[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00CD9612,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0010,0045,0050,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,0010,0010,0110,1 Style: sign_17319_145_Use_unique_skill,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0179,0179,0150,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:12.15,0:00:16.07,Show_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(486,389)}ـهلام{\c&H471E13&}كـ {\c&HCD9612&}فيه مجدداً {\c&H471E13&}الذي خُلقت {\c&HCD9612&}الوقت {\c&H7E4F0A&}ذلك Dialogue: 0,0:01:30.44,0:01:35.11,Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1360,558)}الحلقة 8: إرادة موروثة Dialogue: 0,0:01:32.31,0:01:33.52,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...هُلام-سان Dialogue: 0,0:01:37.52,0:01:38.58,Main,Shizu,0000,0000,0000,,شكراً لك Dialogue: 0,0:01:42.35,0:01:43.68,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...كدتُ Dialogue: 0,0:01:44.99,0:01:48.82,Main,Shizu,0000,0000,0000,,أقتل شخصاً يهمّني أمره مجدّداً Dialogue: 0,0:01:50.75,0:01:51.73,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...بيديّ الاثنتين Dialogue: 0,0:01:55.27,0:01:57.13,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...هُلام-سان Dialogue: 0,0:02:00.52,0:02:02.09,Main,Shizu,0000,0000,0000,,هل تمانع الاستماع؟ Dialogue: 0,0:02:02.64,0:02:04.70,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...لا ينبغي أن تتكلّمي كثيراً Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:11.92,Main,Shizu,0000,0000,0000,,أريد أن يتذكّر الناس قصّتي... ويعرفوا\Nأنني عشت Dialogue: 0,0:02:13.18,0:02:14.12,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:02:17.85,0:02:22.19,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,لذا أخبرتني شيزو-سان عمّا حدث رغم أنّ\Nذاكرتها كانت مُشوّشة Dialogue: 0,0:02:23.42,0:02:26.97,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,،تحدّثت كيف مسَّها إيفريت بعد أن استُدعيَتْ Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:30.33,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...وكيف انتهى بها الحال بقتلِ صديقتها Dialogue: 0,0:02:31.54,0:02:32.56,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...و Dialogue: 0,0:02:34.68,0:02:36.15,Main,Shizu,0000,0000,0000,,،بعد وفاة بيرينو Dialogue: 0,0:02:37.20,0:02:42.18,Main,Shizu,0000,0000,0000,,استمررتُ في خدمةِ سيّد الشياطين كأقرب مُساعديه Dialogue: 0,0:02:43.80,0:02:46.06,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...لكن بعدها التقيت Dialogue: 0,0:02:46.88,0:02:47.90,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,التقيتِ بمن؟ Dialogue: 0,0:02:49.78,0:02:50.67,Main,Shizu,0000,0000,0000,,البطلة Dialogue: 0,0:02:51.16,0:02:52.17,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,البطلة؟ Dialogue: 0,0:02:53.12,0:02:55.71,Main,Shizu,0000,0000,0000,,أجل... البطلة Dialogue: 0,0:02:59.16,0:03:00.63,Main,Shizu,0000,0000,0000,,،اندلعَتْ معركة Dialogue: 0,0:03:01.11,0:03:02.87,Main,Shizu,0000,0000,0000,,،وغادر سيّدُ الشّياطين قلعتَه Dialogue: 0,0:03:03.28,0:03:05.66,Main,Shizu,0000,0000,0000,,ليتركني كحارِسة خلفيّة Dialogue: 0,0:03:06.40,0:03:10.16,Main,Shizu,0000,0000,0000,,،هل كانت إرادة روح النّار إيفريت Dialogue: 0,0:03:10.64,0:03:13.17,Main,Shizu,0000,0000,0000,,أم أنّها كانت رغبتي أنا؟ Dialogue: 0,0:03:13.69,0:03:15.47,Main,Shizu,0000,0000,0000,,ما زلتُ غير متأكّدة Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:34.20,Flashback,Shizu,0000,0000,0000,,...لا أستطيع هزيمتها Dialogue: 0,0:03:37.49,0:03:38.81,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,البطلة؟ Dialogue: 0,0:03:39.70,0:03:43.61,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...