[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,1 Style: Italics_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0018,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00CD9612,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,0010,0040,0050,1 Style: Next_Ep_Title,Adobe Arabic,26,&H00000000,&H000000FF,&H00DDE6EB,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,0010,0010,0110,1 Style: sign_4897_36_Extracting___,Adobe Arabic,22,&H0018505B,&H000000FF,&H0092B3BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0358,0150,0030,1 Style: sign_4933_37_Extraction,Adobe Arabic,30,&H002F869B,&H000000FF,&H0092B3BD,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0242,0242,0040,1 Style: sign_5967_48_Answer_,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,0264,0264,0060,1 Style: sign_17935_188_Barren_Lands,Adobe Arabic,12,&H000C203A,&H000000FF,&H004993AA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,0010,0010,0171,1 Style: sign_18332_205_Leader_of_the_Fr,Adobe Arabic,14,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,0153,0153,0080,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:02.46,0:00:06.36,Main,Veryard,0000,0000,0000,,مدينة وحوش وموطِن هُلام تفوّق\N...على سيّد الأورك Dialogue: 0,0:00:07.26,0:00:08.97,Main,Veryard,0000,0000,0000,,أهذا حقيقيّ فعلاً؟ Dialogue: 0,0:00:09.62,0:00:11.93,Main,Veryard,0000,0000,0000,,لا، أنا متأكّدٌ بأنّه حقيقيّ Dialogue: 0,0:00:11.93,0:00:13.55,Main,Veryard,0000,0000,0000,,لكن لا أستطيع تصديقه ببساطة Dialogue: 0,0:00:14.55,0:00:17.05,Main,Veryard,0000,0000,0000,,لكنّني مضطرٌّ لتصديقه Dialogue: 0,0:00:17.05,0:00:21.75,Main,Veryard,0000,0000,0000,,فهذا الهُلام المدعو ريمورو قد أنقذنا Dialogue: 0,0:00:22.60,0:00:24.05,Main,Fuze,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:00:24.05,0:00:27.70,Main,Fuze,0000,0000,0000,,ما طبيعة العلاقة التي ينبغي أن نسعى\Nلها معهم؟ Dialogue: 0,0:00:27.70,0:00:31.75,Main,Fuze,0000,0000,0000,,وهل ينبغي أن نفعل ذلك بناءً على افتراض\N،أنّ هذا الهُلام مُسالِم Dialogue: 0,0:00:31.75,0:00:34.59,Main,Fuze,0000,0000,0000,,أم ينبغي أن نعتبره خطراً ونحاول القضاء عليه؟ Dialogue: 0,0:00:34.59,0:00:38.26,Main,Veryard,0000,0000,0000,,تتحدّث عن القضاءِ عليه ببساطة، لكن\Nهل هذا مُمكنٌ أصلاً؟ Dialogue: 0,0:00:40.60,0:00:42.60,Main,Fuze,0000,0000,0000,,هل تريد إجابةً صريحة؟ Dialogue: 0,0:00:44.16,0:00:46.23,Main,Veryard,0000,0000,0000,,لا أحتاج لسماعها حتّى Dialogue: 0,0:00:48.67,0:00:50.48,Main,Fuze,0000,0000,0000,,أعتقد ينبغي أن نذهب ونلتقي به حالاً Dialogue: 0,0:00:51.94,0:00:55.24,Main,Fuze,0000,0000,0000,,سأحكم على ريمورو هذا بأمِّ عينيّ Dialogue: 0,0:00:56.41,0:00:58.16,Main,Fuze,0000,0000,0000,,حسناً، فلننطلق Dialogue: 0,0:00:59.09,0:01:02.04,Main,Fuze,0000,0000,0000,,سنذهب لرؤيةِ هذا الهُلام الذي التقيتُم\Nبه أنتم الثّلاثة Dialogue: 0,0:02:31.46,0:02:34.00,Show_Title,Title,0000,0000,0000,,ـهلام{\c&H471E13&}كـ {\c&HCD9612&}فيه مجدداً {\c&H471E13&}الذي خُلقت {\c&HCD9612&}الوقت {\c&H7E4F0A&}ذلك Dialogue: 0,0:02:34.46,0:02:38.26,Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(1362,561)}الحلقة 17: الاجتماع Dialogue: 0,0:02:40.09,0:02:41.67,Main,Milim,0000,0000,0000,,!هذا لذيذ Dialogue: 0,0:02:41.67,0:02:44.26,Main,Milim,0000,0000,0000,,!أحبُّ كلّ الطعام في هذه البلدة Dialogue: 0,0:02:44.55,0:02:46.27,Main,Milim,0000,0000,0000,,!أعطوني المزيد Dialogue: 0,0:02:50.36,0:02:52.27,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل كنتَ بخير البارحة؟ Dialogue: 0,0:02:54.01,0:02:56.80,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,—لا شيء يدعو للقلق! أنا Dialogue: 0,0:02:56.80,0:02:58.83,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!قويّ جدّاً كما تعلم Dialogue: 0,0:02:58.83,0:03:01.03,Main,Minion,0000,0000,0000,,!هذا هو بطلُنا السيّد غابيرو! رائع Dialogue: 0,0:03:01.82,0:03:04.53,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل عملتْ بلّورة الاتّصال خاصّتك؟ Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:07.97,Main,Vesta,0000,0000,0000,,أجل. تمكّنتُ من الاتّصال بالملِك غازيل Dialogue: 0,0:03:07.97,0:03:12.04,Main,Vesta,0000,0000,0000,,أبلغتُه أنّ سيّدة الشّيطان ميليم هاجمَتْ\Nوقد تولّيتَ أنت أمرها Dialogue: 0,0:03:12.31,0:03:13.18,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!جيّد Dialogue: 0,0:03:13.18,0:03:16.16,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سنرى كيف ستسير الامور مع ميليم حاليّاً Dialogue: 0,0:03:16.47,0:03:18.20,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,اِحرص على تسليمي تقريراً Dialogue: 0,0:03:18.59,0:03:19.17,Main,Vesta,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:03:20.38,0:03:22.68,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,هذه جرعة شِفاء ريمورو العظيم Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:27.68,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,‏99% من تركيبته مُستخرَجة من أعشاب هيبوكتي Dialogue: 0,0:03:24.18,0:03:25.18,sign_4897_36_Extracting___,Text,0000,0000,0000,,...استخراج Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:27.68,sign_4933_37_Extraction,Text,0000,0000,0000,,استخراج Dialogue: 0,0:03:27.68,0:03:30.81,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!يمكنك شربه أو وضعه على جرح Dialogue: 0,0:03:30.81,0:03:33.69,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!