[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 384 PlayResY: 288 Timer: 100.0000 Last Style Storage: Default Video Zoom: 6 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 200 Active Line: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Hacen Digital Arabia LT,24,&H00FBFBFC,&H00030304,&H00010102,&H00080809,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,3,2,20,20,20,1 Style: Alita,Hacen Digital Arabia,25,&H00EED412,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Mistress,Hacen Digital Arabia,25,&H00F63714,&H000000FF,&H00F4F4F8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Skull,Hacen Digital Arabia,25,&H00808084,&H000000FF,&H00080809,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Monster,Hacen Digital Arabia,25,&H00532C03,&H000000FF,&H00F7F7F7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Ana,Hacen Digital Arabia,25,&H00850853,&H000000FF,&H00F3F3F8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Ana2,Hacen Digital Arabia,25,&H00CF02D3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Rights,Hacen Digital Arabia,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,7,10,10,10,0 Style: Rights 2,Hacen Digital Arabia,20,&H00FAFAFB,&H000000FF,&H00050506,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,0 Style: EP,Hacen Digital Arabia,20,&H00080FE6,&H000000FF,&H00F2F2F5,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: INFO,Hacen Digital Arabia,20,&H0007FAFD,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: The King,Hacen Digital Arabia,25,&H008F4E49,&H000000FF,&H00F4F4F6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Narrateur,Hacen Digital Arabia,25,&H00060005,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: EPP,Hacen Digital Arabia,25,&H00920A5B,&H000000FF,&H00F8F8F8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,0 Style: Kaito,Hacen Digital Arabia,25,&H004D161B,&H000000FF,&H00F3F3F9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: Magician,Hacen Digital Arabia,25,&H0068053B,&H000000FF,&H00FBFBFB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: POS,Franklin Gothic Medium,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: POS II,Hacen Digital Arabia,25,&H00050506,&H000000FF,&H00FBFBFB,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:14.00,0:00:16.90,POS,,0,0,0,, © [Pirates Of Subs] © Dialogue: 0,0:00:04.50,0:00:07.90,POS,,0,0,0,, © [Pirates Of Subs] © Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:25.96,Rights 2,,0,0,0,,Sir Hamid : دمج و رفع Dialogue: 0,0:00:00.00,0:24:25.96,Rights,,0,0,0,,LOrD NoaH : ترجمة\NPirates Of Subs Dialogue: 0,0:01:49.68,0:01:50.73,Default,,0,0,0,,.(نخب مملكة (فورلاند Dialogue: 0,0:01:51.28,0:01:52.42,Default,,0,0,0,,.(نخب مملكة (فورلاند Dialogue: 0,0:01:53.72,0:01:58.25,Default,,0,0,0,,حفل ما قبل التتويج\Nمبهر حقا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:01:58.25,0:02:00.51,Default,,0,0,0,,.