لا أظنّها كانت نفس من ختمَتْ على فيلدورا Dialogue: 0,0:03:44.26,0:03:47.21,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...ظننتُ أنها ستقتلني بلمح البصر Dialogue: 0,0:03:48.61,0:03:51.45,Main,Shizu,0000,0000,0000,,لكنّها تحدّثت معي بعدها Dialogue: 0,0:03:52.76,0:03:54.76,Main,Shizu,0000,0000,0000,,،سألتني عن سببِ وجودي هناك Dialogue: 0,0:03:56.08,0:03:58.06,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...وكيف بقيتُ على قيد الحياة Dialogue: 0,0:03:59.89,0:04:03.88,Main,Shizu,0000,0000,0000,,كنتُ ماجين، وقد صدّقتْ كل ما قلتُه Dialogue: 0,0:04:04.64,0:04:07.56,Main,Shizu,0000,0000,0000,,"قالت لي، "لا داعي للقلق الآن Dialogue: 0,0:04:10.90,0:04:13.58,Main,Shizu,0000,0000,0000,,ارتدّت إليّ مشاعري Dialogue: 0,0:04:14.31,0:04:17.42,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...ومن ثمّ تبنّتني البطلة Dialogue: 0,0:04:19.46,0:04:22.46,Main,Shizu,0000,0000,0000,,كانت هي من أعطتني ذلك القناع Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:25.86,Main,Shizu,0000,0000,0000,,قالت أن ذلك سيعزّز مقاومتي السحرية Dialogue: 0,0:04:25.86,0:04:29.69,Main,Shizu,0000,0000,0000,,ويساهم في قمع إيفريت، الرّوح التي\Nتسكن في داخلي Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:31.63,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,انتظري لحظة Dialogue: 0,0:04:38.51,0:04:40.63,Main,Shizu,0000,0000,0000,,،بواسطة السّفر معها Dialogue: 0,0:04:41.90,0:04:45.98,Main,Shizu,0000,0000,0000,,تعرّفت على هذا العالم وتعلّمت السحر Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:53.14,Main,Shizu,0000,0000,0000,,من خلال قوّة القناع، تعلّمت حتى كيف أستخدم\Nقوّة إيفريت إلى حدّ ما Dialogue: 0,0:04:54.69,0:04:57.92,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...من خلال مساعدة الآخرين، والقتال Dialogue: 0,0:04:59.22,0:05:02.87,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هكذا اشتهرتِ باسم حاكمة اللّهب Dialogue: 0,0:05:03.29,0:05:07.34,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!حسناً، كانت هجمة مذهلة! كنت رائعة Dialogue: 0,0:05:10.05,0:05:15.95,Main,Shizu,0000,0000,0000,,سُعدت جداً بالسفر معها Dialogue: 0,0:05:17.44,0:05:18.23,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:05:19.37,0:05:20.25,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن؟ Dialogue: 0,0:05:21.53,0:05:24.52,Main,Shizu,0000,0000,0000,,،اختفت بعدها Dialogue: 0,0:05:25.41,0:05:26.90,Main,Shizu,0000,0000,0000,,لتتركني وحدي Dialogue: 0,0:05:28.08,0:05:29.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:05:30.06,0:05:31.17,Main,Shizu,0000,0000,0000,,لا أدري Dialogue: 0,0:05:32.56,0:05:33.83,Main,Shizu,0000,0000,0000,,لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:35.34,0:05:36.39,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...لماذا Dialogue: 0,0:05:38.57,0:05:40.74,Main,Shizu,0000,0000,0000,,"أنا متأكدة أننا سنلتقي ثانية" Dialogue: 0,0:05:42.35,0:05:44.25,Main,Shizu,0000,0000,0000,,هذا ما قالته لي Dialogue: 0,0:05:50.99,0:05:54.79,Main,Shizu,0000,0000,0000,,قرّرت أن أصبح أقوى Dialogue: 0,0:05:55.75,0:05:58.42,Main,Shizu,0000,0000,0000,,أردت مساعدة الناس الذين كانوا يعانون Dialogue: 0,0:06:03.35,0:06:05.63,Main,Shizu,0000,0000,0000,,بذلت قصارى جهدي Dialogue: 0,0:06:06.26,0:06:07.84,Main,Shizu,0000,0000,0000,,!لعقود Dialogue: 0,0:06:08.56,0:06:10.06,Main,Shizu,0000,0000,0000,,ألا يبدو ذلك مدهشاً؟ Dialogue: 0,0:06:10.06,0:06:11.95,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,نعم، بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:13.29,0:06:15.64,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...