[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Samurai Jack Audio File: ../Samurai Jack (2001) - S01E09 - IX Jack Under the Sea (1080p BluRay x265 ImE).mkv Video Zoom Percent: 0.500000 Active Line: 1 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Samurai Jack,SKR HEAD1,115,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00303030,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.8,1.2,2,10,10,60,1 Style: Title,Bahij SultanNahia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Song,Hacen Tunisia,100,&H00FFD500,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,4,0,2,10,10,60,1 Style: My Rights,Arabic Typesetting,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,2.5,0,2,10,10,15,1 Style: Previously,Bahij TheSansArabic ExtraLight,150,&H00D9D9D9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,2,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:14.00,0:01:25.00,My Rights,,0,0,0,,{\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs100}ترجمة و تدقيق\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs150}|| علي داود سلمان ||\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs80}"مشاهدة ممتعة" Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:35.00,Title,,0,0,0,,{\an5\blur7\fade(300,300)}{\c&H000000&\3c&H00EAFF&\fs150} ــــــ الساموراي جاك ــــــ\N{\c&H000000&\3c&H0D0DBA&\fs80}الموسم الأول - الحلقة التاسعة\N{\c&HFBE406&\3c&H000000&\fs60}((جاك تحت البحر)) Dialogue: 0,0:00:01.46,0:00:04.58,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،منذ زمنٍ بعيد ، في أرضٍ بعيدة Dialogue: 0,0:00:04.67,0:00:09.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنا، (آكو)، سيد الظلام\N،ذو الشكل المتحوّل Dialogue: 0,0:00:09.46,0:00:12.93,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أطلقتُ العنان لشرٍ لا يوصف Dialogue: 0,0:00:13.13,0:00:18.60,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكنّ ساموراياً محارباً أحمقاً\Nيستخدمُ سيفاً سحرياً Dialogue: 0,0:00:18.68,0:00:21.60,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تقدّم لمعارضتي Dialogue: 0,0:00:24.48,0:00:26.61,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،قبل توجيه الضربة النهائية Dialogue: 0,0:00:26.69,0:00:31.40,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}فتحتُ بوّابةً عبر الزمن وألقيتُ به\N،إلى المستقبل Dialogue: 0,0:00:31.53,0:00:33.95,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حيثُ شرّي هو القانون Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:38.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،الآن يسعى الأحمقُ للعودة إلى الماضي Dialogue: 0,0:00:38.54,0:00:43.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وإبطال المستقبل الذي هو (آكو) Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:45.21,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:45.29,0:00:46.29,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:46.38,0:00:47.67,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:47.88,0:00:48.88,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:48.96,0:00:50.00,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:50.09,0:00:51.13,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:51.21,0:00:52.38,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:52.47,0:00:53.80,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:53.88,0:00:54.93,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:55.01,0:00:56.01,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:56.09,0:00:57.39,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:57.64,0:00:58.64,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:58.72,0:00:59.72,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:00:59.81,0:01:00.81,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:00.89,0:01:02.02,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:02.10,0:01:03.39,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:03.48,0:01:04.48,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:04.56,0:01:06.31,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:07.15,0:01:08.23,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:08.31,0:01:09.32,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:09.44,0:01:10.73,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:10.82,0:01:12.28,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:12.36,0:01:13.65,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:01:50.40,0:01:53.19,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم\N.أنا أعلمُ شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:01:53.69,0:01:56.03,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لكنّ حكايةً لا بدّ أن تروى Dialogue: 0,0:01:56.11,0:01:59.37,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، حكايةُ صياّدٍ عن الـ(ترايسركوين) Dialogue: 0,0:02:00.37,0:02:03.16,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.