[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Samurai Jack Audio File: Season 1/Samurai Jack (2001) - S01E06 - VI Jack and the Warrior Woman (1080p BluRay x265 ImE).mkv Video File: Season 1/Samurai Jack (2001) - S01E06 - VI Jack and the Warrior Woman (1080p BluRay x265 ImE).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 21 Active Line: 219 Video Position: 31914 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Samurai Jack,SKR HEAD1,115,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303030,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.8,1.2,2,10,10,60,1 Style: Title,Bahij SultanNahia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Song,Hacen Tunisia,100,&H00FFD500,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,4,0,2,10,10,60,1 Style: My Rights,Arabic Typesetting,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: Previously,Bahij TheSansArabic ExtraLight,150,&H00D9D9D9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,2,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:25.00,My Rights,,0,0,0,,{\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs100}ترجمة و تدقيق\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs150}|| علي داود سلمان ||\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs80}"مشاهدة ممتعة" Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:35.00,Title,,0,0,0,,{\an5\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs150} ــــــ الساموراي جاك ــــــ\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs80}الموسم الأول - الحلقة السادسة\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs60}((جاك والمرأةُ المحاربة)) Dialogue: 0,0:00:01.37,0:00:04.29,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،منذ زمنٍ بعيد ، في أرضٍ بعيدة Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:09.34,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنا ، (آكو) ، سيد\N،الظلام ذو الشكل المتحوّل Dialogue: 0,0:00:09.42,0:00:12.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أطلقتُ العنان لشرٍ لا يوصف Dialogue: 0,0:00:13.22,0:00:15.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكنّ ساموراياً محارباً أحمقاً Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:21.52,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}يحملُ سيفًا سحريًا\N.تقدّم لمعارضتي Dialogue: 0,0:00:24.52,0:00:29.32,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،قبل الضربة النهائية\Nفتحتُ بوّابةً عبر الزمن Dialogue: 0,0:00:29.40,0:00:33.74,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،وألقيتُ به إلى المستقبل\N.حيث شرّي هو القانون Dialogue: 0,0:00:34.24,0:00:38.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}الآن يسعى الأحمقُ\Nللعودة إلى الماضي Dialogue: 0,0:00:38.33,0:00:42.83,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وإبطال المستقبل الذي هو (آكو) Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:45.04,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:45.12,0:00:46.21,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:46.29,0:00:47.59,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:47.67,0:00:48.80,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:49.96,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:50.05,0:00:51.05,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:51.17,0:00:52.34,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:52.42,0:00:53.76,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:53.84,0:00:54.84,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:54.93,0:00:55.97,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:56.05,0:00:57.26,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:57.35,0:00:58.39,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:58.47,0:00:59.47,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:59.56,0:01:00.68,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:00.77,0:01:01.81,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:01.89,0:01:03.43,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:03.52,0:01:04.52,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:04.60,0:01:06.10,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:08.27,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:08.36,0:01:09.36,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:09.52,0:01:10.69,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:10.78,0:01:11.78,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:11.86,0:01:13.40,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:02:44.58,0:02:45.70,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.