بدأ الناس ينادونني بالنصيرة Dialogue: 0,0:06:16.62,0:06:20.12,Main,Shizu,0000,0000,0000,,لكن كنتُ لم أعد شابّة Dialogue: 0,0:06:21.48,0:06:24.81,Main,Shizu,0000,0000,0000,,بدأ التحكّم بإيفريت يغدو أكثر صعوبة Dialogue: 0,0:06:26.36,0:06:30.80,Main,Shizu,0000,0000,0000,,هفوة واحدة قد تؤدي إلى تحريري\Nإيفريت بالخطأ Dialogue: 0,0:06:32.65,0:06:35.45,Main,Shizu,0000,0000,0000,,كنت كلّما أفكّر في ذلك، أخاف Dialogue: 0,0:06:36.14,0:06:40.48,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...عرفت أنني قد أؤذي شخصاً أهتمّ لأمره ثانية Dialogue: 0,0:06:44.77,0:06:48.63,Main,Shizu,0000,0000,0000,,لهذا اعتزلت وأصبحت معلّمة Dialogue: 0,0:06:48.63,0:06:50.16,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,معلّمة؟ Dialogue: 0,0:06:50.16,0:06:52.43,Main,Shizu,0000,0000,0000,,مدرّسة في مدرسة Dialogue: 0,0:06:52.43,0:06:54.77,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,توجد مدارس هنا؟ Dialogue: 0,0:06:55.40,0:06:57.91,Main,Shizu,0000,0000,0000,,أجل، في مكان يدعى مملكة إنغراشيا Dialogue: 0,0:06:59.16,0:07:01.31,Main,Shizu,0000,0000,0000,,كانت مدرسة للأطفال من عوالم أخرى Dialogue: 0,0:07:01.31,0:07:03.92,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أطفال؟ إذاً لا بد وأنه هناك الكثير من الناس Dialogue: 0,0:07:03.92,0:07:06.90,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,الذين أتوا إلى هنا من عالم آخر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:07.91,0:07:13.78,Main,Shizu,0000,0000,0000,,كان أحدهم من علّمني عبارة لعبة الفيديو\Nتلك التي اقتبستها أنت Dialogue: 0,0:07:15.01,0:07:17.45,Main,Both,0000,0000,0000,,"!لست هلاماً سيّئاً" Dialogue: 0,0:07:22.42,0:07:23.99,Main,Shizu,0000,0000,0000,,كانت ممتعة للغاية Dialogue: 0,0:07:27.15,0:07:29.59,Flashback,Kenya,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل اليوم يا سينسي؟ Dialogue: 0,0:07:29.81,0:07:33.22,Flashback,Shizu,0000,0000,0000,,هذا سؤال وجيه. ماذا ينبغي أن\Nنفعل اليوم؟ Dialogue: 0,0:07:35.07,0:07:36.78,Main,Shizu,0000,0000,0000,,كانت تلك الأيام هادئة Dialogue: 0,0:07:42.46,0:07:46.09,Main,Shizu,0000,0000,0000,,بعضهم تركوني في نهاية المطاف\N...وراحوا في حال سبيلهم Dialogue: 0,0:07:47.76,0:07:51.60,Main,Shizu,0000,0000,0000,,لكن راح أحدهم ليصبح الغراند ماستر Dialogue: 0,0:07:51.60,0:07:53.07,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,غراند ماستر؟ Dialogue: 0,0:07:53.51,0:07:57.19,Main,Shizu,0000,0000,0000,,المسؤول عن الإشراف على كافّة\Nالنقابات في كل بلد Dialogue: 0,0:07:57.19,0:07:59.58,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!يبدو هذا شيئاً عظيماً Dialogue: 0,0:07:59.98,0:08:01.86,Main,Shizu,0000,0000,0000,,أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:05.82,Main,Shizu,0000,0000,0000,,لهذا ارتأيت أنه لم يعد هناك ما\Nيمكنني تعليمه لأحد Dialogue: 0,0:08:07.09,0:08:10.70,Main,Shizu,0000,0000,0000,,،وأيضاً ربّما لأن حياتي شارفت على النهاية Dialogue: 0,0:08:10.70,0:08:13.89,Main,Shizu,0000,0000,0000,,أمسى من الأصعب قمع إرادة إيفريت Dialogue: 0,0:08:16.51,0:08:19.52,Main,Shizu,0000,0000,0000,,،كان هناك شيء واحد فقط استطعت تذكّره Dialogue: 0,0:08:20.59,0:08:22.24,Main,Shizu,0000,0000,0000,,لهذا قرّرت خوض رحلة Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:24.23,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ما هو الشيء الذي تذكّرته؟ Dialogue: 0,0:08:25.06,0:08:29.20,Main,Shizu,0000,0000,0000,,بحثي عن الرجل الذي استدعاني Dialogue: 0,0:08:30.49,0:08:32.16,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل تريدين أن تنتقمي؟ Dialogue: 0,0:08:33.89,0:08:36.62,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...لا أدري... لكن Dialogue: 0,0:08:38.11,0:08:40.78,Main,Shizu,0000,0000,0000,,ثمّة شيء أردت أن أكتشفه منه Dialogue: 0,0:08:42.26,0:08:43.79,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...