المخلوقُ الأكثر مراوغةً في البحر Dialogue: 0,0:02:05.46,0:02:07.96,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم\N.الـ(ترايسركوين) Dialogue: 0,0:02:08.04,0:02:10.08,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، من الذي طلب الشاي الأخضر؟ Dialogue: 0,0:02:11.67,0:02:13.88,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...لكنّني مسكتُ واحداً ذات مرّة Dialogue: 0,0:02:16.01,0:02:18.80,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.قبل سبع سنوات من نقطةٍ عاصفة Dialogue: 0,0:02:19.34,0:02:24.85,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لقد واجهتُ تلك المياه لمدّة\N.ثلاثة أيّام دون أن أصطاد شيئاً Dialogue: 0,0:02:28.98,0:02:32.32,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...لكن في اليوم الثالث ، شيءٌ ما Dialogue: 0,0:02:32.98,0:02:35.07,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.شيءٌ كبير Dialogue: 0,0:02:36.07,0:02:38.28,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...في هذه النقطة ، عليك أن تثق بي Dialogue: 0,0:02:39.28,0:02:42.41,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لأنّني تركتُ الـ(ترايسركوين) يذهب Dialogue: 0,0:02:44.24,0:02:45.62,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!ليس مجدّداً -\N.متأكّدٌ من أنّك فعلت ذلك - Dialogue: 0,0:02:46.16,0:02:48.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!إخرسوا ، أيّها الجوّالون Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:52.25,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم ، تركتهُ يذهب Dialogue: 0,0:02:52.84,0:02:57.97,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}وفي المقابل، أخبرني عن سر\N...المدينة المخفية في قاع المحيط Dialogue: 0,0:02:59.68,0:03:03.55,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.(أوشيانيس) والكنز الذي يكمن فيها Dialogue: 0,0:03:04.26,0:03:05.52,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.آلة Dialogue: 0,0:03:06.14,0:03:08.73,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.آلة زمن Dialogue: 0,0:03:08.81,0:03:10.44,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.يا للهول Dialogue: 0,0:03:10.81,0:03:13.69,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}سيتطلّبُ الأمر رجلاً شجاعًا\N.للقيام بهذه الرحلة Dialogue: 0,0:03:14.40,0:03:17.74,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}المياه التي ما وراء نقطة\N...العاصفة ليست للضعفاء Dialogue: 0,0:03:18.49,0:03:20.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...لكنّك تبدو كرجلٍ شجاع Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:23.32,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.رجلٌ شجاعٌ ، بالفعل Dialogue: 0,0:05:22.32,0:05:23.90,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.المدينة المخفية Dialogue: 0,0:05:52.14,0:05:53.18,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لا. إنتظر Dialogue: 0,0:05:54.14,0:05:55.27,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!توقّف Dialogue: 0,0:08:09.40,0:08:11.74,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا تكُن خائفاً ، أيّها الصغير Dialogue: 0,0:08:11.82,0:08:13.41,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لن نؤذيك Dialogue: 0,0:08:13.86,0:08:16.08,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أخبرنا، ما هو إسمك؟ Dialogue: 0,0:08:19.20,0:08:20.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.(جـ-جاك) Dialogue: 0,0:08:20.87,0:08:23.17,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سامحوني على تجاوزي\N--لقد جئتُ إلى Dialogue: 0,0:08:23.25,0:08:24.25,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}(جاك)؟ Dialogue: 0,0:08:24.50,0:08:27.34,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حسناً... أهلاً يا (جاك) Dialogue: 0,0:08:28.46,0:08:30.26,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...مرحباً بك في Dialogue: 0,0:08:30.59,0:08:32.55,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.(أوشيانيس) Dialogue: 0,0:08:43.56,0:08:49.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}،نحنُ مخلوقات الـ(ترايسركوين)\N.البرمائية التي تعيش هنا Dialogue: 0,0:08:49.73,0:08:51.86,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تهانينا على نجاتك في رحلتك Dialogue: 0,0:08:51.94,0:08:54.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم ، ومن دون خياشيم أيضًا Dialogue: 0,0:08:54.28,0:08:55.74,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!عرضٌ جيّدٌ، يا فتى Dialogue: 0,0:08:55.99,0:08:58.37,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تعال، يا (جاك)\N.لا بدّ أنّك متعب Dialogue: 0,0:08:58.62,0:08:59.87,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وجائعٌ أيضاً Dialogue: 0,0:08:59.99,0:09:02.41,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كُنّا على وشك الجلوس لتناول العشاء Dialogue: 0,0:09:02.58,0:09:05.25,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكّدٌ من أنّهُ يمكننا إفساح\N.المجال لشخصٍ آخر Dialogue: 0,0:09:28.94,0:09:29.98,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!