1
00:00:37,560 --> 00:00:40,480
....أخوات الزمرة الجنوبية

2
00:00:43,560 --> 00:00:47,640
يتشاركن كل ما لديهن لإشتراكهن بالدمّ

3
00:00:51,240 --> 00:00:53,040
بما فيهم أشبالهن

4
00:01:01,920 --> 00:01:05,520
العائلة أهم شيء بالنسبة لهذه الأخوات

5
00:01:19,160 --> 00:01:23,440
والعائلة التي تأكل سوية تبقى متماسكة

6
00:01:28,440 --> 00:01:30,920
أو هكذا تكون القصة

7
00:01:37,920 --> 00:01:42,000
سيبي)، ملكة مومبو)

8
00:01:42,000 --> 00:01:45,160
تعرف بأن الخطر قريب منهم

9
00:01:49,520 --> 00:01:53,360
تصغي بإستمرار أذنيها اللتان مزقتهما المعارك

10
00:02:01,960 --> 00:02:05,600
ينحدر ثلاثة إخوة من الشمال

11
00:02:05,600 --> 00:02:09,720
ينوون على التزواج مع الأخوات

12
00:02:09,720 --> 00:02:13,120
ويصنعون سلالتهم الخاصة

13
00:02:21,720 --> 00:02:26,160
يعجبهم ما يرونه بعدما وصلوا منطقة الأخوات

14
00:02:38,040 --> 00:02:39,280
....وما يعجبهم

15
00:02:42,080 --> 00:02:43,600
يأخذوه

16
00:03:19,760 --> 00:03:24,640
يواصل الإخوة بعدما أغرتهم رائحة الأخوات المغرية

17
00:03:26,880 --> 00:03:29,520
...(كل خطوة تقربهم من (سيبي

18
00:03:31,080 --> 00:03:32,480
وعائلتها

19
00:03:36,920 --> 00:03:39,200
تقود (سيبي) الأشبال للأمام

20
00:03:43,800 --> 00:03:46,800
في محاولة لإستباق مطادتهم الشديدة

21
00:03:50,080 --> 00:03:52,880
إنها تعرف أنه إذا لحق بهم الإخوة

22
00:03:55,920 --> 00:03:58,200
فسيطالبون بحق التزواج

23
00:04:01,720 --> 00:04:05,080
ويقتلون الصغار إذا رفضن الأخوات

24
00:04:12,520 --> 00:04:14,640
الموت بطريقه

25
00:04:41,480 --> 00:04:44,800
اليافعة (موتسيدي) بدون عائلة

26
00:04:47,760 --> 00:04:49,600
فقط جوع مؤلم

27
00:04:55,840 --> 00:05:01,400
بدون أمّ لتعليمها، اليتيمة
الوحيدة تقوم بما وسعها لكي تصطاد