لهذا أنا Dialogue: 0,0:08:47.79,0:08:49.73,Main,Shizu,0000,0000,0000,,كم كانوا لُطفاء Dialogue: 0,0:08:50.37,0:08:52.17,Main,Shizu,0000,0000,0000,,رغم أنهم مجازفون قليلاً Dialogue: 0,0:08:53.43,0:08:54.56,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:57.40,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...كان ذلك ممتعاً للغاية Dialogue: 0,0:08:58.61,0:09:00.60,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...لكن الآن Dialogue: 0,0:09:05.44,0:09:09.83,Main,Shizu,0000,0000,0000,,هُلام-سان، ما اسمك؟ Dialogue: 0,0:09:09.83,0:09:12.31,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماذا؟ أخبرتك، اسمي ريمورو Dialogue: 0,0:09:13.15,0:09:15.57,Main,Shizu,0000,0000,0000,,لا، أعني اسمك الحقيقي Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:16.86,Main,Rimuru,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:21.08,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,اسمي ساتورو. ميكامي ساتورو Dialogue: 0,0:09:21.88,0:09:25.95,Main,Shizu,0000,0000,0000,,وأنا شيزوي. إيزاوا شيزوي Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:33.31,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,شيزوي-سان، ينبغي أن تنامي الآن Dialogue: 0,0:09:34.11,0:09:37.90,Main,Shizu,0000,0000,0000,,ساتورو-سان، أودّ أن أطلب معروفاً Dialogue: 0,0:09:38.53,0:09:39.59,Main,Shizu,0000,0000,0000,,هل يمكنني؟ Dialogue: 0,0:09:40.22,0:09:42.67,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,بالطبع. اطلبي منّي ما تشائين Dialogue: 0,0:09:46.24,0:09:47.41,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...من فضلك Dialogue: 0,0:09:48.90,0:09:49.81,Main,Shizu,0000,0000,0000,,كُلني Dialogue: 0,0:09:52.59,0:09:58.93,Main,Shizu,0000,0000,0000,,مثلما أكلت اللّعنة التي أطلِقت عليّ Dialogue: 0,0:10:00.53,0:10:01.84,Main,Shizu,0000,0000,0000,,أسعدني ذلك كثيراً Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:08.79,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...أكره هذا العالم Dialogue: 0,0:10:10.26,0:10:12.73,Main,Shizu,0000,0000,0000,,مع ذلك لا أستطيع أن أبغضه Dialogue: 0,0:10:14.16,0:10:16.74,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...مثل ذلك الرجل Dialogue: 0,0:10:17.62,0:10:20.02,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...لذا... لهذا السبب Dialogue: 0,0:10:21.66,0:10:24.79,Main,Shizu,0000,0000,0000,,لا أريد أن يتم امتصاصي بواسطة هذا العالم Dialogue: 0,0:10:26.79,0:10:29.35,Main,Shizu,0000,0000,0000,,هذا... طلبي الأخير Dialogue: 0,0:10:32.61,0:10:38.36,Main,Shizu,0000,0000,0000,,هلّا... جعلتني أستقرّ في داخلك؟ Dialogue: 0,0:10:45.18,0:10:46.12,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً Dialogue: 0,0:10:50.84,0:10:52.42,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ما اسم الرجل؟ Dialogue: 0,0:10:53.16,0:10:55.12,Main,Shizu,0000,0000,0000,,ليون كرومويل Dialogue: 0,0:10:55.70,0:10:57.29,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...ليون كرومويل Dialogue: 0,0:10:58.98,0:11:01.86,Main,Shizu,0000,0000,0000,,أحد أقوى أسياد الشّياطين Dialogue: 0,0:11:03.12,0:11:05.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ماذا أردتِ أن تعرفي منه؟ Dialogue: 0,0:11:11.54,0:11:18.94,Main,Shizu,0000,0000,0000,,أردته فقط أن يعترف بأنني، هذه الإنسانة، كانت\Nموجودة... ربّما Dialogue: 0,0:11:20.30,0:11:30.27,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...و... إن كان بالإمكان لأولئك الأطفال أن يُنقَذوا\N...ويعودوا إلى... عالمهم Dialogue: 0,0:11:31.94,0:11:37.39,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أقسم لكِ باسم ميكامي ساتورو... لا بل\N،ريمورو تيمبيست Dialogue: 0,0:11:37.39,0:11:41.51,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أن أحرص على أن أدع سيّد الشياطين\N!