سوشي Dialogue: 0,0:09:46.29,0:09:49.63,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نخبٌ... لصديقنا الجديد Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:51.55,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.مرحباً بك يا (جاك) Dialogue: 0,0:09:52.21,0:09:53.84,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.مرحباً بك يا (جاك) Dialogue: 0,0:09:54.30,0:09:55.30,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:09:57.05,0:09:59.47,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، نظرًا لطبيعة جغرافيتنا Dialogue: 0,0:09:59.55,0:10:02.52,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.قليلاً ما نستقبل زوارًا هنا Dialogue: 0,0:10:03.02,0:10:05.35,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.في الحقيقة ، أنت الأوّل Dialogue: 0,0:10:05.64,0:10:08.19,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع ، لم يكُن الأمر هكذا دائمًا Dialogue: 0,0:10:08.27,0:10:11.19,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كُنّا ذات يوم عرقًا إجتماعيًا للغاية Dialogue: 0,0:10:11.27,0:10:17.15,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}عاش شعبنا على سطح المحيط وكانوا يتاجرون\N.مع السكان المحليين في الأرض الرئيسية Dialogue: 0,0:10:17.36,0:10:21.74,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...كان ذلك، بالطبع... قبل أن يأتي Dialogue: 0,0:10:21.91,0:10:25.62,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ويطردنا إلى قاع البحر Dialogue: 0,0:10:31.38,0:10:32.46,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.(آكو) Dialogue: 0,0:10:32.55,0:10:35.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم\N.لكن ذلك هو ماضٍ قديمٌ الآن Dialogue: 0,0:10:35.51,0:10:36.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لكن يكفي حديثاً عنّا Dialogue: 0,0:10:36.84,0:10:38.18,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...أخبرنا ، أيّها الفتى الشاب (جاك) Dialogue: 0,0:10:38.68,0:10:41.76,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ما الذي أتى بك إلى هذا الحدّ؟ Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:06.33,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}إنّني ممتنٌ لكرمكم\N.ومدينٌ لكم جميعًا Dialogue: 0,0:11:07.04,0:11:10.62,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكن السبب الذي جعلني أقوم\N--بهذه الرحلة إليكم هو أن أطلب Dialogue: 0,0:11:10.71,0:11:12.29,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}آلة الزمن ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:12.38,0:11:14.21,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هذا ما جئت من أجله ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:14.30,0:11:15.30,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل تعرفون بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:11:15.38,0:11:17.80,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بالطبع نحنُ نعرف ذلك\N.إنّها ملكنا Dialogue: 0,0:11:17.88,0:11:18.92,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نحنُ من قام ببنائها Dialogue: 0,0:11:19.01,0:11:21.18,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.علاوةً على ذلك ، يمكننا أن نأخذك إليها Dialogue: 0,0:11:21.43,0:11:24.93,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لكن في الوقت الحالي ، تناول طعامك\N...ثم خُذ قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:11:25.10,0:11:29.31,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.بينما نقومُ بإعداد كلّ... التفاصيل Dialogue: 0,0:12:39.76,0:12:41.51,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:12:41.80,0:12:42.93,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:12:48.01,0:12:49.01,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1\i1}أنت؟{\i0} Dialogue: 0,0:12:49.22,0:12:50.68,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم ، إنّهُ أنا Dialogue: 0,0:12:51.31,0:12:53.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل إعتقدت أنّ هذا كان طريقك للخروج؟ Dialogue: 0,0:12:55.44,0:12:59.40,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا، يا صديقي ، أنت هو طريقنا للخروج Dialogue: 0,0:12:59.86,0:13:00.94,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...لا Dialogue: 0,0:13:01.07,0:13:02.82,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجدُ شيءٌ يمكننا القيام به Dialogue: 0,0:13:03.15,0:13:08.95,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}في بعض الأحيان تتفوّق إحتياجاتُ\N.الكثيرين على إحتياجات القلّة Dialogue: 0,0:13:09.49,0:13:10.70,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا أفهم Dialogue: 0,0:13:11.33,0:13:14.46,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.قريباً سوف ينتهي كلّ شيء Dialogue: 0,0:13:14.71,0:13:15.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.آسفٌ، يا (جاك) Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:25.01,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!(آكو) Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:39.23,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إسمعوا من فضلكم\N.