آخر واحد أقيم بعد الإنقلاب Dialogue: 0,0:02:00.92,0:02:03.39,The King,,0,0,0,,(صاحب السعادة، الدوق (فرانسيس) من (كلايبل Dialogue: 0,0:02:03.39,0:02:05.62,The King,,0,0,0,,.(زوجته، السيدة (حوزيليا Dialogue: 0,0:02:05.62,0:02:07.88,The King,,0,0,0,,. وعائلتهما Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:14.71,Default,,0,0,0,,نحن جد متحمسين\N،لهذه المناسبة Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:17.65,Default,,0,0,0,,أخيرا وصل الأمير\N.كايتو) إلى العرش) Dialogue: 0,0:02:18.11,0:02:20.88,Kaito,,0,0,0,,أنا سعيد لتمكنك من السفر إلى\N.هنا خصيصا تلبية للدعوة Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:23.79,Kaito,,0,0,0,,آمل أن تفيدنا بنصائحك\N.الحكيمة من الآن فصاعدا Dialogue: 0,0:02:24.27,0:02:26.00,Mistress,,0,0,0,,.أرجوك اقبل شكرنا الصادق Dialogue: 0,0:02:26.41,0:02:27.20,The King,,0,0,0,,.التالي Dialogue: 0,0:02:29.01,0:02:31.31,The King,,0,0,0,,.(الكونت (ميشينيا Dialogue: 0,0:02:31.31,0:02:33.38,The King,,0,0,0,,.(السيدة (مونيك Dialogue: 0,0:02:39.18,0:02:42.14,EP,,0,0,0,,منفى Dialogue: 0,0:02:44.97,0:02:48.32,Alita,,0,0,0,,ستغادرون غذا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:49.18,0:02:52.43,Skull,,0,0,0,,.أجل، لقد حصلنا على مكافأتنا الآن Dialogue: 0,0:02:53.01,0:02:58.13,Skull,,0,0,0,,رغم أنها تملك مظهر أميرة، إلا أن\N.السيدة صائدة مكافآت في أعماقها Dialogue: 0,0:02:58.62,0:03:02.33,Skull,,0,0,0,,إن بقيت رفقة الأمير (كايتو)، فإن\N.حقيقة كونها مزيفة ستنكشف Dialogue: 0,0:03:03.61,0:03:05.07,Skull,,0,0,0,,.سنفترق لبعض الوقت فقط Dialogue: 0,0:03:05.45,0:03:10.43,Skull,,0,0,0,,عندما نكتشف طريقة إعادتكما\N.لحالتكما العادية، سنعود Dialogue: 0,0:03:10.43,0:03:12.38,Skull,,0,0,0,,.نضن أن هذه أفضل طريقة Dialogue: 0,0:03:13.37,0:03:14.50,Alita,,0,0,0,,.أفترض ذلك Dialogue: 0,0:03:14.96,0:03:21.96,Skull,,0,0,0,,على أية حال، عندما يتم تتويج\N.الأمير فإن عملنا هنا سينتهي Dialogue: 0,0:03:22.89,0:03:25.56,Skull,,0,0,0,,لن تكون هناك أية أميرة\Nأليتا) بعد الآن، أليس كذلك؟) Dialogue: 0,0:03:26.15,0:03:28.43,Skull,,0,0,0,,أنت الأميرة الحقيقة، صح ؟ Dialogue: 0,0:03:33.52,0:03:36.82,Alita,,0,0,0,,.سأكون وحيدة عندما تغادرون جميعا Dialogue: 0,0:03:44.17,0:03:47.61,Mistress,,0,0,0,,.يا إلاهي، لا أستطيع تحمل هذا Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:15.35,The King,,0,0,0,,أيتها الأميرة، هل الأميرة هنا ؟\N.أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:04:15.87,0:04:16.86,The King,,0,0,0,,.أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:04:22.92,0:04:24.03,The King,,0,0,0,,...إنها ليست هنا Dialogue: 0,0:04:24.03,0:04:29.39,The King,,0,0,0,,ياللحزن، ما الذي تعنيه بهجر\Nالأميرة و الهرب فجأة هكذ ؟ Dialogue: 0,0:04:30.43,0:04:35.83,The King,,0,0,0,,أنا آسف، لنعدإلى القاعة ونساعد\N.الأمير في لقاءاته الرسمية Dialogue: 0,0:05:11.44,0:05:13.14,Kaito,,0,0,0,,.كنتِ هنا إذن Dialogue: 0,0:05:17.00,0:05:19.46,Mistress,,0,0,0,,...كايتو))...أخي Dialogue: 0,0:05:20.30,0:05:22.08,Kaito,,0,0,0,,.