ليون كرومويل يلبّي رغباتك Dialogue: 0,0:11:42.40,0:11:43.80,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...شكراً... لك Dialogue: 0,0:11:54.70,0:11:58.73,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...شيزو-سان، أيّتها المقدّرة لي Dialogue: 0,0:11:58.73,0:12:01.97,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ارقدي بسلام في داخلي Dialogue: 0,0:12:02.28,0:12:05.42,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,هل تستخدم مهارة "مفترس"؟ Dialogue: 0,0:12:02.32,0:12:06.49,sign_17319_145_Use_unique_skill,Text,0000,0000,0000,,{\fad(1319,1)}هل تستخدم مهارة "مفترس"؟ Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:08.02,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:12:09.12,0:12:13.43,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,وذلك كي تتمكن من رؤية أحلام سعيدة\Nللأبد وألّا تصحو منها إطلاقاً Dialogue: 0,0:12:26.62,0:12:30.72,Main,Shizu,0000,0000,0000,,!ها أنتما هنا! أرجوكما لا تتركاني ثانية Dialogue: 0,0:12:54.41,0:12:55.71,Main,Shizu,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:12:59.89,0:13:01.23,Main,Shizu,0000,0000,0000,,!أمي Dialogue: 0,0:13:04.06,0:13:05.60,Main,Shizu,0000,0000,0000,,...أمي Dialogue: 0,0:13:10.52,0:13:13.23,Main,Eren,0000,0000,0000,,أتعتقدان أن شيزو بخير؟ Dialogue: 0,0:13:13.40,0:13:17.38,Main,Kaval,0000,0000,0000,,لا تقلقي أبداً. ريمورو معها Dialogue: 0,0:13:17.38,0:13:22.73,Main,Gido,0000,0000,0000,,هذا صحيح. جرعاته تلك إعجازية، أتتذكّرين؟ Dialogue: 0,0:13:23.00,0:13:23.87,Main,Eran,0000,0000,0000,,...صحيح Dialogue: 0,0:13:24.42,0:13:25.68,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,يا لها من مفاجأة Dialogue: 0,0:13:26.34,0:13:28.42,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,هل أتيتم لزيارة مريضتنا؟ Dialogue: 0,0:13:28.42,0:13:29.99,Main,Kaval,0000,0000,0000,,هل أنت كذلك أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:29.99,0:13:33.59,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,أجل. كنت أحضر غياراً من الملابس للتو\Nللآنسة شيزو Dialogue: 0,0:13:34.25,0:13:36.25,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,ريمورو العظيم، هل تسمح لي؟ Dialogue: 0,0:13:43.87,0:13:45.06,Main,Ranga,0000,0000,0000,,!مولايّ Dialogue: 0,0:13:46.25,0:13:47.84,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,...هذا الجسد Dialogue: 0,0:13:49.97,0:13:53.73,Main,Kaval,0000,0000,0000,,!تـ-تلك الفتاة... هي ريمورو؟ Dialogue: 0,0:14:01.85,0:14:02.90,Main,Kaval,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:14:03.51,0:14:06.19,Main,Kaval,0000,0000,0000,,توفّيت شيزو إذاً Dialogue: 0,0:14:10.47,0:14:13.16,Main,Gido,0000,0000,0000,,هل أنت ريمورو حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:13.16,0:14:14.99,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,!دونما أدنى شكّ Dialogue: 0,0:14:14.99,0:14:19.92,Main,Ranga,0000,0000,0000,,هل ظننتَ أنني لن أميّز مولايّ فقط\N!لأن جسده قد تغيّر؟ Dialogue: 0,0:14:19.92,0:14:22.68,Main,Kaval,0000,0000,0000,,...لا، لم أقصد هذا Dialogue: 0,0:14:22.68,0:14:24.55,Main,Kaval,0000,0000,0000,,...كل ما في الأمر أنه Dialogue: 0,0:14:24.98,0:14:28.49,Main,Kaval,0000,0000,0000,,تبدو كنسخة مصغّرة عن شيزو فحسب Dialogue: 0,0:14:29.12,0:14:30.30,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:30.60,0:14:31.34,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,انظروا Dialogue: 0,0:14:36.47,0:14:37.97,Main,Kaval,0000,0000,0000,,!مذهل Dialogue: 0,0:14:37.97,0:14:40.24,Main,Gido,0000,0000,0000,,هذا مميّز جداً Dialogue: 0,0:14:41.04,0:14:42.98,Main,Eren,0000,0000,0000,,هل أكلت شيزو؟ Dialogue: 0,0:14:43.52,0:14:45.60,Main,Eren,0000,0000,0000,,مثلما أكلت إيفريت؟ Dialogue: 0,0:14:46.58,0:14:50.20,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,كانت طريقة الدفن الوحيدة التي أستطيع\Nتقديمها لها Dialogue: 0,0:14:50.87,0:14:54.23,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,آسف لأنني لم أستشركم يا شركاءها\Nفي السفر، أولاً Dialogue: 0,0:14:54.69,0:14:55.41,Main,Kaval,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:14:55.75,0:14:59.75,Main,Kaval,0000,0000,0000,,إن كان هذا ما أرادته شيزو، لم يكن\Nهناك أي خيار آخر Dialogue: 0,0:15:00.21,0:15:01.80,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,آسف يا أيرين Dialogue: 0,0:15:01.80,0:15:03.88,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تعتقدين أن هذا لم يكن عقلانياً على الأرجح Dialogue: 0,0:15:06.33,0:15:07.48,Main,Eren,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:15:08.00,0:15:12.43,Main,Eren,0000,0000,0000,,تمنّيتُ فقط لو ودّعتها قبل ذلك Dialogue: 0,0:15:13.59,0:15:17.77,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,قالت شيزو-سان أنها استمتعت\Nبالسفر معكم أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:15:19.19,0:15:21.83,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكنها قالت أيضاً أنكم كنتم مجازفين\Nبعض الشيء Dialogue: 0,0:15:23.83,0:15:26.00,Main,Kaval,0000,0000,0000,,!أنتما! لماذا تنظران إلي هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:26.00,0:15:27.24,Main,Eren,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:15:27.24,0:15:27.94,Main,Gido,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:15:27.94,0:15:31.56,Main,Kaval,0000,0000,0000,,حسناً، وماذا عن تلك المرّة التي وقعت\N!فيها في ذلك الفخّ؟ Dialogue: 0,0:15:31.56,0:15:34.38,Main,Gido,0000,0000,0000,,!كان ذلك لأن أيرين دفعتني Dialogue: 0,0:15:34.38,0:15:37.08,Main,Eren,0000,0000,0000,,!مهلاً! لا تلمني على ذلك Dialogue: 0,0:15:37.08,0:15:39.88,Main,Eren,0000,0000,0000,,{\an8}!انقضّ عليّ عنكبوت فجأة Dialogue: 0,0:15:37.89,0:15:42.01,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,هذا يلائمهم أكثر بكثير من أن يكونوا\Nحزينين ومكتئبين Dialogue: 0,0:15:39.88,0:15:42.42,Main,Eren,0000,0000,0000,,{\an8}كانت شيزو من أبعدت العنكبوت عني Dialogue: 0,0:15:42.42,0:15:45.92,Main,Gido,0000,0000,0000,,{\an8}وحتى أن شيزو ساعدتنا في كشف\Nالفِخاخ من بعد ذلك Dialogue: 0,0:15:42.82,0:15:44.55,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا شيزو-سان؟ Dialogue: 0,0:15:45.38,0:15:48.55,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,في الواقع، يمكنني القول أنهم\Nاعتمدوا عليها زيادة عن اللزوم Dialogue: 0,0:15:45.92,0:15:48.55,Main,Kaval,0000,0000,0000,,!رأيت؟ لست أنا فحسب Dialogue: 0,0:15:48.88,0:15:51.01,Main,Kaval,0000,0000,0000,,!ما زلتُ القائد Dialogue: 0,0:15:52.93,0:15:56.18,Main,Kaval,0000,0000,0000,,نشكرك على مساعدتك. سنمضي في طريقنا الآن Dialogue: 0,0:15:56.83,0:15:58.36,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ستعودون إلى بلدكم الأصلي؟ Dialogue: 0,0:15:58.36,0:16:01.24,Main,Kaval,0000,0000,0000,,نعم، علينا أن نبلغ رئيس النقابة Dialogue: 0,0:16:01.24,0:16:04.10,Main,Kaval,0000,0000,0000,,عن اكتشافاتنا، وعن شيزو Dialogue: 0,0:16:04.56,0:16:07.23,Main,Kaval,0000,0000,0000,,لن نتكلّم بسوء عن هذا المكان Dialogue: 0,0:16:07.63,0:16:09.86,Main,Eren,0000,0000,0000,,وسنخبره عنك أيضاً يا ريمورو Dialogue: 0,0:16:09.86,0:16:13.07,Main,Gido,0000,0000,0000,,وإن استجدّ أي شيء، يمكنك دوماً أن تراسلنا Dialogue: 0,0:16:13.33,0:16:15.82,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,شكراً. سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:20.07,0:16:23.73,Main,Kaval,0000,0000,0000,,...