[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Italics,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1 Style: Italics_Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,18,1 Style: Show_Title,Adobe Arabic,24,&H00CD9612,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,10,10,20,1 Style: Ep_Title,Adobe Arabic,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H8C000000,&H8C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,3,10,40,50,1 Style: sign_4961_43_It_hurts,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,10,10,0,1 Style: sign_16480_202_Mimic_Black_Serp,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,120,1 Style: sign_31616_375_Charybdis,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,144,1 Style: sign_20685_232_Sirius,Adobe Arabic,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00351B9E,&H002E339B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,339,244,88,1 Style: sign_3407_23_Dragon,Adobe Arabic,30,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H009F919F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,265,265,18,1 Style: sign_3728_28_King_General,Adobe Arabic,30,&H00191717,&H000000FF,&H0055AAD7,&H009F919F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,221,221,18,1 Style: sign_7308_52_Man,Adobe Arabic,30,&H000A006D,&H000000FF,&H001173C3,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,400,172,21,1 Style: sign_7339_53__Self_proclaimed,Adobe Arabic,22,&H00EBF2F1,&H000000FF,&H00E4F1F4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,404,50,219,1 Style: sign_8090_64_____Absolute_Sev,Adobe Arabic,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H50000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,144,1 Style: sign_9094_79_Black_Serpent_Ap,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HA0000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,2,10,10,84,1 Style: sign_14510_174_Rimuru_Tempest,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,187,187,100,1 Style: sign_22779_291_Free_Union_Headq,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H50000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,170,170,85,1 Style: sign_20679_220_Sirius,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H006B97A9,&H006696A7,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,20,1 Style: sign_20679_221_Altair__A_Record,Adobe Arabic,20,&H00333939,&H000000FF,&H00FCFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.78,0:00:03.14,Main,Rimuru,0,0,0,,،لعلّي استهنتُ بك Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:05.38,Main,Rimuru,0,0,0,,لكنّك استهنت بي أكثر Dialogue: 0,0:00:11.04,0:00:12.37,Main,Rimuru,0,0,0,,دوري Dialogue: 0,0:00:15.67,0:00:18.61,Italics_Top,Great Sage,0,0,0,,استخدم المهارة الفريدة "المُفترس"؟ Dialogue: 0,0:00:19.44,0:00:20.52,Main,Rimuru,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:00:37.61,0:00:38.81,Main,Rimuru,0,0,0,,!شيزو-سان Dialogue: 0,0:01:01.04,0:01:03.41,Main,Veldora,0,0,0,,استسلم يا إيفريت Dialogue: 0,0:01:11.47,0:01:14.31,Main,Veldora,0,0,0,,لا يمكنك التحرُّر من هذا الفضاء Dialogue: 0,0:01:18.53,0:01:21.28,Main,Veldora,0,0,0,,لستَ ندّاً لريمورو Dialogue: 0,0:01:21.69,0:01:24.18,Main,Veldora,0,0,0,,!إنّه صديقي الحميم Dialogue: 0,0:01:26.59,0:01:30.41,Main,Veldora,0,0,0,,أنا تنّين العاصفة، فيلدورا تيمبيست Dialogue: 0,0:01:30.83,0:01:33.52,Main,Veldora,0,0,0,,ستبقى خصمي إلى أن أكتفي من ذلك Dialogue: 0,0:01:46.52,0:01:49.63,Main,Ifrit,0,0,0,,تنّين... العاصفة؟ Dialogue: 0,0:01:50.10,0:01:51.29,Main,Veldora,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:01:51.80,0:01:55.13,Main,Veldora,0,0,0,,أنا أحد التّنانين الحقيقيّين، أقوى\N:الكائنات في العالم Dialogue: 0,0:01:55.13,0:01:57.51,Main,Veldora,0,0,0,,تنّين العاصِفة فيلدورا Dialogue: 0,0:01:57.87,0:02:03.41,Main,Veldora,0,0,0,,،إيفريت، يبدو أنّ ريمورو أراد عزلك Dialogue: 0,0:02:03.41,0:02:07.11,Main,Veldora,0,0,0,,لكن استدعيتُك إلى هنا بشكلٍ إرادي Dialogue: 0,0:02:07.64,0:02:09.56,Main,Ifrit,0,0,0,,لـ-لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:09.98,0:02:12.40,Main,Ifrit,0,0,0,,ألم يكن مجرّد التهامي كافياً؟ Dialogue: 0,0:02:15.91,0:02:18.19,Main,Veldora,0,0,0,,!ها أنت تفهم إذاً Dialogue: 0,0:02:18.79,0:02:19.95,Main,Veldora,0,0,0,,...والآن Dialogue: 0,0:02:22.07,0:02:23.08,sign_3407_23_Dragon,Text,0,0,0,,{\xshad-2}تنّين Dialogue: 0,0:02:26.78,0:02:28.83,Main,Ifrit,0,0,0,,المعذرة... ما هذه؟ Dialogue: 0,0:02:29.12,0:02:30.86,Main,Veldora,0,0,0,,رقعة شوغي Dialogue: 0,0:02:30.86,0:02:32.21,Main,Ifrit,0,0,0,,رقعة شوغي؟ Dialogue: 0,0:02:32.87,0:02:36.30,Main,Veldora,0,0,0,,إنّها لعبة ذات تاريخ حافل في العالم\Nالذي أتى منه ريمورو Dialogue: 0,0:02:35.46,0:02:40.47,sign_3728_28_King_General,Text,0,0,0,,{\fad(1,500)}الجنرال الملِك Dialogue: 0,0:02:36.30,0:02:38.70,Main,Veldora,0,0,0,,بالطبع، إنّها غير موجودة فعليّاً Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:41.23,Main,Veldora,0,0,0,,تخيّلتُها باستخدام أفكاري فقط Dialogue: 0,0:02:41.23,0:02:43.74,Main,Veldora,0,0,0,,،من المُملّ أن ألعب لوحدي Dialogue: 0,0:02:43.74,0:02:47.17,Main,Veldora,0,0,0,,لهذا تمنّيتُ لو يأتي شخصٌ ليلعبها معي Dialogue: 0,0:02:47.17,0:02:50.05,Main,Veldora,0,0,0,,...