مرحباً Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:49.58,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم ، نعم ، كُنت أتوقّعك Dialogue: 0,0:02:50.08,0:02:51.08,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}--لقد جئتُ من أجل Dialogue: 0,0:02:51.17,0:02:53.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.من فضلك ، من فضلك ، لا تقُم بإهانتي Dialogue: 0,0:02:53.63,0:02:55.42,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا أعلمُ لماذا أنت هنا Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:57.34,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:02:58.30,0:03:01.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،هناك أشياءٌ كثيرة في الحياة تعدّ لغزاً\N.لكنّي أعرفُ لماذا أنت هنا Dialogue: 0,0:03:01.84,0:03:04.64,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم\N.أعلمُ ذلك كما تعرفُ الأم طفلها Dialogue: 0,0:03:05.43,0:03:07.77,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،على سبيل المثال\N،إذا عاد الطفل إلى المنزل وهو يبكي Dialogue: 0,0:03:07.85,0:03:09.69,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.فإنّ الأم ستعرفُ السبب Dialogue: 0,0:03:10.19,0:03:12.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هكذا أعرفُ لماذا أنت هنا Dialogue: 0,0:03:12.69,0:03:15.15,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}من فضلك ، أنا هنا من\N.أجل شيءٍ مُهمٍ للغاية Dialogue: 0,0:03:15.27,0:03:17.36,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع\N.أعرفُ هذا Dialogue: 0,0:03:17.44,0:03:20.53,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنت هنا من أجل ما لا\N.تجدهُ في أيّ مكانٍ آخر Dialogue: 0,0:03:20.70,0:03:23.70,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنت هنا لتحقيق\N.رغبتك الأكثر حميمية Dialogue: 0,0:03:23.78,0:03:26.58,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنت هنا من أجل ما تمّ\Nنسجهُ عبر الزمن Dialogue: 0,0:03:26.66,0:03:28.50,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لإرشادك إلى موطنك Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:31.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}نعم! هل هذا هو المكان؟ -\N.بالطبع - Dialogue: 0,0:03:31.83,0:03:33.25,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...هل لي أن أقدّم Dialogue: 0,0:03:34.09,0:03:37.05,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.البساط الحراجي للملك (باساد) Dialogue: 0,0:03:37.13,0:03:38.51,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,0:03:38.59,0:03:39.59,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أعرفُ هذا Dialogue: 0,0:03:39.67,0:03:41.13,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ خاطفٌ للأنفاس Dialogue: 0,0:03:41.22,0:03:43.39,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسف\N.لا بدّ أنّني قد أخطأتُ المكان Dialogue: 0,0:03:43.47,0:03:45.01,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا أرغبُ في شراء بساط Dialogue: 0,0:03:45.10,0:03:46.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:46.18,0:03:47.89,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كُنت على يقينٍ من أنّ هذا هو المكان Dialogue: 0,0:03:48.89,0:03:51.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}إنتظر! هل يُمكنني رؤية ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:54.73,0:03:57.86,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.اللُفيفة القديمة للـ(ووليز) Dialogue: 0,0:03:57.94,0:04:00.86,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}نعم. قالوا أنّك قد تكون\N.قادرًا على مساعدتي Dialogue: 0,0:04:00.95,0:04:04.70,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع\N.الـ(ووليز) هم أصدقاءٌ قدامى Dialogue: 0,0:04:04.78,0:04:06.83,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لماذا لم تقُل ذلك في البداية؟ Dialogue: 0,0:04:06.91,0:04:07.91,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...ولكنّني حاولت Dialogue: 0,0:04:07.99,0:04:09.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا يهم\N.تعال ، بسرعة Dialogue: 0,0:04:10.25,0:04:12.04,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أشعرُ أنّهُ ليس لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:04:13.54,0:04:14.71,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هناك Dialogue: 0,0:04:15.46,0:04:17.80,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ضوء الأبدية Dialogue: 0,0:04:24.47,0:04:25.80,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تعال\N.إجلس Dialogue: 0,0:04:26.05,0:04:28.18,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجدُ شيءٌ للخوف منه Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:42.74,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ضع يديك في الضوء Dialogue: 0,0:04:53.75,0:04:57.08,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد تقبّلك الضوء Dialogue: 0,0:04:57.38,0:05:00.