[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Samurai Jack Scroll Position: 84 Active Line: 92 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Samurai Jack,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303030,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,0.5,0.2,2,10,10,15,1 Style: Title,Bahij SultanNahia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Song,Hacen Tunisia,28,&H00FFD500,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: My Rights,Arabic Typesetting,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:30.00,My Rights,,0,0,0,,{\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs24}ترجمة و تدقيق\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs36}|| علي داود سلمان ||\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs20}"مشاهدة ممتعة" Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:50.00,Title,,0,0,0,,{\an5\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs40} ــــــ الساموراي جاك ــــــ\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs28}الموسم الأول - الحلقة الأولى\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs28}((البداية)) Dialogue: 0,0:01:57.99,0:01:59.45,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:01:59.53,0:02:05.12,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنا حرٌ في ضرب العالم\N.كما فعلت في الأيّام الماضية Dialogue: 0,0:02:06.00,0:02:08.67,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}عندما نشأَ الساحر الشرير (آكو)\N...متحوّل الشكل Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:11.84,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،من أحشاء الكراهية لتخريب وطننا... Dialogue: 0,0:02:12.38,0:02:14.67,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}كنت إمبراطورًا شابًا في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:02:14.88,0:02:17.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وكنت عاجزاً ضدّ قواه Dialogue: 0,0:02:17.59,0:02:21.30,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكنّني تذكّرت قصّة جدّ جدّنا Dialogue: 0,0:02:21.39,0:02:24.97,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}عن ثلاثة رهبانٍ كانوا\N.موهوبين بقوىٍ سحرية Dialogue: 0,0:02:25.43,0:02:28.39,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،ركبت إلى أعلى قمّةٍ في سفح الجبل Dialogue: 0,0:02:28.48,0:02:34.94,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}حيث وافق الرهبان أن يصنعوا\N.لي سيفًا مسحوراً بسحرٍ عظيم Dialogue: 0,0:02:35.03,0:02:38.11,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،مسلحٌ بالسيف وأمل شعبي Dialogue: 0,0:02:38.24,0:02:40.99,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنغمست في معركةٍ ضدّ (آكو) Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:45.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لم يكن شرّه يضاهي قوة الحقّ Dialogue: 0,0:02:45.29,0:02:46.87,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،وبسحر السيف Dialogue: 0,0:02:46.95,0:02:50.58,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،غُرست قوى (آكو) الشريرة في داخل الأرض Dialogue: 0,0:02:50.67,0:02:55.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}مرعوباً إلى الأبد في\N.الأرض القاحلة التي خلقها Dialogue: 0,0:03:00.72,0:03:05.81,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،خلال سنواتٍ من العمل الشاق\Nأعدنا بناء ماضينا المجيد Dialogue: 0,0:03:06.10,0:03:10.44,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.على أمل ألّا نواجه شرّاً كـ(آكو) مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:03:15.69,0:03:17.82,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،كُن دائماً متيقظاً ، بني Dialogue: 0,0:03:18.19,0:03:22.49,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لأنّ وجود الشرّ قد يكون خلفك أحياناً Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:56.11,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا ، هذا مستحيل Dialogue: 0,0:04:03.20,0:04:04.28,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!(آكو) Dialogue: 0,0:04:46.91,0:04:48.08,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!السيف Dialogue: 0,0:04:49.12,0:04:50.70,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ليس هذه المرّة Dialogue: 0,0:04:55.75,0:04:57.59,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أمّي ، لقد عاد (آكو) Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:01.30,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إفعلي كما خطّطنا\N.مستقبلنا يعتمد على ذلك Dialogue: 0,0:15:06.74,0:15:07.78,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إستراحة Dialogue: 0,0:15:22.54,0:15:24.63,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تفضّل بعض الماء ، أيّها الإمبراطور Dialogue: 0,0:15:26.76,0:15:27.92,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لا شيء له Dialogue: 0,0:15:28.38,0:15:29.93,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفةٌ ، أيّها الإمبراطور Dialogue: 0,0:15:31.30,0:15:32.68,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ماء Dialogue: 0,0:15:32.76,0:15:34.01,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ماء Dialogue: 0,0:15:34.10,0:15:35.18,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ماء Dialogue: 0,0:15:35.43,0:15:37.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لقد قلتُ لا ماء Dialogue: 0,0:15:39.56,0:15:40.64,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:46.90,0:15:49.07,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد عاد Dialogue: 0,0:15:50.74,0:15:52.24,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أيّها الأحمق المتمرد Dialogue: 0,0:15:52.32,0:15:54.32,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا أحد يهاجم أتباع (آكو) Dialogue: 0,0:15:54.66,0:15:56.37,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حطّموه Dialogue: 0,0:16:38.87,0:16:40.50,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إبـ...ني Dialogue: 0,0:16:51.63,0:16:53.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث لأرضنا يا أبي؟ Dialogue: 0,0:16:54.34,0:16:58.60,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}بني ، لقد مرّت سنوات\Nعديدة منذ ذلك اليوم المشؤوم Dialogue: 0,0:16:58.68,0:17:01.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بعد أن عاد (آكو) من سجنه Dialogue: 0,0:17:04.39,0:17:08.90,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،لقد أصبحنا مُستعبدين\Nلكشفِ ثروات أرضنا Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:11.69,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}حتّى يتمكّن (آكو) من تعزيز قوّته Dialogue: 0,0:17:12.07,0:17:14.66,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.