[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Samurai Jack Audio File: Season 1/Samurai Jack (2001) - S01E04 - IV Jack, the Woolies, and the Chritchellites (1080p BluRay x265 ImE).mkv Video File: Season 1/Samurai Jack (2001) - S01E04 - IV Jack, the Woolies, and the Chritchellites (1080p BluRay x265 ImE).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 7 Video Position: 32138 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Samurai Jack,SKR HEAD1,115,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303030,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.8,1.2,2,10,10,60,1 Style: Title,Bahij SultanNahia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Song,Hacen Tunisia,100,&H00FFD500,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,4,0,2,10,10,60,1 Style: My Rights,Arabic Typesetting,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: Previously,Bahij TheSansArabic ExtraLight,150,&H00D9D9D9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,2,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:25.00,My Rights,,0,0,0,,{\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs100}ترجمة و تدقيق\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs150}|| علي داود سلمان ||\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs80}"مشاهدة ممتعة" Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:35.00,Title,,0,0,0,,{\an5\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs150} ــــــ الساموراي جاك ــــــ\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs80}الموسم الأول - الحلقة الرابعة\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs60}((جاك ، الووليز والكريتشيلايتز)) Dialogue: 0,0:00:01.37,0:00:04.58,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،منذ زمنٍ بعيد ، في أرضٍ بعيدة Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:09.34,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنا ، (آكو) ، سيد\N،الظلام ذو الشكل المتحوّل Dialogue: 0,0:00:09.42,0:00:13.13,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أطلقتُ العنان لشرٍ لا يوصف Dialogue: 0,0:00:13.22,0:00:16.05,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكنّ ساموراياً محارباً أحمقاً Dialogue: 0,0:00:16.14,0:00:21.60,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}يحملُ سيفًا سحريًا\N.تقدّم لمعارضتي Dialogue: 0,0:00:24.44,0:00:29.32,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،قبل الضربة النهائية\Nفتحتُ بوّابةً عبر الزمن Dialogue: 0,0:00:29.40,0:00:34.07,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،وألقيتُ به إلى المستقبل\N.حيث شرّي هو القانون Dialogue: 0,0:00:34.24,0:00:38.41,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}الآن يسعى الأحمقُ\Nللعودة إلى الماضي Dialogue: 0,0:00:38.49,0:00:43.08,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وإبطال المستقبل الذي هو (آكو) Dialogue: 0,0:00:44.08,0:00:45.17,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:45.25,0:00:47.63,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي\Nالساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:47.84,0:00:48.84,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:49.96,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:51.97,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي\Nالساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:52.05,0:00:53.72,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:54.88,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:54.97,0:00:57.30,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي\Nالساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:57.55,0:00:58.56,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:58.64,0:00:59.64,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:01.98,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي\Nالساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:02.06,0:01:03.35,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:03.43,0:01:04.44,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:04.52,0:01:06.19,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:07.11,0:01:08.11,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:09.32,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:09.57,0:01:10.57,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:10.65,0:01:11.73,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:11.82,0:01:13.28,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:03:46.35,0:03:48.52,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ليس عملاً سيئاً مع الوحش Dialogue: 0,0:03:48.64,0:03:49.64,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:03:49.93,0:03:51.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}كُنّا سنقبضُ عليه على أيّ حال Dialogue: 0,0:03:51.23,0:03:54.11,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}بإستخدام رماحنا الكهربائية\N.الثلاثية المعدّلة Dialogue: 0,0:03:54.31,0:03:56.77,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أيًّ يكُن\N!قوموا بتأمين الوحش Dialogue: 0,0:03:57.02,0:03:59.74,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هذا الوحش يحاولُ الهروب دائماً Dialogue: 0,0:04:04.20,0:04:06.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أيّامك معدودة ، أيّها الوحشُ الجامح Dialogue: 0,0:04:06.37,0:04:07.91,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،بفضل هذا المحارب الشجاع Dialogue: 0,0:04:07.99,0:04:09.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لن تهرب مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:04:09.87,0:04:11.79,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.