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هناك رؤيةٌ تتشكّل Dialogue: 0,0:05:02.67,0:05:04.55,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هيكلٌ غريب Dialogue: 0,0:05:04.76,0:05:06.18,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.مع جوهرةٍ بداخله Dialogue: 0,0:05:06.30,0:05:10.52,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم\N.هذا ما تسعى إليه Dialogue: 0,0:05:10.60,0:05:13.89,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.الجوهرة تحوزُ سحرًا عظيمًا Dialogue: 0,0:05:16.44,0:05:17.44,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:05:17.52,0:05:19.61,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تحذير Dialogue: 0,0:05:19.82,0:05:25.78,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لا يجوزُ إلّا لمن يمتلكُ قلباً نقياً\N.أن يقترب ويستخدم قوّة الجوهرة Dialogue: 0,0:05:25.99,0:05:28.37,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.مهمتي نبيلة\N.قلبي نقي Dialogue: 0,0:05:28.45,0:05:29.99,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ليس لدي شيءٌ لأخافه Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:33.08,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم\N.أنت تقولُ الحقيقة Dialogue: 0,0:05:33.16,0:05:38.29,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}الآن إتبع غروب الشمس\N.وبزوغ القمر Dialogue: 0,0:05:38.46,0:05:41.05,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سيكونان هما دليلك Dialogue: 0,0:05:42.59,0:05:44.84,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هناك شيءٌ غير صحيح Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:48.89,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ شيءٌ شرير Dialogue: 0,0:05:49.05,0:05:50.64,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا يُمكنني تخيّله Dialogue: 0,0:05:58.48,0:06:02.53,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}سيدفعُ لنا السيد (آكو) كثيرًا\N.مقابل تدميرك Dialogue: 0,0:06:04.94,0:06:06.15,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!سيفي Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:50.41,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}إلى ماذا تنظر؟ Dialogue: 0,0:07:00.29,0:07:01.29,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...ما هذا بحقّ Dialogue: 0,0:07:06.38,0:07:07.84,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.الشر Dialogue: 0,0:07:08.01,0:07:09.09,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم، أعرف Dialogue: 0,0:07:09.18,0:07:11.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا، أنت لا تفهم Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:16.64,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنّها مسألةُ وقت Dialogue: 0,0:07:16.72,0:07:18.39,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كُنت بحاجةٍ لسيفي Dialogue: 0,0:07:24.98,0:07:26.23,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أستطيعُ أن أفهم Dialogue: 0,0:07:26.53,0:07:28.32,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}من أنتِ، ولماذا ساعدتني؟ Dialogue: 0,0:07:28.40,0:07:30.45,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنت لست من النوع المُمتن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:41.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!من هنا Dialogue: 0,0:07:49.01,0:07:50.01,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!بسرعة Dialogue: 0,0:08:06.15,0:08:08.19,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل تعرفُ كيف تركب "العُقلة"؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:08:10.32,0:08:12.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنّها مثل الجمل ، لكنّها مختلفة Dialogue: 0,0:08:12.28,0:08:13.99,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أعرفُ كيف أركب الجمل Dialogue: 0,0:08:14.91,0:08:15.91,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:08:18.70,0:08:20.33,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}عُقلات؟ Dialogue: 0,0:08:20.50,0:08:22.04,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}بديعون ، أليسوا كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:30.30,0:08:31.30,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!هات، هات، هات Dialogue: 0,0:08:31.80,0:08:32.80,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!تحرّك Dialogue: 0,0:08:33.93,0:08:35.68,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا. إنّها هات، هات، هات Dialogue: 0,0:08:36.93,0:08:38.18,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هات، هات، هات Dialogue: 0,0:08:40.22,0:08:41.