جرعة التّعافي الكامل: جرعة كاملة Dialogue: 0,0:03:35.34,0:03:40.78,Main,Vesta,0000,0000,0000,,بالمُقابِل، تقنيّات الأقزام تستطيع استخراج\Nحتّى 98% فقط Dialogue: 0,0:03:40.78,0:03:43.99,Main,Vesta,0000,0000,0000,,"الجرعات التي يمكننا صنعها هي "جرعات عالية Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:48.41,Main,Vesta,0000,0000,0000,,نسبة 1% فقط تُحدِث هذا الفرق الهائل\Nمن حيث الفعّالية Dialogue: 0,0:03:50.78,0:03:55.12,Main,Vesta,0000,0000,0000,,!والآن، أخيراً، كسرتُ حاجز الـ1% هذا Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:58.41,Main,Vesta,0000,0000,0000,,!هذه نتيجة بحثي Dialogue: 0,0:03:59.29,0:04:02.14,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً، سأقيّمها Dialogue: 0,0:04:03.55,0:04:04.84,Main,Vesta,0000,0000,0000,,لو سمحت Dialogue: 0,0:04:05.90,0:04:08.33,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,الحكيم العظيم، استخدم التّقييم Dialogue: 0,0:04:08.85,0:04:09.60,sign_5967_48_Answer_,Text,0000,0000,0000,,{\t(24,148,1 \blur3)\t(191,649,1 \blur0)}إجابة Dialogue: 0,0:04:09.09,0:04:09.96,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,إجابة Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:13.56,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,هذه الجرعة مكافِئة لجرعة كاملة Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:17.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!أحسنت يا بيستا! إنّها جرعة كاملة بالتأكيد Dialogue: 0,0:04:18.77,0:04:20.78,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,!عمل ممتاز يا بيستا Dialogue: 0,0:04:20.78,0:04:23.28,Main,Gabiru,0000,0000,0000,,مُعاونتك في هذا السّعي الحثيث كان\N!جديراً بالاستحقاق Dialogue: 0,0:04:23.46,0:04:25.64,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,!أحسنت يا بيستا Dialogue: 0,0:04:25.64,0:04:29.84,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,عرفتُ أنّك الشّخص المناسب لهذا النّوع\N!من الأبحاث Dialogue: 0,0:04:30.24,0:04:32.29,Main,Vesta,0000,0000,0000,,شكراً لكم... شكراً لكم Dialogue: 0,0:04:32.86,0:04:36.55,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,مذهل، لم أتوقّع أن يتمكّن من صنعها Dialogue: 0,0:04:36.94,0:04:38.92,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...والآن إذا انتقلنا للإنتاج بكمّيات كبيرة Dialogue: 0,0:04:39.25,0:04:40.86,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،أعتقد إذا بعنا منها Dialogue: 0,0:04:40.86,0:04:43.42,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,.فستكون مصدراً غنيّاً من الثّروة لتيمبيست\Nما قولك؟ Dialogue: 0,0:04:47.18,0:04:49.87,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,لا أعتقد أنّ ذلك سيكون سهلاً Dialogue: 0,0:04:50.60,0:04:53.56,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,هذه الجرعة فعّالة زيادة عن اللّزوم Dialogue: 0,0:04:53.56,0:04:56.06,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,لا يمكننا الاعتماد عليها في الاستعمال اليوميّ Dialogue: 0,0:04:56.06,0:04:56.96,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,جودة عالية كهذه Dialogue: 0,0:04:56.96,0:05:01.82,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,من الأفضل ادّخارها لأبطال رفيعي المستوى\Nفي ظروف حالكة Dialogue: 0,0:05:02.58,0:05:04.06,Main,Vesta,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:04.40,0:05:08.96,Main,Vesta,0000,0000,0000,,الجرعات التي تُباع في مملكةِ الأقزام هي\N،جرعات منخفضة Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:10.53,Main,Vesta,0000,0000,0000,,والتي صُنِّعَتْ بكمّيات كبيرة من خلال\Nتخفيف الجرعات العالية Dialogue: 0,0:05:11.54,0:05:14.68,Main,Vesta,0000,0000,0000,,ما رأيك بالتفاوض مع الملك غازيل Dialogue: 0,0:05:14.68,0:05:17.17,Main,Vesta,0000,0000,0000,,لطلب إنتاج تلك الجرعات المنخفضة\Nهنا في تيمبيست؟ Dialogue: 0,0:05:17.34,0:05:19.65,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,!قد يفلح هذا Dialogue: 0,0:05:19.65,0:05:22.01,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,،إذا أنتجنا وبعنا الجرعات هنا Dialogue: 0,0:05:22.01,0:05:26.55,Main,Kaijin,0000,0000,0000,,فلن يكون على مملكة الأقزام إلّا توفير\Nالمكوّنات اللازمة فقط Dialogue: 0,0:05:26.95,0:05:30.18,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,فهمت. قد ينفع هذا كلا البلدين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:30.61,0:05:33.11,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً. لنناقش هذا في المفاوضات Dialogue: 0,0:05:33.56,0:05:36.38,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يمكنكم متابعة الإنتاج هنا Dialogue: 0,0:05:36.38,0:05:37.29,Main,All,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:05:55.39,0:05:56.95,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:05:56.95,0:05:59.08,Main,Souei,0000,0000,0000,,،وصل ضيف جديد إلى البلدة Dialogue: 0,0:05:59.08,0:06:01.54,Main,Souei,0000,0000,0000,,واعترضته ميليم-ساما Dialogue: 0,0:06:02.33,0:06:03.42,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أفسِحوا المجال Dialogue: 0,0:06:08.60,0:06:10.31,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ريغورد، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:12.40,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,!ر-ريمورو العظيم، هذا أنت Dialogue: 0,0:06:12.40,0:06:12.93,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:13.22,0:06:16.33,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,!هذا لا يدعو للقلق إطلاقاً Dialogue: 0,0:06:16.33,0:06:17.43,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!