ستبقى خصمي إلى أن أكتفي Dialogue: 0,0:02:50.05,0:02:50.98,Main,Veldora,0,0,0,,!يا خصمي في الشّوغي Dialogue: 0,0:02:51.52,0:02:53.38,Main,Ifrit,0,0,0,,...حـ-حسناً Dialogue: 0,0:02:53.88,0:02:54.73,Main,Ifrit,0,0,0,,ما هذه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:02:55.13,0:02:58.66,Main,Veldora,0,0,0,,بالطبع سأعلّمك القواعد بل وحتّى سأمنحك أفضليّة Dialogue: 0,0:02:58.66,0:03:02.57,Main,Veldora,0,0,0,,أوّلاً، سأمنحك أفضليّة بأربع قطع، لأزيل\N!رخّي وفيلي وفارسين Dialogue: 0,0:04:32.45,0:04:35.00,Show_Title,Title,0,0,0,,ـهلام{\c&H471E13&}كـ {\c&HCD9612&}فيه مجدداً {\c&H471E13&}الذي خُلقت {\c&HCD9612&}الوقت {\c&H7E4F0A&}ذلك Dialogue: 0,0:04:35.29,0:04:39.92,Ep_Title,Title,0,0,0,,{\fad(1485,1)}قصص: يوميّات فيلدورا Dialogue: 0,0:04:36.16,0:04:39.13,Main,Veldora,0,0,0,,{\an8}وهناك عدّة طرق يمكنك من خلالها\Nترتيب القطع Dialogue: 0,0:04:39.13,0:04:44.05,Main,Veldora,0,0,0,,{\an8}القطع التي تضعها في البداية تشكّل الفرق\Nبين ترتيب أوهاشي وترتيب إيتو Dialogue: 0,0:04:44.05,0:04:44.51,Main,Ifrit,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:44.80,0:04:48.03,Main,Veldora,0,0,0,,واللّاعب في مقعد الشّرف يستخدم\N،جنرالاً يُدعى جنرال الملك Dialogue: 0,0:04:48.03,0:04:50.72,Main,Veldora,0,0,0,,بينما اللّاعب ذو المرتبة المتدنّية يستخدم\Nجنرالاً مُرصّعاً Dialogue: 0,0:04:50.72,0:04:51.64,Main,Ifrit,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:04:51.64,0:04:55.64,Main,Veldora,0,0,0,,والآن يمكنك أن تبدأ اللّعب من جهتك\Nيا إيفريت Dialogue: 0,0:04:56.01,0:04:57.19,Main,Ifrit,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:04:58.15,0:05:01.40,Main,Veldora,0,0,0,,نعم، البيدق الذي يبلغ خطَّ الترقية\Nيُدعى بيدق مُترقٍ Dialogue: 0,0:05:01.69,0:05:04.78,Main,Veldora,0,0,0,,"وهنالك مقولة "البيدق يساوي 1.000 جنرال ذهبيّ Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:07.57,Main,Veldora,0,0,0,,يبدو البيدق ضعيفاً، لكنّه قطعة مفيدة جداً Dialogue: 0,0:05:04.78,0:05:07.57,sign_7308_52_Man,Text,0,0,0,,{\fad(816,1)}رجل Dialogue: 0,0:05:06.07,0:05:07.57,sign_7339_53__Self_proclaimed,Text,0,0,0,,{\fad(694,1)}(يدّعي أنّه كذلك) Dialogue: 0,0:05:07.83,0:05:11.27,Main,Veldora,0,0,0,,!إيفريت، أنت ملائم جدّاً لهذه اللّعبة Dialogue: 0,0:05:11.27,0:05:12.70,Main,Ifrit,0,0,0,,أنت تُخجلني Dialogue: 0,0:05:13.26,0:05:18.00,Main,Veldora,0,0,0,,والآن، إلى أين وصلنا في قصّة حياتي؟ Dialogue: 0,0:05:18.24,0:05:20.08,Main,Ifrit,0,0,0,,،قبل 300 عام Dialogue: 0,0:05:20.08,0:05:23.14,Main,Ifrit,0,0,0,,عندما أحرقتَ بلدةً بالكامل في لحظةِ طيش Dialogue: 0,0:05:23.14,0:05:26.30,Main,Ifrit,0,0,0,,وانتهى المطافُ بمقاتلتِك البطل Dialogue: 0,0:05:26.30,0:05:27.80,Main,Veldora,0,0,0,,!آه أجل Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:31.06,Main,Veldora,0,0,0,,،لذا قاتلتُ هذا البطل البشريّ الذي يرتدي قِناعاً Dialogue: 0,0:05:31.52,0:05:33.85,Main,Veldora,0,0,0,,وأرخيتُ دفاعي لوهلة فقط Dialogue: 0,0:05:34.33,0:05:37.64,Main,Veldora,0,0,0,,!فوجدتُ نفسي مأسوراً بواسطة سجن غير محدود Dialogue: 0,0:05:37.39,0:05:39.06,sign_8090_64_____Absolute_Sev,Text,0,0,0,,{\fscx55\fad(355,1)\t(1,322,1 \fscx100)}— التقطيع المُطلق — Dialogue: 0,0:05:40.18,0:05:42.94,Main,Ifrit,0,0,0,,من الواضح أنّك مررتَ بأوقات عصيبة كذلك Dialogue: 0,0:05:43.15,0:05:45.07,sign_8090_64_____Absolute_Sev,Text,0,0,0,,السّجن غير المحدود Dialogue: 0,0:05:43.35,0:05:47.73,Main,Ifrit,0,0,0,,لنرَ... لا يستطيع الجنرال الفضّي الرّجوع\Nللخلف أو إلى الأطراف، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:47.73,0:05:49.07,Main,Veldora,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:05:49.07,0:05:52.32,Main,Veldora,0,0,0,,وعلى سبيلِ المُصادفة، قطعتي المُفضّلة\N!هي الرخّ بالطبع Dialogue: 0,0:05:52.32,0:05:54.37,Main,Veldora,0,0,0,,!فهو يستطيع أن يصبح تنّيناً Dialogue: 0,0:05:54.76,0:05:57.79,Main,Veldora,0,0,0,,وعلى سبيلِ المُصادفة أيضاً، أميلُ\N!للرخّ الثابت Dialogue: 0,0:05:59.28,0:06:01.54,Main,Ifrit,0,0,0,,لأنّ حَبسي لمدّة طويلة Dialogue: 0,0:06:01.54,0:06:04.80,Main,Ifrit,0,0,0,,وقضائي 300 عاماً وحيداً أشعرَني\Nبالوحشة الشّديدة Dialogue: 0,0:06:04.80,0:06:06.68,Main,Veldora,0,0,0,,!ما-ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:06:06.68,0:06:10.26,Main,Veldora,0,0,0,,،كوني أحد أقوى الكائنات في العالم\N،التّنانين الحقيقيّة Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:14.39,Main,Veldora,0,0,0,,،أتريدني أنا، الذي يهابني الجميع كتنّين العاصفة\N!أن أكون وحيداً؟ Dialogue: 0,0:06:14.62,0:06:17.75,Main,Veldora,0,0,0,,!أنا، لوحدي؟ هـ-هذا مُنافٍ للعقل تماماً Dialogue: 0,0:06:17.75,0:06:19.86,Main,Veldora,0,0,0,,!لم أكن وحيداً يوماً Dialogue: 0,0:06:19.27,0:06:21.40,sign_9094_79_Black_Serpent_Ap,Text,0,0,0,,{\fs22\pos(132,276)}ظهور الثّعبان الأسود Dialogue: 0,0:06:19.86,0:06:22.52,Main,Veldora,0,0,0,,!لن تسمعني أقول أنّني وحيد بعد الآن Dialogue: 0,0:06:22.90,0:06:24.49,Main,Ifrit,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:06:24.49,0:06:26.86,Main,Veldora,0,0,0,,كنتُ قادراً على ممارسة الكثير من الأشياء لوحدي Dialogue: 0,0:06:27.37,0:06:31.30,Main,Veldora,0,0,0,,...شيريتوري، جانكين، انظر هناك Dialogue: 0,0:06:32.26,0:06:33.50,Main,Ifrit,0,0,0,,...فيلدورا-ساما Dialogue: 0,0:06:33.50,0:06:36.40,Main,Veldora,0,0,0,,!