح بتسريب تكنولوجيا بلدنا Dialogue: 0,0:03:10.02,0:03:13.22,Default,,0000,0000,0000,,أيرغايتس إلى البلاد الأخرى بأي ثمن Dialogue: 0,0:03:14.59,0:03:16.06,Default,,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:03:16.36,0:03:18.53,Default,,0000,0000,0000,,يا لك من فتى جيّد يا غيف Dialogue: 0,0:03:18.63,0:03:20.26,Default,,0000,0000,0000,,أنتظرُ منك سماع أنباء سارّة Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:26.30,Default,,0000,0000,0000,,أنت بارع جداً، لا أصدِّق أنك كنتَ تُخفي\Nشيئاً كهذا معك طوال الوقت Dialogue: 0,0:03:26.40,0:03:29.94,Default,,0000,0000,0000,,يجبُ الحفاظ على الورقة الأفضل كسِرّ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:31.24,0:03:35.91,Default,,0000,0000,0000,,غيف-ساما، يبدو أن زينو والآخرين\Nيتجوّلون هنا وهناك Dialogue: 0,0:03:36.01,0:03:37.45,Default,,0000,0000,0000,,لقد جهّزتُ كل شيء Dialogue: 0,0:03:37.81,0:03:41.22,Default,,0000,0000,0000,,سأقضي عليهم على مهلٍ بعدما أهزمُ هذا Dialogue: 0,0:03:41.32,0:03:45.12,Default,,0000,0000,0000,,الآن بعدما سمِعتُ كلامك، لن أسمح لنفسي\Nأن أُهزَم بتلك السهولة Dialogue: 0,0:03:47.66,0:03:48.79,Default,,0000,0000,0000,,!سكير Dialogue: 0,0:03:56.17,0:03:59.50,Default,,0000,0000,0000,,الجنود التريونيّة التي يولّدُها هذا\N...التريغا الأسود تمتلك Dialogue: 0,0:03:59.60,0:04:02.27,Default,,0000,0000,0000,,قوّة أعظم بكثير من الجنود العادية Dialogue: 0,0:04:02.37,0:04:05.11,Default,,0000,0000,0000,,لن تكون مُماثِلة لِلَتي واجهتها حتّى الآن Dialogue: 0,0:04:07.34,0:04:07.94,Default,,0000,0000,0000,,سريع للغاية Dialogue: 0,0:04:08.84,0:04:11.11,Default,,0000,0000,0000,,فهمت، إنه مميّز بالفعل Dialogue: 0,0:04:11.81,0:04:14.72,Default,,0000,0000,0000,,والآن بعدما علمتَ ما أعنيه، خرَّ ميّتاً Dialogue: 0,0:04:18.05,0:04:20.96,Default,,0000,0000,0000,,...إنّها بمثلِ سرعتي، لكنّها Dialogue: 0,0:04:28.70,0:04:32.67,Default,,0000,0000,0000,,لا تستمرّ في الهجوم فحسب بل تتحكّم\Nبمسافتِها وتتعاونُ فيما بينها Dialogue: 0,0:04:32.77,0:04:34.94,Default,,0000,0000,0000,,إنه قويٌ حقاً Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:36.94,Default,,0000,0000,0000,,،لكن ذلك التريغا الأسود Dialogue: 0,0:04:37.04,0:04:41.01,Default,,0000,0000,0000,,تبدو الاستفادة منه استفادة كاملة\Nبالنسبة له وحده أمراً متعباً Dialogue: 0,0:04:41.41,0:04:43.91,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هاجموه بطرُق مختلِفة أخرى Dialogue: 0,0:04:44.28,0:04:47.25,Default,,0000,0000,0000,,...يعرفون نقطةَ ضعفي مسبقاً Dialogue: 0,0:04:47.35,0:04:51.19,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يمكنني فعله من دون مساعدة ريبليكا؟\Nهذا تحدٍّ Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:53.69,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}المكتب{\i0} Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:53.69,Default,,0000,0000,0000,,هل كوغا هنا أيضاً إذاً؟ Dialogue: 0,0:04:53.82,0:04:54.52,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:04:54.62,0:04:58.69,Default,,0000,0000,0000,,ثلاثة من زملائنا السينباي من تاماكوما\Nمتوجِّهون إلى هنا الآن أيضاً حسبما قالَتْ Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:00.16,Default,,0000,0000,0000,,لنبتعد حالاً Dialogue: 0,0:05:00.26,0:05:03.33,Default,,0000,0000,0000,,نعم، لكن أودُّ استرجاع التريغا الخاص بي قبل ذلك Dialogue: 0,0:05:03.43,0:05:04.53,Default,,0000,0000,0000,,أتعرفُ مكانه؟ Dialogue: 0,0:05:05.00,0:05:07.70,Default,,0000,0000,0000,,...قد يكون بحوزةِ ذلك الرّجُل لكن Dialogue: 0,0:05:07.80,0:05:09.57,Default,,0000,0000,0000,,إن لم يكن كذلك فلا بدّ وأنه من هذا الطريق Dialogue: 0,0:05:18.95,0:05:19.98,Default,,0000,0000,0000,,جيّد Dialogue: 0,0:05:21.28,0:05:25.22,Default,,0000,0000,0000,,تضرّرَ الجسمُ التريوني سابقاً لكن هل أستطيعُ فعلها؟ Dialogue: 0,0:05:25.75,0:05:27.06,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:34.46,Default,,0000,0000,0000,,...