والبدء في السيطرة على العالم Dialogue: 0,0:17:21.87,0:17:25.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،لا تقلق يا أبي\N،بقوّة هذا السيف Dialogue: 0,0:17:25.08,0:17:26.29,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،سأهزمُ (آكو) Dialogue: 0,0:17:26.92,0:17:30.05,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}وسأعيدهُ إلى حفرة\N.الكراهية التي جاء منها Dialogue: 0,0:17:33.09,0:17:34.13,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:17:39.22,0:17:40.81,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد فكّرتُ مرّةً مثلك Dialogue: 0,0:17:40.89,0:17:42.43,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لكن السيف ليس سِوى أداة Dialogue: 0,0:17:42.77,0:17:46.23,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ما هي القوّة التي يتمتّع بها\Nمقارنةً باليد التي تستخدمه؟ Dialogue: 0,0:17:46.60,0:17:51.28,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.الشرّ ذكي، والخِداعُ أقوى سلاحٍ له Dialogue: 0,0:17:51.73,0:17:54.03,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،دع السيف يرشدك إلى مصيرك Dialogue: 0,0:17:54.11,0:17:59.16,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكن دع عقلك يحرر\N.الطريق إلى مصيرك Dialogue: 0,0:18:04.16,0:18:06.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لن أفشل يا أبي Dialogue: 0,0:18:11.71,0:18:15.97,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كُن حذرًا يا بني ، لأنّ الشرّ يجد طريقًا Dialogue: 0,0:18:46.62,0:18:48.33,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.الضباب مليءٌ بالشياطين Dialogue: 0,0:18:48.50,0:18:49.58,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.(آكو) قريب Dialogue: 0,0:19:03.43,0:19:06.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!(آكو) Dialogue: 0,0:19:40.51,0:19:44.43,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،من الذي يجرؤ على إستدعاء سيد الأسياد Dialogue: 0,0:19:45.01,0:19:51.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}رسولُ الظلام ، وحاكمُ المآسي ، (آكو)؟ Dialogue: 0,0:19:51.81,0:19:55.11,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنا هو الإبن الضال\N.للأرض التي نهبتها Dialogue: 0,0:19:55.44,0:19:57.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...أنا هنا لإستعادتها Dialogue: 0,0:19:57.73,0:19:59.99,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...من أجل شعبي ، من أجل أبي Dialogue: 0,0:20:00.11,0:20:01.74,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ومن أجل حقّي الشرعي Dialogue: 0,0:20:03.62,0:20:04.91,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أحمق Dialogue: 0,0:20:05.37,0:20:08.29,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجد بشرٌ يمكن أن يؤذي (آكو) العظيم Dialogue: 0,0:20:11.62,0:20:12.71,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هذا السيف Dialogue: 0,0:20:13.04,0:20:15.04,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أتذكّر ذلك النصل Dialogue: 0,0:20:15.59,0:20:18.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا أتعرّفُ على دمك Dialogue: 0,0:20:18.21,0:20:23.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنت إبن الأحمق الذي\N.سجنني منذ سنواتٍ عديدة Dialogue: 0,0:20:23.89,0:20:25.22,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا يهم Dialogue: 0,0:20:25.55,0:20:30.68,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لم يكُن له ولا للسيف\N.القدرة على قتلي إلى الأبد Dialogue: 0,0:20:30.89,0:20:33.23,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وأنت كذلك Dialogue: 0,0:21:01.30,0:21:03.59,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،بغضّ النظر عن الشكل الذي تأخذه ، (آكو) Dialogue: 0,0:21:03.76,0:21:06.26,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لن تهزم جانب الخير أبداً Dialogue: 0,0:22:06.86,0:22:07.86,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...الآن ، أيّها الشيطان Dialogue: 0,0:22:07.95,0:22:09.87,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}بمباركة الخير Dialogue: 0,0:22:09.95,0:22:12.12,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،وقوّة النصل المُقدّس Dialogue: 0,0:22:12.20,0:22:15.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أرميك مرّةً أخرى إلى\N.الحفرة الحقيرة التي أتيت منها Dialogue: 0,0:22:41.06,0:22:46.74,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،ربّما تكون قد هزمتني الآن\N.لكنّني سأدمرك في المستقبل Dialogue: 0,0:22:46.90,0:22:49.32,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجدُ مستقبلٌ لك يا (آكو) Dialogue: 0,0:22:49.41,0:22:51.66,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا أوافقك Dialogue: 0,0:22:54.16,0:22:55.33,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الخِداع؟ Dialogue: 0,0:22:57.54,0:22:58.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!(آكو) Dialogue: 0,0:23:02.09,0:23:04.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق، أيّها الساموراي Dialogue: 0,0:23:04.34,0:23:06.17,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ستراني مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:23:06.67,0:23:10.55,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكن في المرّة القادمة\N.لن تكون محظوظًا جدًا Dialogue: 0,0:23:18.00,0:23:19.90,Samurai Jack,,0,0,0,,{\an5\fade(150,150)}\N\N\N\N{\3c&H000000&\c&HB0B0B0&}الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:23:17.81,0:23:18.89,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:18.98,0:23:20.06,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:20.15,0:23:21.23,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:21.40,0:23:22.48,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:22.61,0:23:23.77,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:23.86,0:23:24.86,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:24.94,0:23:25.94,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:26.03,0:23:27.49,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:27.57,0:23:28.65,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:28.74,0:23:29.74,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:29.82,0:23:31.11,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:31.20,0:23:32.37,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:35.62,0:23:37.45,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:40.96,0:23:42.04,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:42.13,0:23:43.17,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:43.25,0:23:44.29,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:44.42,0:23:45.42,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:23:45.50,0:23:46.76,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس {\i0} ♪