28
00:05:06,680 --> 00:05:09,280
لكن هذه أرض العمالقة

29
00:05:14,760 --> 00:05:17,960
ربما شيء أسهل

30
00:05:27,800 --> 00:05:31,560
تقدم المخلوقات الصغيرة وجبة خفيفة صغيرة

31
00:05:42,160 --> 00:05:44,800
لكن فقد حينما تستطيع الإمساك بها

32
00:05:48,080 --> 00:05:52,840
لابد أن تتوقف (موتسيدي) عن العبث

33
00:05:52,840 --> 00:05:55,680
وتتعلم صيد فرسية كبيرة

34
00:06:03,880 --> 00:06:08,000
سابقاً انحنت هذه الغابة لأمّها

35
00:06:12,320 --> 00:06:15,640
لكن (موتسيدي) المسكينة ليست أمّها

36
00:06:23,680 --> 00:06:26,200
....بدلاً من ملكة موقرة

37
00:06:30,840 --> 00:06:32,520
فهي ليست سوى أضحوكة

38
00:07:11,800 --> 00:07:16,800
(إذا سترثين عرش والدتكِ، يا (موتسيدي

39
00:07:16,800 --> 00:07:18,320
فلابد أن تستحقيه

40
00:07:33,240 --> 00:07:36,000
ستموت (سيبي) وهي تحمي عائلتها

41
00:07:54,960 --> 00:07:58,000
لكن بعض التهديدات لا يمكنكِ مقاومتها

42
00:08:05,080 --> 00:08:08,080
ظهرت مخاوفها للعلن

43
00:08:21,160 --> 00:08:23,480
أول الطغاة الثلاثة

44
00:08:30,200 --> 00:08:32,440
أخويّه لن يكونا متخلفين كثيراً

45
00:08:48,000 --> 00:08:49,720
إنه قنبلة موقوتة

46
00:08:58,200 --> 00:09:02,280
تعرف (سيبي) بأنه يستطيع
قتل الصغار على الفور

47
00:09:19,760 --> 00:09:23,440
الشبل اليافع لا يتعرف على الهلاك

48
00:09:25,760 --> 00:09:28,880
حتى عندما يحدق بوجهه

49
00:09:43,320 --> 00:09:44,600
يكفي

50
00:09:49,000 --> 00:09:51,560
لا تستطيع الأخوات التحمل بعد الآن

51
00:09:54,400 --> 00:09:57,560
إنهن يخاطرن بحياتهن لإنقاذ أشبالهن

52
00:10:19,280 --> 00:10:21,760
لا تستهن بي

53
00:10:31,520 --> 00:10:32,920
لكنه لا يغادر

54
00:10:35,640 --> 00:10:38,640
ليس بدون ملكة لجانبه

55
00:10:42,680 --> 00:10:47,480
تواجه (سيبي) خيار مستحيل

56
00:10:47,480 --> 00:10:49,600
...تضحي بنفسها

57
00:10:50,800 --> 00:10:54,040
أو تشاهد الصغار يهلكون

58
00:11:09,040 --> 00:11:14,760
مضرح بالكدمات لكن ليس مهزوم
لن يستسلم الطاغي

59
00:11:17,840 --> 00:11:21,440
يصيب الخوف والإرتباك الزمرة

60
00:11:45,560 --> 00:11:48,600
هناك طريقة وحيدة لإنقاذ حيوات اليافعين

61
00:11:59,920 --> 00:12:05,040
يجب أن تضحي (سيبي) بنفسها
حتى يستطيع الآخرون من الهروب

62
00:12:10,280 --> 00:12:14,720
من الأفضل أن تنقسم عائلتها لمجموعتين

63
00:12:14,720 --> 00:12:16,360
عن أن تتمزق لأشلاء

64
00:12:34,320 --> 00:12:38,800
تغري (سيبي) وأحد أختيها معجبهن الخطير الجديد

65
00:12:53,640 --> 00:13:00,520
بينما تقود (تاتا) بقية الزمرة
للأمام وبعيد عن حياة (سيبي) للأبد

66
00:13:12,520 --> 00:13:14,480
وداع أخير

67
00:13:24,280 --> 00:13:29,160
تتخلى (سيبي) وأختيها عن
حريتهن لإنقاذ عائلتهن

68
00:13:35,760 --> 00:13:39,880
عائلة تتلاشى في غبار الذاكرة

69
00:14:37,840 --> 00:14:42,840
يشير خطم (موهولو) الرمادي إلى الخبرة والتقدم بالعمر

70
00:14:45,720 --> 00:14:51,120
كقائدة، لابد أن تقود قطيعها للبحث عن المياه اليوم

71
00:14:51,120 --> 00:14:54,200
لكن جسدها الطاعن متعب

72
00:15:03,520 --> 00:15:09,720
إنها تتوق لإيجاد خليفة جديرة
أنثى أخرى قوية للتولى السيطرة