على العكس! هذا خطير Dialogue: 0,0:06:23.98,0:06:25.57,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل هذا من فعل ذلك بك؟ Dialogue: 0,0:06:25.86,0:06:26.75,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:06:26.75,0:06:28.43,Main,Milim,0000,0000,0000,,!ريمورو Dialogue: 0,0:06:28.43,0:06:29.07,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تباً Dialogue: 0,0:06:29.36,0:06:34.49,Main,Milim,0000,0000,0000,,حسِبَ هذا الشخص أنه يستطيع السخرية\Nمنّا فلقّنته درساً Dialogue: 0,0:06:36.41,0:06:39.34,Flashback,Phobio,0000,0000,0000,,أنا أحد فرسان الوحوش الثّلاثة التّابعين\Nلسيّد الشيطان كاريون Dialogue: 0,0:06:39.34,0:06:41.21,Flashback,Phobio,0000,0000,0000,,ناب الفهد الأسود فوبيو Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:44.67,Flashback,Phobio,0000,0000,0000,,أنا مُحارِب فرسان الوحوش الأقوى التّابعين\Nلملكِ الحيوان Dialogue: 0,0:06:45.08,0:06:46.74,Flashback,Phobio,0000,0000,0000,,لديكم بلدة جميلة هنا Dialogue: 0,0:06:46.74,0:06:50.80,Flashback,Phobio,0000,0000,0000,,مُلائمة ليحكمها ملِك الحيوان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:52.05,Italics,Rigurd,0000,0000,0000,,—كفاك مُزاحاً Dialogue: 0,0:07:06.43,0:07:07.90,Flashback,Phobio,0000,0000,0000,,!سيّدة الشيطان ميليم؟ Dialogue: 0,0:07:10.25,0:07:11.99,Flashback,Phobio,0000,0000,0000,,!كفّ لهب ناب الفهد Dialogue: 0,0:07:11.99,0:07:15.99,Flashback,Milim,0000,0000,0000,,ماذا تظنّ نفسك تفعل بأحد أتباع\N!أعزّ أصدقائي؟ Dialogue: 0,0:07:22.58,0:07:24.50,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,أعتقد تتأمّل مني أن أطري عليها Dialogue: 0,0:07:26.30,0:07:27.75,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,...في الواقع Dialogue: 0,0:07:28.15,0:07:30.01,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,هل ينبغي حقّاً أن أمدحها على هذا؟ Dialogue: 0,0:07:32.84,0:07:38.04,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,أشكّ في أنها ستفلت من فعلتِها مع تابع \Nسيّد الشيطان كاريون هذا Dialogue: 0,0:07:40.38,0:07:43.27,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ألم تعديني ألّا تسبّبي أي جلبة دون إذني؟ Dialogue: 0,0:07:43.60,0:07:44.38,Main,Milim,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:46.28,Main,Milim,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:07:46.66,0:07:48.98,Main,Milim,0000,0000,0000,,!نـ-نعم! هذه مسألة مختلفة Dialogue: 0,0:07:48.98,0:07:52.03,Main,Milim,0000,0000,0000,,!إنه ليس من هذه البلدة، لذا ليس محسوباً Dialogue: 0,0:07:52.03,0:07:52.96,Main,Milim,0000,0000,0000,,بل هو محسوب Dialogue: 0,0:07:52.96,0:07:54.03,Main,Milim,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:58.03,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،لكن بما أنكِ دافعتِ عن ريغورد Dialogue: 0,0:07:58.03,0:07:59.79,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سأكتفي بحرمانكِ من غداء اليوم فقط Dialogue: 0,0:08:00.57,0:08:03.62,Main,Milim,0000,0000,0000,,!هذا قاسٍ... قاسٍ جداً Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.08,Main,Milim,0000,0000,0000,,!هذه غلطته هو Dialogue: 0,0:08:07.08,0:08:08.59,Main,Milim,0000,0000,0000,,!هذا الحثالة Dialogue: 0,0:08:08.59,0:08:10.80,Main,Milim,0000,0000,0000,,—ضربة واحدة لم تكن كافية! ضربة أخرى على الأقل Dialogue: 0,0:08:10.80,0:08:12.26,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!انتظري! انتظري! انتظري Dialogue: 0,0:08:16.42,0:08:18.66,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً، لماذا أتيتم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:08:19.24,0:08:23.56,Main,Phobio,0000,0000,0000,,وتتوقّع منّي أن أجيب هلاماً وضيعاً؟ Dialogue: 0,0:08:25.50,0:08:28.86,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,قد تنعتني بـ"الوضيع" لكنني أقوى منك Dialogue: 0,0:08:30.16,0:08:32.73,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا أعرف سيّد الشيطان كاريون هذا Dialogue: 0,0:08:32.73,0:08:37.01,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,استناداً إلى طريقة تصرّفك، قد يصبح شعبي\Nعدواً لكاريون Dialogue: 0,0:08:37.37,0:08:42.00,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل تريد أن تتحمّل مسؤولية معاداة غابة جورا\Nالعظيمة بكاملها لوحدك؟ Dialogue: 0,0:08:42.25,0:08:44.21,Main,Phobio,0000,0000,0000,,هذا كلام مغرورين Dialogue: 0,0:08:44.21,0:08:47.50,Main,Phobio,0000,0000,0000,,هذه البلدة بأكملها موالية لوحش وضيع مثلك؟ Dialogue: 0,0:08:47.64,0:08:49.75,Main,Phobio,0000,0000,0000,,لا بدّ أنه من الصّعب ألّا يحيط بك سوى الضعفاء Dialogue: 0,0:08:50.15,0:08:53.01,Main,Phobio,0000,0000,0000,,لا تغترّ بنفسك فقط لأن ميليم-ساما قد انجذبت إليك Dialogue: 0,0:08:53.27,0:08:56.89,Main,Milim,0000,0000,0000,,أنت! هل تتكلّم بسوء عن صديقي؟ Dialogue: 0,0:08:57.95,0:09:01.68,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ميليم، توقّفي. إذا فعلتِ أي شيء آخر\Nفقولي وداعاً للعشاء Dialogue: 0,0:09:03.11,0:09:06.01,Main,Milim,0000,0000,0000,,حسناً. سأصمت Dialogue: 0,0:09:06.93,0:09:09.69,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً، لا أنكر بأنني هلام Dialogue: 0,0:09:09.69,0:09:13.85,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن حكمي لـ30% من هذه الغابة هو\N،حقيقة أيضاً Dialogue: 0,0:09:13.85,0:09:17.57,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وإن كنتَ جاداً فعلاً، فقد لا نملك خياراً\Nسوى إعلان الحرب Dialogue: 0,0:09:17.91,0:09:20.69,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لذا فكّر مليّاً قبل أن تجيبني Dialogue: 0,0:09:22.49,0:09:28.08,Main,Phobio,0000,0000,0000,,أمرني كاريون-ساما أن آتي إلى هنا للبحث\Nعن ماجين غامضاً ما كي يخدمه Dialogue: 0,0:09:28.40,0:09:30.59,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا بدّ وأنه يقصدنا نحن Dialogue: 0,0:09:31.67,0:09:36.59,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,يبدو أن ميليم لم تكن سيّدة الشيطان الوحيدة\Nالتي راقبت تلك المعركة Dialogue: 0,0:09:36.96,0:09:40.10,Italics,Milim,0000,0000,0000,,!