[Script Info] Title: العربية Original Script: cr_ar [http://www.crunchyroll.com/user/cr_ar] Original Translation: Original Editing: Original Timing: Synch Point: Script Updated By: Update Details: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Timer: 0.0000 WrapStyle: 0 [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,Strikeout,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Adobe Arabic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,0010,0010,0010,1 Style: Default - Top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0010,0010,0020,1 Style: OP_ED,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0010,0010,0018,0 Style: main,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0018,0 Style: internal/narrator,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: internal/narrator top,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0040,0040,0018,0 Style: flashback,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H004D0701,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0040,0040,0018,0 Style: flashbackinternal,Adobe Arabic,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004D0701,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0020,0020,0018,0 Style: Main Title,Adobe Arabic,26,&H00FFFFFD,&H000000FF,&H0046320F,&H00393847,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,8,0010,0010,0020,1 Style: Ep Title,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,0050,0010,0090,1 Style: Next Ep,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,0010,0010,0075,1 Style: Next Time,Adobe Arabic,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,7,0040,0010,0010,1 Style: sign_2190_22_Past___Future,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0480,0030,0090,1 Style: sign_2470_22_Party_Banquet_of,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0465,0030,0090,1 Style: sign_3693_18_Apollo_Sun_God,Adobe Arabic,16,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0460,0030,0090,1 Style: sign_3981_12_Home_The_Hearthf,Adobe Arabic,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,0460,0030,0090,1 Style: sign_880_9_Daedalus,Adobe Arabic,26,&H00213743,&H000000FF,&H00BDE3EA,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,8,0030,0030,0020,1 [Events] Format: Layer,Start,End,Style,Name,MarginL,MarginR,MarginV,Effect,Text Dialogue: 0,0:00:05.09,0:00:08.93,main,Dix,0000,0000,0000,,!أولئك القذرون... هذا مؤلم Dialogue: 0,0:00:11.61,0:00:13.58,main,Dix,0000,0000,0000,,...أولئك الوحوش Dialogue: 0,0:00:14.58,0:00:16.85,main,Dix,0000,0000,0000,,...وذلك الفتى Dialogue: 0,0:00:17.35,0:00:19.84,main,Dix,0000,0000,0000,,!سأقتلهم جميعاً Dialogue: 0,0:00:35.14,0:00:36.17,main,Dix,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:00:38.93,0:00:41.26,main,Dix,0000,0000,0000,,!