73
00:15:17,640 --> 00:15:22,800
تعيش ابنتها (وامي) لتخطو على خطاها

74
00:15:22,800 --> 00:15:25,480
لكنها يافعة ويجب أن تثبت نفسها

75
00:15:30,640 --> 00:15:35,600
استجمعت (موهولو) قواها
كما فعلت سابق لمرات كثيرة

76
00:15:39,880 --> 00:15:43,840
لكن بالوقت الحالي ليس هناك
شيء مهم أكثر من إيجاد المياه

77
00:15:54,800 --> 00:15:59,600
لكن يسهل تشتيت إنتباه (وامي) اليافعة

78
00:15:59,600 --> 00:16:01,960
وذا تأثير فظيع

79
00:16:30,480 --> 00:16:33,160
تريد اليافعة أن تحضى بالمرح وحسب

80
00:16:34,880 --> 00:16:38,440
موهولو) ليست مستمتعة)

81
00:16:39,960 --> 00:16:42,520
تهدر تصرفات (وامي) وقت ثمين

82
00:16:46,000 --> 00:16:48,240
لابد أن يواصلوا المسير

83
00:16:52,760 --> 00:16:55,960
تجف حناجر القطيع

84
00:16:55,960 --> 00:16:58,760
بينما يجري

85
00:17:03,840 --> 00:17:07,600
في "مومبو" المياه تعني القوة

86
00:17:07,600 --> 00:17:10,240
لكن شخص ما غلبهم إليها

87
00:17:14,360 --> 00:17:16,000
...العدو الأبدي

88
00:17:20,800 --> 00:17:22,120
الضباع

89
00:17:29,720 --> 00:17:33,040
...تتلهف (وامي) واليافعين للقتال

90
00:17:35,560 --> 00:17:38,560
لكن (موهولو) لها ذهن هادئ

91
00:17:43,760 --> 00:17:45,720
الترهيب كافي

92
00:17:47,960 --> 00:17:49,080
للوقت الحالي

93
00:18:05,800 --> 00:18:10,880
بفضل (موهولو)، فازوا ببركة
المياه من دون إراق دماء

94
00:18:40,960 --> 00:18:43,520
(إنه انتصار سهل لـ(موهولو

95
00:18:43,520 --> 00:18:47,440
لكن التقدم بالسن معركة لا تستطيع الفوز بها

96
00:19:01,360 --> 00:19:06,120
إذا هي جادّة بشأن تاج أمّها

97
00:19:06,120 --> 00:19:08,280
(فلابد أن تصطاد (موتسيدي

98
00:19:12,040 --> 00:19:14,640
لكن لا يوجد إندفاع يافع جذاب

99
00:19:23,840 --> 00:19:26,680
حظ المبتدئين، لقد إلتقطت رائحة

100
00:19:43,920 --> 00:19:48,120
بقايا نمر أخرى، تتوسل أن يتم أكلها

101
00:20:01,320 --> 00:20:03,800
بالنسبة لـ(موتسيدي) هذه سعادة بالغة

102
00:20:07,320 --> 00:20:11,160
إنها تستلذ بكل لقمة

103
00:20:14,040 --> 00:20:15,440
حسناً، تقريباً

104
00:20:22,480 --> 00:20:24,640
تذكر التجربة بأنها تذهب للحصول عليها

105
00:20:27,600 --> 00:20:31,360
(لكن هناك قاتل يتجول، يا (موتسيدي

106
00:20:40,040 --> 00:20:42,680
...ليست متأكدة متى ستأكل مجدداً

107
00:20:49,840 --> 00:20:53,760
...لابد أن تقرر (موتسيدي) أما أن تبقى بأمان في الشجرة