يجبُ أن نحتفل بالقبض عليه Dialogue: 0,0:04:11.87,0:04:13.42,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.عُد إلى قريتنا معنا Dialogue: 0,0:04:13.50,0:04:15.04,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}--حسنًا ، لا أعرفُ إذا كُنت Dialogue: 0,0:04:15.13,0:04:16.13,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.عليك ذلك Dialogue: 0,0:04:16.21,0:04:18.80,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ستكونُ هناك وليمة\N.مع أطعمةٍ نادرة Dialogue: 0,0:04:25.22,0:04:27.56,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا ، لم أتناول الطعام منذ أيّام Dialogue: 0,0:04:28.14,0:04:30.06,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أفترضُ أنّهُ لن يحدث أيّ ضرر Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:40.03,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لقد سكن شعبنا في هذه الأرض\N.لعقودٍ عديدة Dialogue: 0,0:04:40.11,0:04:43.49,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}كان جزءاً كبيراً منها أرضاً قاحلةً\N.عندما وصل المستوطنون الأوائل Dialogue: 0,0:04:43.86,0:04:46.87,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لقد عمل أسلافنا\Nطويلًا وبجدٍ لعدّة مواسم Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:50.12,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لزراعتها لتصبح المكان\N.الجميل التي هي عليه الآن Dialogue: 0,0:04:50.33,0:04:52.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، هذه "الووليز" ، كما نسمّيها Dialogue: 0,0:04:52.62,0:04:54.87,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ذات مرّةٍ جابت الأرض، جامحةً Dialogue: 0,0:04:54.96,0:04:59.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هذه المخلوقات المتعطّشةُ\N.للدماء هدّدت بقاء مستوطنينا الأوائل Dialogue: 0,0:04:59.71,0:05:01.63,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كاد ذلك يقودنا إلى الإنقراض Dialogue: 0,0:05:01.84,0:05:05.30,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، على أيّ حال\N،بشجاعتنا الكبيرة وتصميمنا Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:08.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}تمكّنا من ترويض هذه\N.الوحوش المتوحشة Dialogue: 0,0:05:08.22,0:05:09.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، إستغرق الأمرُ سنواتٍ عديدة Dialogue: 0,0:05:09.81,0:05:12.06,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، لكنّها الآن حيواناتٌ مطيعةٌ ومتعاونة Dialogue: 0,0:05:12.14,0:05:14.19,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنّها تساعدنا في واجباتنا اليومية Dialogue: 0,0:05:14.27,0:05:18.06,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ونحنُ بدورنا نوفّر لهم\N.المأوى والأمان في قريتنا Dialogue: 0,0:05:18.27,0:05:19.98,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا ، ها نحنُ ذا Dialogue: 0,0:05:21.28,0:05:23.07,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}مثيرٌ للإعجاب ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:47.26,0:05:49.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تبدو هذه المباني قديمةً جدًا Dialogue: 0,0:05:50.01,0:05:51.01,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:09.57,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أمِّنوا هذا الوحش حتّى آتي\N.بالعقوبة المناسبة لهروبه Dialogue: 0,0:06:09.66,0:06:11.49,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!هيا! هيا! تحرّك! لنذهب Dialogue: 0,0:06:11.58,0:06:14.83,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تقدّم! هيا أيّها السمين! تحرّك Dialogue: 0,0:06:28.76,0:06:29.89,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لنأكل Dialogue: 0,0:06:49.49,0:06:51.49,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنتظر\Nماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:06:53.12,0:06:54.95,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنك الحصولُ على هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:06:55.04,0:06:57.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنّها نسخةُ إستيراد (جانغا) Dialogue: 0,0:06:57.08,0:06:58.58,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.خاصّتهم أفضل Dialogue: 0,0:06:58.66,0:06:59.67,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:06:59.75,0:07:04.88,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكنّني حصلتُ على واحدٍ مماثلٍ في (سارسوفيس)\N.مقابل 10 قطعٍ فقط ، ولا يزالُ ملفوفاً Dialogue: 0,0:07:06.92,0:07:08.30,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لماذا ، شكراً لك Dialogue: 0,0:07:17.98,0:07:19.69,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إجلبوا الترفيه Dialogue: 0,0:07:55.85,0:07:57.77,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!إنهض ، أيّها الوحش عديمُ القيمة Dialogue: 0,0:08:04.52,0:08:09.03,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ألاحظُ أنّ معاملتكم للـ(ووليز)\N.قاسيةٌ إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:08:09.11,0:08:10.19,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ليس حقاً Dialogue: 0,0:08:10.28,0:08:12.70,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}إنّها لا تختلفُ عن الطريقة\N...التي تتعاملون بها أيّها البشر Dialogue: 0,0:08:12.78,0:08:14.87,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا تطلقون عليها؟ أحصنة؟ Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:22.21,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...