هذا غير ممكن Dialogue: 0,0:00:46.81,0:00:50.19,main,Dix,0000,0000,0000,,...لم يسبق أن سمعتُ بهذا... هذا Dialogue: 0,0:00:50.82,0:00:52.60,main,Dix,0000,0000,0000,,!الوحش Dialogue: 0,0:01:15.80,0:01:19.01,Main Title,Title,0000,0000,0000,,{\fad(905,1)}هل من الخطأ الإيقاع بفتياتٍ في ديماس؟{\fs30} \N{\c&HA6D1EC&\3c&H4B1CB5&\}{\c&HA8DBF9&\3c&H823214&}III Dialogue: 0,0:02:26.00,0:02:30.54,Ep Title,text; top,0000,0000,0000,,{\fad(1,470)\pos(550,270)}بيل كرانيل\N{\fs20}الأحمق Dialogue: 0,0:02:53.34,0:02:56.48,main,Bete,0000,0000,0000,,!لا أعرف ما الذي يفكّر فيه، لكن لا يهمّ Dialogue: 0,0:02:56.48,0:02:58.08,main,Bete,0000,0000,0000,,!لننهِ هذا الأمر Dialogue: 0,0:02:58.08,0:02:59.20,main,Bell,0000,0000,0000,,!السّهم الناري Dialogue: 0,0:03:03.74,0:03:04.76,main,Bete,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:03:10.22,0:03:11.05,main,Hermes,0000,0000,0000,,سينتهي الأمر Dialogue: 0,0:03:11.87,0:03:13.49,main,Hermes,0000,0000,0000,,...حركة خاطئة واحدة هنا Dialogue: 0,0:03:14.28,0:03:17.23,main,Hermes,0000,0000,0000,,وسيصبح بيل كرانيل عدوّاً للبشريّة Dialogue: 0,0:03:21.77,0:03:24.66,main,Bell,0000,0000,0000,,...هـ-هذه طريدتي Dialogue: 0,0:03:28.10,0:03:31.56,main,Bell,0000,0000,0000,,!هذه الفيفرو هي طريدتي! لذا لا يلمسها أحد Dialogue: 0,0:03:37.70,0:03:38.78,main,Hestia,0000,0000,0000,,...بيل-كن Dialogue: 0,0:03:52.20,0:03:54.83,main,Tiona,0000,0000,0000,,عذراً... ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:03:55.23,0:03:59.94,main,Ais,0000,0000,0000,,بين المُغامرين، التدخّل وأخذ فريسة آخر\Nيُعدّ خرقاً للأعراف Dialogue: 0,0:03:59.94,0:04:03.55,main,Tiona,0000,0000,0000,,الفيفرو هي وحش نادر، صحيح؟ معكِ حقّ Dialogue: 0,0:04:03.80,0:04:07.75,main,Bete,0000,0000,0000,,هذا غير ممكن! ينطبق ذلك فقط\N!عندما نكون في الدّيماس Dialogue: 0,0:04:08.73,0:04:11.58,main,Finn,0000,0000,0000,,لا حاجة للالتزام بنزواتِ الأطفال Dialogue: 0,0:04:11.58,0:04:12.40,main,Finn,0000,0000,0000,,!لنلحق به Dialogue: 0,0:04:18.39,0:04:19.94,main,Tione,0000,0000,0000,,وحوش مُسلّحة؟ Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:24.28,main,Riveria,0000,0000,0000,,يبدو أنّ هذا مرتبط بالفوضى الناتجة عن دمار ليفيرا Dialogue: 0,0:04:24.98,0:04:27.44,main,Finn,0000,0000,0000,,آيز، ابقي هنا Dialogue: 0,0:04:27.44,0:04:28.55,main,Ais,0000,0000,0000,,هل من مشكلة؟ Dialogue: 0,0:04:29.38,0:04:31.62,main,Finn,0000,0000,0000,,...القليل فقط. إبهامي كما ترين Dialogue: 0,0:04:33.27,0:04:34.74,main,Finn,0000,0000,0000,,ثمّة شيء يحيّرني Dialogue: 0,0:04:35.52,0:04:37.56,main,Finn,0000,0000,0000,,!أمسكوهم أحياء إن استطعتم Dialogue: 0,0:04:37.56,0:04:38.50,main,Bete,0000,0000,0000,,نمسكهم أحياء؟ Dialogue: 0,0:04:38.77,0:04:42.52,main,Bete,0000,0000,0000,,تباً، يطلب منّا فين الآن أن نسلك الطريق الوعر Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:48.90,main,Bete,0000,0000,0000,,!كفّ عن الصُّراخ Dialogue: 0,0:04:48.90,0:04:51.17,main,Bete,0000,0000,0000,,!هذا ليس مكاناً يمكنك أن تفعل فيه ما تشاء Dialogue: 0,0:04:59.06,0:05:03.36,main,Lyd,0000,0000,0000,,!إ-إنّها قويّة! مختلِفة تماماً عن المُغامرين الآخرين Dialogue: 0,0:05:03.36,0:05:04.06,main,Lyd,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:05:04.06,0:05:05.98,main,Lyd,0000,0000,0000,,!لن أسمح لنفسي بالهزيمة Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:13.30,main,Tione,0000,0000,0000,,لا تبدو رجل سحليّة عاديّ Dialogue: 0,0:05:18.26,0:05:19.41,main,Tiona,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:05:19.41,0:05:21.93,main,Tiona,0000,0000,0000,,إنّه غوبلن، لكن مستواه 4 تقريباً؟ Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:36.17,main,Fels,0000,0000,0000,,هذه مصيبة Dialogue: 0,0:05:36.17,0:05:37.41,main,Fels,0000,0000,0000,,...على هذا المنوال Dialogue: 0,0:05:38.88,0:05:41.49,main,Fels,0000,0000,0000,,أنا آسف يا أورانوس. سوف أستعملها Dialogue: 0,0:05:47.68,0:05:49.38,main,Tione,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:05:51.07,0:05:52.98,main,Tione,0000,0000,0000,,أهو حليف هؤلاء؟ Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:54.58,main,Bete,0000,0000,0000,,وما أدراني؟ Dialogue: 0,0:05:55.04,0:05:57.80,main,Fels,0000,0000,0000,,إنّه غوليم مُكوّن من الأدامانتاين Dialogue: 0,0:05:57.80,0:06:00.30,main,Fels,0000,0000,0000,,!سِلاح سرّي احتفظتُ به Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:02.53,main,Tiona,0000,0000,0000,,!جميعكم، ابتعدوا عن الطريق Dialogue: 0,0:06:02.53,0:06:04.54,main,Tiona,0000,0000,0000,,!كنتُ أنتظر شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:06:04.54,0:06:06.54,main,Tiona,0000,0000,0000,,!ها أنا ذي Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:19.28,main,Tiona,0000,0000,0000,,!رأيتم؟ رأيتم؟ فعلتُها Dialogue: 0,0:06:19.28,0:06:22.87,main,Tione,0000,0000,0000,,تيونا الحمقاء! قال القائد أنّنا نريدهم\Nأحياء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:06:22.87,0:06:23.72,main,Tiona,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:06:25.54,0:06:27.25,main,Fels,0000,0000,0000,,هذه مصيبة يا أورانوس Dialogue: 0,0:06:27.25,0:06:29.81,main,Fels,0000,0000,0000,,فاميليا لوكي هم الوحوش هنا Dialogue: 0,0:06:37.20,0:06:40.47,main,Ikelos,0000,0000,0000,,مؤسف. يبدو أنّه يقع على عاتقي العمل الأصعب Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:43.21,main,Gareth,0000,0000,0000,,هل أنت العقل المُدبّر لهذا؟ Dialogue: 0,0:06:43.91,0:06:46.90,main,Gareth,0000,0000,0000,,...