يجب أن تهربي من الحفل Dialogue: 0,0:05:22.59,0:05:23.58,Kaito,,0,0,0,,.أنا كذلك Dialogue: 0,0:05:28.91,0:05:34.39,The King,,0,0,0,,! (الأمير (كايتو)، الأميرة (أليتا Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:41.68,Kaito,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل منذ\Nأن تحدثنا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:43.19,Mistress,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,0:05:43.82,0:05:49.44,Kaito,,0,0,0,,سمعت من (جودو) أنك ستذهبين\N.في رحلة بعد تتويج الغد Dialogue: 0,0:05:49.44,0:05:50.28,Mistress,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:50.28,0:05:53.80,Kaito,,0,0,0,,عندما بدأتِ التكلم عن الأشياء\N.بتلك الطريقة، فوجئت Dialogue: 0,0:05:54.47,0:05:58.83,Kaito,,0,0,0,,لم تخطي خطوة واحدة خارج\N.هذه القلعة منذ ان ولدتي Dialogue: 0,0:05:59.41,0:06:00.92,Kaito,,0,0,0,,.كنتِ أميرة مسجونة Dialogue: 0,0:06:01.35,0:06:05.29,Mistress,,0,0,0,,حسنا، هناك أماكن\N...متعددة أريد تفقدها Dialogue: 0,0:06:06.58,0:06:08.68,Mistress,,0,0,0,,.كلا، أقصد، أريد رؤيتها Dialogue: 0,0:06:11.22,0:06:12.05,Kaito,,0,0,0,,حقا ؟ Dialogue: 0,0:06:19.25,0:06:20.14,Kaito,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:06:20.61,0:06:22.48,Kaito,,0,0,0,,...إن كان هذا ما تريدين Dialogue: 0,0:06:22.93,0:06:24.69,Kaito,,0,0,0,,.أرجوكِ عودي سريعا Dialogue: 0,0:06:25.88,0:06:27.33,Kaito,,0,0,0,,.سأكون في انتضارك دائما Dialogue: 0,0:06:30.38,0:06:31.85,Mistress,,0,0,0,,.شكرا جزيلا لك Dialogue: 0,0:06:32.92,0:06:33.93,Mistress,,0,0,0,,.أخي Dialogue: 0,0:06:34.92,0:06:37.77,Kaito,,0,0,0,,...لكن انتبهي لنفسك، خاصة Dialogue: 0,0:06:38.46,0:06:40.67,Kaito,,0,0,0,,.و أن غابة (إليند) خطيرة جدا Dialogue: 0,0:06:41.67,0:06:43.13,Mistress,,0,0,0,,...(غابة (إليند Dialogue: 0,0:06:43.13,0:06:43.72,Kaito,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:44.56,0:06:49.54,Kaito,,0,0,0,,الأشخاص الذين قتلوا\N...(حارس الغابة (جيتيروغ Dialogue: 0,0:06:50.02,0:06:52.20,Kaito,,0,0,0,,.لا بد أنهم لازالو في المنطقة Dialogue: 0,0:06:54.82,0:06:56.36,Mistress,,0,0,0,,.سأكون حذرة Dialogue: 0,0:06:57.01,0:07:00.22,Skull,,0,0,0,,!أيها الأمير، أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:07:02.28,0:07:03.89,Kaito,,0,0,0,,.هناك شيئ علي إخبارك به لاحقا Dialogue: 0,0:07:04.36,0:07:06.27,Kaito,,0,0,0,,سأرسل شخصا ما، هلا\Nتسمعين ما أريد قوله ؟ Dialogue: 0,0:07:06.76,0:07:08.83,Mistress,,0,0,0,,.أجل، سيسعدني ذلك Dialogue: 0,0:07:17.66,0:07:19.79,Monster,,0,0,0,,.سيدتي، أنتِ هنا Dialogue: 0,0:07:19.89,0:07:22.44,Skull,,0,0,0,,كاد العجوز أن يغمى عليه\N.حين علم أنكِ هربتِ Dialogue: 0,0:07:22.44,0:07:23.95,Mistress,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:07:23.95,0:07:27.31,Skull,,0,0,0,,من الذي كنت تقفين معه ؟\Nالأمير ؟ Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:29.05,Mistress,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:07:30.12,0:07:31.01,Skull,,0,0,0,,هل وقعت في حبه ؟ Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:32.51,Mistress,,0,0,0,,.لا نكم غبيا Dialogue: 0,0:07:32.84,0:07:34.90,Skull,,0,0,0,,.هذا جيد إذن Dialogue: 0,0:07:34.90,0:07:37.31,Skull,,0,0,0,,.سينتهي عملنا غدا Dialogue: 0,0:07:37.72,0:07:39.52,Skull,,0,0,0,,تعلمين هذا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:45.58,Mistress,,0,0,0,,.بلى أعلم Dialogue: 0,0:07:48.39,0:07:52.79,The King,,0,0,0,,.يا إلاهي، أنت لا تعي منصبك الحالي Dialogue: 0,0:07:52.79,0:07:55.53,Kaito,,0,0,0,,.أعلم، أعلم. لقد أخطأت Dialogue: 0,0:07:56.98,0:08:00.68,The King,,0,0,0,,على أي، رغم عودتك\N...(إلى الحفل سيد (كايتو Dialogue: 0,0:08:01.21,0:08:03.03,The King,,0,0,0,,...ليت الأميرة تعود أيضا Dialogue: 0,0:08:03.41,0:08:05.21,Kaito,,0,0,0,,.أليتا) في غرفتها) Dialogue: 0,0:08:05.21,0:08:05.54,The King,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:08:06.33,0:08:08.55,Kaito,,0,0,0,,علينا أن ندعها ترتاح\Nقليلا، اليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:09.22,0:08:13.29,The King,,0,0,0,,حسنا، إن قلت ذلك\N.(أيها الأمير (كايتو Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:14.02,Kaito,,0,0,0,,.أعتذر Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:17.62,Alita,,0,0,0,,...أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:08:19.72,0:08:22.57,Alita,,0,0,0,,أستأذن، أرجوك\N.اعذرني للحظة Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:08.98,Alita,,0,0,0,,.أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:09:09.66,0:09:14.42,Alita,,0,0,0,,إسمي (ميرانو)، أيتها الأميرة إن\N.استيقضت، فأول ما عليك فعله هو Dialogue: 0,0:09:16.07,0:09:22.82,Alita,,0,0,0,,.ستحصلين علي...على...كل شيئ Dialogue: 0,0:09:23.22,0:09:28.38,Alita,,0,0,0,,.إذن، إنه وعد، أرجوك احمينا Dialogue: 0,0:09:39.94,0:09:41.33,Alita,,0,0,0,,.شكرا لله Dialogue: 0,0:09:43.46,0:09:47.23,Alita,,0,0,0,,.أيتها الأميرة، أرجوك احمِ هذا البلد Dialogue: 0,0:09:48.11,0:09:49.23,Alita,,0,0,0,,.أرجوكِ افعلي ذلك Dialogue: 0,0:09:50.36,0:09:51.20,Mistress,,0,0,0,,.(ميرانو) Dialogue: 0,0:10:10.70,0:10:12.78,Alita,,0,0,0,,.أيتها الأميرة، سأدخل Dialogue: 0,0:10:22.52,0:10:23.96,Alita,,0,0,0,,أيتها الأميرة ؟ Dialogue: 0,0:10:30.95,0:10:31.94,Alita,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:10:36.13,0:10:40.16,Mistress,,0,0,0,,لم أكن أعلم أنه مهم\N.لك..أنا نادمة على كسره Dialogue: 0,0:10:40.47,0:10:42.57,Mistress,,0,0,0,,.(أنا آسفة يا (ميرانو Dialogue: 0,0:10:44.93,0:10:46.02,Alita,,0,0,0,,...كلا Dialogue: 0,0:10:47.60,0:10:48.55,Alita,,0,0,0,,.إنه خطأي Dialogue: 0,0:10:50.76,0:10:52.02,Alita,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:10:55.68,0:10:58.65,Alita,,0,0,0,,...أيتها الأميرة، أين Dialogue: 0,0:11:06.45,0:11:11.32,Mistress,,0,0,0,,كايتو)، أقصد أخي)\Nينتظر في مكان كهذا ؟ Dialogue: 0,0:11:11.32,0:11:13.64,Magician,,0,0,0,,أجل، إنه ينتظر\N.بفارغ الصبر Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:22.56,Mistress,,0,0,0,,أهناك شيئ كهذا تحت القلعة ؟ Dialogue: 0,0:11:22.87,0:11:23.91,Magician,,0,0,0,,.من هنا Dialogue: 0,0:11:45.86,0:11:48.89,Magician,,0,0,0,,من فضلك، إنه ينتظر\N.في هذه الغرفة Dialogue: 0,0:11:53.57,0:11:55.90,Mistress,,0,0,0,,أنت...إنها أول مرة\Nأراك، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:11:57.72,0:11:58.78,Mistress,,0,0,0,,...و مع ذلك، هناك شيئ Dialogue: 0,0:12:05.75,0:12:08.10,Mistress,,0,0,0,,توقفي، ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:12:09.36,0:12:12.50,Magician,,0,0,0,,.هذه ليس تحركات أميرة حقا Dialogue: 0,0:12:12.50,0:12:13.87,Magician,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:12:13.87,0:12:16.05,Mistress,,0,0,0,,.أنا من يطرح الأسئلة Dialogue: 0,0:12:18.28,0:12:20.59,Mistress,,0,0,0,,هل كان ذلك..سحرا ؟ Dialogue: 0,0:12:20.81,0:12:22.63,Magician,,0,0,0,,.أنت رشيقة جدا Dialogue: 0,0:12:23.17,0:12:25.16,Magician,,0,0,0,,.أرجو أن تجعلي هذا ممتعا Dialogue: 0,0:12:27.76,0:12:30.43,Mistress,,0,0,0,,.أنا أيضا، آمل ألا تخيبي أملي Dialogue: 0,0:12:32.93,0:12:35.07,Alita,,0,0,0,,.هذا...لقد نسيته Dialogue: 0,0:12:35.46,0:12:37.54,Skull,,0,0,0,,.لا أضن أنها غادرت من النافذة Dialogue: 0,0:12:37.54,0:12:39.12,Skull,,0,0,0,,.حتما هي لا تزال داخل القلعة Dialogue: 0,0:12:39.42,0:12:40.57,Alita,,0,0,0,,.من فضلك، أنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:12:41.54,0:12:42.76,Skull,,0,0,0,,...هذه البقع Dialogue: 0,0:12:47.57,0:12:48.52,Skull,,0,0,0,,.زيت قنديل Dialogue: 0,0:12:59.40,0:13:00.96,Skull,,0,0,0,,هل اختفت في الجدار ؟ Dialogue: 0,0:13:01.45,0:13:02.78,Skull,,0,0,0,,هل يمكن أن يكون هذا ؟ Dialogue: 0,0:13:02.78,0:13:05.09,Alita,,0,0,0,,.أجل، ممر سري Dialogue: 0,0:13:06.22,0:13:07.13,Skull,,0,0,0,,.(ميرانو) Dialogue: 0,0:13:07.60,0:13:12.10,Skull,,0,0,0,,تعلمين ما يعنيه اختفاء\Nالسيدة هنا، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:13:13.36,0:13:15.10,Alita,,0,0,0,,.أجل، لنسرع Dialogue: 0,0:13:25.74,0:13:28.14,Magician,,0,0,0,,.أنت تتحركين جيدا، أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:13:28.14,0:13:30.83,Mistress,,0,0,0,,.هذا بسبب شبابي، لا تكوني غيروة Dialogue: 0,0:13:31.12,0:13:35.08,Magician,,0,0,0,,.لا يهم، ما نريده حقا هو المفتاح Dialogue: 0,0:13:35.08,0:13:39.83,Magician,,0,0,0,,نحتاج الخارجي فقط، لا\N.يهمنا ما يوجد في الداخل Dialogue: 0,0:13:40.67,0:13:42.84,Mistress,,0,0,0,,مفتاح ؟ أي مفتاح ؟ Dialogue: 0,0:13:47.66,0:13:48.84,Mistress,,0,0,0,,.أخيرا أصبحتِ أكثر جدية Dialogue: 0,0:13:55.90,0:13:59.70,Magician,,0,0,0,,عليكِ شكري، مستوى\N.القوة لن يقتلك Dialogue: 0,0:14:00.07,0:14:02.35,Magician,,0,0,0,,.أنتِ المفتاح المهم Dialogue: 0,0:14:24.75,0:14:25.55,Skull,,0,0,0,,.سيدتي Dialogue: 0,0:14:27.21,0:14:28.38,Alita,,0,0,0,,.أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:14:28.93,0:14:30.21,Magician,,0,0,0,,.لا تتدخلوا Dialogue: 0,0:14:35.75,0:14:36.47,Mistress,,0,0,0,,.تأخرتم Dialogue: 0,0:14:46.16,0:14:51.45,Skull,,0,0,0,,ما الذي علينا فعله ؟ لا أضننا في\N.نفس مستوى ساحرة بتلك القوة Dialogue: 0,0:14:52.07,0:14:54.54,Alita,,0,0,0,,جدوا أخي، عندها يمكننا\N.القتال بأربعة أشخاص Dialogue: 0,0:14:56.57,0:14:59.46,Mistress,,0,0,0,,شقيقك ؟ أضن أن ذلك\N.أفضل من لا شيئ Dialogue: 0,0:15:03.21,0:15:04.46,Ana,,0,0,0,,.توقفوا Dialogue: 0,0:15:07.54,0:15:09.28,Ana,,0,0,0,,ما رأيكم؟ Dialogue: 0,0:15:09.28,0:15:11.47,Ana,,0,0,0,,.تنكرنا مثالي Dialogue: 0,0:15:11.64,0:15:14.22,Mistress,,0,0,0,,أنتم حقا لا تيأسون، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:14.63,0:15:16.44,Ana,,0,0,0,,.لا يهم Dialogue: 0,0:15:16.44,0:15:21.87,Ana,,0,0,0,,كنا نبحث عن موقع الباب\N.لمدة طويلة و الآن عرفناه Dialogue: 0,0:15:22.37,0:15:24.71,Ana,,0,0,0,,.(و المفتاح هو الأميرة (أليتا Dialogue: 0,0:15:25.19,0:15:27.51,Ana,,0,0,0,,...و بما أنك الآن في حوزتنا Dialogue: 0,0:15:27.86,0:15:30.32,Ana,,0,0,0,,.فإن (تيوريا) في أيدينا أيضا Dialogue: 0,0:15:31.16,0:15:32.37,Mistress,,0,0,0,,تيوريا) ؟) Dialogue: 0,0:15:32.37,0:15:34.32,Alita,,0,0,0,,توقفوا، إضافة إلى\N...هذا، ذلك الشيئ Dialogue: 0,0:15:34.73,0:15:36.60,Ana,,0,0,0,,.تأخرتِ Dialogue: 0,0:15:36.95,0:15:38.08,Ana,,0,0,0,,صحيح، دكتور ؟ Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:42.91,Default,,0,0,0,,الآن وبما أننا حصلنا\N...(أخيرا على مفتاح (تيوريا Dialogue: 0,0:15:43.26,0:15:44.09,Default,,0,0,0,,...فإن Dialogue: 0,0:15:54.17,0:15:55.16,Ana,,0,0,0,,دكتور ؟ Dialogue: 0,0:16:10.26,0:16:27.14,Ana2,,0,0,0,,...الدكتور قد مات Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:34.22,Ana,,0,0,0,,!!! أيها اللعين Dialogue: 0,0:16:45.16,0:16:46.04,Mistress,,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:16:46.34,0:16:48.84,Magician,,0,0,0,,البيادق ليست سوى\N.بيادق في النهاية Dialogue: 0,0:16:50.42,0:16:52.94,Magician,,0,0,0,,يالوقاحتكم لإعتقادك أن في\N.(وسعكم الحصول على (تيوريا Dialogue: 0,0:16:53.17,0:16:54.70,Skull,,0,0,0,,هل أصلحته ؟ Dialogue: 0,0:16:55.77,0:16:58.16,Magician,,0,0,0,,.جمالي و قوتي السحرية خالدان Dialogue: 0,0:16:59.36,0:17:01.29,Mistress,,0,0,0,,.تراجعوا يا رفاق Dialogue: 0,0:17:01.58,0:17:04.50,Magician,,0,0,0,,لا تزالين تخططين لشيئ\N.ما ؟ لا جدوى من ذلك Dialogue: 0,0:17:04.66,0:17:06.05,Mistress,,0,0,0,,.إخرسي Dialogue: 0,0:17:07.31,0:17:11.00,Mistress,,0,0,0,,.لن أتراجع مهما يكن Dialogue: 0,0:17:11.77,0:17:15.81,Magician,,0,0,0,,أين سمعت تلك\Nالكلمات من قبل ؟ Dialogue: 0,0:17:36.91,0:17:37.86,Skull,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:17:39.16,0:17:42.24,Mistress,,0,0,0,,سأقتلك، أيتها\N.السافلة اللعينة Dialogue: 0,0:18:04.75,0:18:05.68,Alita,,0,0,0,,! أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:18:06.37,0:18:09.44,Magician,,0,0,0,,.ذلك الدرع مشبع بقواي السحرية Dialogue: 0,0:18:09.99,0:18:11.94,Magician,,0,0,0,,.لا يستطيع سيف عادي أن يخترقه Dialogue: 0,0:18:13.89,0:18:14.84,Mistress,,0,0,0,,...سأقتلك Dialogue: 0,0:18:15.75,0:18:19.53,Magician,,0,0,0,,رغم أن الأمر مسلِ، إلا\N.