أنتم لا تعرفون ماذا تفعلون Dialogue: 0,0:13:39.77,0:13:41.90,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.ليس لديكم فكرةٌ عمّن تتعاملون معه Dialogue: 0,0:13:42.28,0:13:45.45,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حسناً ، حسناً ، أيّها الـ(ترايسركوين) Dialogue: 0,0:13:45.74,0:13:48.28,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا مسرورٌ بما أراه Dialogue: 0,0:13:49.78,0:13:52.24,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟\Nلماذا فعلتم هذا؟ Dialogue: 0,0:13:54.29,0:14:00.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}نعم! لماذا لا تفسّروا ذلك لصديقنا؟ Dialogue: 0,0:14:00.34,0:14:04.21,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.من فضلك تفهّم ، لم يكُن لدينا خيار Dialogue: 0,0:14:04.55,0:14:06.97,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إمّا نحن أو أنت Dialogue: 0,0:14:07.18,0:14:08.72,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد إرتكبتم خطأً Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:10.93,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنُ الوثوق بـ(آكو) Dialogue: 0,0:14:11.01,0:14:15.56,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}يكفي! حان الوقت لكي\Nأتخلّص من هذا التهديد Dialogue: 0,0:14:15.77,0:14:17.52,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!مرّةً واحدةً وإلى الأبد Dialogue: 0,0:14:22.02,0:14:24.90,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وداعاً يا صديقي القديم Dialogue: 0,0:14:33.24,0:14:40.21,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أيّها السيد (آكو) ، لقد\N.أوفينا بإلتزامنا تجاهك Dialogue: 0,0:14:40.63,0:14:43.30,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...نطلبُ منك الآن Dialogue: 0,0:14:43.59,0:14:45.59,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}أن أوفي بإلتزامي؟ Dialogue: 0,0:14:46.76,0:14:52.39,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم... نعم\N.الإلتزام، بالطبع Dialogue: 0,0:14:52.81,0:14:59.60,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...نعم. حسنًا ، يبدو أنّني\N!غيّرتُ رأيي Dialogue: 0,0:15:01.69,0:15:09.70,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، وستبقى مدينتكم البائسة غارقةً\N!ومعزولةً عن العالم ، طالما أرى ذلك مناسباً Dialogue: 0,0:15:13.53,0:15:15.33,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد تمّت خيانتنا Dialogue: 0,0:15:15.41,0:15:16.95,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كان الساموراي على حق Dialogue: 0,0:15:17.04,0:15:18.33,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!فلننتقم Dialogue: 0,0:15:36.52,0:15:37.68,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:49.15,0:15:50.65,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أيّها الحمقى Dialogue: 0,0:16:45.17,0:16:47.00,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!لقد فشلت الموجة الأولى Dialogue: 0,0:16:47.21,0:16:50.05,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نأملُ أن تنجح الثانية Dialogue: 0,0:17:15.32,0:17:19.45,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ألا تستطيعون أن ترون؟\N.(آكو) لا يمكن تدميره Dialogue: 0,0:17:57.45,0:18:00.20,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!الآن سوف تدفعون ثمن وقاحتكم Dialogue: 0,0:18:22.31,0:18:25.89,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا فائدة\N.إنّهُ قويٌ للغاية Dialogue: 0,0:18:26.10,0:18:27.27,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.يجبُ علينا أن نخلي المكان Dialogue: 0,0:18:27.56,0:18:30.02,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}إنتظر! ماذا عن (جاك)؟ Dialogue: 0,0:18:39.87,0:18:42.37,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا جدوى من النضال Dialogue: 0,0:18:42.45,0:18:44.16,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تقبّل مصيرك Dialogue: 0,0:18:44.41,0:18:45.50,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أبداً Dialogue: 0,0:18:45.79,0:18:50.58,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}محاربٌ شجاعٌ حتّى النهاية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:52.79,0:18:53.84,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:56.09,0:18:57.84,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا بك على متن السفينة ، أيّها الرفيق Dialogue: 0,0:18:58.01,0:19:00.22,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.تمسّك بإحكام\N.سنقومُ بتشغيلها Dialogue: 0,0:19:00.51,0:19:02.47,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لا! يجبُ أن نستدير Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:04.31,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}هل أنت مجنونٌ ، يا رجل؟ Dialogue: 0,0:19:04.56,0:19:08.31,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لا. أنا من يُمسك\N.مفتاح تدمير (آكو) Dialogue: 0,0:19:08.48,0:19:10.10,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد فقد عقله Dialogue: 0,0:19:10.23,0:19:12.06,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لقد رأيت ما حدث هناك Dialogue: 0,0:19:12.23,0:19:14.98,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.