108
00:20:58,160 --> 00:21:01,120
أو إسترجاع طعام مفقود

109
00:21:06,880 --> 00:21:09,280
(قراركِ، يا (موتسيدي

110
00:21:20,400 --> 00:21:22,760
تقوم (موتسيدي) بعمل خطر للغاية

111
00:21:29,960 --> 00:21:32,680
هذا خطأ طفلة

112
00:21:55,360 --> 00:21:59,160
إنها تهرب بنقصان حياة من حيواتها

113
00:22:07,600 --> 00:22:10,760
لكن لا يمكنها الهرب من الإذلال

114
00:22:38,040 --> 00:22:40,880
يرتفع صوت جديد

115
00:22:47,720 --> 00:22:50,600
(فرغل ضبع، (كوتلو

116
00:22:51,800 --> 00:22:53,760
عاجز

117
00:22:53,760 --> 00:22:56,120
تدرك أمّه تلهفه

118
00:23:03,800 --> 00:23:10,120
ليس مجرد فرغل إعتيادي، بل فرغل
ذكر في عالم تحكم فيه الإناث

119
00:23:16,720 --> 00:23:19,600
فقط حبّ الأمّ الأعمى يحميه

120
00:23:23,720 --> 00:23:27,840
لكن قريباً سينضم للمحاربين الصغار الآخرين

121
00:23:30,800 --> 00:23:35,200
مرحباً بك يا (كوتلو) في ملعب من الجحيم

122
00:23:41,640 --> 00:23:44,800
بينما يشتد موسم الجفاف

123
00:23:44,800 --> 00:23:50,280
ستتمنى المملكة بأن هذه القبيلة
الشيطانية لم توجد على الأطلاق

124
00:23:55,080 --> 00:24:01,080
هنا حيث يتدرب قطاع الطرق الصغار
على إستغلال معاناة الآخرين

125
00:24:05,440 --> 00:24:08,680
حيث يتعلم الجنود على القتال بالأسنان والمخالب

126
00:24:29,800 --> 00:24:33,520
وحيث فرصة (كوتلو) بالبقاء حيّ

127
00:24:33,520 --> 00:24:38,320
ضئيلة ومثيرة للشفقة مثله

128
00:24:55,440 --> 00:24:58,040
...المياه ملكهم

129
00:24:58,040 --> 00:25:01,360
لكن عمل القائدة لا ينتهي أبداً

130
00:25:03,280 --> 00:25:05,520
الآن الكلاب بحاجة للحم

131
00:25:09,200 --> 00:25:15,000
اليافعة (وامي) متلهفة للإثارة
لكنها لم تقد عملية صيد من قبل

132
00:25:16,640 --> 00:25:20,840
مع ذلك، يجب على الهرمة (موهولو) أن تقود الهجوم

133
00:25:30,800 --> 00:25:33,280
كل ما تحتاجه هو هدف

134
00:26:26,640 --> 00:26:30,120
تساعد خبرة (موهولو) مجدداً

135
00:26:33,440 --> 00:26:36,560
تحدد الكلاب منطقتها بالدمّ

136
00:26:47,560 --> 00:26:50,920
لكن تجذب رائحة الموت زوار بغيضين

137
00:26:57,600 --> 00:27:00,200
...نسل الشيطان

138
00:27:01,600 --> 00:27:05,280
قادمين لأجل بركة المياه، المأدبة

139
00:27:15,640 --> 00:27:18,560
(قادمين لأجل رأس (موهولو

140
00:27:28,680 --> 00:27:32,040
....لدى (موهولو) لحظات فقط لترد

141
00:27:33,960 --> 00:27:36,480
...لتقييم العدو

142
00:27:38,920 --> 00:27:40,920
ولهجوم مضاد

143
00:27:56,280 --> 00:27:58,800
القطيع يحاصر القائدة بالزاوية

144
00:28:08,240 --> 00:28:11,160
لكن الضباع بكل مكان

145
00:28:16,000 --> 00:28:18,360
...قوة لا يمكن إيقافها

146
00:28:21,520 --> 00:28:24,040
بجشع ليس له حد

147
00:28:36,520 --> 00:28:38,160
ترفض الكلاب الإستسلام

148
00:28:41,640 --> 00:28:43,880
وتستعيد بعض فريستها

149
00:28:51,480 --> 00:28:55,360
تسود الفوضى بينما تفقد (موهولو) السيطرة على قطيعها