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!هات، هات، هات Dialogue: 0,0:09:02.04,0:09:03.04,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:09:03.12,0:09:04.25,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لماذا ساعدتني؟ Dialogue: 0,0:09:04.46,0:09:05.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.على الرحب والسعة Dialogue: 0,0:09:15.18,0:09:18.60,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلني زمني في\N.هذه الأرض قاسياً ووقحاً Dialogue: 0,0:09:19.10,0:09:20.22,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سامحيني Dialogue: 0,0:09:20.31,0:09:21.81,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم أقصد إهانتكِ Dialogue: 0,0:09:22.39,0:09:24.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا تذرف الدموع ، أيّها الساموراي Dialogue: 0,0:09:24.19,0:09:25.60,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.(جاك) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:09:25.85,0:09:26.90,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.الساموراي (جاك) Dialogue: 0,0:09:27.48,0:09:29.82,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يسمونني به سكان\N.هذه الأرض Dialogue: 0,0:09:29.90,0:09:31.53,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:09:31.90,0:09:34.61,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}إذاً دعنا نجد مأوىً\N.لهذه الليلة ، (جاك) Dialogue: 0,0:09:34.70,0:09:36.49,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.الليلُ ليس للركوب Dialogue: 0,0:09:56.55,0:09:58.51,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق\N.إنّها غير ضارّة Dialogue: 0,0:10:29.08,0:10:30.92,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا (إيكرا) Dialogue: 0,0:10:32.88,0:10:37.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لقد جئتُ إلى ذلك المكان ليس\N.لإنقاذك ، ولكن لإنقاذ والدي Dialogue: 0,0:10:43.22,0:10:48.52,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،كما ترى ، منذ عدّة أقمار\N،والدي ، كان محارباً عظيماً Dialogue: 0,0:10:48.98,0:10:52.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وقف ضدّ طغيان سيدنا (آكو) Dialogue: 0,0:10:52.65,0:10:54.98,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لكن (آكو) كان قوياً للغاية Dialogue: 0,0:10:55.78,0:11:00.74,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لقد جعل من والدي عبرةً\N.وأوقعهُ في حلقةٍ من النار Dialogue: 0,0:11:01.16,0:11:07.41,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لقد تمّ سجنهُ للأبد لدفع ثمن\N.الجريمة التي إرتكبها ضدّ (آكو) Dialogue: 0,0:11:08.58,0:11:12.17,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}تقولُ الأسطورة أنّهُ في\Nمكانٍ ما في هذه الصحراء Dialogue: 0,0:11:12.25,0:11:15.80,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}توجدُ جوهرةٌ سحرية\N، مخفية ذات قوّةٍ عظيمة Dialogue: 0,0:11:16.46,0:11:21.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.قوّةٌ رهيبةٌ بما يكفي لتحرير والدي Dialogue: 0,0:11:21.39,0:11:28.56,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}كان الكائنُ الموجود في ذلك المتجر هو\N.آخر ناجٍ من جنسٍ قديم من سكان الصحراء Dialogue: 0,0:11:28.64,0:11:32.27,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هو وحده ، من يعرفُ مكان الجوهرة Dialogue: 0,0:11:32.94,0:11:36.40,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد بحثتُ عنه لمدّة خمس سنوات Dialogue: 0,0:11:36.86,0:11:39.24,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، الآن مع الضجّة التي تسبّبنا فيها Dialogue: 0,0:11:39.32,0:11:43.07,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أخشى أن يستغرق الأمرُ خمس\N، سنواتٍ أخرى للعثور عليه Dialogue: 0,0:11:43.74,0:11:44.83,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إن كان كذلك على كلّ حال Dialogue: 0,0:11:47.45,0:11:50.41,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}إنّها أكثر من مصادفة\N.أن تتقاطع دروبنا Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:51.96,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:53.17,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:55.88,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.خيانة (آكو) هي لعنتي أيضًا Dialogue: 0,0:11:56.80,0:12:00.55,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكن يبدو أنّنا سنمتلكُ معًا\N.القدرة على هزيمة الشيطان Dialogue: 0,0:12:00.88,0:12:02.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كان أتباعُ (آكو) متأخرين جدًا Dialogue: 0,0:12:03.39,0:12:06.97,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ساكنُ الصحراء القديم أظهر لي\N.كيفية العثور على الجوهرة القويّة Dialogue: 0,0:12:07.06,0:12:08.