[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Samurai Jack Audio File: Season 1/Samurai Jack (2001) - S01E08 - VIII Jack vs. Mad Jack (1080p BluRay x265 ImE).mkv Video File: Season 1/Samurai Jack (2001) - S01E08 - VIII Jack vs. Mad Jack (1080p BluRay x265 ImE).mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 84 Active Line: 91 Video Position: 30671 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Samurai Jack,SKR HEAD1,115,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303030,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.8,1.2,2,10,10,60,1 Style: Title,Bahij SultanNahia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Song,Hacen Tunisia,100,&H00FFD500,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,4,0,2,10,10,60,1 Style: My Rights,Arabic Typesetting,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: Previously,Bahij TheSansArabic ExtraLight,150,&H00D9D9D9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,2,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:25.00,My Rights,,0,0,0,,{\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs100}ترجمة و تدقيق\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs150}|| علي داود سلمان ||\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs80}"مشاهدة ممتعة" Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:35.00,Title,,0,0,0,,{\an5\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs150} ــــــ الساموراي جاك ــــــ\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs80}الموسم الأول - الحلقة الثامنة\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs60}((جاك ضدّ جاك الهائج)) Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:04.58,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،منذ زمنٍ بعيد ، في أرضٍ بعيدة Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:09.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنا ، (آكو) ، سيد\N،الظلام ذو الشكل المتحوّل Dialogue: 0,0:00:09.46,0:00:12.93,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أطلقتُ العنان لشرٍ لا يوصف Dialogue: 0,0:00:13.13,0:00:15.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكنّ ساموراياً محارباً أحمقاً Dialogue: 0,0:00:15.80,0:00:21.60,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}يحملُ سيفًا سحريًا\N.تقدّم لمعارضتي Dialogue: 0,0:00:24.48,0:00:29.36,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،قبل الضربة النهائية\Nفتحتُ بوّابةً عبر الزمن Dialogue: 0,0:00:29.44,0:00:33.95,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،وألقيتُ به إلى المستقبل\N.حيث شرّي هو القانون Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:38.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}الآن يسعى الأحمقُ للعودة إلى الماضي Dialogue: 0,0:00:38.54,0:00:43.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وإبطال المستقبل الذي هو (آكو) Dialogue: 0,0:00:43.96,0:00:45.12,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:45.21,0:00:46.21,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:46.29,0:00:47.59,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:47.79,0:00:48.80,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:48.88,0:00:49.92,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:51.05,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:51.13,0:00:52.30,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:52.38,0:00:53.72,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:53.80,0:00:54.84,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:54.93,0:00:55.93,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:56.01,0:00:57.30,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:57.55,0:00:58.56,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:58.64,0:00:59.64,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:59.72,0:01:00.72,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:00.81,0:01:01.93,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:02.02,0:01:03.31,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:03.39,0:01:04.39,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:04.48,0:01:06.23,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:07.06,0:01:08.15,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:09.23,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:09.61,0:01:10.78,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:10.86,0:01:12.19,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:12.28,0:01:13.57,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:02:11.79,0:02:13.17,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هيا إدفع ، أيّها المغفل Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:21.57,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل تريدُ شيئاً؟ Dialogue: 0,0:03:22.91,0:03:23.99,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ماءً ساخناً، من فضلك Dialogue: 0,0:03:24.16,0:03:25.24,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:00.36,0:04:02.36,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تملكُ بعض الجرأة Dialogue: 0,0:04:04.74,0:04:07.08,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل تسمعُ ما أقوله؟\N!أنا أتحدّث إليك Dialogue: 0,0:04:07.24,0:04:10.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حماقةٌ ما قادمةٌ إلى هنا\Nأنت تعرفُ ما أعنيه؟ Dialogue: 0,0:04:10.87,0:04:12.79,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}من الأفضل أن تنهي ذلك\N.المشروب بسرعة Dialogue: 0,0:04:14.29,0:04:16.79,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لأنّك قد لا تعيشُ لفترةٍ أطول Dialogue: 0,0:04:23.09,0:04:26.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}(آكو) يعرضُ إثنين من الغوغولبليكس\N.من أجل رأسك Dialogue: 0,0:04:26.60,0:04:29.93,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إثنان من الغوغولبليكس\N.هذا كثيرٌ من المال Dialogue: 0,0:04:42.45,0:04:44.45,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ونحنُ نهدفُ إلى الحصول عليها Dialogue: 0,0:04:49.91,0:04:52.21,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حالاً Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:33.45,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الساموراي (جاك) Dialogue: 0,0:05:35.67,0:05:36.71,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هذا أنت؟ Dialogue: 0,0:05:47.22,0:05:48.47,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أجل\N.إنّهُ يُشبهك Dialogue: 0,0:06:15.25,0:06:17.16,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنت الساموراي (جاك)؟ Dialogue: 0,0:06:17.79,0:06:19.04,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!يا لها من مزحة Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.46,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}سيكونُ هذا أسهل غوغولبليكس\N.ظفرتُ به على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:41.65,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:45.86,0:06:48.15,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.غوغولبليكس Dialogue: 0,0:06:54.95,0:06:57.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّهُ لن يكون هناك مالٌ لك\N.أيّها الرجل المُستدير المجنون Dialogue: 0,0:07:05.67,0:07:08.05,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الساموراي (جاك) Dialogue: 0,0:07:12.60,0:07:13.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أنت لي Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:19.32,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!يا لكم من صائدي جوائز عديمي الفائدة Dialogue: 0,0:10:19.74,0:10:24.91,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ألا يوجدُ إسلوب\Nقتالٍ يمكن أن يهزمه؟ Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:31.09,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:10:31.21,0:10:37.01,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجدُ إسلوب قتالٍ يمكن أن يهزمه Dialogue: 0,0:11:06.50,0:11:08.91,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}من يريدُ البعض من هذا أيضاً؟ Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:18.96,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ما هذا السحر؟ Dialogue: 0,0:13:19.71,0:13:20.71,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}من أنت؟ Dialogue: 0,0:13:20.80,0:13:22.34,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا تكُن أحمقاً Dialogue: 0,0:13:22.59,0:13:23.67,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا هو أنت Dialogue: 0,0:13:23.92,0:13:25.68,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}إن كُنتَ أنا، فمَن أنا؟ Dialogue: 0,0:13:25.76,0:13:28.43,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنت غبيٌ جداً Dialogue: 0,0:13:29.05,0:13:30.68,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنت هو أنت ، أيضاً Dialogue: 0,0:13:30.93,0:13:32.02,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.هذا يكفي Dialogue: 0,0:13:32.10,0:13:35.89,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنت إنعكاسٌ لصورتي ، لكن\N.كلامك مليءٌ بالشرّ وعدم الإحترام Dialogue: 0,0:13:36.44,0:13:38.69,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}من أنت، وكيف أصبحتَ أنا؟ Dialogue: 0,0:13:38.86,0:13:41.11,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا مولودٌ من سحر (آكو) Dialogue: 0,0:13:41.19,0:13:46.53,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لقد نظر بعمقٍ في داخلك وقد\N.ولدني من كراهيتك المُشتعلة Dialogue: 0,0:13:46.91,0:13:51.79,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنا هو جانبك المظلم ، ولديّ\N.جميع القوى التي تستخدمها Dialogue: 0,0:13:51.87,0:13:57.50,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}وليس لديّ سوى هدفٌ\N.واحدٌ في وجودي... وهو تدميرك Dialogue: 0,0:14:33.16,0:14:34.16,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هذا يؤلم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:34.54,0:14:36.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ليس بقدر ما سيؤذيك هذا Dialogue: 0,0:19:04.26,0:19:06.02,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...ماذا بحقّ Dialogue: 0,0:19:29.37,0:19:31.04,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا يحصلُ بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:19:31.21,0:19:34.04,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد خسرت\N.إنتهت المعركة Dialogue: 0,0:19:34.21,0:19:35.21,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:35.42,0:19:36.67,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنت شيطاني الداخلي Dialogue: 0,0:19:37.30,0:19:39.47,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، لقد وُلدت من الكراهية التي بداخلي Dialogue: 0,0:19:40.18,0:19:42.51,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ولكن الآن لم يعُد هناك كراهية Dialogue: 0,0:19:42.93,0:19:45.43,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وبالتالي ، أنت غير موجود Dialogue: 0,0:19:46.52,0:19:49.27,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الأحمق! أنا حقيقي Dialogue: 0,0:19:49.77,0:19:53.27,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}إشعُر الآن بحقيقة\N.فولاذي الصلب والبارد Dialogue: 0,0:20:55.67,0:20:57.04,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أعلمُ أنّك تشاهد Dialogue: 0,0:20:58.25,0:21:00.46,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بدأَت هذه الحيلُ تُزعجني Dialogue: 0,0:21:18.65,0:21:20.67,Samurai Jack,,0,0,0,,{\an5\fade(150,150)\pos(958,494)}\N\N\N\N{\3c&H000000&\c&HB0B0B0&}الحلقة الثامنة Dialogue: 0,0:21:07.89,0:21:08.89,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:08.97,0:21:09.97,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:10.06,0:21:11.10,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:11.18,0:21:12.18,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:12.27,0:21:14.02,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:18.57,0:21:19.65,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:19.73,0:21:20.73,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:20.82,0:21:22.11,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:22.36,0:21:23.36,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:23.45,0:21:24.45,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:24.53,0:21:25.53,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:25.61,0:21:26.78,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:26.87,0:21:28.20,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:28.28,0:21:29.37,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:29.45,0:21:30.45,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:30.54,0:21:31.83,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:32.16,0:21:33.16,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:36.17,0:21:38.38,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:41.76,0:21:42.76,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:42.84,0:21:43.97,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:44.93,0:21:46.22,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:21:46.30,0:21:47.59,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