مثل هذه الهياكل الضخمة Dialogue: 0,0:08:22.71,0:08:24.25,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً ، عُد إلى هنا Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:26.29,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لمثل هذه المخلوقات الصغيرة... Dialogue: 0,0:08:38.43,0:08:39.56,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كلّ شيءٍ على ما يرام Dialogue: 0,0:08:39.93,0:08:41.06,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لن اؤذيك Dialogue: 0,0:08:42.10,0:08:43.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تفضّل Dialogue: 0,0:08:54.86,0:08:57.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنت لست بهذا السوء\Nأليس كذلك ، أيّها الرفيق الكبير؟ Dialogue: 0,0:08:58.16,0:09:01.33,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا ، نِم جيدًا يا صديقي Dialogue: 0,0:09:03.04,0:09:05.12,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ساعدني -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:05.21,0:09:06.96,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!يا هذا! إبتعد عن هناك Dialogue: 0,0:09:11.17,0:09:13.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.يجبُ أن تكون حذراً\N.الوحوشُ مخادعة Dialogue: 0,0:09:13.84,0:09:16.05,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سيطرتهم على العقول ستحرقُ دماغك Dialogue: 0,0:09:16.47,0:09:18.01,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هيا تعال\N.يتم تقديمُ الحلوى Dialogue: 0,0:10:00.43,0:10:01.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1\i1}.ساعدني{\i0} Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:14.11,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1\i1}.ساعدني{\i0} Dialogue: 0,0:11:12.50,0:11:14.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل تفهمني؟ Dialogue: 0,0:11:17.30,0:11:19.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم\N.ساعدنا من فضلك Dialogue: 0,0:11:19.80,0:11:21.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا تريدني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:21.64,0:11:24.18,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حرّرني\N.يمكنني تفسيرُ كلّ شيء Dialogue: 0,0:11:41.41,0:11:44.45,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، فقلتُ لـ(تشارلي)\N."لديّ ثلاثةٌ من هؤلاء" Dialogue: 0,0:11:44.53,0:11:46.62,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك؟ -\Nما كان ماذا؟ - Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:48.62,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء -\N...على كلّ حال - Dialogue: 0,0:12:00.80,0:12:02.55,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا بدّ من فتحه Dialogue: 0,0:12:25.16,0:12:26.37,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:12:26.45,0:12:28.74,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ المكان الذي نبقى فيه في الليل Dialogue: 0,0:12:40.59,0:12:41.59,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إصعد Dialogue: 0,0:12:44.51,0:12:45.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إصعد Dialogue: 0,0:13:19.75,0:13:25.43,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا (لازو) ، كبير الـ(ووليز) Dialogue: 0,0:13:26.64,0:13:29.56,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، قبل مواسمٍ لا حصر لها Dialogue: 0,0:13:30.31,0:13:32.85,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،قبل أن يحلّ الظلام Dialogue: 0,0:13:32.93,0:13:35.94,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كُنّا شعبًا سعيدًا Dialogue: 0,0:13:38.40,0:13:45.90,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لقد إكتشفنا طريقةً للحياة\N.يحلمُ بها معظم الكائنات فقط Dialogue: 0,0:13:46.41,0:13:48.32,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.النعيم Dialogue: 0,0:13:50.24,0:13:55.37,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لم تكُن ثقافتنا قائمةً\N.على التكنولوجيا Dialogue: 0,0:14:02.13,0:14:05.17,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كانت قريتنا مزدهرةً Dialogue: 0,0:14:09.51,0:14:11.85,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بعدها جاءوا Dialogue: 0,0:14:11.93,0:14:16.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.الوباء الذي أُمطر من السماء Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:25.07,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تمّت ملاحقتنا من قبل (الكريتشيلايتز) Dialogue: 0,0:14:28.95,0:14:32.83,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}في البداية ، حاولنا\N،الدفاع عن أنفسنا Dialogue: 0,0:14:32.91,0:14:36.71,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكنّنا لم نصل إلى\N.مستوى تقنيتهم Dialogue: 0,0:14:37.58,0:14:40.50,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، بإستخدام قوّة الجرم السماوي Dialogue: 0,0:14:40.58,0:14:44.84,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إستعبدنا (الكريتشيلايتز) لخدمتهم Dialogue: 0,0:14:49.13,0:14:52.89,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،لعقودٍ وهم يسيئون إستخدام أرضنا Dialogue: 0,0:14:52.97,0:14:55.68,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، وإن لم يتم إيقافهم Dialogue: 0,0:14:55.89,0:15:02.86,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أخشى أن يتلاشى\N.شعبي من التاريخ قريبًا Dialogue: 0,0:15:06.44,0:15:09.66,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هلّا تساعدنا؟ Dialogue: 0,0:15:09.74,0:15:10.82,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سأفعل Dialogue: 0,0:15:39.81,0:15:41.31,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إبقى هنا Dialogue: 0,0:16:38.29,0:16:39.45,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:45.04,0:16:46.46,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!