بُدِّلَ جسدي بطريقة ما لكن Dialogue: 0,0:05:35.36,0:05:37.57,Default,,0000,0000,0000,,السِّلاح ليس جاهزاً كما توقَّعت Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:39.07,Default,,0000,0000,0000,,لا جدوى Dialogue: 0,0:05:39.17,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,ما باليدِ حيلة، دعني أتولَّى أمرَ القتال Dialogue: 0,0:05:42.57,0:05:44.61,Default,,0000,0000,0000,,أنا آسف يا زينو، سأضطرُّ للاعتمادِ عليك Dialogue: 0,0:05:44.87,0:05:47.84,Default,,0000,0000,0000,,أنتَ مُطيعٌ بِلا فائدة كعادتك Dialogue: 0,0:05:48.21,0:05:50.51,Default,,0000,0000,0000,,إن كنت تدَّعي بأنّك رجُل، فكُن عنيداً قليلاً Dialogue: 0,0:05:50.61,0:05:53.68,Default,,0000,0000,0000,,لو كنتُ أستطيعُ كسب التريون\N...بالعِناد، لفعلتُ ذلك، لكن Dialogue: 0,0:05:53.78,0:05:56.79,Default,,0000,0000,0000,,الخيار الوحيد المُتاح أمامي الآن هو الاعتمادُ عليك Dialogue: 0,0:05:57.09,0:06:00.42,Default,,0000,0000,0000,,يا لك من مُغفَّل، أنتَ تتركُ مصيرَك للآخرين إذاً Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:02.06,Default,,0000,0000,0000,,هذا غيرُ صحيح Dialogue: 0,0:06:02.62,0:06:06.70,Default,,0000,0000,0000,,لكنني أطلبُ المُساعدةَ من شخصٍ أثِقُ به Dialogue: 0,0:06:07.13,0:06:11.23,Default,,0000,0000,0000,,هذا يعني يا أوسامو-كون أنّك ترى\Nزينو-ساما شخصاً أهلاً للثِقة Dialogue: 0,0:06:11.47,0:06:13.40,Default,,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:06:15.20,0:06:17.31,Default,,0000,0000,0000,,ربّما هذا ما ظننتُه Dialogue: 0,0:06:17.81,0:06:22.18,Default,,0000,0000,0000,,لقد قطعَ كلّ هذه المسافة لإنقاذي بلا شكّ\Nوعندما أفكِّرُ بكلّ ما حدث حتّى اللحظة Dialogue: 0,0:06:22.28,0:06:25.05,Default,,0000,0000,0000,,أظنُّني أثِقُ بزينو Dialogue: 0,0:06:25.15,0:06:28.88,Default,,0000,0000,0000,,مـ-ما الذي تتحدّثُ عنه؟! لا تثِق\Nبشخص مُستنِداً على مشاعرك Dialogue: 0,0:06:28.98,0:06:30.59,Default,,0000,0000,0000,,!تبّاً، هيّا بنا Dialogue: 0,0:06:38.73,0:06:39.46,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:39.96,0:06:42.36,Default,,0000,0000,0000,,نهاية مسدودة؟ -\Nمستحيل - Dialogue: 0,0:06:43.00,0:06:45.00,Default,,0000,0000,0000,,أظنُّنا مرَرنا من هنا سابقاً Dialogue: 0,0:06:45.40,0:06:49.77,Default,,0000,0000,0000,,المكانُ مُظلِم لِذا لعلَّنا سلكنا \Nالطريقَ الخاطئ عند نقطة ما، لنعُد Dialogue: 0,0:06:49.87,0:06:50.77,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:07:04.95,0:07:06.32,Default,,0000,0000,0000,,نهاية مسدودة مجدّداً؟ Dialogue: 0,0:07:08.06,0:07:09.86,Default,,0000,0000,0000,,هذا غريب كما توقّعت Dialogue: 0,0:07:10.16,0:07:12.90,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأكِّدٌ أنه كان يوجد طريق هنا Dialogue: 0,0:07:13.06,0:07:15.66,Default,,0000,0000,0000,,عندما أتينا إلى هنا في السّابِق، لم يكن هذا الجدار موجوداً Dialogue: 0,0:07:18.30,0:07:20.44,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:07:25.67,0:07:27.31,Default,,0000,0000,0000,,زينو، خلفك Dialogue: 0,0:07:38.52,0:07:39.99,Default,,0000,0000,0000,,!جندي تريون؟ Dialogue: 0,0:07:41.06,0:07:41.76,Default,,0000,0000,0000,,!اهربا Dialogue: 0,0:07:46.16,0:07:47.93,Default,,0000,0000,0000,,أروغدا Dialogue: 0,0:07:54.94,0:07:56.10,Default,,0000,0000,0000,,لنهرب حالاً Dialogue: 0,0:08:01.98,0:08:06.58,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن زينو قد اجتازَ أليغي Dialogue: 0,0:08:09.22,0:08:10.32,Default,,0000,0000,0000,,زينو Dialogue: 0,0:08:14.82,0:08:16.16,Default,,0000,0000,0000,,كان ذلك وشيكاً Dialogue: 0,0:08:16.26,0:08:18.49,Default,,0000,0000,0000,,هل كان من أيرغاتيس أيضاً؟ Dialogue: 0,0:08:18.59,0:08:20.23,Default,,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنه من النوع المُقلِّد Dialogue: 0,0:08:20.46,0:08:22.97,Default,,0000,0000,0000,,لقد رأيتُهم يجرون بحثاً عليه Dialogue: 0,0:08:23.07,0:08:27.70,Default,,0000,0000,0000,,يغيّرُ لونَه أو تركيبته ليتكيّف مع الظروف المحيطة Dialogue: 0,0:08:28.27,0:08:30.34,Default,,0000,0000,0000,,لكنه ليس قوياً جداً Dialogue: 0,0:08:30.44,0:08:33.71,Default,,0000,0000,0000,,إن توخّيتَ الحذر منه فلن تتأذّى كثيراً Dialogue: 0,0:08:34.28,0:08:38.25,Default,,0000,0000,0000,,تجرون بحثاً حول جنود تريونية متنوِّعة\Nفي البلدِ التي أتيتُما منها Dialogue: 0,0:08:44.99,0:08:47.29,Default,,0000,0000,0000,,رأيتَ كيفَ تحوّلَتْ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:50.23,0:08:53.13,Default,,0000,0000,0000,,نعم، ليليث ليسَتْ بشريّة Dialogue: 0,0:08:53.93,0:08:58.83,Default,,0000,0000,0000,,إنها جنديّ تريون بشري آلي مستقلّ\Nطوّرَتْه أيرغاتيس سرّاً Dialogue: 0,0:08:59.27,0:09:00.34,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:09:05.41,0:09:09.41,Default,,0000,0000,0000,,لن أختلِقَ الأعذار لإخفاءِ الأمر Dialogue: 0,0:09:10.21,0:09:13.05,Default,,0000,0000,0000,,ارتأيتُ أن هكذا أفضل Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:17.52,Default,,0000,0000,0000,,الأهمّ من ذلك هو أن ليليث لم تكن\Nتريد أن تعلموا Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:20.02,Default,,0000,0000,0000,,...كانَتْ تخشى من رفضِكم لها إن علمتُم Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:22.96,Default,,0000,0000,0000,,بأنّها كانَتْ جندي تريوني Dialogue: 0,0:09:23.66,0:09:25.29,Default,,0000,0000,0000,,كانَتْ كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:26.06,0:09:30.43,Default,,0000,0000,0000,,أهذا هو سببُ مُطاردة ذلك الشخص القادم\Nمن أيرغاتيس لكما؟ Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:32.10,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:32.43,0:09:36.14,Default,,0000,0000,0000,,...وأنا على يقين بأن إحدى أهدافه هي إعدامي Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:38.14,Default,,0000,0000,0000,,لمُغادرتي برفقةِ سلاحهم السرِّي للغاية Dialogue: 0,0:09:39.14,0:09:40.51,Default,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:09:41.11,0:09:45.91,Default,,0000,0000,0000,,هذا يقتضي منّا حماية كُل من زينو\Nوليليث في نهاية الأمر Dialogue: 0,0:09:48.02,0:09:51.32,Default,,0000,0000,0000,,بقي يومان حتّى تُصلَح سفينتكما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:51.42,0:09:53.99,Default,,0000,0000,0000,,سنبذلُ قصارى جهدنا حتّى يحين ذلك Dialogue: 0,0:09:54.56,0:09:55.16,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:55.39,0:09:56.33,Default,,0000,0000,0000,,!انتظرا Dialogue: 0,0:09:59.29,0:10:00.86,Default,,0000,0000,0000,,لماذا لستُما خائفين؟ Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:01.90,Default,,0000,0000,0000,,خائفان؟ Dialogue: 0,0:10:02.50,0:10:06.84,Default,,0000,0000,0000,,ليليث ليسَتْ بشريّة، إنها جندي تريون قويّ Dialogue: 0,0:10:07.17,0:10:12.01,Default,,0000,0000,0000,,!كيف تتقبّلان الأمر بهذه البساطة؟\N...الناسُ عادة Dialogue: 0,0:10:13.18,0:10:17.31,Default,,0000,0000,0000,,الناسُ عادة... يرتعِدون أكثر أو Dialogue: 0,0:10:17.81,0:10:22.35,Default,,0000,0000,0000,,يعتبرونني غريب الأطوار بما أنني\Nأهربُ مع ليليث، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:22.89,0:10:24.59,Default,,0000,0000,0000,,...هذا لأنّ Dialogue: 0,0:10:25.32,0:10:25.92,Default,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:10:28.09,0:10:29.36,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ نعرفُ شخصاً أيضاً Dialogue: 0,0:10:31.76,0:10:35.20,Default,,0000,0000,0000,,لدى كوغا جندي تريون مُستقلّ كان يُرافقه دوماً Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:38.17,Default,,0000,0000,0000,,اسمه ريبليكا Dialogue: 0,0:10:39.37,0:10:44.24,Default,,0000,0000,0000,,عندما أتَتْ دولة نيبا تُدعى أفتوكراتور لغزو\Nهذا العالم مؤخّراً Dialogue: 0,0:10:44.84,0:10:48.21,Default,,0000,0000,0000,,ريبليكا أنقذَ حياتي انا وتشيكا Dialogue: 0,0:10:48.94,0:10:53.25,Default,,0000,0000,0000,,حمانا مُضحِّياً بنفسه Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:55.18,Default,,0000,0000,0000,,لهذا نحن على علمٍ بذلك Dialogue: 0,0:10:55.35,0:10:59.76,Default,,0000,0000,0000,,حتّى مع جندي تريوني، بمقدورنا تكوين\Nصداقة وعلاقة فهم مُتبادَلة Dialogue: 0,0:11:00.19,0:11:03.93,Default,,0000,0000,0000,,ونُصبِح لا نُعوَّض بثمن بالنسبةِ لبعضنا الآخر Dialogue: 0,0:11:04.93,0:11:08.66,Default,,0000,0000,0000,,لا أنكر بأننا تفاجأنا عندما سمعنا\N...