اللعنة على كاريون ذاك! لقد نكث بوعده Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:48.43,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً، فهمت المسألة Dialogue: 0,0:09:48.43,0:09:49.82,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يمكنكم الانصراف الآن Dialogue: 0,0:09:49.82,0:09:50.44,Main,Phobio,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:09:50.44,0:09:51.32,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,...ريمورو العظيم Dialogue: 0,0:09:51.56,0:09:53.07,Main,Shion,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد من هذا؟ Dialogue: 0,0:09:53.32,0:09:55.91,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لا أستطيع قتله، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:57.01,0:09:58.95,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أخبر سيّد الشيطان كاريون Dialogue: 0,0:09:58.95,0:10:03.58,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أنه إذا أراد أن يتكلّم، يمكنه أن يحدّد\Nموعداً ويتّصل بنا من جديد Dialogue: 0,0:10:10.72,0:10:12.96,Main,Phobio,0000,0000,0000,,سأدعك تندم على هذا Dialogue: 0,0:10:18.29,0:10:21.30,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...لا يبدو أنه سينقل أي رسالة لأجلنا Dialogue: 0,0:10:23.71,0:10:26.73,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,حسناً، أريد أن أعرف كلّ شيء عن سيّد\Nالشيطان كاريون هذا Dialogue: 0,0:10:27.50,0:10:29.96,Main,Milim,0000,0000,0000,,لا أستطيع إخبارك بذلك Dialogue: 0,0:10:29.96,0:10:32.69,Main,Milim,0000,0000,0000,,أقسمنا ألّا نتدخّل فيما بيننا Dialogue: 0,0:10:32.69,0:10:35.82,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,!وها هي ذي! اعترفت للتو أنّ هناك سرّ ما Dialogue: 0,0:10:36.35,0:10:39.10,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل قطعتِ ذلك الوعد مع كاريون فقط؟ Dialogue: 0,0:10:39.10,0:10:41.86,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أم أنه يتضمّن أسياد الشيطان الآخرين أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:41.86,0:10:43.49,Main,Milim,0000,0000,0000,,...في الواقع، هذا Dialogue: 0,0:10:43.49,0:10:45.28,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!لا بأس Dialogue: 0,0:10:45.28,0:10:48.37,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,استخدم كاريون تابعه للتدخّل بك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:49.19,0:10:52.71,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ونحن أعزّ صديقين لذلك نعين بعضنا الآخر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:53.48,0:10:58.63,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لذا أعتقد أنّ معرفتي بأسياد الشيطان الآخرين\Nستكون فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:11:01.73,0:11:04.68,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،إن لم أعرف طبيعة الوعد الذي قطعتِه Dialogue: 0,0:11:04.68,0:11:07.94,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,فقد ينتهي المطاف بتدخّلي دون أن أشعر Dialogue: 0,0:11:08.42,0:11:09.97,Main,Milim,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:09.97,0:11:12.02,Main,Milim,0000,0000,0000,,...لكن... أعزّ صديقين Dialogue: 0,0:11:12.31,0:11:13.06,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!وجدتها Dialogue: 0,0:11:13.76,0:11:16.11,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,!سأصنع سلاحاً لك Dialogue: 0,0:11:16.11,0:11:19.03,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,فأنا قلق بشأنك بصفتي أعزّ صديق Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:21.03,Main,Milim,0000,0000,0000,,!سلاح جديد؟ Dialogue: 0,0:11:21.91,0:11:23.03,Main,Milim,0000,0000,0000,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:11:23.31,0:11:26.28,Main,Milim,0000,0000,0000,,!لا شيء أهمّ من صديقك العزيز Dialogue: 0,0:11:26.94,0:11:29.60,Italics,Rimuru,0000,0000,0000,,سهل للغاية. إنها سهلة المنال Dialogue: 0,0:11:32.70,0:11:36.04,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،أسياد الشيطان كلايمان وكاريون وفري Dialogue: 0,0:11:36.24,0:11:41.12,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وأنتِ، ميليم، استخدمتم غيلمود في مخطّط\Nلصنع سيّد شيطان دمية Dialogue: 0,0:11:41.84,0:11:44.12,Main,Milim,0000,0000,0000,,كانت فقط وسيلة لتمضية الوقت Dialogue: 0,0:11:44.12,0:11:46.63,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،ربما كان الأمر كذلك بالنسبة إليك Dialogue: 0,0:11:46.63,0:11:50.76,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لكن بما أننا تدخّلنا، فأعتقد أنه من الحتميّ\Nأن يستهدفونا Dialogue: 0,0:11:51.37,0:11:54.47,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,يبدو أن أسياد الشيطان الآخرين سيتدخّلون\Nعلى الأرجح كذلك Dialogue: 0,0:11:54.47,0:11:56.33,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,...يا له من مأزق Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:58.82,Main,Rigurd,0000,0000,0000,,يجب أن نستشير تريني-ساما Dialogue: 0,0:11:59.18,0:12:00.54,Main,Shion,0000,0000,0000,,!