لا أعرف لماذا يقود إلهٌ الوحوش، لكن Dialogue: 0,0:06:47.59,0:06:48.93,main,Gareth,0000,0000,0000,,هذا غير مهمّ Dialogue: 0,0:06:48.93,0:06:49.87,main,Gareth,0000,0000,0000,,سوف تأتي معي Dialogue: 0,0:06:49.87,0:06:52.95,main,Ikelos,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً. احملني برفق، اتّفقنا؟ Dialogue: 0,0:06:55.72,0:06:57.68,main,Fels,0000,0000,0000,,شكراً على مساعدتك، فخامتك هيرميس Dialogue: 0,0:06:58.76,0:07:03.21,main,Hermes,0000,0000,0000,,،لا داعي للشكر. في الظروف الرّاهنة\N...نحن بحاجة قوّتك حقاً Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:04.60,main,Hermes,0000,0000,0000,,أيّها الحكيم Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:08.31,main,Fels,0000,0000,0000,,أعرَف الآن باسم "الأحمق." اسمي فيلز Dialogue: 0,0:07:08.79,0:07:12.66,main,Hermes,0000,0000,0000,,إذاً يا فيلز، بيل لوحده الآن Dialogue: 0,0:07:12.66,0:07:14.47,main,Hermes,0000,0000,0000,,ألن تساعده لأجلي؟ Dialogue: 0,0:07:14.97,0:07:16.97,main,Fels,0000,0000,0000,,...لكن الزينوس Dialogue: 0,0:07:24.09,0:07:26.33,main,Lili,0000,0000,0000,,!لا! لا يمكنك Dialogue: 0,0:07:26.33,0:07:28.70,main,Welf,0000,0000,0000,,!هيّا! دعيني يا ليلي الصغيرة Dialogue: 0,0:07:28.70,0:07:30.01,main,Welf,0000,0000,0000,,...على هذا المنوال، الزينوس سوف Dialogue: 0,0:07:30.22,0:07:31.74,main,Lili,0000,0000,0000,,!لا تفعل Dialogue: 0,0:07:31.74,0:07:34.14,main,Lili,0000,0000,0000,,،مع بيل-ساما، ظلّت الأمور مُبهمة Dialogue: 0,0:07:34.14,0:07:36.40,main,Lili,0000,0000,0000,,،لكن إذا شوهدنا ندافع عن الوحوش ثانية Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:38.02,main,Lili,0000,0000,0000,,...فهذه المرّة، فاميليا هيستيا سوف Dialogue: 0,0:08:13.27,0:08:14.29,main,Welf,0000,0000,0000,,...عواء Dialogue: 0,0:08:15.35,0:08:17.27,main,Hestia,0000,0000,0000,,!هاروهيمي-كن! الآنسة مُساندة Dialogue: 0,0:08:24.20,0:08:25.63,main,Finn,0000,0000,0000,,!راوغي يا تيوني Dialogue: 0,0:08:28.88,0:08:29.64,main,Tiona,0000,0000,0000,,!تيوني Dialogue: 0,0:08:33.18,0:08:36.07,main,Ais,0000,0000,0000,,مينوتور... أسود Dialogue: 0,0:08:37.24,0:08:38.95,main,Lyd,0000,0000,0000,,...أستيريوس Dialogue: 0,0:08:45.63,0:08:47.12,main,Tiona,0000,0000,0000,,...أنت Dialogue: 0,0:08:59.42,0:09:03.83,main,Tione,0000,0000,0000,,!أتثير شغباً هكذا؟ كفاك غروراً أيّها البقرة الضخمة Dialogue: 0,0:09:03.83,0:09:05.69,main,Tione,0000,0000,0000,,!سأجعل منك لحماً مفروماً Dialogue: 0,0:09:10.69,0:09:12.28,main,Welf,0000,0000,0000,,...إنّه يبتسم Dialogue: 0,0:09:15.96,0:09:17.01,main,Welf,0000,0000,0000,,!اهربن Dialogue: 0,0:09:23.74,0:09:24.67,main,Ais,0000,0000,0000,,سيف سحر؟ Dialogue: 0,0:09:23.89,0:09:24.67,top,Riveria,0000,0000,0000,,...عانقنا Dialogue: 0,0:09:24.67,0:09:25.12,main,Finn,0000,0000,0000,,!