وثمّة معروف أخير نودّ أن نطلبه Dialogue: 0,0:16:23.73,0:16:24.78,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:16:25.30,0:16:28.34,Main,Kaval,0000,0000,0000,,هلّا اتّخذت هيئتك البشرية ثانية؟ Dialogue: 0,0:16:29.81,0:16:31.32,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...بالتأكيد Dialogue: 0,0:16:40.79,0:16:42.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,والآن ما الذي تريدونه؟ Dialogue: 0,0:16:43.24,0:16:46.10,Main,All,0000,0000,0000,,!شكراً جزيلاً لك يا شيزو Dialogue: 0,0:16:49.09,0:16:52.49,Main,Kaval,0000,0000,0000,,سأسعى لأكون القائد الذي لن تضطرّي\N!للقلق بشأنه Dialogue: 0,0:16:52.77,0:16:56.28,Main,Gido,0000,0000,0000,,الوقت الذي قضيته أغامر معك\N!سيكون كنز حياتي Dialogue: 0,0:16:56.98,0:16:58.31,Main,Eren,0000,0000,0000,,!شكراً لكِ Dialogue: 0,0:16:58.90,0:17:01.47,Main,Eren,0000,0000,0000,,!كنتِ بمثابة الأخت الكبيرة لي Dialogue: 0,0:17:07.54,0:17:12.45,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,أنا مسرور لأن آخر شركاء سفر لشيزو-سان\Nكانوا هؤلاء الثلاثة Dialogue: 0,0:17:14.67,0:17:17.79,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,بالمناسبة، لاحظت أنّ دروعكم وتجهيزاتكم\Nرثّة للغاية Dialogue: 0,0:17:18.76,0:17:19.85,Main,Three,0000,0000,0000,,!هذا قاسٍ Dialogue: 0,0:17:24.53,0:17:26.73,Main,Kaval,0000,0000,0000,,!إنه درع الصفائح الذي لطالما أردته Dialogue: 0,0:17:26.96,0:17:29.32,Main,Eren,0000,0000,0000,,!لحظة! ما طبيعة هذا الرّداء بالضبط؟ Dialogue: 0,0:17:29.32,0:17:32.23,Main,Eren,0000,0000,0000,,!إنه خفيف، لكن متين... وجميل جداً Dialogue: 0,0:17:32.45,0:17:36.57,Main,Gido,0000,0000,0000,,هـ-هل نستحقّ مثل هذه التجهيزات\Nعالية الجودة حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:37.39,0:17:40.08,Main,Gido,0000,0000,0000,,!وحتى أنها مخطّطة بفراء الذئاب Dialogue: 0,0:17:40.37,0:17:43.73,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!إنها هدايا الوداع. أجود عمل لحِرفيّينا Dialogue: 0,0:17:43.73,0:17:45.05,Main,Gido,0000,0000,0000,,حِرفيّين؟ Dialogue: 0,0:17:45.05,0:17:46.18,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!مرحباً Dialogue: 0,0:17:48.91,0:17:52.21,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,أجود أعمالنا؟ إنها في الواقع مجرّد نماذج أوّلية Dialogue: 0,0:17:52.64,0:17:54.13,Main,Garm,0000,0000,0000,,كيف تبدو؟ Dialogue: 0,0:17:54.35,0:17:56.30,Main,Dord,0000,0000,0000,,الأمر كلّه متعلّق بالحِرفيّة Dialogue: 0,0:17:57.38,0:17:58.72,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!تكلّم فحسب Dialogue: 0,0:18:00.00,0:18:04.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سأعرّفكم. من اليمين كايجين\Nوغارم وميرد ودورد Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:06.89,Main,Kaval,0000,0000,0000,,!كـ-كايجين؟! هل أنت جادّ؟ Dialogue: 0,0:18:07.06,0:18:09.91,Main,Eren,0000,0000,0000,,!الحدّاد المشهور عالمياً بمهاراته؟ Dialogue: 0,0:18:10.15,0:18:12.56,Main,Gido,0000,0000,0000,,...وغارم وميرد ودورد Dialogue: 0,0:18:12.56,0:18:14.73,Main,Gido,0000,0000,0000,,!الأخوة الأقزام الثّلاثة؟ Dialogue: 0,0:18:15.01,0:18:17.28,Main,Kaval,0000,0000,0000,,!سأجعله ميراث عائلتي! شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:18.99,Main,Eren,0000,0000,0000,,!أنا مسرورة للغاية Dialogue: 0,0:18:19.19,0:18:21.41,Main,Gido,0000,0000,0000,,!