لـ-لستُ بحاجة لشفقتك، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:06:36.40,0:06:40.73,Main,Veldora,0,0,0,,مع ذلك، عندما كنتُ وحيداً، ظهرَ أمامي Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:41.13,sign_9094_79_Black_Serpent_Ap,Text,0,0,0,,{\fad(1,147)\an1\fs24\pos(28,226)\ybord-2\clip(20,200,204,257)}\h\hظهور\h\h\h\h\h\h\h Dialogue: 0,0:06:38.75,0:06:41.13,sign_9094_79_Black_Serpent_Ap,Text,0,0,0,,{\fad(1,147)\an1\fs24\ybord2\pos(28,252)\clip(20,200,204,257)}\h\hأرمورسوروس\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h Dialogue: 0,0:06:41.55,0:06:42.88,Main,Ifrit,0,0,0,,مَن؟ Dialogue: 0,0:06:42.88,0:06:44.96,Main,Ifrit,0,0,0,,...هل تقصد Dialogue: 0,0:06:45.13,0:06:46.96,sign_8090_64_____Absolute_Sev,Text,0,0,0,,{\fad(149,1)\pos(320,250)}محاكاة الثّعبان الأسود Dialogue: 0,0:06:45.22,0:06:48.44,Main,Veldora,0,0,0,,...أجل. كان هُلاماً Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:49.47,Main,Veldora,0,0,0,,ريمورو Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:50.47,sign_8090_64_____Absolute_Sev,Text,0,0,0,,{\pos(320,235)}— النفخة السامّة — Dialogue: 0,0:06:50.04,0:06:51.39,Main,Ifrit,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:06:51.80,0:06:55.22,Main,Veldora,0,0,0,,في اللّحظة التي ظهر فيها ريمورو\N،فجأة في كهفي Dialogue: 0,0:06:55.22,0:06:57.56,Main,Veldora,0,0,0,,شعرتُ طبعاً بحضورِه Dialogue: 0,0:06:56.22,0:06:57.56,sign_9094_79_Black_Serpent_Ap,Text,0,0,0,,{\an1\fs26\pos(46,200)\ybord-2\clip(44,148,272,230)}\h\hظهور\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h Dialogue: 0,0:06:56.22,0:06:57.56,sign_9094_79_Black_Serpent_Ap,Text,0,0,0,,{\an1\fs26\pos(46,226)\ybord-2\clip(44,148,272,230)}\h\hظهور الحريشة الشرّيرة\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h Dialogue: 0,0:06:57.94,0:06:59.77,Main,Veldora,0,0,0,,{\an8}،حتّى ضمن السّجن غير المحدود Dialogue: 0,0:06:59.77,0:07:02.77,Main,Veldora,0,0,0,,{\an8}عرفتُ أنّه لم يكن مثل العناكب والأفاعي Dialogue: 0,0:07:00.77,0:07:02.77,sign_9094_79_Black_Serpent_Ap,Text,0,0,0,,{\fad(275,1)\fs24\fs22\pos(483,272)}\h"تمّ اكتساب "نفخة شلّ الحركة\h Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:03.94,Main,Veldora,0,0,0,,وبقيّة المخلوقات في الكهف Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:03.94,sign_9094_79_Black_Serpent_Ap,Text,0,0,0,,{\an8\pos(475,68)}\h\h\h\hظهور العنكبوت الأسود\h\h\h\h Dialogue: 0,0:07:03.94,0:07:06.72,Main,Veldora,0,0,0,,كانت أوّل مرّة خلال 300 عام Dialogue: 0,0:07:06.94,0:07:09.45,sign_9094_79_Black_Serpent_Ap,Text,0,0,0,,{\pos(177,112)\fs17}"تمّ اكتساب "خيط لاصق" و"خيط فولاذي Dialogue: 0,0:07:07.38,0:07:10.90,Main,Veldora,0,0,0,,،وأثناء شعوري باقترابِ ذاك الحضور نحوي بانتظام Dialogue: 0,0:07:11.16,0:07:12.74,Main,Veldora,0,0,0,,ما الذي فعلتُه برأيك؟ Dialogue: 0,0:07:13.15,0:07:15.03,Main,Ifrit,0,0,0,,...في الواقع Dialogue: 0,0:07:15.34,0:07:16.16,Main,Ifrit,0,0,0,,لا أدري Dialogue: 0,0:07:16.97,0:07:19.48,Main,Veldora,0,0,0,,تمرّنتُ على استخدام صوتي Dialogue: 0,0:07:18.16,0:07:19.83,sign_9094_79_Black_Serpent_Ap,Text,0,0,0,,{\an8\pos(433,84)}\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\hظهور الخفّاش العملاق\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h\h Dialogue: 0,0:07:19.48,0:07:21.92,Main,Ifrit,0,0,0,,!مُدهش يا فيلدورا-ساما Dialogue: 0,0:07:21.21,0:07:21.92,sign_9094_79_Black_Serpent_Ap,Text,0,0,0,,{\fs20\pos(468,272)}"تمّ اكتساب "تفريغ" و"موجة فوق صوتية Dialogue: 0,0:07:22.05,0:07:26.33,Main,Veldora,0,0,0,,فأنا لم أتكلّم بصوتٍ عالٍ منذ 300 عام Dialogue: 0,0:07:26.33,0:07:30.88,Main,Veldora,0,0,0,,لذا ماذا لو حاولتُ الكلام ولم يخرج صوتي؟ Dialogue: 0,0:07:31.23,0:07:32.89,Main,Veldora,0,0,0,,...هكذا Dialogue: 0,0:07:33.07,0:07:34.80,Main,Veldora,0,0,0,,أنا واثق أنّك مررت بهذا أيضاً Dialogue: 0,0:07:34.80,0:07:38.30,Main,Veldora,0,0,0,,بعد قضاء عطلة أسبوع في المنزل\N،دون الحديث مع أحد Dialogue: 0,0:07:38.30,0:07:41.89,Main,Veldora,0,0,0,,حاولتَ التكلُّم بعد العودة إلى العمل\Nولم يخرج صوتك Dialogue: 0,0:07:42.04,0:07:45.00,Main,Veldora,0,0,0,,لا بدّ وأنّك نسيتَ كيف تتكلّم \N!في فترة من الفترات Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:48.73,Main,Ifrit,0,0,0,,{\an8}لستُ أفهم تماماً ما تعنيه بعطلة أسبوع\N...وعمل، لكن Dialogue: 0,0:07:48.40,0:07:48.73,sign_16480_202_Mimic_Black_Serp,Text,0,0,0,,{\blur2}— دفع ضغط الماء — Dialogue: 0,0:07:48.88,0:07:52.12,Main,Veldora,0,0,0,,،بالطبع، كنتُ أستطيع التّواصل بأفكاري Dialogue: 0,0:07:52.12,0:07:55.62,Main,Veldora,0,0,0,,،لكن بما أنّه سنحت لي فرصة نادرة\Nأردتُ أن أستخدم صوتي Dialogue: 0,0:07:56.02,0:07:58.06,Main,Veldora,0,0,0,,".ليرة وراء ليرة" Dialogue: 0,0:07:58.06,0:07:59.92,Main,Veldora,0,0,0,,!ممتاز! نجح صوتي Dialogue: 0,0:07:59.92,0:08:03.37,Main,Veldora,0,0,0,,!لقد تمرّنتُ على إبراز صوتي! حسناً، أنا جاهز Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:06.26,Main,Veldora,0,0,0,,!كلّ ما بقي هو أن أنتظر وصول الهُلام إليّ Dialogue: 0,0:08:06.26,0:08:08.86,Main,Veldora,0,0,0,,دق دق... بم بم... ما هذا الإحساس؟ Dialogue: 0,0:08:08.86,0:08:10.36,Main,Veldora,0,0,0,,!لم أشعر به من قبل Dialogue: 0,0:08:10.36,0:08:13.59,Main,Veldora,0,0,0,,انتظر يا هُلام! ليس من هنا! أنت\N!تبتعد أكثر عنّي Dialogue: 0,0:08:13.78,0:08:15.97,Main,Veldora,0,0,0,,!نعم، ها أنا ذا Dialogue: 0,0:08:15.97,0:08:19.06,Main,Veldora,0,0,0,,!من هنا يا سيّد هُلام! اتبع الجُزيئات السحريّة Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:20.72,Main,Veldora,0,0,0,,...