أنني سئمت منه Dialogue: 0,0:18:25.22,0:18:26.89,The King,,0,0,0,,مـ..ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:18:28.31,0:18:29.57,The King,,0,0,0,,! أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:18:30.86,0:18:31.87,Alita,,0,0,0,,! أيتها الأميرة Dialogue: 0,0:18:31.87,0:18:32.75,The King,,0,0,0,,! (ميرانو) Dialogue: 0,0:18:33.74,0:18:37.28,Magician,,0,0,0,,يبدو أن لدينا ضيوفا\N.مهمين هنا Dialogue: 0,0:18:37.63,0:18:41.77,Magician,,0,0,0,,تبدوا فرصة جيدة لمعاقبة\N.من تمردوا ضد الدولة Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:47.88,Alita,,0,0,0,,أنتم المتمردون. لن تنصاع\N.لكم هذه الدولة أبدا Dialogue: 0,0:18:47.88,0:18:48.85,Alita,,0,0,0,,.غادروا الآن Dialogue: 0,0:18:49.20,0:18:54.36,Magician,,0,0,0,,يالشجاعتك، ماذا\Nيمكن لخادمة أن تفعله ؟ Dialogue: 0,0:18:55.52,0:19:00.35,Alita,,0,0,0,,لا أستطيع فعل شيئ، لكن\N.هناك أمير في هذه الدولة يستطيع Dialogue: 0,0:19:00.75,0:19:03.72,Alita,,0,0,0,, هل الأمير (كايتو) هنا ؟\N! (أيها الأمير (كايتو Dialogue: 0,0:19:04.37,0:19:08.72,Alita,,0,0,0,,(إنهم الثوار ! أيها الأمير (كايتو\N! (أين أنت ؟ أيها الأمير (كايتو Dialogue: 0,0:19:15.47,0:19:17.75,Magician,,0,0,0,,.لا داعي للصراخ Dialogue: 0,0:19:18.22,0:19:20.63,Magician,,0,0,0,,.إن كنت تريدين الأمير (كايتو) فهو هنا Dialogue: 0,0:19:24.60,0:19:25.83,The King,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:19:28.44,0:19:29.93,Skull,,0,0,0,,.ماذا لدينا هنا Dialogue: 0,0:19:30.32,0:19:34.94,Magician,,0,0,0,,إذن، أتساءل من هم\Nالمتمردون الحقيقيون بيننا ؟ Dialogue: 0,0:19:40.32,0:19:41.65,Magician,,0,0,0,,.أيها الأمير Dialogue: 0,0:19:42.71,0:19:44.00,Alita,,0,0,0,,...غير معقول Dialogue: 0,0:19:46.33,0:19:47.62,Alita,,0,0,0,,...غير معقول Dialogue: 0,0:19:49.77,0:19:53.35,Kaito,,0,0,0,,لقد تآمرتم مع الدكتور\N.أماناشي) لإرتكاب خيانة) Dialogue: 0,0:19:53.71,0:19:56.73,Kaito,,0,0,0,,.تم استبدال أختي (أليتا) بنصاب Dialogue: 0,0:19:57.20,0:19:58.92,Kaito,,0,0,0,,.أنتم جميعا متمردون Dialogue: 0,0:20:04.67,0:20:07.65,Alita,,0,0,0,,...غير معقول..لماذا Dialogue: 0,0:20:08.87,0:20:10.39,Alita,,0,0,0,,لماذا أخي ؟ Dialogue: 0,0:20:10.75,0:20:12.44,Kaito,,0,0,0,,.إحجزوهم Dialogue: 0,0:20:18.44,0:20:19.53,Skull,,0,0,0,,.بيتي)، الآن) Dialogue: 0,0:20:26.95,0:20:28.99,Kaito,,0,0,0,,.هدوء، إقبضو عليهم Dialogue: 0,0:20:34.85,0:20:36.33,Magician,,0,0,0,,هل هربوا ؟ Dialogue: 0,0:20:36.66,0:20:39.06,Kaito,,0,0,0,,.(عمل جيد، (سيسيلا Dialogue: 0,0:20:44.37,0:20:48.27,Kaito,,0,0,0,,.لقد تبعثر المترمدون، انتصرنا Dialogue: 0,0:20:51.51,0:20:54.26,Default,,0,0,0,,! (يعيش الأمير (كايتو Dialogue: 0,0:20:54.26,0:21:00.20,Default,,0,0,0,,! (يعيش الأمير (كايتو\N! (يعيش الأمير (كايتو Dialogue: 0,0:21:31.37,0:21:33.72,Default,,0,0,0,,! (يعيش الملك (كايتو Dialogue: 0,0:24:09.92,0:24:11.42,EPP,,0,0,0,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:24:21.98,0:24:24.94,EPP,,0,0,0,,القدر Dialogue: 0,0:24:09.92,0:24:25.96,POS II,,0,0,0,,Pirates Of Subs