نعم ، (آكو) قوي Dialogue: 0,0:19:15.23,0:19:17.99,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، لكن بسيف والدي وجبروت الحق Dialogue: 0,0:19:18.07,0:19:20.24,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}، يمكنني إنهاء طغيان (آكو) إلى الأبد Dialogue: 0,0:19:20.32,0:19:22.16,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.وتحريرُ كلّ من إستعبدهم Dialogue: 0,0:19:28.25,0:19:29.92,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!أتوسّلُ إليكم أن تثقوا بي Dialogue: 0,0:19:33.54,0:19:35.34,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.كما وثقتُ بكم مرّةً Dialogue: 0,0:19:52.94,0:19:54.52,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!الآن Dialogue: 0,0:20:08.79,0:20:10.29,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}!السيف Dialogue: 0,0:20:14.79,0:20:16.46,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا ، عرضٌ جيّدٌ ، يا صديقي Dialogue: 0,0:20:16.55,0:20:17.84,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.المجدُ لك Dialogue: 0,0:20:19.01,0:20:21.09,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.لم ينتهي الأمر ، أيّها الساموراي Dialogue: 0,0:20:21.76,0:20:23.51,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...سنلتقي مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:20:23.59,0:20:25.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:20:48.91,0:20:52.75,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنّها جميلةٌ جداً Dialogue: 0,0:21:00.21,0:21:01.38,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:21:02.30,0:21:05.18,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...(جاك)... هناك شيءٌ ما Dialogue: 0,0:21:05.34,0:21:10.14,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...أنا... الطريقة... التي غدرناك بها Dialogue: 0,0:21:12.56,0:21:15.48,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ أمرٌ... لا يغتفر\N...أنا Dialogue: 0,0:21:15.56,0:21:16.56,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.أنا أفهم Dialogue: 0,0:21:16.73,0:21:18.73,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.خدعةُ (آكو) كانت عميقة Dialogue: 0,0:21:19.19,0:21:22.69,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}حتّى القلب الطيب\N.يمكن أن يلوّث في يد (آكو) Dialogue: 0,0:21:25.49,0:21:28.07,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لم تكُن هناك آلة زمن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:30.62,0:21:32.54,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}.سعيي مستمر Dialogue: 0,0:21:33.16,0:21:37.83,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}لكن هل بإمكاننا\Nمساعدتك بأيّ طريقةٍ أخرى؟ Dialogue: 0,0:21:40.59,0:21:43.09,Samurai Jack,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا... هناك شيءٌ واحد Dialogue: 0,0:22:14.00,0:22:15.95,Samurai Jack,,0,0,0,,{\an5\fade(150,150)\pos(958,496)}\N\N\N\N{\3c&H000000&\c&HB0B0B0&}الحلقة التاسعة Dialogue: 0,0:22:04.32,0:22:05.32,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:05.40,0:22:06.40,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:06.49,0:22:07.53,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:07.61,0:22:08.62,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:08.70,0:22:10.45,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:13.95,0:22:15.04,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:15.12,0:22:16.12,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:16.21,0:22:17.50,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:17.75,0:22:18.75,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:18.83,0:22:19.84,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:19.92,0:22:20.92,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:22.17,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:22.25,0:22:23.59,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:23.67,0:22:24.76,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:24.84,0:22:25.84,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} أعودَ إلى الماضي{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:25.92,0:22:27.22,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:27.55,0:22:28.55,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:31.56,0:22:33.77,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} جاك، جاك، جاك، جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:37.14,0:22:38.14,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:38.23,0:22:39.35,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} يجبُ أن أعود{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:40.31,0:22:41.61,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} الساموراي جاك{\i0} ♪ Dialogue: 0,0:22:41.69,0:22:42.98,Song,,0,0,0,,{\blur4\fade(200,200)}♪ {\i1} إحترس{\i0} ♪