أنّ ليليث هي جندي تريون Dialogue: 0,0:11:08.76,0:11:12.20,Default,,0000,0000,0000,,"لكن الإحساس الذي ينتابُني حقّاً هو "وإن يكُن؟ Dialogue: 0,0:11:13.54,0:11:14.40,Default,,0000,0000,0000,,...أنتُم Dialogue: 0,0:11:19.84,0:11:23.78,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لا يجوز أن نبقى هنا ونتحدّث طويلاً Dialogue: 0,0:11:23.88,0:11:25.71,Default,,0000,0000,0000,,لنمضِ إلى الأمام Dialogue: 0,0:11:32.79,0:11:34.82,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ سنغادرُ من دونك Dialogue: 0,0:11:34.92,0:11:38.89,Default,,0000,0000,0000,,ا-اصمت، أنا من أتى لإنقاذك Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:58.58,Default,,0000,0000,0000,,...ورأينا حلماً واحداً في هذا المكان Dialogue: 0,0:11:51.04,0:11:58.58,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}soshite boku tachi wa kono basho de\Nhitotsu no yume wo mita...{\i0} Dialogue: 0,0:12:05.25,0:12:10.53,Default,,0000,0000,0000,,الحقيقة التي تراها هي عجلةُ الحظّ Dialogue: 0,0:12:05.25,0:12:10.53,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kimi ga miteru genjitsu wa\Nunmei no Roulette{\i0} Dialogue: 0,0:12:10.89,0:12:13.20,Default,,0000,0000,0000,,...بعض الأشياء الجيّدة قد تحدث أحياناً Dialogue: 0,0:12:10.89,0:12:13.20,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}tama ni ii koto aru nokana...{\i0} Dialogue: 0,0:12:13.40,0:12:16.03,Default,,0000,0000,0000,,إن لم ترَ إلّا أموراً سيّئة فارحل Dialogue: 0,0:12:13.40,0:12:16.03,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}warui koto bakari ja Bail out{\i0} Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:19.13,Default,,0000,0000,0000,,الجميعُ حالمون Dialogue: 0,0:12:16.60,0:12:19.13,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}mina dare demo Dreamer{\i0} Dialogue: 0,0:12:19.30,0:12:21.80,Default,,0000,0000,0000,,لا داعي للقيامِ بذلك لأجلِ شخص آخر Dialogue: 0,0:12:19.30,0:12:21.80,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}dareka no tame ja nakute ii{\i0} Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:24.61,Default,,0000,0000,0000,,تقدَّم لأجلِ نفسِك Dialogue: 0,0:12:22.24,0:12:24.61,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}jibun no tame ni ikeba iiyo{\i0} Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:27.54,Default,,0000,0000,0000,,الرتبة-أ (خلود) - الشعور بالمرحلة المقبلة Dialogue: 0,0:12:24.87,0:12:27.54,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}eikyuu kankaku no Next Stage!{\i0} Dialogue: 0,0:12:27.74,0:12:30.08,Default,,0000,0000,0000,,حتّى لو لم يبقَ غيرك Dialogue: 0,0:12:27.74,0:12:30.08,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}tatoe chikyuu de kimi dake ga{\i0} Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:33.42,Default,,0000,0000,0000,,وحيداً في الأرض Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:33.42,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kodoku ni natta toshitemo{\i0} Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:36.42,Default,,0000,0000,0000,,أستطيعُ البقاء معك Dialogue: 0,0:12:33.72,0:12:36.42,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}watashi wa kimi no mikata ni nareru{\i0} Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:38.92,Default,,0000,0000,0000,,تِلك هي الصداقة (التعاون الجماعي) أيضاً Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:38.92,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kitto sore mo Team da{\i0} Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:44.46,Default,,0000,0000,0000,,في السّماء بوّابة (خريطة) المتاهة Dialogue: 0,0:12:39.32,0:12:44.46,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}sora ni mitsuketa meikyuu no chizu{\i0} Dialogue: 0,0:12:45.13,0:12:49.26,Default,,0000,0000,0000,,العالم الذي انفتحَ من العتَبة Dialogue: 0,0:12:45.13,0:12:49.26,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}me no mae ni hirakareta