ريفيريا Dialogue: 0,0:09:25.43,0:09:28.74,main,Riveria,0000,0000,0000,,كُن نور الغابة الحامي وأنقذنا Dialogue: 0,0:09:28.74,0:09:30.29,main,Riveria,0000,0000,0000,,!اسمي آلف Dialogue: 0,0:09:30.29,0:09:31.58,main,Riveria,0000,0000,0000,,!فيا شيلهيم Dialogue: 0,0:10:07.82,0:10:10.34,main,Tiona,0000,0000,0000,,تـ-تخدّرت؟ Dialogue: 0,0:10:10.34,0:10:11.56,main,Tiona,0000,0000,0000,,شلل؟ Dialogue: 0,0:10:19.22,0:10:20.88,main,Finn,0000,0000,0000,,لم نعد نريد إحضاره حيّاً Dialogue: 0,0:10:21.18,0:10:22.70,main,Finn,0000,0000,0000,,اقضي عليه يا آيز Dialogue: 0,0:10:22.70,0:10:23.86,main,Ais,0000,0000,0000,,عُلم Dialogue: 0,0:10:30.96,0:10:32.15,main,Ais,0000,0000,0000,,...تيمبست Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:35.60,main,Ais,0000,0000,0000,,إيارييل Dialogue: 0,0:10:46.28,0:10:47.36,main,Ais,0000,0000,0000,,هيّا بنا Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:16.57,main,Mikoto,0000,0000,0000,,هذه هي... أميرة الحرب Dialogue: 0,0:11:16.98,0:11:19.39,main,Hestia,0000,0000,0000,,...آيز ولنشتاين Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:27.58,main,Freya,0000,0000,0000,,أتقول أنّك رأيت هذا المينوتور في مكان ما؟ Dialogue: 0,0:11:28.44,0:11:29.51,main,Ottarl,0000,0000,0000,,...إنّه Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:31.41,main,Ottarl,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:11:31.82,0:11:34.32,main,Ottarl,0000,0000,0000,,لكن... لا، غير ممكن Dialogue: 0,0:11:45.54,0:11:47.84,main,Riveria,0000,0000,0000,,لا أصدّق أنه يصمد مع آيز في معركة\Nإلى هذا الحدّ Dialogue: 0,0:12:03.33,0:12:04.28,main,Ais,0000,0000,0000,,...غاريث Dialogue: 0,0:12:04.28,0:12:05.79,main,Gareth,0000,0000,0000,,!تراجعي يا آيز Dialogue: 0,0:12:05.79,0:12:08.90,main,Gareth,0000,0000,0000,,لن أدعكِ تعبرين جسراً خطيراً كهذا\N!ويدكِ بهذا الوضع Dialogue: 0,0:12:08.90,0:12:10.11,main,Gareth,0000,0000,0000,,أليس كذلك يا فين؟ Dialogue: 0,0:12:11.95,0:12:14.58,main,Finn,0000,0000,0000,,صحيح. علينا أن نكون حريصين Dialogue: 0,0:12:15.11,0:12:16.54,main,Finn,0000,0000,0000,,!حصار الكمّاشة يا غاريث Dialogue: 0,0:12:29.41,0:12:32.33,main,Gareth,0000,0000,0000,,هذا الدّخان، إنّه يطوّقنا Dialogue: 0,0:12:32.74,0:12:34.05,main,Gareth,0000,0000,0000,,أداة سحريّة؟ Dialogue: 0,0:13:01.69,0:13:03.29,main,Finn,0000,0000,0000,,...أخطأنا في تقييمه Dialogue: 0,0:13:03.91,0:13:05.33,main,Finn,0000,0000,0000,,انهزمنا Dialogue: 0,0:13:21.92,0:13:23.85,main,Bell,0000,0000,0000,,!ويني! توقّفي Dialogue: 0,0:13:24.12,0:13:25.40,main,Bell,0000,0000,0000,,!ويني Dialogue: 0,0:13:28.98,0:13:30.27,internal/narrator,Bell,0000,0000,0000,,ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,0:13:33.33,0:13:34.77,internal/narrator,Bell,0000,0000,0000,,!أريد مساعدتها Dialogue: 0,0:13:37.90,0:13:38.80,main,adventurer,0000,0000,0000,,!