كأنه حلم وتحقّق Dialogue: 0,0:18:21.89,0:18:26.24,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أعتقد أن كايجين ورفاقه أكثر شهرة\Nحتى مما توقّعت Dialogue: 0,0:18:26.24,0:18:30.54,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,إنهم كنوز وطنية بشريّة... أم يمكن القول\Nكنوز وطنيّة قزميّة"؟" Dialogue: 0,0:18:32.85,0:18:36.15,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,بعد تكبّد ما يكفي من عناء لإزالة\N،الحزن والغمّ عنهم Dialogue: 0,0:18:36.15,0:18:37.93,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,غادر ثلاثتهم Dialogue: 0,0:18:39.09,0:18:42.62,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,إنهم أقوياء جداً ومرِنون. ينبغي أن\Nأتعلّم منهم Dialogue: 0,0:18:46.44,0:18:49.92,Italics,Na,0000,0000,0000,,الفتاة التي خسرت كلّ شيء بسبب\N،النار منذ زمن بعيد Dialogue: 0,0:18:49.92,0:18:54.14,Italics,Na,0000,0000,0000,,اكتسبت وبصورة غريبة قوّة النار\Nفي رحلاتها Dialogue: 0,0:18:55.80,0:18:59.99,Italics,Na,0000,0000,0000,,،استخدمت تلك القوّة لمساعدة الناس Dialogue: 0,0:18:59.99,0:19:02.62,Italics,Na,0000,0000,0000,,لكن بدأت النيران تلتهمها شيئاً فشيئاً Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:06.40,Italics,Na,0000,0000,0000,,حتّى في نهاية المطاف لم تعد\Nقادرة على التحكّم بها Dialogue: 0,0:19:08.43,0:19:11.32,Italics,Na,0000,0000,0000,,"كان اسمها "شيزوي إيزاوا Dialogue: 0,0:19:11.96,0:19:15.07,Italics,Na,0000,0000,0000,,،كانت نصيرة احتوى جسدُها إيفريت Dialogue: 0,0:19:15.07,0:19:18.62,Italics,Na,0000,0000,0000,,روح ناريّة رفيعة المرتبة، مما أكسبها\N"لقب "حاكمة اللّهب Dialogue: 0,0:19:34.35,0:19:37.53,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...وعدتُ شيزو-سان Dialogue: 0,0:19:39.21,0:19:44.12,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,أنني قبل أن ألكُم سيّد الشياطين ليون\N،كرومويل الذي أبكى شيزو-سان Dialogue: 0,0:19:44.12,0:19:46.08,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,عليّ أولاً أن أجمع معلومات Dialogue: 0,0:19:47.83,0:19:50.81,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أنا رجل يفي بوعوده Dialogue: 0,0:19:52.09,0:19:57.84,Italics,Na,0000,0000,0000,,وهكذا الرجل الذي ظنّ بأنه قد عاش حياة\N،عادية وخالية من أي أحداث Dialogue: 0,0:19:57.84,0:19:59.92,Italics,Na,0000,0000,0000,,،وطُعن في الشارع ومات Dialogue: 0,0:19:59.92,0:20:02.09,Italics,Na,0000,0000,0000,,،قد خُلق من جديد في عالم آخر Dialogue: 0,0:20:03.25,0:20:08.97,Italics,Na,0000,0000,0000,,حيث ورثَ إرادة كل من تنّين العاصفة فيلدورا\N،وامرأة بشريّة Dialogue: 0,0:20:09.24,0:20:10.66,Italics,Na,0000,0000,0000,,ليمنحه ذلك هدفاً جديداً Dialogue: 0,0:20:12.55,0:20:15.33,Italics,Na,0000,0000,0000,,،كان هُلاماً يُدعى ريمورو Dialogue: 0,0:20:16.21,0:20:18.44,Italics,Na,0000,0000,0000,,وهذا العالم كان على وشك أن ينذر Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:21.91,Italics,Na,0000,0000,0000,,بحقبة جديدة مضطربة يقف هذا الهُلام\Nالوحيد في وسطها Dialogue: 0,0:20:24.20,0:20:26.65,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,نعم، أشعر بشكل أفضل هكذا Dialogue: 0,0:21:04.10,0:21:07.09,Main,Gelmud,0000,0000,0000,,سأعطيك اسماً وطعاماً Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:12.62,Main,Geld,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:21:13.28,0:21:17.38,Main,Gelmud,0000,0000,0000,,أنا غيلمود. يمكنك أن تعتبرني أباك Dialogue: 0,0:21:21.07,0:21:22.74,Main,Gelmud,0000,0000,0000,,هل كنت لتفضّل الموت هنا؟ Dialogue: 0,0:21:26.59,0:21:31.26,Main,Geld,0000,0000,0000,,امنحني اسماً... وطعاماً Dialogue: 0,0:21:35.26,0:21:37.44,Main,Gelmud,0000,0000,0000,,اسمك غيلد Dialogue: 0,0:21:38.27,0:21:39.63,Main,Geld,0000,0000,0000,,...غيلد Dialogue: 0,0:21:42.60,0:21:46.85,Main,Gelmud,0000,0000,0000,,ذات يوم، ستستحوذ على غابة\Nجورا العظيمة Dialogue: 0,0:21:46.85,0:21:49.62,Main,Gelmud,0000,0000,0000,,وتصبح الأورك الكارثة Dialogue: 0,0:23:35.85,0:23:38.65,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,"الحلقة القادمة، "هجوم الغِيلان Dialogue: 0,0:23:36.10,0:23:39.98,Next_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(898,1)}الغِيلان {\bord0} {\c&HD8DDDC&}هجوم