لكن أنا متوتّر قليلاً Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.72,Main,Veldora,0,0,0,,ماذا لو هرب بعد أن رآني؟ Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:26.28,Main,Veldora,0,0,0,,قد أكون لافتاً للنظر وشهماً وجميلاً ومدهشاً Dialogue: 0,0:08:26.28,0:08:29.29,Main,Veldora,0,0,0,,لكن كما تعلم، أنا تنّين... وأبدو مخيفاً\Nقليلاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:29.29,0:08:31.26,Main,Veldora,0,0,0,,عليّ أن أتوخّى الحذر من إخافته Dialogue: 0,0:08:31.26,0:08:33.03,Main,Veldora,0,0,0,,لذا ماذا ينبغي أن أقول له؟ Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:36.23,Main,Veldora,0,0,0,,"أيّها الهُلام الظريف الصغير! هل أنت متفرّغ؟" Dialogue: 0,0:08:34.49,0:08:36.95,sign_4961_43_It_hurts,Text,0,0,0,,{\fs14\alpha&HFF&\t(1,899,1 \alpha&H00&)}مهارة إضافية\N{\fs26\alpha&HFF&\t(400,1191,1 \alpha&H00&)}تمّ اكتساب\N{\alpha&HFF&\t(1401,1650,1 \alpha&H00&)}حسّ السّحر Dialogue: 0,0:08:36.23,0:08:38.95,Main,Veldora,0,0,0,,لا، سيجعلني هذا أبدو رخيصاً Dialogue: 0,0:08:39.32,0:08:41.72,Main,Veldora,0,0,0,,"!أنا تنّين العاصفة فيلدورا" Dialogue: 0,0:08:41.72,0:08:45.02,Main,Veldora,0,0,0,,...لكن البدء بذلك سيُخيفه على الأرجح Dialogue: 0,0:08:45.42,0:08:48.13,Main,Veldora,0,0,0,,ينبغي أن أؤجّل عبارة "تنّين العاصفة" لوقت لاحق Dialogue: 0,0:08:48.13,0:08:50.71,Main,Veldora,0,0,0,,أريده أن يعتقد بأنني لطيف Dialogue: 0,0:08:50.71,0:08:52.67,Main,Veldora,0,0,0,,،وبينما كانت تراودني كلّ هذه الأفكار Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:55.81,Main,Veldora,0,0,0,,اقتربَ ريمورو من حيث كنتُ مسجوناً Dialogue: 0,0:08:55.81,0:08:58.26,Main,Veldora,0,0,0,,لذلك حدّقتُ به دون حتّى أن ترمش لي عين Dialogue: 0,0:08:58.26,0:09:01.05,Main,Veldora,0,0,0,,أعني، حتّى الوحوش لم تقترب أبداً من سجني Dialogue: 0,0:09:01.05,0:09:03.96,Main,Veldora,0,0,0,,مضى وقتٌ طويل مذ رأيتُ شيئاً يتحرّك Dialogue: 0,0:09:03.96,0:09:05.16,Main,Veldora,0,0,0,,!كان قلبي يدقّ Dialogue: 0,0:09:05.16,0:09:08.10,Main,Veldora,0,0,0,,!أتفهمني؟ أتفهمني؟ كان ذلك بديعاً Dialogue: 0,0:09:08.10,0:09:10.84,Main,Ifrit,0,0,0,,...لا أدري ماذا تعني "بديع" أيضاً Dialogue: 0,0:09:10.84,0:09:13.52,Main,Veldora,0,0,0,,لذا تفهمني، صحيح؟ تفهمني بالطبع Dialogue: 0,0:09:13.52,0:09:16.63,Main,Veldora,0,0,0,,تلوّح الكلاب والذئاب بذيلها عندما تكون \Nسعيدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:16.63,0:09:18.01,Main,Veldora,0,0,0,,!انتابني نفس الإحساس Dialogue: 0,0:09:18.01,0:09:21.95,Main,Veldora,0,0,0,,كنتُ على وشك التّلويح بذيلي أنا الآخر Dialogue: 0,0:09:22.31,0:09:25.40,Main,Veldora,0,0,0,,كان قلبي يدقُّ بشدّة وكدتُ أُصابُ\Nبحالة فرط التنفّس Dialogue: 0,0:09:25.40,0:09:29.71,Main,Veldora,0,0,0,,لكن أنا تنّين العاصفة فيلدورا، أحد أقوى الكائنات\Nفي العالم، التّنانين الحقيقيّة Dialogue: 0,0:09:29.71,0:09:33.15,Main,Veldora,0,0,0,,حافظتُ على وقاري عندما تكلّمتُ مع ريمورو Dialogue: 0,0:09:33.88,0:09:36.80,Main,Ifrit,0,0,0,,إذاً بعد كلّ ذلك، ماذا قلتَ له؟ Dialogue: 0,0:09:36.98,0:09:41.05,Main,Veldora,0,0,0,,"أيمكنك سماعي أيّها الصغير؟" Dialogue: 0,0:09:41.33,0:09:42.56,Main,Veldora,0,0,0,,هذا آمن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:42.56,0:09:43.45,Main,Ifrit,0,0,0,,أجل، آمن جدّاً Dialogue: 0,0:09:43.45,0:09:46.49,Main,Veldora,0,0,0,,آنذاك، كان الهُلام خائفاً في البداية Dialogue: 0,0:09:46.49,0:09:47.77,Main,Veldora,0,0,0,,لكنّه تبيّن أنّه شخص باهر Dialogue: 0,0:09:48.13,0:09:53.36,Main,Veldora,0,0,0,,سرعان ما تفهّمَني ومن ثمّ قال\N!بأنّه سيكون صديقي Dialogue: 0,0:09:53.36,0:09:55.24,Main,Veldora,0,0,0,,!شعرتُ بدفء في قلبي Dialogue: 0,0:09:55.44,0:10:00.00,Main,Veldora,0,0,0,,كنتُ حبيساً في سجن، لكن شعرتُ كما\Nلو أنّني أحلّق عالياً Dialogue: 0,0:10:00.00,0:10:02.14,Main,Veldora,0,0,0,,!شعرتُ بأنّ قلبي يخفق Dialogue: 0,0:10:02.14,0:10:05.32,Main,Ifrit,0,0,0,,بالطبع فقد كنتَ وحيداً لـ 300 عام Dialogue: 0,0:10:05.16,0:10:07.25,sign_14510_174_Rimuru_Tempest,,0,0,0,,{\be5\3c&HD7EDD7&}ريمورو تيمبيست Dialogue: 0,0:10:05.32,0:10:06.64,Main,Veldora,0,0,0,,!هذا صحيح Dialogue: 0,0:10:07.25,0:10:09.59,Main,Veldora,0,0,0,,!لـ-لحظة! لم أكن وحيداً، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:09.59,0:10:12.21,Main,Veldora,0,0,0,,ثلاثمئة عام تافهة لا تعني سوى\N!ثانية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:10:12.54,0:10:15.38,Main,Ifrit,0,0,0,,هل... تحبّ الكلام بهذا الشكل؟ Dialogue: 0,0:10:15.38,0:10:16.63,Main,Veldora,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:10:17.01,0:10:19.47,Main,Veldora,0,0,0,,ما الذي يطلقونه على ذلك؟ "تسونديري"؟ Dialogue: 0,0:10:19.47,0:10:21.55,Main,Veldora,0,0,0,,رغم كرهي للأمر، إلّا أنني وجدته ظريفاً Dialogue: 0,0:10:21.85,0:10:23.95,Main,Ifrit,0,0,0,,أجل. هذا ظريف Dialogue: 0,0:10:23.95,0:10:25.91,Main,Veldora,0,0,0,,!كلامك يُخجلني Dialogue: 0,0:10:29.01,0:10:33.58,Main,Veldora,0,0,0,,لذا بعد أن أصبح صديقي، اقترح ريمورو\Nاقتراحاً مثيراً Dialogue: 0,0:10:33.58,0:10:36.93,Main,Veldora,0,0,0,,!ليس تماماً! قال أنّه كان سيأكلني Dialogue: 0,0:10:38.71,0:10:40.78,Main,Veldora,0,0,0,,!كم هذا مضحك بصراحة Dialogue: 0,0:10:40.95,0:10:43.45,Main,Veldora,0,0,0,,ماذا؟ ليس مضحكاً؟ Dialogue: 0,0:10:43.45,0:10:46.37,Main,Ifrit,0,0,0,,لا أصدّق أنّك وافقتَ بسهولة على أن تُؤكَل Dialogue: 0,0:10:46.56,0:10:50.26,Main,Veldora,0,0,0,,وهل كان عليّ أن أبقى في سجني فحسب؟ Dialogue: 0,0:10:50.26,0:10:52.95,Main,Veldora,0,0,0,,حالما تنفد جُزيئاتي السحريّة، كنتُ\Nسأزول تماماً Dialogue: 0,0:10:52.95,0:10:56.67,Main,Veldora,0,0,0,,ولم أكن أعلم متى قد يأتيني زائر آخر Dialogue: 0,0:10:56.67,0:10:59.32,Main,Veldora,0,0,0,,لهذا سمحتُ له بأكلي وقد حلّلتُ سجني Dialogue: 0,0:10:59.32,0:11:01.76,Main,Veldora,0,0,0,,من داخله بينما حلّلَه هو من الخارج Dialogue: 0,0:11:02.53,0:11:06.72,Main,Veldora,0,0,0,,قال أنّ ذلك قد يؤدّي إلى تحريري\Nمن ذلك السّجن في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:11:06.72,0:11:08.81,Main,Veldora,0,0,0,,...منحني ذلك الأمل والأحلام و Dialogue: 0,0:11:09.67,0:11:11.02,Main,Ifrit,0,0,0,,وماذا؟ Dialogue: 0,0:11:11.24,0:11:14.18,Main,Veldora,0,0,0,,لن أكون وحيداً ثانية أبداً Dialogue: 0,0:11:14.18,0:11:15.40,Main,Ifrit,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:11:16.04,0:11:18.26,Main,Veldora,0,0,0,,!كما أخبرتك Dialogue: 0,0:11:18.26,0:11:20.22,Main,Veldora,0,0,0,,ولهذا أنا في الدّاخل هنا الآن Dialogue: 0,0:11:20.68,0:11:21.36,Main,Veldora,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:21.84,0:11:23.21,Main,Ifrit,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:23.78,0:11:25.80,Main,Veldora,0,0,0,,...يبدو أنّ شيزو قد توفّيت Dialogue: 0,0:11:25.80,0:11:26.91,Main,Ifrit,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:27.35,0:11:31.21,Main,Veldora,0,0,0,,لا، ربّما ينبغي ان أقول أنّها\Nانضمّت لأمّها ثانية Dialogue: 0,0:11:32.13,0:11:36.34,Main,Ifrit,0,0,0,,عبدتُ سيّد الشيطان ليون Dialogue: 0,0:11:37.96,0:11:41.72,Main,Ifrit,0,0,0,,لذلك السّبب، لم أكن أنا وإيّاها متوافِقَين Dialogue: 0,0:11:41.72,0:11:46.26,Main,Ifrit,0,0,0,,لكن أعتقد أنّها كانت امرأة جديرة بالشفقة\Nتلاعب بها القدر Dialogue: 0,0:11:46.56,0:11:50.28,Main,Veldora,0,0,0,,هكذا إذاً... لا بدّ وأنّك تتحسّر \Nعلى بعض الأمور Dialogue: 0,0:11:50.28,0:11:52.03,Main,Veldora,0,0,0,,لكن لا تقلق Dialogue: 0,0:11:52.03,0:11:52.69,Main,Ifrit,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:52.95,0:11:55.72,Main,Ifrit,0,0,0,,...لستُ قلقاً على وجه التّحديد Dialogue: 0,0:11:55.72,0:11:58.08,Main,Veldora,0,0,0,,دع كلّ شيء على ريمورو فحسب Dialogue: 0,0:11:58.47,0:12:03.24,Main,Veldora,0,0,0,,سيحرص ريمورو على تحقيق الأماني\Nالتي تركتْها دون تحقيق Dialogue: 0,0:12:03.24,0:12:06.43,Main,Veldora,0,0,0,,!فهو صديقي الحميم Dialogue: 0,0:12:07.24,0:12:13.63,Main,Veldora,0,0,0,,ماذا؟ يبدو أنّ ريمورو قد اكتسب القدرة\Nعلى اتّخاذ هيئة بشريّ Dialogue: 0,0:12:13.63,0:12:17.26,Main,Veldora,0,0,0,,!تبّاً! فاتَني مشهد مهمّ Dialogue: 0,0:12:17.66,0:12:19.63,Main,Ifrit,0,0,0,,...بالمناسبة يا فيلدورا-ساما Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:23.40,Main,Ifrit,0,0,0,,هل ينبغي لك حقّاً أن تلعب الشوغي\Nمعي هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:23.40,0:12:25.75,Main,Ifrit,0,0,0,,ماذا عن تحليلك للسجن غير المحدود؟ Dialogue: 0,0:12:25.75,0:12:29.22,Main,Veldora,0,0,0,,أعمل على الأمر رغم أنّه قد\Nلا يبدو كذلك Dialogue: 0,0:12:29.22,0:12:31.35,Main,Veldora,0,0,0,,أفعل شيئين في آن واحد! متعدّد المهام Dialogue: 0,0:12:31.51,0:12:33.25,Main,Ifrit,0,0,0,,متعدّد المهام؟ Dialogue: 0,0:12:33.25,0:12:37.33,Main,Veldora,0,0,0,,لا أعلم ما يعني هذا، لكن قالها ريمورو Dialogue: 0,0:12:37.33,0:12:40.15,Main,Ifrit,0,0,0,,هكذا إذاً... "متعدّد المهام"، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:40.53,0:12:42.10,Main,Ifrit,0,0,0,,هذا مدهش Dialogue: 0,0:12:42.10,0:12:46.64,Main,Ifrit,0,0,0,,على أي حال، فاتك المشهد الذي اتّخذ\Nفيه ريمورو العظيم شكلاً بشريّاً Dialogue: 0,0:12:46.64,0:12:47.53,Main,Veldora,0,0,0,,كش Dialogue: 0,0:12:47.53,0:12:48.31,Main,Ifrit,0,0,0,,كش؟ Dialogue: 0,0:12:48.71,0:12:51.60,Main,Ifrit,0,0,0,,...فهمت. في الواقع Dialogue: 0,0:12:52.21,0:12:55.54,Main,Ifrit,0,0,0,,...حسناً... هذا Dialogue: 0,0:12:55.98,0:13:00.72,Main,Ifrit,0,0,0,,حتّى لو سددتُ طريقك هنا، سيبقى ملكي \Nفي خانة الكش أينما وضعته... صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:00.72,0:13:03.37,Main,Veldora,0,0,0,,!هذا صحيح! مات الشّاه Dialogue: 0,0:13:03.94,0:13:04.93,Main,Ifrit,0,0,0,,لقد خسرت Dialogue: 0,0:13:05.65,0:13:07.64,Main,Ifrit,0,0,0,,لعِب مُتقَن يا فيلدورا-ساما Dialogue: 0,0:13:09.28,0:13:11.46,Main,Veldora,0,0,0,,،أنا فيلدورا، أحد التّنانين الحقيقيّين Dialogue: 0,0:13:11.46,0:13:14.28,Main,Veldora,0,0,0,,الكائنات الأقوى في العالم، والتنّين \N!الذي يهابه الجميع باسم تنّين العاصفة Dialogue: 0,0:13:14.28,0:13:16.60,Main,Veldora,0,0,0,,!أنا الأفضل في الشوغي أيضاً Dialogue: 0,0:13:16.77,0:13:21.95,Main,Veldora,0,0,0,,!نادِني ميجين، ريوو، شينجينو... نادني بما تشاء Dialogue: 0,0:13:25.56,0:13:26.86,Main,Veldora,0,0,0,,...إيفريت Dialogue: 0,0:13:27.55,0:13:31.49,Main,Veldora,0,0,0,,تعلّمتَ قواعد الشوغي جيّداً في غضون أشهر Dialogue: 0,0:13:31.76,0:13:34.96,Main,Ifrit,0,0,0,,لا، أنت معلّم ممتاز ببساطة يا فيلدورا-ساما Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:41.09,Main,Veldora,0,0,0,,بالطبع هذا جزء من الأمر، لكن لديك\Nموهبة جديرة بالاحترام Dialogue: 0,0:13:41.09,0:13:44.63,Main,Veldora,0,0,0,,...تتعلّم بسرعة. هذا أشبه بـ Dialogue: 0,0:13:44.92,0:13:47.58,Main,Veldora,0,0,0,,مهارة المُفترِس الخاصّة بريمورو Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:50.22,Main,Veldora,0,0,0,,!