ها هي ذي Dialogue: 0,0:13:39.26,0:13:40.40,main,adventurer,0000,0000,0000,,!ستمرّ Dialogue: 0,0:13:44.08,0:13:44.67,main,Bell,0000,0000,0000,,!لا تفعلوا Dialogue: 0,0:13:49.06,0:13:50.61,main,Bell,0000,0000,0000,,!السّهم الناري Dialogue: 0,0:13:54.11,0:13:55.89,main,adventurer,0000,0000,0000,,...أيّها الصاعد الصغير Dialogue: 0,0:13:56.49,0:13:58.08,main,adventurer,0000,0000,0000,,ماذا تظنّ نفسك فاعلاً؟ Dialogue: 0,0:13:58.88,0:13:59.77,main,adventurer,0000,0000,0000,,!إنّها قادمة Dialogue: 0,0:13:59.77,0:14:00.98,main,Bell,0000,0000,0000,,!السّهم الناري Dialogue: 0,0:14:02.05,0:14:03.24,main,Bell,0000,0000,0000,,!توقّفي يا ويني Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:05.40,main,Bell,0000,0000,0000,,!ويني Dialogue: 0,0:14:34.37,0:14:35.65,main,Bell,0000,0000,0000,,!ويني Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:43.76,main,Wiene,0000,0000,0000,,...بيل Dialogue: 0,0:14:55.23,0:14:57.91,main,Gran,0000,0000,0000,,!قتلتُها... قتلتُها Dialogue: 0,0:15:00.21,0:15:01.45,main,Bell,0000,0000,0000,,!ويني Dialogue: 0,0:15:03.18,0:15:04.59,main,adventurer,0000,0000,0000,,!إنّها تنهار Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:19.26,main,Gran,0000,0000,0000,,فعلتُها يا ديكس Dialogue: 0,0:15:19.93,0:15:23.94,main,Gran,0000,0000,0000,,!قتلتُ الوحش! قتلتُها أنا Dialogue: 0,0:15:45.79,0:15:47.01,main,Bell,0000,0000,0000,,...ويني Dialogue: 0,0:15:49.70,0:15:51.05,main,Bell,0000,0000,0000,,!ويني Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:11.27,main,Bell,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:16:11.96,0:16:13.02,main,Bell,0000,0000,0000,,!لا تفعلي Dialogue: 0,0:16:16.56,0:16:18.32,main,Wiene,0000,0000,0000,,بيل؟ Dialogue: 0,0:16:20.03,0:16:22.45,main,Wiene,0000,0000,0000,,أنا... آسفة Dialogue: 0,0:16:23.56,0:16:24.95,main,Bell,0000,0000,0000,,لا عليكِ Dialogue: 0,0:16:25.82,0:16:27.17,main,Bell,0000,0000,0000,,كلّ شيء على ما يُرام Dialogue: 0,0:16:29.28,0:16:31.27,main,Bell,0000,0000,0000,,أنا بخير Dialogue: 0,0:16:32.77,0:16:35.30,main,Bell,0000,0000,0000,,...لذا أرجوكِ... ويني Dialogue: 0,0:16:37.17,0:16:39.09,main,Wiene,0000,0000,0000,,شاهدتُ هذا الحلم Dialogue: 0,0:16:39.60,0:16:40.79,main,Bell,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:40.79,0:16:45.68,main,Wiene,0000,0000,0000,,لم يأتِ أحد لإنقاذي... إنه حلم مخيف Dialogue: 0,0:16:47.55,0:16:48.80,main,Wiene,0000,0000,0000,,لكن أتعلم؟ Dialogue: 0,0:16:50.23,0:16:51.65,main,Wiene,0000,0000,0000,,...هذه المرة Dialogue: 0,0:16:53.54,0:16:57.77,main,Wiene,0000,0000,0000,,أتى أحد لإنقاذي Dialogue: 0,0:17:04.08,0:17:05.58,main,Wiene,0000,0000,0000,,...أنا سعيدة جداً Dialogue: 0,0:17:36.60,0:17:37.69,main,Wiene,0000,0000,0000,,...