توقّف ، أيّها الوحش Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:48.92,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا مفر لك Dialogue: 0,0:16:49.42,0:16:54.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لقد أسرتك مرّةً وسأتأكّد\N.الآن أنّك لن تهرب مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:16:54.84,0:16:56.51,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أجل! أجل Dialogue: 0,0:17:41.01,0:17:43.31,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لقد تم خداعنا! نالوا منهما Dialogue: 0,0:18:02.74,0:18:03.79,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!حطّموهم Dialogue: 0,0:18:14.17,0:18:16.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هناك الكثير منهم\N.علينا تدمير الجرم السماوي Dialogue: 0,0:18:20.22,0:18:21.35,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!اجلبه Dialogue: 0,0:18:36.40,0:18:38.45,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حان الوقت Dialogue: 0,0:19:04.60,0:19:06.64,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}وماذا تعتقدون أنّكم تفعلون؟ Dialogue: 0,0:19:07.18,0:19:09.35,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!عودوا إلى زنازينكم Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:10.85,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو Dialogue: 0,0:19:12.52,0:19:14.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!يجبُ علينا تدمير الجرم السماوي Dialogue: 0,0:19:24.33,0:19:25.33,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.للأعلى Dialogue: 0,0:19:26.58,0:19:27.62,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تسلّق Dialogue: 0,0:19:30.67,0:19:32.67,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً ، إنّهم ذاهبون إلى الجرم السماوي Dialogue: 0,0:19:32.75,0:19:34.50,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا تدعوهم يصلون إلى الجرم السماوي Dialogue: 0,0:19:47.10,0:19:48.35,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نحنُ على وشك الوصول Dialogue: 0,0:19:49.14,0:19:50.94,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا ضعيفٌ جداً Dialogue: 0,0:20:13.75,0:20:16.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!الجرم السماوي! لقد كسر الجرم السماوي Dialogue: 0,0:20:16.46,0:20:18.88,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لا أصدّق... ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:46.58,0:20:47.78,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!تراجعوا Dialogue: 0,0:20:50.83,0:20:53.08,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أسلحتكم لا قيمة لها الآن Dialogue: 0,0:20:53.17,0:20:54.79,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!هذا موطننا Dialogue: 0,0:21:31.41,0:21:35.42,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}نحن مُمتنون لك إلى\N،الأبد ، أيّها المحارب العظيم Dialogue: 0,0:21:35.54,0:21:38.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لأفعالك التي قمت بها اليوم Dialogue: 0,0:21:38.96,0:21:42.05,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، إن كان هناك أيّ شيءٍ تبحثُ عنه Dialogue: 0,0:21:42.51,0:21:47.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.من فضلك شرّفنا بالسماح لنا بمساعدتك Dialogue: 0,0:21:47.22,0:21:50.18,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هناك شيءٌ واحدٌ أسعى إليه Dialogue: 0,0:21:50.31,0:21:54.60,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم\N.أنا أتفهمك Dialogue: 0,0:21:55.23,0:21:57.94,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سافر شمالاً ، أيّها الساموراي Dialogue: 0,0:21:58.19,0:22:02.03,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ستجدُ هناك مكانًا سحريًا Dialogue: 0,0:22:02.19,0:22:06.36,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سيساعدك على تحقيق مصيرك Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:21.90,Samurai Jack,,0,0,0,,{\an5\fade(150,150)\pos(940,498)}\N\N\N\N{\3c&H000000&\c&HB0B0B0&}الحلقة الرابعة Dialogue: 0,0:22:10.08,0:22:11.08,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:11.16,0:22:12.16,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:12.29,0:22:14.62,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي\Nالساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:14.83,0:22:16.08,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:20.09,0:22:21.09,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:21.34,0:22:23.88,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي\Nالساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:23.96,0:22:24.97,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:25.05,0:22:26.05,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:26.13,0:22:28.09,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي\Nالساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:28.18,0:22:29.72,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:29.80,0:22:30.85,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:30.97,0:22:33.35,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي\Nالساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:33.72,0:22:34.72,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:37.73,0:22:39.90,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:43.28,0:22:44.28,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:44.36,0:22:45.44,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:45.82,0:22:46.82,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:46.90,0:22:47.95,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:48.03,0:22:49.16,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