قلتُ كلاماً ذكيّاً جدّاً Dialogue: 0,0:13:51.63,0:13:53.55,Main,Ifrit,0,0,0,,أحسنت صنعاً بالفعل Dialogue: 0,0:13:53.55,0:13:55.23,Main,Veldora,0,0,0,,كان كذلك تماماً Dialogue: 0,0:13:55.38,0:13:57.71,Main,Veldora,0,0,0,,!فأنا تنّين العاصفة Dialogue: 0,0:13:57.71,0:13:59.52,Main,Ifrit,0,0,0,,!صدقت يا تنّين العاصفة Dialogue: 0,0:13:59.52,0:14:02.97,Main,Veldora,0,0,0,,إيفريت، أصبحتَ أفضل بكثير \Nفي استخدام عباراتي Dialogue: 0,0:14:02.97,0:14:05.04,Main,Ifrit,0,0,0,,بفضل تأثيرك يا فيلدورا-ساما Dialogue: 0,0:14:06.55,0:14:10.61,Main,Veldora,0,0,0,,ليس الشوغي فقط إذاً. تعلّمتَ الإطراء أيضاً Dialogue: 0,0:14:12.90,0:14:15.46,Main,Veldora,0,0,0,,قد يكون الوقت قد حان أخيراً لِلَّعب بلا أفضليّات Dialogue: 0,0:14:15.46,0:14:16.75,Main,Ifrit,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,0:14:17.17,0:14:20.46,Main,Ifrit,0,0,0,,...مع ذلك، كانت هناك تلك المعركة مع سيّد الأورك Dialogue: 0,0:14:20.68,0:14:24.42,Main,Ifrit,0,0,0,,ومن ثمّ ظهرت سيّدة الشيطان ميليم\N...وهاجم الكاريبديس Dialogue: 0,0:14:24.93,0:14:27.42,Main,Ifrit,0,0,0,,حدثت أمور كثيرة خلال وقت قصير Dialogue: 0,0:14:27.42,0:14:30.18,Main,Veldora,0,0,0,,بالفعل. لكن ريمورو أبلى حسناً Dialogue: 0,0:14:30.67,0:14:32.51,Main,Veldora,0,0,0,,جنّد الأورك Dialogue: 0,0:14:32.51,0:14:35.27,Main,Veldora,0,0,0,,وأسّس حلف غابة جورا Dialogue: 0,0:14:35.41,0:14:38.88,Main,Veldora,0,0,0,,رجاله... لا، أعتقد أنّ ريمورو\Nيعتبرهم أصدقاء Dialogue: 0,0:14:38.88,0:14:40.90,Main,Veldora,0,0,0,,ازدادوا عدداً بشكل كبير Dialogue: 0,0:14:41.18,0:14:42.27,Main,Ifrit,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:43.69,Main,Ifrit,0,0,0,,...هناك غيلان ورجال سحالٍ Dialogue: 0,0:14:44.13,0:14:46.14,Main,Ifrit,0,0,0,,،يقبل الجميع من أي عرق كان Dialogue: 0,0:14:46.14,0:14:47.53,Main,Ifrit,0,0,0,,ويمنحهم مكاناً Dialogue: 0,0:14:47.94,0:14:52.45,Main,Ifrit,0,0,0,,يبدو قلب ريمورو العظيم واسعاً بحجم معدته Dialogue: 0,0:14:53.17,0:14:55.29,Main,Veldora,0,0,0,,صحيح؟ صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:55.29,0:14:58.31,Main,Veldora,0,0,0,,!فريمورو هو صديقي الحميم Dialogue: 0,0:14:58.31,0:15:01.17,Main,Veldora,0,0,0,,!لا يستطيع التخلّي عن أي شخص في ورطة Dialogue: 0,0:15:01.84,0:15:03.31,Main,Ifrit,0,0,0,,هكذا إذاً Dialogue: 0,0:15:03.31,0:15:06.44,Main,Ifrit,0,0,0,,تطوّرت بلدته تطوّراً واسعاً نتيجة ذلك Dialogue: 0,0:15:06.44,0:15:09.15,Main,Veldora,0,0,0,,،قبل أن يُخلَق ريمورو في هذا العالم Dialogue: 0,0:15:09.15,0:15:12.73,Main,Veldora,0,0,0,,سعى لشيء يُدعى "التّعاقد العام" في عالمه Dialogue: 0,0:15:12.73,0:15:14.30,Main,Ifrit,0,0,0,,التّعاقد العام؟ Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:16.40,Main,Veldora,0,0,0,,!هذا أشبه بحفل اجتماعي على ما أعتقد Dialogue: 0,0:15:16.40,0:15:18.06,Main,Ifrit,0,0,0,,...هكذا إذاً Dialogue: 0,0:15:18.59,0:15:20.13,Main,Ifrit,0,0,0,,ماذا يعني حفل اجتماعي؟ Dialogue: 0,0:15:20.13,0:15:22.85,Main,Veldora,0,0,0,,يبدو أنّ المعرفة والخبرة اللّتين اكتسبهما Dialogue: 0,0:15:22.85,0:15:25.23,Main,Veldora,0,0,0,,من خلال التّعاقد العام ساهما\Nفي بناء بلدته Dialogue: 0,0:15:25.56,0:15:29.31,Main,Veldora,0,0,0,,يبدو أنّ ريمورو قد وصل إلى مملكةِ إنغراشيا Dialogue: 0,0:15:29.31,0:15:31.34,Main,Ifrit,0,0,0,,...مملكة إنغراشيا Dialogue: 0,0:15:31.78,0:15:34.50,Main,Ifrit,0,0,0,,غادر لرؤية تلاميذها إذاً Dialogue: 0,0:15:34.50,0:15:38.66,Main,Veldora,0,0,0,,أجل. غادر ليحقّق الأمنية التي تركتها شيزو Dialogue: 0,0:15:38.66,0:15:41.46,Main,Veldora,0,0,0,,رأيت؟ أليس ريمورو عطوفاً؟ Dialogue: 0,0:15:42.53,0:15:46.65,Main,Ifrit,0,0,0,,لا أعلم لماذا تبدو معجباً جدّاً بهذا الأمر Dialogue: 0,0:15:46.65,0:15:48.33,Main,Veldora,0,0,0,,أيعجبك هذا؟ أيعجبك؟ Dialogue: 0,0:15:48.33,0:15:49.73,Main,Veldora,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,0:15:49.73,0:15:51.52,Main,Veldora,0,0,0,,"بدلاً من "فيلدورا Dialogue: 0,0:15:50.05,0:15:52.47,sign_22779_291_Free_Union_Headq,Text,0,0,0,,{\be1}مقرّ الاتّحاد الحرّ Dialogue: 0,0:15:51.52,0:15:54.27,Main,Veldora,0,0,0,,!"قد يكون من الممتع اعتماد اسم "فيلدويا Dialogue: 0,0:15:54.27,0:15:57.34,Main,Ifrit,0,0,0,,أجل... قد يكون... هذا... ممتعاً Dialogue: 0,0:15:57.34,0:16:00.81,Main,Ifrit,0,0,0,,أجل، أجل. فكرة سديدة يا فيلدويا-ساما Dialogue: 0,0:16:00.81,0:16:04.48,Main,Veldora,0,0,0,,أتعلم يا إيفريت؟ بدوتَ بعيداً قليلاً مؤخراً Dialogue: 0,0:16:04.48,0:16:07.98,Main,Veldora,0,0,0,,هل مللت منّي؟ هل وجدت شخصاً آخر\Nغيري تلعب معه؟ Dialogue: 0,0:16:07.98,0:16:11.11,Main,Ifrit,0,0,0,,بالطبع لا. لستُ بعيداً Dialogue: 0,0:16:11.11,0:16:13.34,Main,Ifrit,0,0,0,,أنا روح ناريّة عُليا Dialogue: 0,0:16:13.34,0:16:15.66,Main,Ifrit,0,0,0,,أنا دائماً أشتعل بنار الشّغف Dialogue: 0,0:16:15.66,0:16:17.13,Main,Veldora,0,0,0,,حقّاً؟ Dialogue: 0,0:16:17.13,0:16:18.44,Main,Ifrit,0,0,0,,هل ترغب في لمسي وترى بنفسك؟ Dialogue: 0,0:16:18.44,0:16:19.28,Main,Veldora,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:16:19.66,0:16:21.50,Main,Veldora,0,0,0,,أنت دافئ Dialogue: 0,0:16:22.00,0:16:23.25,Main,Ifrit,0,0,0,,...