150
00:29:05,320 --> 00:29:10,240
تفوز الضباع بالمعركة وبركة المياه لهذا اليوم

151
00:29:27,200 --> 00:29:29,000
تستطيع (موهولو) المراقبة فقط
Mologo can only watch

152
00:29:29,000 --> 00:29:33,440
بينما يمزق العدو سلطتها إلى أشلاء

153
00:29:40,760 --> 00:29:43,520
قادت بالسابق هذه القطيع للإنتصار

154
00:29:47,560 --> 00:29:50,280
والآن يجب أن تقودهم للهزيمة

155
00:30:29,600 --> 00:30:33,560
عائلة (سيبي) بأمان وأخيراً بفضلها

156
00:30:35,600 --> 00:30:37,880
على عكس (سيبي) نفسها

157
00:30:40,720 --> 00:30:43,480
جميع الأخوة الثلاثة متواجدين هنا

158
00:30:43,480 --> 00:30:47,840
كل واحد منهم برغبة لا حدود لها لورثة وإمبراطورية

159
00:30:56,040 --> 00:31:00,600
رغبة لابد لـ(سيبي) وأختها أن تلبياها

160
00:31:00,600 --> 00:31:03,000
إذا أرادتا النجاة

161
00:31:13,760 --> 00:31:18,000
ورغم الخطر، تمتنع الإختان

162
00:31:19,960 --> 00:31:23,640
إذا ستتزاوجا فسيكون حسب شروطهما

163
00:31:29,120 --> 00:31:32,120
....تعرف (سيبي) بأنها تغازل الموت

164
00:31:34,360 --> 00:31:38,120
لكن يجب أن تضمن بأن الأخوة جديرين

165
00:31:48,960 --> 00:31:52,000
تريد الإختان القوي فقط

166
00:31:52,000 --> 00:31:56,360
...ليكون أبّ لأشبالهما، وملوك محتملين

167
00:31:57,520 --> 00:32:00,080
وليس متهور متمنّي

168
00:32:09,520 --> 00:32:13,000
لكن تثير تكتيكاتهما المماطلة المتاعب

169
00:32:19,240 --> 00:32:23,880
ثلاثة ذكور وإنثتان، لابد أن يتغير شيء ما

170
00:32:30,720 --> 00:32:35,560
بينما تتلاعب الأختين بعواطف الطغاة

171
00:32:35,560 --> 00:32:38,120
تستولي عليهم الغيرة

172
00:32:45,200 --> 00:32:48,200
أخ ينقلب ضدّ أخيه

173
00:33:05,680 --> 00:33:08,880
رغبة وحدت الأخوة سابقاً

174
00:33:12,040 --> 00:33:14,800
والآن تفرقهم

175
00:33:55,040 --> 00:33:57,760
سيبي) تلعب بالنار)

176
00:33:59,800 --> 00:34:04,560
كلما زاد إختبارها للأخوة كلما أصبحوا خطيرين جداً