بيل Dialogue: 0,0:17:38.50,0:17:39.73,main,Wiene,0000,0000,0000,,أحبّك Dialogue: 0,0:18:06.36,0:18:09.60,main,Fels,0000,0000,0000,,.يا أيُّها الأرض التي لم تطأها قدم\Nيا أيُّها الجدار المُحرّم Dialogue: 0,0:18:09.60,0:18:13.20,main,Fels,0000,0000,0000,,اليوم، وفي هذا اليوم، أتجاهل قاعدة السّماوات Dialogue: 0,0:18:13.20,0:18:16.15,main,Fels,0000,0000,0000,,عصا بيوس. وعاء سالوس Dialogue: 0,0:18:16.15,0:18:19.81,main,Fels,0000,0000,0000,,يا أيُّها الصوت، يا من لا تصله قوى الشّفاء Dialogue: 0,0:18:19.81,0:18:21.53,main,Fels,0000,0000,0000,,أتوسّل إليك أن تنتظر Dialogue: 0,0:18:29.43,0:18:31.26,main,Rei,0000,0000,0000,,ما هذا الضوء؟ Dialogue: 0,0:18:31.73,0:18:33.34,main,Hestia,0000,0000,0000,,عودة إله؟ Dialogue: 0,0:18:33.85,0:18:35.78,main,Hestia,0000,0000,0000,,لا... ليس كذلك Dialogue: 0,0:18:38.23,0:18:40.84,main,Ouranos,0000,0000,0000,,هل استخدمت ذلك إذاً يا فيلز؟ Dialogue: 0,0:18:41.22,0:18:43.63,main,Freya,0000,0000,0000,,...سحر يتجاوز معرفة البشر Dialogue: 0,0:18:43.90,0:18:46.39,main,Loki,0000,0000,0000,,ماذا سيحدث الآن يا ترى؟ Dialogue: 0,0:18:46.92,0:18:49.06,main,Hermes,0000,0000,0000,,معجزة بلا شكّ Dialogue: 0,0:18:49.58,0:18:52.47,main,Fels,0000,0000,0000,,دموع لا تجفّ. صوت الغناء يتبعثر ويتلاشى Dialogue: 0,0:18:52.47,0:18:54.72,main,Fels,0000,0000,0000,,دُفع الثمن سلفاً Dialogue: 0,0:18:54.72,0:18:56.17,main,Fels,0000,0000,0000,,يا طريق النّور Dialogue: 0,0:18:56.17,0:18:58.27,main,Fels,0000,0000,0000,,،تلقّ الماضي المنصوص كقربان Dialogue: 0,0:18:58.27,0:19:00.61,main,Fels,0000,0000,0000,,آمل أن تنير التماساً سخيفاً Dialogue: 0,0:19:00.61,0:19:03.21,main,Fels,0000,0000,0000,,لا يمكنني النظر للخلف Dialogue: 0,0:19:03.57,0:19:05.26,main,Fels,0000,0000,0000,,!ديا أوفيوس Dialogue: 0,0:19:56.24,0:19:58.70,main,Fels,0000,0000,0000,,هذه أول مرّة... أنجح فيها Dialogue: 0,0:20:00.17,0:20:03.49,main,Fels,0000,0000,0000,,!ثمانمئة عام... تباً Dialogue: 0,0:20:03.49,0:20:06.38,main,Fels,0000,0000,0000,,...لعنتُ هذا السحر لعدم نفعه، لكن Dialogue: 0,0:20:08.72,0:20:10.76,main,Fels,0000,0000,0000,,كانت هناك غاية له في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:21:40.08,0:21:42.56,main,Lyd,0000,0000,0000,,!نجحوا. أنا مسرور للغاية Dialogue: 0,0:21:42.56,0:21:44.53,main,Rei,0000,0000,0000,,!ويني... ويني Dialogue: 0,0:21:44.95,0:21:47.83,main,Rei,0000,0000,0000,,بيل-سان... شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:21:48.97,0:21:50.53,main,Fels,0000,0000,0000,,بيل كرانيل Dialogue: 0,0:21:51.43,0:21:54.71,main,Fels,0000,0000,0000,,بفضلك. أنقِذ الزينوس Dialogue: 0,0:21:54.71,0:21:57.74,main,Fels,0000,0000,0000,,هذا ليس وهماً. أنقذتَ ويني أيضاً Dialogue: 0,0:21:58.26,0:22:00.18,main,Fels,0000,0000,0000,,أنا ممتنّ لك كذلك Dialogue: 0,0:22:00.75,0:22:01.91,main,Bell,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:22:02.92,0:22:06.01,main,Fels,0000,0000,0000,,أنا متأكّد... أنّ هناك ما تتحسّر عليه Dialogue: 0,0:22:07.62,0:22:08.88,main,Bell,0000,0000,0000,,...