هذا يدغدغ Dialogue: 0,0:16:24.01,0:16:28.52,Main,Ifrit,0,0,0,,{\an8}هذا قائد اتّحاد الحرّية في مملكة إنغراشيا Dialogue: 0,0:16:27.34,0:16:29.17,sign_31616_375_Charybdis,Text,0,0,0,,{\fs16\pos(320,250)\fad(526,1)} {\fs24}الرّئيس يوكي كاغورازاكا Dialogue: 0,0:16:28.52,0:16:31.20,Main,Ifrit,0,0,0,,الرّئيس يوكي كاغورازاكا Dialogue: 0,0:16:31.20,0:16:33.68,Main,Ifrit,0,0,0,,أتى من نفس عالم ريمورو العظيم Dialogue: 0,0:16:33.68,0:16:35.31,Main,Veldora,0,0,0,,أنا مندهش من معرفتك بذلك Dialogue: 0,0:16:35.31,0:16:39.18,Main,Ifrit,0,0,0,,ما زلتُ أحتفظ ببعض الذكريات التي عاشتها\Nشيزو عندما كانت متّحدة معي Dialogue: 0,0:16:39.56,0:16:41.56,Main,Ifrit,0,0,0,,إنّه أحد تابعَيها Dialogue: 0,0:16:42.23,0:16:45.02,Main,Ifrit,0,0,0,,مظهر يوكي لم يتغيّر منذ التقيتُ به\Nأوّل مرّة Dialogue: 0,0:16:45.90,0:16:47.90,Main,Ifrit,0,0,0,,كان هناك تابع آخر وهو فتاة Dialogue: 0,0:16:48.05,0:16:50.76,Main,Ifrit,0,0,0,,وكانت أكثر مهارة من شيزو Dialogue: 0,0:16:50.76,0:16:51.69,Main,Veldora,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:52.27,0:16:54.03,Main,Ifrit,0,0,0,,...تابِعة Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:58.25,Main,Ifrit,0,0,0,,كانت وحشاً بكل ما تعنيه الكلمة من معنى Dialogue: 0,0:16:58.25,0:16:59.83,Main,Veldora,0,0,0,,أكانت بتلك القوّة؟ Dialogue: 0,0:17:00.05,0:17:03.41,Main,Ifrit,0,0,0,,،لو أجبِرَ على مُواجهتها يوماً Dialogue: 0,0:17:03.41,0:17:07.44,Main,Ifrit,0,0,0,,فحتّى ريمورو العظيم ما كان ليستطيع\Nهزيمتها بسهولة Dialogue: 0,0:17:07.44,0:17:09.61,Main,Veldora,0,0,0,,الفتيات مُخيفات حقّاً Dialogue: 0,0:17:09.61,0:17:12.54,Main,Veldora,0,0,0,,يبدو أنّه من الأفضل ألّا يلتقي ريمورو\Nبها أبداً Dialogue: 0,0:17:12.88,0:17:16.97,Main,Veldora,0,0,0,,لكن يبدو أنّه منسجم تماماً مع هذا\Nالمدعو يوكي Dialogue: 0,0:17:16.18,0:17:17.68,sign_20685_232_Sirius,Text,0,0,0,,{\fad(110,1)}سيريوس Dialogue: 0,0:17:16.97,0:17:18.55,Main,Veldora,0,0,0,,...ذلك النصّ المُقدّس Dialogue: 0,0:17:18.55,0:17:20.04,Main,Ifrit,0,0,0,,النصّ المُقدّس؟ Dialogue: 0,0:17:20.04,0:17:22.12,Main,Ifrit,0,0,0,,أتقصد الشيء الذي يسمّونه "مانغا"؟ Dialogue: 0,0:17:22.12,0:17:22.85,Main,Veldora,0,0,0,,تماماً Dialogue: 0,0:17:23.25,0:17:27.35,Main,Veldora,0,0,0,,لقد انغمستُ بها بحدِّ ذاتي عندما استعرضتُها\Nمن خلال ذكريات ريمورو Dialogue: 0,0:17:27.35,0:17:29.70,Main,Veldora,0,0,0,,فيها مجاميع من المعارف المدهشة Dialogue: 0,0:17:29.70,0:17:31.44,Main,Veldora,0,0,0,,ينبغي أن تقرأها أيضاً Dialogue: 0,0:17:31.44,0:17:31.90,Main,Ifrit,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:17:32.29,0:17:35.36,Main,Veldora,0,0,0,,!وأعطني رأيك! سأشاركك انطباعي أيضاً Dialogue: 0,0:17:35.57,0:17:37.04,Main,Veldora,0,0,0,,!لكن لا تحرق الأحداث Dialogue: 0,0:17:37.04,0:17:38.42,Main,Ifrit,0,0,0,,...المعذرة Dialogue: 0,0:17:38.80,0:17:42.09,Main,Ifrit,0,0,0,,هلّا أفلتّ يدي الآن؟ Dialogue: 0,0:17:42.09,0:17:43.45,Main,Veldora,0,0,0,,...إنّها دافئة Dialogue: 0,0:17:50.14,0:17:55.53,Main,Veldora,0,0,0,,كان عظيماً أن يصبح ريمورو معلّماً \Nلتلاميذ شيزو Dialogue: 0,0:17:55.53,0:17:58.81,Main,Ifrit,0,0,0,,اكتسب ثِقة الأطفال بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:17:58.18,0:17:59.55,sign_20679_220_Sirius,Text,0,0,0,,سيريوس Dialogue: 0,0:17:58.18,0:17:59.55,sign_20679_221_Altair__A_Record,Text,0,0,0,,الطائر: سجلّ المعارك Dialogue: 0,0:17:58.81,0:18:01.62,Main,Ifrit,0,0,0,,،عاثوا فساداً بعد خسارتهم شيزو Dialogue: 0,0:18:01.62,0:18:03.45,Main,Ifrit,0,0,0,,لكنّهم أصبحوا هادئين قليلاً Dialogue: 0,0:18:03.81,0:18:05.81,Main,Ifrit,0,0,0,,مع ذلك، لم ينفك ريمورو العظيم يُدهشني Dialogue: 0,0:18:05.81,0:18:09.77,Main,Ifrit,0,0,0,,لا أصدّق أنّه أتى بفكرةٍ وهي أن تسكنهم \Nأرواح عُليا Dialogue: 0,0:18:09.77,0:18:12.90,Main,Ifrit,0,0,0,,لمنع الجزيئات السحريّة في أجسادهم \Nمن الهيَجان وقتلهم Dialogue: 0,0:18:13.13,0:18:15.64,Main,Ifrit,0,0,0,,قلّما تجد من يفكّر بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:18:15.64,0:18:17.58,Main,Veldora,0,0,0,,إنّه عظيم. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:17.58,0:18:20.12,Main,Ifrit,0,0,0,,أنت فيلدويا-ساما من جديد Dialogue: 0,0:18:20.12,0:18:23.47,Main,Veldora,0,0,0,,!الأطفال يبذلون قصارى جهدهم Dialogue: 0,0:18:23.47,0:18:26.50,Main,Veldora,0,0,0,,كلّ واحد منهم يحاول أن يتبنّى روحاً عُليا Dialogue: 0,0:18:26.50,0:18:28.04,Main,Veldora,0,0,0,,!يجب أن نشجّعهم كذلك Dialogue: 0,0:18:28.18,0:18:29.39,Main,Ifrit,0,0,0,,!صـ-صحيح Dialogue: 0,0:18:29.39,0:18:30.88,Main,Veldora,0,0,0,,!هيّا يا غيل Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:32.33,Main,Veldora,0,0,0,,!هيّا يا آليس Dialogue: 0,0:18:32.33,0:18:33.75,Main,Veldora,0,0,0,,!هيّا يا كينيا Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:35.21,Main,Veldora,0,0,0,,!هيّا يا ريوتا Dialogue: 0,0:18:35.21,0:18:36.88,Main,Veldora,0,0,0,,!هيّا يا كلوي Dialogue: 0,0:18:36.88,0:18:38.01,Main,Ifrit,0,0,0,,!هيّا يا غيل Dialogue: 0,0:18:38.19,0:18:39.38,Main,Ifrit,0,0,0,,!هيّا يا آليس Dialogue: 0,0:18:39.62,0:18:41.05,Main,Ifrit,0,0,0,,!هيّا يا كينيا Dialogue: 0,0:18:41.05,0:18:42.64,Main,Ifrit,0,0,0,,!هيّا يا ريوتا Dialogue: 0,0:18:42.64,0:18:44.10,Main,Ifrit,0,0,0,,!هيّا يا كلوي Dialogue: 0,0:18:44.10,0:18:48.69,Main,Both,0,0,0,,!هيّا! هيّا! هيّا Dialogue: 0,0:18:51.87,0:18:53.31,Main,Veldora,0,0,0,,!