ستكون الأمور بخير Dialogue: 0,0:12:00.54,0:12:03.74,Main,Shion,0000,0000,0000,,ليس لدى ريمورو العظيم ما يخشاه من أي سيّد\N!شيطان من أولئك الأسياد Dialogue: 0,0:12:04.10,0:12:07.29,Main,Milim,0000,0000,0000,,حسناً، لقد أخبرتك بالسرّ Dialogue: 0,0:12:07.29,0:12:11.54,Main,Milim,0000,0000,0000,,والآن أعطني سلاحي الجديد كما وعدت\N!يا أعزّ صديق Dialogue: 0,0:12:11.98,0:12:15.75,Italics,Na,0000,0000,0000,,العاصفة التي صاحبت هجوم سيّدة\Nالشيطان ميليم Dialogue: 0,0:12:16.15,0:12:17.96,Italics,Na,0000,0000,0000,,ستكسب مزيداً من الزخم في طريقها Dialogue: 0,0:12:17.96,0:12:21.56,Italics,Na,0000,0000,0000,,لابتلاع دولة ريمورو وشعبها Dialogue: 0,0:12:22.87,0:12:28.01,Italics,Na,0000,0000,0000,,،إحدى الدّول المحيطة بغابة جورا العظيمة\N،مملكة فالموث Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:33.06,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0000,0000,0000,,{\frz312\blur2\t(\fs13)\move(124,190,105,207)}أراضٍ قاحلة Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:33.06,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0000,0000,0000,,{\move(286,211,280,230)\blur2\t(\fs13)}المقاطعات الغربية Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:33.06,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0000,0000,0000,,{\move(503,98,510,109)\blur2\t(\fs13)}السّهول الشرقية Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:33.06,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0000,0000,0000,,{\fs14\c&H0B192D&\b1\blur2\frz16\move(409,206,413,223)\t(\fs15)}تيمبيست Dialogue: 0,0:12:28.36,0:12:32.54,Italics,Na,0000,0000,0000,,تُعَدُّ قوّة تجاريّة كبيرة تُعرَف بالبوّابة\Nإلى المُقاطعات الغربيّة Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:38.52,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0000,0000,0000,,{\b1\3c&H4F899C&\fs13\move(96,304,66,316)\bord2\blur2\t(\fs14)}مملكة إنغراشيا Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:38.52,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0000,0000,0000,,{\move(204,128,188,115)\b1\3c&HAAC5CE&\fs13\blur2\t(\fs15)}مملكة شيلتروزو Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:38.52,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0000,0000,0000,,{\move(317,175,317,170)\fs13\b1\3c&H6CACC1&\bord2\blur1\t(\fs15)}مملكة فالموث Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:38.52,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0000,0000,0000,,{\move(344,274,346,282)\fs13\b1\3c&H6CACC1&\bord2\blur1\t(\fs15)}مملكة بروموند Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:38.52,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0000,0000,0000,,{\move(490,176,512,170)\b1\3c&H618FA9&\bord3\blur2\fs13\c&H102140&\t(\fs15)}دولة الأقزام\Nالمسلّحة Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:38.52,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0000,0000,0000,,{\move(546,208,576,208)\bord2\fs13\b1\3c&H69A9BC&\blur1\t(\fs15)}جبال كانات Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:38.52,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0000,0000,0000,,{\fs13\b1\3c&H6CACC1&\bord2\blur1\move(463,305,483,317)\t(\fs15)}الكهف المختوم Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:38.52,sign_17935_188_Barren_Lands,Text,0000,0000,0000,,{\move(573,286,606,296)\b1\c&H7499A5&\3c&H3D626E&\bord2\blur1\fs13\t(\fs15)}بحيرة سيس Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:35.06,Italics_Top,Na,0000,0000,0000,,كان من هذه المملكة قد أرسِل Dialogue: 0,0:12:35.06,0:12:37.57,Italics_Top,Na,0000,0000,0000,,فريق إلى غابة جورا للتقصّي حول\Nسيّد الأورك Dialogue: 0,0:12:39.25,0:12:41.07,Italics_Top,Na,0000,0000,0000,,،بقيادة رجل يدعى يومو Dialogue: 0,0:12:41.43,0:12:44.57,Italics_Top,Na,0000,0000,0000,,إنها عصابة غوغائية جمعَها المال Dialogue: 0,0:12:44.57,0:12:47.66,sign_18332_205_Leader_of_the_Fr,Text,0000,0000,0000,,{\fs24}{\blur1\fad(527,1)}قائد قوّات استطلاع الحدود - يومو Dialogue: 0,0:12:54.52,0:12:55.01,Main,Kajir,0000,0000,0000,,—زعيم Dialogue: 0,0:12:55.01,0:12:55.94,Main,Youm,0000,0000,0000,,صه Dialogue: 0,0:13:01.38,0:13:03.01,Main,Gido,0000,0000,0000,,!هذا سيئ Dialogue: 0,0:13:03.01,0:13:03.83,Main,Eren,0000,0000,0000,,...لكن، لكن Dialogue: 0,0:13:03.83,0:13:06.43,Main,Kaval,0000,0000,0000,,!أنتم... انتبهوا Dialogue: 0,0:13:06.43,0:13:08.43,sign_18332_205_Leader_of_the_Fr,Text,0000,0000,0000,,{\fs28\fad(439,1)}بُعد النظر Dialogue: 0,0:13:06.88,0:13:10.18,Main,Fuze,0000,0000,0000,,كيف بقيتم أنتم الثلاثة أحياء كلّ هذه\N!المدّة وأنتم بهذا الاستهتار؟ Dialogue: 0,0:13:10.98,0:13:13.60,Main,Youmu,0000,0000,0000,,يبدو أن بعضاً من الناس قد واجهوا وحشاً Dialogue: 0,0:13:13.60,0:13:15.48,Main,Kajir,0000,0000,0000,,ماذا ينبغي أن نفعل يا زعيم؟ Dialogue: 0,0:13:18.69,0:13:21.07,Main,Gido,0000,0000,0000,,!مهلاً! انتظرينا Dialogue: 0,0:13:22.70,0:13:23.99,Main,Eren,0000,0000,0000,,!نأسف للتدخّل Dialogue: 0,0:13:23.99,0:13:25.14,Main,Kaval,0000,0000,0000,,!نشكركم على المساعدة Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:26.54,Main,Gido,0000,0000,0000,,!آسفون بشأن هذا Dialogue: 0,0:13:26.54,0:13:27.50,Main,Youm,0000,0000,0000,,!ها هو قادم Dialogue: 0,0:13:31.32,0:13:32.62,Main,Kajir,0000,0000,0000,,!عنكبوت فارس؟ Dialogue: 0,0:13:33.35,0:13:35.29,Main,Youm,0000,0000,0000,,حسناً يا جماعة، اتّخذوا تشكيلاً Dialogue: 0,0:13:36.25,0:13:38.17,Main,Youm,0000,0000,0000,,انقلوا وعالجوا أي شخص يُصاب Dialogue: 0,0:13:38.58,0:13:40.76,Main,Youm,0000,0000,0000,,!هذا أمر! ابقوا على قيد الحياة جميعاً Dialogue: 0,0:13:40.76,0:13:41.67,Main,All,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:13:41.96,0:13:43.61,Main,Youm,0000,0000,0000,,كاجير، تولّ القيادة Dialogue: 0,0:13:43.61,0:13:44.66,Main,Kajir,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:13:45.30,0:13:47.56,Main,Youm,0000,0000,0000,,روميل، استخدم تعويذة تقوية عليّ Dialogue: 0,0:13:52.97,0:13:53.72,Main,Youm,0000,0000,0000,,...وأنتم Dialogue: 0,0:13:54.16,0:13:58.67,Main,Youm,0000,0000,0000,,سأدعكم تسدّدون ثمن توريطنا في هذا لاحقاً Dialogue: 0,0:14:03.92,0:14:06.46,Main,Gobta,0000,0000,0000,,ماذا؟! أهذا أنت يا كافال؟ Dialogue: 0,0:14:07.50,0:14:08.95,Main,Gobta,0000,0000,0000,,!تسرّني رؤيتك من جديد Dialogue: 0,0:14:09.27,0:14:10.42,Main,Kaval,0000,0000,0000,,!غوبتا Dialogue: 0,0:14:11.30,0:14:13.82,Main,Gobta,0000,0000,0000,,أراكم تقاتلون وحوشاً كلّما التقينا Dialogue: 0,0:14:13.82,0:14:16.04,Main,Gobta,0000,0000,0000,,هل تستمتعون بالقتال إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:18.86,Main,Gobta,0000,0000,0000,,لكن سأتولّى أمر هذا Dialogue: 0,0:14:19.29,0:14:21.79,Main,Gobta,0000,0000,0000,,!ستكون عشاء اليوم Dialogue: 0,0:14:25.08,0:14:26.70,Main,Youm,0000,0000,0000,,...غير معقول Dialogue: 0,0:14:27.92,0:14:30.55,Main,Gobta,0000,0000,0000,,!هذه الأشياء شهية حقاً Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:36.39,Main,Gobta,0000,0000,0000,,!سيجهز قريباً Dialogue: 0,0:14:36.61,0:14:38.23,Main,Milim,0000,0000,0000,,!أنا متحمّسة Dialogue: 0,0:14:40.93,0:14:44.11,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...أنا ممثّل هذه البلدة... أو الدولة Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:47.74,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تدعى اتّحاد جورا تيمبيست. اسمي ريمورو تيمبيست Dialogue: 0,0:14:48.15,0:14:49.91,Main,Fuze,0000,0000,0000,,!أنت هلام حقاً Dialogue: 0,0:14:50.48,0:14:55.49,Main,Kaval,0000,0000,0000,,بالمناسبة يا ريمورو، هناك بعض الأشخاص هنا\Nلم نرهم في المرة السابقة Dialogue: 0,0:14:55.63,0:15:00.26,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,صحيح. هؤلاء بينيمارو وشيون وسوي وشونا Dialogue: 0,0:15:05.75,0:15:07.17,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وهذه ميليم Dialogue: 0,0:15:10.90,0:15:16.64,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,إذاً، مملكتا بروموند وفالموث أتتا للتحرّي\Nحول هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:15:16.98,0:15:17.47,Main,Fuze,0000,0000,0000,,—نحن Dialogue: 0,0:15:17.47,0:15:18.73,Main,Youm,0000,0000,0000,,انتظر لحظة Dialogue: 0,0:15:18.73,0:15:21.41,Main,Youm,0000,0000,0000,,لماذا يتصرّف هلام وكأنه عظيم الشأن؟ Dialogue: 0,0:15:21.41,0:15:22.62,Main,Youm,0000,0000,0000,,!هذا غير منطقيّ Dialogue: 0,0:15:22.62,0:15:24.14,Main,Youm,0000,0000,0000,,ما الخطب هنا؟ Dialogue: 0,0:15:24.14,0:15:26.07,Main,Youm,0000,0000,0000,,لماذا جميعكم راضون عن هذا؟ Dialogue: 0,0:15:26.68,0:15:28.40,Main,Shion,0000,0000,0000,,أنت تهين ريمورو العظيم Dialogue: 0,0:15:28.40,0:15:30.15,Main,Youm,0000,0000,0000,,!اصمتي يا ذات الصدر العامر Dialogue: 0,0:15:31.38,0:15:32.61,Main,Kajir,0000,0000,0000,,!زعيم Dialogue: 0,0:15:31.38,0:15:32.61,Main,Rommel,0000,0000,0000,,!يومو Dialogue: 0,0:15:32.85,0:15:33.82,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...أ-أنتِ Dialogue: 0,0:15:33.82,0:15:34.90,Main,Shion,0000,0000,0000,,!أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:36.68,0:15:38.37,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,آسف بشأن ما فعلته شيون Dialogue: 0,0:15:38.77,0:15:41.21,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,تواجه صعوبة في كبح جماح نفسها أحياناً Dialogue: 0,0:15:41.21,0:15:42.62,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,اِعفُ عنها Dialogue: 0,0:15:42.62,0:15:46.50,Main,Shion,0000,0000,0000,,!هذا قاسٍ! أنا معروفة بصبري Dialogue: 0,0:15:47.97,0:15:51.09,Main,Milim,0000,0000,0000,,تحتاجين لكثير من التطوّر إذا كنتِ\Nنافدة الصّبر إلى هذه الدرجة يا شيون Dialogue: 0,0:15:51.09,0:15:55.57,Main,Milim,0000,0000,0000,,أنتِ سريعة الغضب لأنّكِ لا تتمتّعين\Nبعقلية منفتحة مثلما أتمتّع Dialogue: 0,0:15:55.57,0:15:59.20,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أريد أن أشكّل علاقة وطيدة مع البشر Dialogue: 0,0:15:59.20,0:16:03.09,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,آمل أن نتعاون معكم في التجارة يوماً ما أيضاً Dialogue: 0,0:16:03.09,0:16:04.18,Main,Fuze,0000,0000,0000,,تجارة؟ Dialogue: 0,0:16:04.18,0:16:05.15,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:16:05.15,0:16:07.93,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,فقد أسّسنا علاقات دبلوماسيّة مع \Nمملكة الأقزام بالفعل Dialogue: 0,0:16:07.93,0:16:09.40,Main,Fuze,0000,0000,0000,,!مع دوارغون؟ Dialogue: 0,0:16:09.64,0:16:14.05,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أعتقد أنّ عبور هذه البلاد سيكون أنسب لتجّاركم Dialogue: 0,0:16:14.05,0:16:14.91,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:16:15.22,0:16:16.94,Main,Fuze,0000,0000,0000,,!مهلاً، انتظر لحظة Dialogue: 0,0:16:16.94,0:16:20.48,Main,Fuze,0000,0000,0000,,أتعني أنّ دوارغون تعترف بدولة الوحوش\Nهذه كدولة شرعية؟ Dialogue: 0,0:16:21.75,0:16:24.17,Main,Vesta,0000,0000,0000,,أستطيع أن أثبت ذلك Dialogue: 0,0:16:24.78,0:16:26.08,Main,Fuze,0000,0000,0000,,!الوزير بيستا Dialogue: 0,0:16:26.85,0:16:28.67,Main,Vesta,0000,0000,0000,,وزير سابق Dialogue: 0,0:16:29.07,0:16:32.17,Main,Fuze,0000,0000,0000,,ماذا يفعل رجل بمكانتك هنا؟ Dialogue: 0,0:16:32.85,0:16:34.68,Main,Vesta,0000,0000,0000,,تسرّني رؤيتك مجدداً يا فيوز Dialogue: 0,0:16:35.34,0:16:38.29,Main,Vesta,0000,0000,0000,,ما يقوله ريمورو العظيم صحيح Dialogue: 0,0:16:39.31,0:16:43.18,Main,Vesta,0000,0000,0000,,وقّع الملك غازيل وريمورو معاهدة Dialogue: 0,0:16:46.12,0:16:47.69,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل اقتنعتم الآن؟ Dialogue: 0,0:16:48.33,0:16:53.70,Main,Fuze,0000,0000,0000,,فـ-في الواقع... إن كان الأمر كذلك، فنحن\Nلا نعارض التعاون معكم Dialogue: 0,0:16:53.89,0:17:00.85,Main,Fuze,0000,0000,0000,,لكن أنا بحاجة لرؤية دليل قاطع بأنّكم\Nحلفاء للبشر فعلاً Dialogue: 0,0:17:00.85,0:17:02.08,Main,Fuze,0000,0000,0000,,أعتقد أنه لا مانع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:02.31,0:17:05.25,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,بالتأكيد. فهذا أمر مُتوقّع Dialogue: 0,0:17:05.25,0:17:06.89,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أنا موافق على ذلك Dialogue: 0,0:17:06.89,0:17:08.61,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سأسمح لكم بالبقاء هنا Dialogue: 0,0:17:08.61,0:17:11.29,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أريدكم أن تفهموا بأنّنا لا نشكّل خطراً Dialogue: 0,0:17:12.45,0:17:14.41,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،بالمناسبة يا فيوز-سان Dialogue: 0,0:17:14.41,0:17:18.60,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل انتشرت أنباء هزيمة سيّد الأورك بالفعل؟ Dialogue: 0,0:17:18.87,0:17:23.60,Main,Fuze,0000,0000,0000,,لا، ملكنا فقط وحفنة مختارة من الناس\Nفقط يعلمون ذلك Dialogue: 0,0:17:24.31,0:17:26.10,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...هكذا إذاً. في هذه الحالة Dialogue: 0,0:17:27.29,0:17:29.68,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,يومو-كن، أتريد أن تبرم عقداً معي؟ Dialogue: 0,0:17:29.68,0:17:32.25,Main,Youm,0000,0000,0000,,—ماذا؟ عمّاذا تتكلّم حتّـ Dialogue: 0,0:17:34.90,0:17:37.59,Main,Youm,0000,0000,0000,,ما الذي... ترمي إليه؟ Dialogue: 0,0:17:37.59,0:17:41.18,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,قلت أنّ مملكة فالموث استأجرتك بالمال، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:41.18,0:17:43.75,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,لذا هي عمليّة انتقال موظّفين فقط Dialogue: 0,0:17:44.16,0:17:46.55,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,...لشرح الأمر بعبارة أبسط Dialogue: 0,0:17:47.32,0:17:51.42,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أريدكم أن تكونوا الأبطال الذين هزموا\Nسيّد الأورك Dialogue: 0,0:17:53.92,0:17:55.09,Main,Three,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:55.72,0:17:58.18,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،فقط قولوا أننا ساعدناكم فحسب Dialogue: 0,0:17:58.18,0:18:03.77,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,وانشروا إشاعة بأنّكم أنتم من هزم سيّد الأورك Dialogue: 0,0:18:04.34,0:18:05.67,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,،أعتقد بهذا الشكل Dialogue: 0,0:18:05.67,0:18:11.83,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,سأصبح معروفاً بأنني الوحش الجدير بالثقة\Nالذي ساعد البطل Dialogue: 0,0:18:12.50,0:18:14.99,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أعتقد سيكون من الأسهل مُصادقة الناس\Nبهذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:14.99,0:18:17.99,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,أكثر من أن يعتقدوا بأنني وحش خطير غامض Dialogue: 0,0:18:17.99,0:18:19.08,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,ما قولك؟ Dialogue: 0,0:18:19.46,0:18:20.48,Main,Benimaru,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:18:20.48,0:18:21.77,Main,Souei,0000,0000,0000,,هذا منطقيّ Dialogue: 0,0:18:30.39,0:18:32.00,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,هل فكّرتَ مليّاً؟ Dialogue: 0,0:18:32.62,0:18:34.97,Main,Youm,0000,0000,0000,,ريمورو... سان Dialogue: 0,0:18:38.06,0:18:39.91,Main,Youm,0000,0000,0000,,هذه البلدة عجيبة حقاً Dialogue: 0,0:18:41.45,0:18:46.27,Main,Youm,0000,0000,0000,,بعد رؤيتهم جميعاً، تأكّدتُ أنّك لست \Nكائناً شريراً Dialogue: 0,0:18:47.09,0:18:49.27,Main,Youm,0000,0000,0000,,نحن شعبٌ ذو ضمير حيّ Dialogue: 0,0:18:49.88,0:18:52.07,Main,Youm,0000,0000,0000,,لطالما تقنا لأن نكون أحراراً Dialogue: 0,0:18:53.27,0:18:55.46,Main,Youm,0000,0000,0000,,قبلنا بمهمّة المجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:18:55.46,0:18:58.20,Main,Youm,0000,0000,0000,,لأننا خطّطنا أن نوهم الجميع بأنّنا\Nمتنا في الطريق Dialogue: 0,0:18:58.20,0:19:01.08,Main,Youm,0000,0000,0000,,ومن ثمّ نتوجّه إلى بلد آمن ما Dialogue: 0,0:19:03.36,0:19:04.50,Main,Youm,0000,0000,0000,,لقد قرّرت Dialogue: 0,0:19:05.84,0:19:07.59,Main,Youm,0000,0000,0000,,سأثق بك Dialogue: 0,0:19:10.61,0:19:14.01,Main,Youm,0000,0000,0000,,اسمح لي أن أناديك "مولايّ ريمورو" من الآن فصاعداً Dialogue: 0,0:19:14.01,0:19:15.46,Main,Youm,0000,0000,0000,,أنا تحت أمرتك Dialogue: 0,0:19:15.81,0:19:17.96,Main,Rimuru,0000,0000,0000,,بالتأكيد. سأعتمد عليك Dialogue: 0,0:19:19.47,0:19:22.30,Italics,Na,0000,0000,0000,,وهكذا بدأ يومو وشركاؤه بالتّدريب تحت \Nجناح هاكورو Dialogue: 0,0:19:22.67,0:19:26.07,Italics,Na,0000,0000,0000,,ليبدون كأبطال Dialogue: 0,0:19:29.90,0:19:31.72,Main,Clayman,0000,0000,0000,,لم يستغرق ذلك طويلاً Dialogue: 0,0:19:31.72,0:19:33.73,Main,Clayman,0000,0000,0000,,لم يشعر بك أحد، أليس كذلك يا تير؟ Dialogue: 0,0:19:34.34,0:19:37.56,Main,Tear,0000,0000,0000,,أنا جزء من حلف المهرّجين المعتدل أيضاً Dialogue: 0,0:19:37.56,0:19:39.24,Main,Tear,0000,0000,0000,,!ثِق بي ولو قليلاً Dialogue: 0,0:19:41.31,0:19:44.87,Main,Clayman,0000,0000,0000,,أنا قلق فقط من أن تتحمّسي قليلاً Dialogue: 0,0:19:47.49,0:19:50.75,Main,Tear,0000,0000,0000,,!تباً! كفّ عن معاملتي كطفلة Dialogue: 0,0:19:50.94,0:19:52.43,Main,Clayman,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:19:53.47,0:19:56.06,Main,Clayman,0000,0000,0000,,تلقّيت نبأ من ميولان Dialogue: 0,0:19:56.06,0:19:59.88,Main,Clayman,0000,0000,0000,,يبدو أن ميليم انجذبت لأولئك الماجين Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:01.47,Main,Tear,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:20:01.47,0:20:04.78,Main,Clayman,0000,0000,0000,,باتت الأمور أكثر إثارة مما توقّعت Dialogue: 0,0:20:04.78,0:20:06.93,Main,Clayman,0000,0000,0000,,كم هذا مُبهِج Dialogue: 0,0:20:06.93,0:20:08.65,Main,Tear,0000,0000,0000,,،لا شكّ أن هذا رائع Dialogue: 0,0:20:08.65,0:20:10.37,Main,Tear,0000,0000,0000,,لكن ما الذي يجري بالضبط؟ Dialogue: 0,0:20:10.37,0:20:13.65,Main,Tear,0000,0000,0000,,هل هذا الماجين مذهل لدرجة تثير اهتمام\Nسيّدة الشيطان ميليم؟ Dialogue: 0,0:20:14.23,0:20:17.14,Main,Clayman,0000,0000,0000,,فقط إلى الدرجة التي لا ينبغي لنا\Nأن نتجاهل الأمر ببساطة Dialogue: 0,0:20:17.14,0:20:19.75,Main,Clayman,0000,0000,0000,,فهو لم يكن ندّاً لي في النهاية Dialogue: 0,0:20:20.61,0:20:23.15,Main,Clayman,0000,0000,0000,,...لكن من جانب آخر، لابلاس Dialogue: 0,0:20:23.52,0:20:24.82,Main,Tear,0000,0000,0000,,ماذا عن لابلاس؟ Dialogue: 0,0:20:25.22,0:20:28.62,Main,Clayman,0000,0000,0000,,هل نصِف ذلك بـ... المخيف؟ Dialogue: 0,0:20:29.07,0:20:31.60,Main,Clayman,0000,0000,0000,,قال أنه شعر بشيء من هذا القبيل Dialogue: 0,0:20:31.60,0:20:33.75,Main,Tear,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:33.75,0:20:37.92,Main,Tear,0000,0000,0000,,إذا قال شخصٌ ماكرٌ مثل لابلاس ذلك، فربّما\N!هناك شيء ما فعلاً Dialogue: 0,0:20:38.08,0:20:39.18,Main,Tear,0000,0000,0000,,،على الأقلّ Dialogue: 0,0:20:39.18,0:20:42.95,Main,Tear,0000,0000,0000,,أعتقد أننا ينبغي أن نكتشف سبب اهتمام\Nسيّدة الشيطان ميليم Dialogue: 0,0:20:42.95,0:20:47.93,Main,Clayman,0000,0000,0000,,أجل، سيتوجّب علينا بالتأكيد جمع مزيد\Nمن المعلومات والتّفكير في الأمر Dialogue: 0,0:20:47.93,0:20:50.51,Main,Tear,0000,0000,0000,,!نعم، ينبغي لنا ذلك Dialogue: 0,0:20:50.51,0:20:52.68,Main,Tear,0000,0000,0000,,!وبالنسبة لنتائج تحقيقي Dialogue: 0,0:20:53.16,0:20:54.23,Main,Clayman,0000,0000,0000,,فلنستمع Dialogue: 0,0:20:54.69,0:20:58.25,Main,Tear,0000,0000,0000,,يبدو أنّ فري غير مهتمّة بالتدخّل في غابة جورا Dialogue: 0,0:20:58.25,0:21:00.23,Main,Tear,0000,0000,0000,,بدت محتاطة من شيء ما Dialogue: 0,0:21:00.55,0:21:03.55,Main,Tear,0000,0000,0000,,!كان وكأنها تتجهّز لمعركة Dialogue: 0,0:21:03.55,0:21:05.74,Main,Clayman,0000,0000,0000,,وهل اكتشفتِ سبب ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:06.13,0:21:08.45,Main,Tear,0000,0000,0000,,!أجل! لن تصدّق Dialogue: 0,0:21:08.45,0:21:11.58,Main,Tear,0000,0000,0000,,كانت مرتعدة قائلةً بأن كاريبديس سيُحيى Dialogue: 0,0:21:12.81,0:21:14.21,Main,Clayman,0000,0000,0000,,كاريبديس؟ Dialogue: 0,0:21:17.11,0:21:18.56,Main,Clayman,0000,0000,0000,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:22.46,Main,Clayman,0000,0000,0000,,والآن يا تير، ثمّة مهمّة أخرى أودّ منك تولّيها Dialogue: 0,0:21:23.44,0:21:25.17,Main,Tear,0000,0000,0000,,!توقّعتُ أن تفعل Dialogue: 0,0:21:25.17,0:21:28.91,Main,Tear,0000,0000,0000,,لقد تواصلتُ مع فوتمان بالفعل، لذا\N!لا أمانع قليلاً من القتال Dialogue: 0,0:21:28.91,0:21:30.73,Main,Clayman,0000,0000,0000,,هذا مذهل يا تير Dialogue: 0,0:21:30.73,0:21:34.84,Main,Clayman,0000,0000,0000,,لكن أودّ منكِ تجنّب العنف قدر الإمكان Dialogue: 0,0:21:34.84,0:21:37.96,Main,Clayman,0000,0000,0000,,في البداية، ابحثي عن موقع الختم Dialogue: 0,0:21:37.96,0:21:42.79,Main,Clayman,0000,0000,0000,,واكتشفي فيما إذا كان بمقدورنا ترويض\Nكاريبديس أم لا Dialogue: 0,0:21:42.79,0:21:44.81,Main,Tear,0000,0000,0000,,!دع الأمر لي يا كلايمان Dialogue: 0,0:21:44.81,0:21:46.25,Main,Clayman,0000,0000,0000,,—ينبغي أن يكون الموقع Dialogue: 0,0:21:45.17,0:21:46.74,Main,Tear,0000,0000,0000,,!قلتُ دع الأمر لي Dialogue: 0,0:21:47.14,0:21:49.40,Main,Tear,0000,0000,0000,,!حسناً، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:21:50.95,0:21:53.36,Main,Clayman,0000,0000,0000,,كاريبديس؟ Dialogue: 0,0:21:53.36,0:21:56.25,Main,Clayman,0000,0000,0000,,...بقوّة يُقال بأنها مكافئة لقوّة أسياد الشيطان Dialogue: 0,0:21:56.92,0:22:00.25,Main,Clayman,0000,0000,0000,,أتطلّع قدماً حقاً لرؤية طبيعته Dialogue: 0,0:23:35.84,0:23:38.66,Italics_Top,Great Sage,0000,0000,0000,,"الحلقة القادمة "دنُوّ الشرّ Dialogue: 0,0:23:36.14,0:23:40.02,Next_Ep_Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(858,1)}الشرّ{\bord0\u1\c&HDDE6EB&} دُنُوّ