هو Dialogue: 0,0:22:09.75,0:22:12.34,main,Bell,0000,0000,0000,,...المغامر الذي يرتدي ناظوراً قال Dialogue: 0,0:22:12.64,0:22:14.72,main,Bell,0000,0000,0000,,".أنت منافق" Dialogue: 0,0:22:15.81,0:22:18.01,main,Fels,0000,0000,0000,,هذا ما أعتقده Dialogue: 0,0:22:18.54,0:22:21.37,main,Fels,0000,0000,0000,,أولئك الذين يُتّهمون بأنهم مُنافقون Dialogue: 0,0:22:21.37,0:22:23.81,main,Fels,0000,0000,0000,,لديهم الحقّ في أن يصبحوا أبطال Dialogue: 0,0:22:24.07,0:22:25.34,main,Fels,0000,0000,0000,,،في الماضي Dialogue: 0,0:22:25.69,0:22:30.28,main,Fels,0000,0000,0000,,كان هناك الكثير ممّا شكّلوا روابط غريبة \Nمع الزينوس وأظهروا لهم العطف Dialogue: 0,0:22:30.89,0:22:32.07,main,Fels,0000,0000,0000,,،لكن Dialogue: 0,0:22:32.07,0:22:34.48,main,Fels,0000,0000,0000,,،شخص مثلك لا يُبدي أي قلق على نفسه Dialogue: 0,0:22:34.48,0:22:37.87,main,Fels,0000,0000,0000,,ويندفع لمساعدتهم ببساطة... هذه حالة فريدة Dialogue: 0,0:22:38.83,0:22:41.88,main,Fels,0000,0000,0000,,...أنا، من فقد جلده وعضلاته، يقول لك هذا الكلام Dialogue: 0,0:22:42.31,0:22:45.61,main,Fels,0000,0000,0000,,...أنا الذي لم يبقَ له شيء سوى عظام وحسرات Dialogue: 0,0:22:45.61,0:22:47.05,main,Fels,0000,0000,0000,,أقول لك هذا الكلام Dialogue: 0,0:22:47.79,0:22:49.26,main,Fels,0000,0000,0000,,،كُن أحمق Dialogue: 0,0:22:49.80,0:22:51.15,main,Fels,0000,0000,0000,,يا بيل كرانيل Dialogue: 0,0:22:53.06,0:22:56.39,main,Fels,0000,0000,0000,,،ما تمتلكه سخيف جداً Dialogue: 0,0:22:56.39,0:23:00.40,main,Fels,0000,0000,0000,,لكن أنا متأكد أنه شيء ثمين ولا يُعوّض Dialogue: 0,0:23:05.02,0:23:06.10,main,Bell,0000,0000,0000,,...إينا-سان Dialogue: 0,0:23:06.55,0:23:10.58,main,Eina,0000,0000,0000,,من خلال قرار أناني، عرّضت المدينة\N،وشعبها لخطر Dialogue: 0,0:23:11.21,0:23:13.92,main,Eina,0000,0000,0000,,وتكبّد مغامرون آخرون جروحاً Dialogue: 0,0:23:14.87,0:23:15.88,main,Eina,0000,0000,0000,,هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:19.90,0:23:20.87,main,Bell,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:23:23.90,0:23:25.43,main,Eina,0000,0000,0000,,لا أصدّق ذلك Dialogue: 0,0:23:30.26,0:23:32.57,main,Eina,0000,0000,0000,,!مُحال أن أصدّق ذلك Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:41.02,Next Time,text; top left,0000,0000,0000,,الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:36.02,0:23:41.02,Next Ep,text; center; top,0000,0000,0000,,وصمة عار\N{\fs26}سقوط Dialogue: 0,0:23:37.59,0:23:38.73,main,Hestia,0000,0000,0000,,،الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:23:38.73,0:23:39.81,main,Hestia,0000,0000,0000,,".وصمة عار"