فعلوها Dialogue: 0,0:18:53.82,0:18:57.72,Main,Ifrit,0,0,0,,والآن سيكون الأطفال بأمان Dialogue: 0,0:18:57.72,0:19:00.04,Main,Ifrit,0,0,0,,،الجزيئات السحريّة في داخلهم لن تهيج Dialogue: 0,0:19:00.04,0:19:02.41,Main,Ifrit,0,0,0,,وأجسادهم لن تُدمَّر Dialogue: 0,0:19:02.41,0:19:05.79,Main,Veldora,0,0,0,,نعم. تستطيع شيزو الآن أن ترقد بسلام Dialogue: 0,0:19:06.13,0:19:09.10,Main,Ifrit,0,0,0,,هذا... مذهل Dialogue: 0,0:19:09.37,0:19:11.50,Main,Veldora,0,0,0,,ويستطيع ريمورو أن يعود إلى تيمبيست Dialogue: 0,0:19:12.04,0:19:14.95,Main,Veldora,0,0,0,,يستطيع أخيراً أن يرى أصدقاءه من جديد\Nويستمتع معهم في الحياة Dialogue: 0,0:19:14.95,0:19:17.42,Main,Ifrit,0,0,0,,أجل. لقد اكتسبها Dialogue: 0,0:19:17.92,0:19:21.05,Main,Ifrit,0,0,0,,أعتقد أنّ على ريمورو العظيم أن ينال\Nبعضاً من الرّاحة Dialogue: 0,0:19:21.41,0:19:23.70,Main,Ifrit,0,0,0,,كان يفعل الكثير من الأمور ولمدّة طويلة Dialogue: 0,0:19:23.70,0:19:26.05,Main,Veldora,0,0,0,,أجل، هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:26.05,0:19:28.35,Main,Veldora,0,0,0,,سيكون من المُؤلم وداع الأطفال Dialogue: 0,0:19:28.35,0:19:29.93,Main,Veldora,0,0,0,,لكن يستطيع رؤيتهم مجدّداً في أي وقت Dialogue: 0,0:19:30.11,0:19:31.85,Main,Veldora,0,0,0,,لا سبب يدعو للحزن Dialogue: 0,0:19:32.35,0:19:33.07,Main,Ifrit,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:33.70,0:19:35.39,Main,Ifrit,0,0,0,,...بالمناسبة يا فيلدورا-ساما Dialogue: 0,0:19:36.11,0:19:37.50,Main,Veldora,0,0,0,,ما-ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:37.89,0:19:38.99,Main,Ifrit,0,0,0,,كشّ Dialogue: 0,0:19:40.10,0:19:41.30,Main,Veldora,0,0,0,,كشّ؟ Dialogue: 0,0:19:41.30,0:19:43.63,Main,Ifrit,0,0,0,,أجل. مات الشّاه Dialogue: 0,0:19:43.63,0:19:44.58,Main,Ifrit,0,0,0,,ربِحت Dialogue: 0,0:19:44.58,0:19:45.21,Main,Veldora,0,0,0,,—انتظر لـ Dialogue: 0,0:19:45.21,0:19:48.49,Main,Ifrit,0,0,0,,لا يوجد انتظار. هناك قواعد Dialogue: 0,0:19:52.29,0:19:54.33,Main,Veldora,0,0,0,,!حسناً! في جُعبتي خدعة Dialogue: 0,0:19:54.33,0:19:58.77,Main,Ifrit,0,0,0,,في جُعبتِك خدعة للخروج من موت الشّاه؟ Dialogue: 0,0:19:58.77,0:20:01.33,Main,Ifrit,0,0,0,,!لا... هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:20:02.68,0:20:05.82,Main,Veldora,0,0,0,,،لم أرغب في القيام بهذا Dialogue: 0,0:20:05.82,0:20:08.68,Main,Veldora,0,0,0,,...لكن احتراماً لمهارتك المُكتشفة حديثاً Dialogue: 0,0:20:09.07,0:20:12.09,Main,Veldora,0,0,0,,!سأريك الخدعة التي في جعبتي Dialogue: 0,0:20:12.09,0:20:14.56,Main,Ifrit,0,0,0,,الخدعة... التي في جعبتك؟ Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:17.90,sign_3728_28_King_General,Text,0,0,0,,{\fs16\frz334.5\pos(310.667,150.667)\frx30\fry352}جنرال\Nملك Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:19.61,sign_3728_28_King_General,Text,0,0,0,,{\frz335.2\pos(374.001,120)\frx22\fry8\fad(110,1)}إمبراطور Dialogue: 0,0:20:20.10,0:20:24.07,Main,Ifrit,0,0,0,,!تـ-ترقّى الجنرال الملك إلى إمبراطور؟ Dialogue: 0,0:20:25.46,0:20:29.37,Main,Veldora,0,0,0,,!هذا الشكل الحقيقي لجنرالي الملك Dialogue: 0,0:20:29.67,0:20:31.88,Main,Veldora,0,0,0,,!يستطيع هذا الإمبراطور التحرّك مرّتين Dialogue: 0,0:20:31.88,0:20:35.50,Main,Veldora,0,0,0,,!هذا يعني أنّه يستطيع الإفلات من موت الشّاه Dialogue: 0,0:20:35.50,0:20:38.34,Main,Ifrit,0,0,0,,—ماذا؟! هذه القطعة ليست من ضمن القواعد Dialogue: 0,0:20:38.34,0:20:39.59,Main,Veldora,0,0,0,,!أحمق Dialogue: 0,0:20:39.59,0:20:43.72,Main,Veldora,0,0,0,,!أوتظنّني سألتزم بقواعد نصَّها شخصٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:20:43.72,0:20:47.24,Main,Veldora,0,0,0,,،اسمعني! إن التزمت بقواعد ومعايير Dialogue: 0,0:20:47.24,0:20:49.59,Main,Veldora,0,0,0,,!فلن تكون مُجازِفاً حقيقيّاً أبداً Dialogue: 0,0:20:49.59,0:20:54.06,Main,Ifrit,0,0,0,,لا، بغضِّ النظر عن المعايير، عليك\N!أن تلتزم بالقواعد Dialogue: 0,0:20:54.44,0:20:57.83,Main,Ifrit,0,0,0,,لا يمكن لجنرال ملك أن يترقّى. لم يكن\Nحتّى في منطقة العدوّ Dialogue: 0,0:20:57.83,0:21:00.08,Main,Ifrit,0,0,0,,ومن المؤكَّد أنه لا يستطيع أن يصبح إمبراطوراً Dialogue: 0,0:21:00.08,0:21:02.61,Main,Ifrit,0,0,0,,بعبارة أخرى، بما أنّني وضعتُك في خانة\Nموت الشّاه، فقد ربحت Dialogue: 0,0:21:07.35,0:21:09.25,Main,Ifrit,0,0,0,,هل تحاول أن تخفي خسارتك بالضحك؟ Dialogue: 0,0:21:09.25,0:21:12.00,Italics,Veldora,0,0,0,,...دلّيني على الطريق، خذيني إلى الدّيار Dialogue: 0,0:21:12.00,0:21:17.85,Italics,Veldora,0,0,0,,...ستكون ذكرياتي دليلي نحو الغد Dialogue: 0,0:21:17.85,0:21:21.93,Italics,Veldora,0,0,0,,...هيّا، هيّا، لنذهب إلى الدّيار Dialogue: 0,0:21:21.93,0:21:23.97,Main,Ifrit,0,0,0,,هل تحاول أن تخرج من هذا المأزق بالغناء؟ Dialogue: 0,0:21:25.59,0:21:31.14,Main,Veldora,0,0,0,,أنا أحد التّنانين الحقيقيّة، مَن يهابه الجميع\Nباسم تنّين العاصفة، فيلدورا تيمبيست Dialogue: 0,0:21:31.44,0:21:32.77,Main,Ifrit,0,0,0,,فيلدورا-ساما؟ Dialogue: 0,0:21:32.77,0:21:37.84,Main,Veldora,0,0,0,,الرّبح والخسارة في الشّوغي هي ليست\N!سوى مسألة تافهة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:21:39.40,0:21:42.28,Main,Ifrit,0,0,0,,إذاً، هل نلعب مباراة استعراضية؟ Dialogue: 0,0:21:43.86,0:21:45.49,Main,Ifrit,0,0,0,,...فيلدورا-ساما Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:52.13,Main,Veldora,0,0,0,,انظر! ريمورو في طريق عودته إلى تيمبيست Dialogue: 0,0:21:52.13,0:21:56.52,Main,Veldora,0,0,0,,!يا له من عمل ممتاز قمتَ به! أحسنت Dialogue: 0,0:21:58.09,0:22:00.58,Main,Veldora,0,0,0,,لحظة... من هذا؟ Dialogue: 0,0:22:00.99,0:22:01.50,Main,Ifrit,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:22:02.88,0:22:04.16,Main,Ifrit,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:22:04.51,0:22:07.66,Main,Veldora,0,0,0,,أشعر بقلق غريب