177
00:34:17,040 --> 00:34:20,400
إلى متى تستطيع الأختين الصمود؟

178
00:34:58,880 --> 00:35:02,120
أخت (كوتلو) أٌقوى منه

179
00:35:04,960 --> 00:35:07,320
دائما ما تكون أنثى الضباع القوية

180
00:35:12,920 --> 00:35:15,360
قام (كوتلو) بما وسعه للمجاراة

181
00:35:32,720 --> 00:35:37,400
تحاول أمّه أن تشكل محارب من فرغل

182
00:35:42,160 --> 00:35:47,720
لكن أخت (كوتلو) هي التي تزداد قوة

183
00:35:47,720 --> 00:35:50,640
بينما (كوتلو) ينجرف بعيداً

184
00:36:28,400 --> 00:36:32,640
في عالم حيث يُهان فيه الضعيف

185
00:36:32,640 --> 00:36:36,800
...ضعف (كوتلو) يثير فضوله

186
00:36:38,080 --> 00:36:40,280
وكهدف سهل

187
00:36:50,320 --> 00:36:52,960
تحميه أمّه من المتنمرين

188
00:37:02,840 --> 00:37:05,200
لكنه يتجه مباشرة للمتاعب مجدداً

189
00:37:25,440 --> 00:37:28,760
لا تستطيع الأمّ تحمل الكثير

190
00:37:52,720 --> 00:37:55,640
تضع حداً للمضايقين

191
00:38:06,920 --> 00:38:10,360
إذا سينجو (كوتلو) من مرحلة طفولته

192
00:38:10,360 --> 00:38:13,880
فلابد أن يتعلم المقاومة

193
00:38:13,880 --> 00:38:19,040
ليس لديك أدنى فكرة عما هو
مخبئ لك، يا (كوتلو) الصغير

194
00:38:36,200 --> 00:38:38,520
يلعق القطيع جروحه

195
00:38:44,680 --> 00:38:49,080
تقف (موهولو) وحيدة بعد الخسارة للضباع

196
00:38:52,560 --> 00:38:55,680
قيادتها في موقف صعب

197
00:39:03,640 --> 00:39:07,800
وامي)، من جانب آخر، ترى فرصة)

198
00:39:14,440 --> 00:39:17,400
فرصة لتثبت نفسها

199
00:39:20,720 --> 00:39:25,320
تسمح لأمّها الطاعنة أن ترتاح
تجمع (وامي) القطيع

200
00:39:33,000 --> 00:39:35,640
النجاح قد يجلب لها منصب القيادة

201
00:40:11,200 --> 00:40:16,160
محاولة (وامي) الأولى في
القيادة، تتكبد بالفشل

202
00:40:20,040 --> 00:40:24,800
أيام (موهولو) معدودة
لكنها مازالت أفضل أمل للقطيع

203
00:40:32,480 --> 00:40:35,640
أيمكنها طمأنة القطيع الذي مازالت تقوده؟

204
00:40:40,680 --> 00:40:43,600
يجب على (وامي) تعلم الكثير

205
00:40:43,600 --> 00:40:47,000
....بينما تجذب أمّها الذكر المهيمن

206
00:40:51,960 --> 00:40:55,000
وتستمتع بإمتياز القادة

207
00:41:05,120 --> 00:41:09,560
تعرف (موهولو) بأنها يجب أن
تقود حتى تصبح (وامي) مستعدة

208
00:41:11,520 --> 00:41:17,120
ابنتها ليست عدوتها، لكن الوقت عدوها

209
00:41:37,040 --> 00:41:41,720
تتصفح (موتسيدي) العالم الذي يجب أن تغزوه

210
00:41:43,680 --> 00:41:48,560
سيكون غزال إمبالة يافع هدف سهل

211
00:41:48,560 --> 00:41:51,800
لكن (موتسيدي) تريد المزيد

212
00:42:07,000 --> 00:42:09,680
هذا الظبي ضعف حجمها بمرتين

213
00:42:14,360 --> 00:42:19,560
جائزة جديرة بملكة لتراها جميع الحيوانات

214
00:43:05,440 --> 00:43:07,040
(تمهلِ، يا (موتسيدي

215
00:43:08,320 --> 00:43:09,520
!أقضي عليه

216
00:43:28,640 --> 00:43:31,120
النجاح وأخيراً

217
00:43:41,240 --> 00:43:45,440
حظ مبتدئة أم قاتلة بالفطرة

218
00:43:45,440 --> 00:43:47,680
لا يشكل ذلك فرق

219
00:43:50,280 --> 00:43:54,080
وأخيراً كسبت (موتسيدي) مكانتها

220
00:43:54,080 --> 00:43:57,360
وإحترامها

221
00:44:03,440 --> 00:44:06,600
قريباً قد تكون الغابة ملكك

222
00:44:06,600 --> 00:44:09,840
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser " ترجمة</font>