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لا؟ Dialogue: 0,0:12:08.43,0:12:12.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،نعم. سنبحثُ عن الجوهرة\N،وبمجرّد أن نحصل عليها Dialogue: 0,0:12:12.19,0:12:17.02,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}سنستخدمُ قوّتها لتحرير والدك\Nوإعادتي بالزمن لتدمير (آكو) Dialogue: 0,0:12:17.11,0:12:20.86,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}وإبطالُ سنوات الطغيان\N.التي أقامها على هذه الأراضي Dialogue: 0,0:12:20.95,0:12:23.11,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.انظري\N.إنّهُ بزوغ القمر Dialogue: 0,0:12:23.82,0:12:24.99,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تمّ تعيينُ المسار Dialogue: 0,0:12:25.07,0:12:26.53,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وقتنا هو الآن Dialogue: 0,0:12:26.87,0:12:30.83,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد فشلنا منفردين ، ولكنّنا سننتصرُ معًا Dialogue: 0,0:12:35.29,0:12:36.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هات، هات، هات Dialogue: 0,0:12:36.59,0:12:37.59,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هات، هات، هات Dialogue: 0,0:16:51.42,0:16:53.22,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.انظري -\Nسراب؟ - Dialogue: 0,0:16:53.30,0:16:56.30,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.من المحتمل أن يكون كذلك\N.لكنّنا قطعنا مسافةً طويلة Dialogue: 0,0:16:56.39,0:16:58.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أشعرُ أنّنا قريبون Dialogue: 0,0:17:14.45,0:17:15.61,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!ماء Dialogue: 0,0:17:23.96,0:17:25.62,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد إنتهى سعينا Dialogue: 0,0:17:34.34,0:17:35.68,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.الجوهرة Dialogue: 0,0:17:36.01,0:17:40.01,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}زمني في هذه الأرض البائسة الموبوءةُ\N.بـ(آكو) سوف ينتهي أخيراً Dialogue: 0,0:17:40.26,0:17:43.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أيّتها الجوهرةُ السحرية ، لقد\N.سافرنا عبر الصحراء Dialogue: 0,0:17:43.23,0:17:45.69,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد تغلّبنا على كلّ عقبةٍ غادرة Dialogue: 0,0:17:45.89,0:17:48.31,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد أُذهلنا بجمالها الأخّاذ Dialogue: 0,0:17:48.48,0:17:50.44,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد كسبنا إحترامها Dialogue: 0,0:17:50.61,0:17:53.28,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نطلبُ الآن بكلّ تواضع إستخدام قوّتك Dialogue: 0,0:17:53.74,0:17:55.32,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حقّقي لنا مصيرنا Dialogue: 0,0:18:00.70,0:18:01.87,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:18:01.95,0:18:03.41,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تحدثت الساحرةُ عن هذا Dialogue: 0,0:18:03.50,0:18:06.37,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لا يجوزُ إلّا لمن يمتلكُ قلباً\N.نقياً أن يستخدم قوّة الجوهرة Dialogue: 0,0:18:06.75,0:18:07.96,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنّها تختبرنا Dialogue: 0,0:18:20.55,0:18:21.97,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هناك شيءٌ غير صحيح Dialogue: 0,0:18:28.19,0:18:29.61,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد تمّ خداعنا Dialogue: 0,0:18:29.69,0:18:30.69,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:18:30.77,0:18:32.07,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.يجبُ أن يكون هناك خطئٌ ما Dialogue: 0,0:18:32.15,0:18:33.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نحنُ ذوي قلوبٍ نقية Dialogue: 0,0:18:34.19,0:18:35.61,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لن أقاتل Dialogue: 0,0:18:55.42,0:18:57.34,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل تمتلكين قوّة الطيران؟ Dialogue: 0,0:18:57.59,0:19:00.59,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم ، وأكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:19:08.23,0:19:09.23,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:19:30.33,0:19:31.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!الجوهرة Dialogue: 0,0:19:31.88,0:19:33.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لقد نجحنا Dialogue: 0,0:19:33.92,0:19:37.13,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بعد طول إنتظار ، إنتهى مسعاي Dialogue: 0,0:19:50.69,0:19:51.90,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا فعلتِ؟ Dialogue: 0,0:20:07.58,0:20:08.58,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}(إيكرا)؟ Dialogue: 0,0:20:08.66,0:20:10.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!كلّا، أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:20:11.96,0:20:15.84,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ أنا ، (آكو) Dialogue: 0,0:20:18.46,0:20:21.84,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم ، أيّها الساموراي ، لقد تمّت خيانتك Dialogue: 0,0:20:21.93,0:20:25.64,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا و (إيكرا) متماثلان Dialogue: 0,0:20:26.30,0:20:27.31,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:20:27.47,0:20:29.06,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع Dialogue: 0,0:20:29.47,0:20:37.11,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،كما ترى ، كان لديّ حلماً... لا\Nبل كابوساً عن الجوهرة التي تحوزُ Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:39.57,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.القدرة على إعادتك بالزمن Dialogue: 0,0:20:39.94,0:20:43.53,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، علمتُ أنّ هذا لم يكُن مجرّد حلم Dialogue: 0,0:20:43.78,0:20:45.99,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لكن هاجساً Dialogue: 0,0:20:46.58,0:20:50.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، كان عليّ تدميرُ هذه الجوهرة القوية Dialogue: 0,0:20:51.16,0:20:55.04,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لكنّي لم أعرف مكانها Dialogue: 0,0:20:55.29,0:20:56.29,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لا Dialogue: 0,0:20:56.38,0:21:00.46,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم، أيّها الساموراي\N.كُنت أعلمُ أنّك ستجدها Dialogue: 0,0:21:00.88,0:21:07.64,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أوه ، والدي المسكين محاصرٌ في"\N."حلقةً من النار بسبب (آكو) العجوز اللئيم Dialogue: 0,0:21:12.43,0:21:14.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الأحمق Dialogue: 0,0:21:18.27,0:21:20.28,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!قاتلني، أيّها الجبان Dialogue: 0,0:21:20.61,0:21:22.94,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.قريباً سوف نتقاتل Dialogue: 0,0:21:23.20,0:21:28.16,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكن ليس حتّى أجد طريقةً\N.لإلحاق الهزيمة بك وبسيفك Dialogue: 0,0:21:28.49,0:21:30.29,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}الآن ، كيف قلتها؟ Dialogue: 0,0:21:30.70,0:21:31.95,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:21:32.20,0:21:40.34,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}زمنك في هذه الأرض البائسة\N.الموبوءةُ بـ(آكو) يستمر Dialogue: 0,0:21:53.73,0:21:56.35,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سأدمّرك، يا (آكو) Dialogue: 0,0:21:56.73,0:21:57.98,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أقسمُ على ذلك Dialogue: 0,0:22:10.45,0:22:12.29,Samurai Jack,,0,0,0,,{\an5\fade(150,150)\pos(954,508)}\N\N\N\N{\3c&H000000&\c&HB0B0B0&}الحلقة السادسة Dialogue: 0,0:21:59.69,0:22:00.69,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:00.77,0:22:01.82,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:01.90,0:22:03.03,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:03.11,0:22:04.19,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:04.28,0:22:05.95,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:10.28,0:22:11.41,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:11.49,0:22:12.54,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:12.62,0:22:13.91,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:14.00,0:22:15.08,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:15.16,0:22:16.16,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:16.25,0:22:17.33,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:17.42,0:22:18.58,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:18.67,0:22:19.92,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:20.00,0:22:21.00,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:21.09,0:22:22.13,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:22.21,0:22:23.59,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:23.67,0:22:24.80,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:27.76,0:22:29.76,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:33.35,0:22:34.35,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:34.52,0:22:35.52,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:35.64,0:22:36.81,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:38.10,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:38.19,0:22:39.69,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