S-E-K-A-I{\i0} Dialogue: 0,0:12:49.63,0:12:53.14,Default,,0000,0000,0000,,أنظرُ للسماء المرصّعة بالنجوم\Nوأرسمُ حلماً Dialogue: 0,0:12:49.63,0:12:53.14,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}manten no hoshi wo mitsume yume wo egaki{\i0} Dialogue: 0,0:12:53.44,0:12:56.10,Default,,0000,0000,0000,,وأدركتُ نبضات قلبي السريعة Dialogue: 0,0:12:53.44,0:12:56.10,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}takanatteru kodou wo shitta{\i0} Dialogue: 0,0:12:56.44,0:13:01.74,Default,,0000,0000,0000,,تبدأ قصّتُنا هاهنا Dialogue: 0,0:12:56.44,0:13:01.74,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}ima koko ni hajimari tsugeru\Nboku ra no monogatari{\i0} Dialogue: 0,0:13:02.14,0:13:04.68,Default,,0000,0000,0000,,فلنجعلها تدوي إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:13:02.14,0:13:04.68,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}dokomademo hibiku youni{\i0} Dialogue: 0,0:13:04.95,0:13:07.62,Default,,0000,0000,0000,,لنجعل هذا الإحساس يدوم Dialogue: 0,0:13:04.95,0:13:07.62,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}kono omoi kienu youni{\i0} Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:13.42,Default,,0000,0000,0000,,...اضغط على زنادِ الحلم Dialogue: 0,0:13:07.85,0:13:13.42,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}yume no Trigger hikun da...{\i0} Dialogue: 0,0:13:16.19,0:13:18.59,onscreensign2,,0000,0000,0000,,{\i1}تشيكا أماتوري\Nالعمر: 13\Nتاريخ الميلاد: فبراير 11\Nالطول: 140 سم\Nزمرة الدم: أ\Nالبرج الفلكي: برمائي\Nتحبّ: الحيوانات الصغيرة، الأطفال، الأرز الأبيض، والعمل Dialogue: 0,0:13:30.34,0:13:31.77,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، هيّا بنا Dialogue: 0,0:13:33.61,0:13:34.68,Default,,0000,0000,0000,,...إنِّي أحسُّ به Dialogue: 0,0:13:37.71,0:13:38.58,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:13:41.75,0:13:43.12,Default,,0000,0000,0000,,...سأدعُه يذهبُ أولاً و Dialogue: 0,0:13:43.95,0:13:45.15,Default,,0000,0000,0000,,لا، خلفنا Dialogue: 0,0:13:47.32,0:13:49.56,Default,,0000,0000,0000,,أوسامو-كون -\Nأروغدان انطلق Dialogue: 0,0:13:50.69,0:13:52.79,Default,,0000,0000,0000,,إن سلكنا هذا الطريق مُباشرة، يمكننا\Nالخروج، هيّا بنا Dialogue: 0,0:13:59.03,0:13:59.64,Default,,0000,0000,0000,,ابتعدا Dialogue: 0,0:14:02.10,0:14:03.04,Default,,0000,0000,0000,,زينو Dialogue: 0,0:14:07.54,0:14:08.48,Default,,0000,0000,0000,,أوسامو-كون Dialogue: 0,0:14:16.62,0:14:18.15,Default,,0000,0000,0000,,أوسامو-كون، انخفض Dialogue: 0,0:14:25.99,0:14:27.03,Default,,0000,0000,0000,,تشيكا Dialogue: 0,0:14:31.37,0:14:32.23,Default,,0000,0000,0000,,دفع Dialogue: 0,0:14:34.74,0:14:39.11,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أن زينو والآخرين قد حوصِروا\Nوأقدموا على عملٍ متهوِّر Dialogue: 0,0:14:39.21,0:14:42.24,Default,,0000,0000,0000,,...كادوا يصلون إلى نا Dialogue: 0,0:14:42.88,0:14:45.15,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل؟! ألن تذهب لمُساعدتهم؟ Dialogue: 0,0:14:48.12,0:14:53.22,Default,,0000,0000,0000,,أظنُّهم قد سُحِقوا واختُتِمَ الأمرُ بالنسبة لهم Dialogue: 0,0:14:53.32,0:14:57.33,Default,,0000,0000,0000,,...كان ذلك سهلاً للغاية رغمَ أنه أشعرَني بالإحباط قليلاً Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:03.07,Default,,0000,0000,0000,,!لا تحلم بموتي Dialogue: 0,0:15:13.54,0:15:15.18,Default,,0000,0000,0000,,أنت على قيدِ الحياة يا زينو-ساما Dialogue: 0,0:15:15.28,0:15:17.75,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أنقذَني هؤلاء Dialogue: 0,0:15:17.85,0:15:20.28,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عن أوسامو وتشيكا؟ -\Nلا أدري - Dialogue: 0,0:15:20.55,0:15:24.05,Default,,0000,0000,0000,,!يا للهول! أتجاهلتهما ولذتَ بالفرار بنفسِك؟ Dialogue: 0,0:15:24.15,0:15:25.62,Default,,0000,0000,0000,,!يا لك من جبان Dialogue: 0,0:15:26.82,0:15:31.23,Default,,0000,0000,0000,,يوما، دعهما لي واذهب لمُساعدة أوسامو وتشيكا Dialogue: 0,0:15:32.16,0:15:35.53,Default,,0000,0000,0000,,فقد كانَتْ تسوية الأمور معه\Nمسؤوليتي منذُ البداية Dialogue: 0,0:15:37.13,0:15:39.97,Default,,0000,0000,0000,,هل يمكنُك تولّي الأمر؟ إنه قوي جداً Dialogue: 0,0:15:40.30,0:15:43.47,Default,,0000,0000,0000,,لقد تمكّنتَ من ردعِه مما يعني أنني\Nأستطيعُ فعل ذلك أيضاً Dialogue: 0,0:15:45.97,0:15:46.74,Default,,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:15:52.68,0:15:55.28,Default,,0000,0000,0000,,قلتُ سأُقاتلُك أنا Dialogue: 0,0:15:57.95,0:16:02.93,Default,,0000,0000,0000,,ذلك التريغا الأسود، أظنُّه ينتمي للدكتورة لاميا Dialogue: 0,0:16:03.03,0:16:04.76,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت تابِعُها؟ Dialogue: 0,0:16:05.23,0:16:09.53,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟! تتحدّثُ إليّ وكأنَّك تجهلُني Dialogue: 0,0:16:09.63,0:16:13.60,Default,,0000,0000,0000,,أم أنَّك لا تستطيع حتّى أن تلفظَ\Nاسمي بدافع تأنيب الضمير؟ Dialogue: 0,0:16:14.10,0:16:14.70,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:15.07,0:16:19.47,Default,,0000,0000,0000,,هزمتَني بلا رحمة والآن تدَّعي\Nبأنك لا تعرف شيئاً؟ Dialogue: 0,0:16:19.58,0:16:21.24,Default,,0000,0000,0000,,أنت حقّاً سيئ للغاية Dialogue: 0,0:16:21.91,0:16:23.71,Default,,0000,0000,0000,,هزمتُك؟ Dialogue: 0,0:16:23.81,0:16:27.55,Default,,0000,0000,0000,,...لحظة، عمّاذا تتكلَّم؟! أنا لا أعرفُك حتّى Dialogue: 0,0:16:27.68,0:16:31.52,Default,,0000,0000,0000,,غيف-ساما، إنه يدَّعي الحماقة طوال الوقت Dialogue: 0,0:16:31.62,0:16:35.56,Default,,0000,0000,0000,,لا تسمح لحُثالة مثله أن يسخر منك ويعبث معك Dialogue: 0,0:16:35.89,0:16:37.33,Default,,0000,0000,0000,,معك حقّ Dialogue: 0,0:16:37.43,0:16:41.50,Default,,0000,0000,0000,,حان الوقتُ لفرض ثمن باهظ\Nعلى سرقة السرّ الوطني Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:46.87,Default,,0000,0000,0000,,تبّاً! أروغدا Dialogue: 0,0:16:51.34,0:16:53.84,Default,,0000,0000,0000,,ميليسا، بنيورا، قِفا أمامهم Dialogue: 0,0:16:53.94,0:16:57.35,Default,,0000,0000,0000,,الجنود التريونيّة الناشئة من ذلك\Nالتريغا الأسود أقوياء Dialogue: 0,0:16:57.45,0:17:00.08,Default,,0000,0000,0000,,إن قارعتَهم وجهاً لوجه، ستُهزَم Dialogue: 0,0:17:00.18,0:17:02.22,Default,,0000,0000,0000,,الأفضليّة العدديّة مهمّة دوماً Dialogue: 0,0:17:02.62,0:17:04.92,Default,,0000,0000,0000,,أوسامو، هل تسمعني يا أوسامو؟ Dialogue: 0,0:17:05.19,0:17:06.72,Default,,0000,0000,0000,,كوغا... كوغا Dialogue: 0,0:17:07.29,0:17:08.99,Default,,0000,0000,0000,,!أوسامو، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:17:09.39,0:17:12.39,Default,,0000,0000,0000,,نعم، بالكاد، وكذلك تشيكا Dialogue: 0,0:17:13.33,0:17:16.80,Default,,0000,0000,0000,,لكن لا أظنُّني أستطيعُ الصمود لفترة طويلة جداً Dialogue: 0,0:17:17.30,0:17:18.73,Default,,0000,0000,0000,,اصمدا، أنا قادمٌ حالاً Dialogue: 0,0:17:19.94,0:17:21.74,Default,,0000,0000,0000,,سهم، بالإضافة إلى دفع Dialogue: 0,0:17:23.37,0:17:24.47,Default,,0000,0000,0000,,يوما Dialogue: 0,0:17:24.71,0:17:25.64,Default,,0000,0000,0000,,كونامي سينباي؟ Dialogue: 0,0:17:27.54,0:17:28.94,Default,,0000,0000,0000,,اتّصلتُ أخيراً Dialogue: 0,0:17:29.04,0:17:31.51,Default,,0000,0000,0000,,نحنُ في طريقنا إليكم، ما الأوضاع؟ Dialogue: 0,0:17:31.91,0:17:35.22,Default,,0000,0000,0000,,سيّئة، دُفِنَ أوسامو وتشيكا تحت الأنقاض Dialogue: 0,0:17:35.32,0:17:37.62,Default,,0000,0000,0000,,والعدوّ هو مستخدمٌ لتريغا أسود Dialogue: 0,0:17:37.72,0:17:40.96,Default,,0000,0000,0000,,اصبروا قليلاً، سنصِلُ إليكم عمّا قريب Dialogue: 0,0:17:41.32,0:17:42.22,Default,,0000,0000,0000,,عُلِم Dialogue: 0,0:17:49.16,0:17:51.17,Default,,0000,0000,0000,,هيّا، ادحرهم Dialogue: 0,0:17:55.14,0:17:57.11,Default,,0000,0000,0000,,نعم، أصبت الهدف Dialogue: 0,0:17:57.61,0:17:58.34,Default,,0000,0000,0000,,أروغدا Dialogue: 0,0:17:58.61,0:18:01.38,Default,,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ لا مزيد من الدُمى؟ Dialogue: 0,0:18:02.34,0:18:02.95,Default,,0000,0000,0000,,اخرس Dialogue: 0,0:18:03.25,0:18:04.78,Default,,0000,0000,0000,,اخرس أنت Dialogue: 0,0:18:11.42,0:18:13.72,Default,,0000,0000,0000,,انظر إلى نفسِك يا زينو Dialogue: 0,0:18:13.82,0:18:16.12,Default,,0000,0000,0000,,أجبني، هل تريدُ أن تتوسّل على حياتك؟ Dialogue: 0,0:18:17.46,0:18:21.66,Default,,0000,0000,0000,,لكن لن أسامحك، فحُثالة مثلك يجبُ تطهيرها Dialogue: 0,0:18:21.76,0:18:24.37,Default,,0000,0000,0000,,مُت تائباً من خطيئتك Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:27.97,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، لنعِث فساداً Dialogue: 0,0:18:40.38,0:18:41.58,Default,,0000,0000,0000,,ليليث Dialogue: 0,0:18:43.15,0:18:47.02,Default,,0000,0000,0000,,هل أتَتْ؟ أظنُّها أتَتْ Dialogue: 0,0:18:48.52,0:18:51.53,Default,,0000,0000,0000,,أنا أحمي زينو Dialogue: 0,0:18:55.06,0:18:55.86,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:18:57.70,0:19:00.47,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا تريدين حماية شخص مثله؟ Dialogue: 0,0:19:01.34,0:19:04.27,Default,,0000,0000,0000,,إلاهتنا الحلوة الصغيرة، إلاهة الدمار Dialogue: 0,0:19:04.87,0:19:06.74,Default,,0000,0000,0000,,غيف-ساما؟ Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:51.82,Default,,0000,0000,0000,,لا يا ليليث، ابتعدي Dialogue: 0,0:19:56.19,0:19:57.16,Default,,0000,0000,0000,,ليليث Dialogue: 0,0:20:03.40,0:20:04.43,Default,,0000,0000,0000,,أوسامو، تشيكا Dialogue: 0,0:20:13.88,0:20:15.58,Default,,0000,0000,0000,,آسِفة لتأخُّري Dialogue: 0,0:20:15.68,0:20:19.18,Default,,0000,0000,0000,,بدا الوضعُ سيّئاً لدرجة أننا شقَقنا\Nطريقنا من الناحية الأخرى من الجبل Dialogue: 0,0:20:19.28,0:20:20.32,Default,,0000,0000,0000,,لنخرج من هنا Dialogue: 0,0:20:33.90,0:20:34.90,Default,,0000,0000,0000,,أين أنا...؟ Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:37.03,Default,,0000,0000,0000,,أراك قد استيقظتَ يا أوسامو Dialogue: 0,0:20:37.13,0:20:38.03,Default,,0000,0000,0000,,!أنتم Dialogue: 0,0:20:38.13,0:20:40.30,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق، تشيكا-تشان بخير أيضاً Dialogue: 0,0:20:40.54,0:20:42.00,Default,,0000,0000,0000,,!عظيم Dialogue: 0,0:20:42.10,0:20:44.11,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتُم من أنقذنا يا سينباي؟ Dialogue: 0,0:20:44.47,0:20:45.94,Default,,0000,0000,0000,,نوعاً ما Dialogue: 0,0:20:46.04,0:20:50.85,Default,,0000,0000,0000,,لكن الشخص الذي هزمَ العدوَّ الأقوى\Nهو تِلك الفتاة على ما أظن Dialogue: 0,0:20:56.65,0:20:57.85,Default,,0000,0000,0000,,...ليليث Dialogue: 0,0:20:58.99,0:21:01.79,Default,,0000,0000,0000,,...ضغطتِ على نفسكِ إلى هذا الحدّ لإنقاذي Dialogue: 0,0:21:20.64,0:21:24.25,Default,,0000,0000,0000,,...يا للهول... لا أظنُّه يستطيعُ الصمود لفترة طويلة Dialogue: 0,0:21:28.25,0:21:31.09,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}بعد قليل، سنشرح عن التريغا الأسود الخاص بغيف{\i0} Dialogue: 0,0:21:31.22,0:21:32.86,Default,,0000,0000,0000,,حقائق طريفة متعلِّقة بوُرلد تريغا Dialogue: 0,0:21:32.55,0:21:36.23,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}عن تريغا غيف الأسود{\i0} Dialogue: 0,0:21:33.12,0:21:36.23,Default,,0000,0000,0000,,!كان ذلك مفاجئاً للغاية Dialogue: 0,0:21:36.33,0:21:39.39,Default,,0000,0000,0000,,لا أصدِّق أن تريغا غيف كان في الواقع تريغا أسوداً Dialogue: 0,0:21:36.59,0:21:37.99,On Top,,0000,0000,0000,,سلاح غيف Dialogue: 0,0:21:38.29,0:21:42.60,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}تريغا أسود\N...أنيق{\i0} Dialogue: 0,0:21:39.49,0:21:41.36,Default,,0000,0000,0000,,آه بخصوص ذلك Dialogue: 0,0:21:42.00,0:21:42.90,Default,,0000,0000,0000,,ليس كثيراً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:21:43.00,0:21:44.97,Default,,0000,0000,0000,,!ليس كثيراً؟! ألم يجعلك ذلك تتفاجأ؟ Dialogue: 0,0:21:45.07,0:21:47.50,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، لديّ واحدٌ أيضاً، لِذا لا يُعَدُّ نادراً كثيراً Dialogue: 0,0:21:47.60,0:21:50.61,Default,,0000,0000,0000,,...بل هو كذلك، التي أعرفُها حتّى الآن هي Dialogue: 0,0:21:49.14,0:21:50.37,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}التريغا الأسود حتّى الآن{\i0} Dialogue: 0,0:21:50.71,0:21:52.34,Default,,0000,0000,0000,,فوجن، الذي كان يملكه جين-سان Dialogue: 0,0:21:52.44,0:21:56.18,Default,,0000,0000,0000,,وتريغا آمو، وتريغا كوغا، وتريغا\Nرجال أفتوكراتور الأربعة Dialogue: 0,0:21:56.28,0:21:59.31,Default,,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى تريغا غيف من هذه الحلقة\Nوهذا كلّ شيء Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:01.72,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}!!هذا كلّ شيء{\i0} Dialogue: 0,0:21:59.55,0:22:01.28,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، هنالِك عددٌ منها Dialogue: 0,0:22:01.68,0:22:03.05,Default,,0000,0000,0000,,قد تكون على حقّ Dialogue: 0,0:22:01.82,0:22:03.52,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}!!عدد منها{\i0} Dialogue: 0,0:22:03.15,0:22:06.39,Default,,0000,0000,0000,,مع ذلك، عددها ثمانية فقط لذا هي نادرة كما قلت Dialogue: 0,0:22:06.49,0:22:10.19,Default,,0000,0000,0000,,عجباً... أنتَ مُغفَّلٌ ومزعج كالعادة Dialogue: 0,0:22:08.39,0:22:12.39,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}...مغفَّل ومزعج{\i0} Dialogue: 0,0:22:10.29,0:22:12.39,Default,,0000,0000,0000,,...لا أظنُّها العبارة الصحيحة Dialogue: 0,0:22:12.49,0:22:15.13,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، ماذا سيحدثُ إذا اندمج تريغا غيف الأسود Dialogue: 0,0:22:15.23,0:22:18.23,Default,,0000,0000,0000,,بجندي تريون المستقلّ يا تُرى؟ Dialogue: 0,0:22:15.30,0:22:17.17,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}!غيف-ساما{\i0} Dialogue: 0,0:22:18.33,0:22:19.77,Default,,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:22:19.87,0:22:23.51,Default,,0000,0000,0000,,يبدو أنّ جنود التريون وتكنولوجيا التريغا\N...في بلد أيرغاتيس مميّزة لِذا Dialogue: 0,0:22:22.47,0:22:25.51,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}تكنولوجيا أيرغاتيس مميّزة{\i0} Dialogue: 0,0:22:23.61,0:22:24.94,Default,,0000,0000,0000,,لا أدري تماماً Dialogue: 0,0:22:25.04,0:22:29.21,Default,,0000,0000,0000,,لقد استخدمتَ التريغا الأسود الخاص بك\Nبعد فترة طويلة لذا لا بدَّ وأنه كان خصماً صعباً Dialogue: 0,0:22:29.31,0:22:33.42,Default,,0000,0000,0000,,لا يعملُ التريغا الخاص بي كما في السّابق\Nنظراً لغياب دعم ريبليكا Dialogue: 0,0:22:33.52,0:22:34.82,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:22:35.62,0:22:39.15,Default,,0000,0000,0000,,لكنّك استخدمتَه من دون إذن بوردر Dialogue: 0,0:22:36.69,0:22:41.36,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}بوردر\N!!استخدام من دون إذ{\i0} Dialogue: 0,0:22:39.25,0:22:41.36,Default,,0000,0000,0000,,ألن يغضب القائد كيدو؟ Dialogue: 0,0:22:41.46,0:22:42.76,Default,,0000,0000,0000,,ستكونُ الأمورُ على ما يُرام ما دام لا يعلم Dialogue: 0,0:22:42.86,0:22:44.73,Default,,0000,0000,0000,,ألا يجب أن تكون أكثر جدِّية حيال الأمر؟ Dialogue: 0,0:22:45.03,0:22:49.06,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، إن علِمَ بالأمرِ ووبّخني، اعتذر معي Dialogue: 0,0:22:49.16,0:22:51.03,Default,,0000,0000,0000,,أعتمدُ عليك أيُّها المُغفَّل في التعامل مع المحتاجين Dialogue: 0,0:22:49.97,0:22:53.60,On Top,,0000,0000,0000,,{\i1}مغفَّل في التعاملِ مع المحتاجين{\i0} Dialogue: 0,0:22:51.13,0:22:53.60,Default,,0000,0000,0000,,...تقولها بشكل صحيح فقط عندما تريدُ ذلك Dialogue: 0,0:22:54.07,0:22:55.14,Default,,0000,0000,0000,,إلى اللقاء Dialogue: 0,0:22:56.81,0:23:00.44,Default,,0000,0000,0000,,يلتقي يوتارو بكوكوا، فتاة واقِعة في ورطة في مدينة غريبة Dialogue: 0,0:23:01.31,0:23:03.81,Default,,0000,0000,0000,,وتبدأ قصّةٌ أخرى Dialogue: 0,0:23:04.55,0:23:07.38,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}:الحلقة القادمة من وُرلد تريغا\Nمغامرة يوتارو{\i0} Dialogue: 0,0:23:07.48,0:23:09.02,Default,,0000,0000,0000,,تريغا أون Dialogue: 0,0:23:09.02,0:23:11.02,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:23:11.02,0:23:13.02,On Top,,0000,0000,0000,,