1
00:00:52,160 --> 00:00:55,060
لماذا ليس لديك رباط مقدس؟

2
00:00:55,100 --> 00:00:57,110
ألم يعطك والدك رباط مقدس؟

3
00:00:58,220 --> 00:01:01,230
ليس لدي أبّ، ليس لدي أحد

4
00:01:41,050 --> 00:01:42,150
!اركعوا

5
00:01:42,190 --> 00:01:45,070
!(اركعوا للملك (سبوريوس

6
00:02:00,070 --> 00:02:03,180
اليوم بدأ وقت مقدس بالنسبة إليكم

7
00:02:06,130 --> 00:02:08,070
"يا أبناء مدينة "إيليا

8
00:02:08,110 --> 00:02:10,170
بالأمس كنتم مجرد صبيان

9
00:02:10,210 --> 00:02:14,050
ستصبحون رجال عندما تعودون من الغابة

10
00:02:15,160 --> 00:02:18,150
تعيش أرواح مجهولة بين الأشجار

11
00:02:21,030 --> 00:02:24,110
تشرب الدمّ البشري

12
00:02:24,150 --> 00:02:28,240
تقودها سيدة الذئاب

13
00:02:29,030 --> 00:02:32,190
ستعيشون في الظلال لستة أشهر

14
00:02:32,230 --> 00:02:37,170
ستشعرون بالبرد والجوع والخوف

15
00:02:37,210 --> 00:02:39,240
ستلعنون اليوم الذي ولدتم به

16
00:02:40,030 --> 00:02:44,080
سيكون الموت بإنتظار من يبحث
عن العودة قبل الوقت المحدد

17
00:03:28,090 --> 00:03:32,010
!الإله (مارس) لجانبنا

18
00:05:36,700 --> 00:05:40,210
<font color=#FF8000>رومولوس
</font><font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser " ترجمة</font>

19
00:05:44,630 --> 00:05:52,110
القرن الثامن قبل الميلاد
بعد عقود من الحرب، شكلت ثلاثين
قبيلة لأراضي جنوب نهر التيبر تحالف

20
00:05:53,210 --> 00:06:00,810
كل قبيلة لها ملكها الخاص
لكنهم سيعترفون بملك "ألبا" كقائدهم

21
00:06:03,821 --> 00:06:09,810
لم تمطر السماء لشهور في هذه الأراضي

22
00:06:23,194 --> 00:06:26,910
ألبالونغا، أرض الملوك الثلاثين

23
00:06:43,160 --> 00:06:45,060
الملك (إرتاس) ملك غابي قادم

24
00:06:46,110 --> 00:06:48,210
لماذا تهدر المياه؟
لقد أغتسلت بالأمس

25
00:06:49,000 --> 00:06:50,170
لا أريد أن تكون رائحتي مثل رائحتك

26
00:06:54,180 --> 00:06:56,050
هلا تسرع؟

27
00:06:56,090 --> 00:06:58,220
لقد أخبرتني بأنّي نتن -
والآن أخبرك بأن تسرع -

28
00:06:59,220 --> 00:07:01,080
يمكنك الإغتسال الليلة

29
00:07:08,130 --> 00:07:11,010
يجب أن تتوقف عن فعل ما أخبرك به، يا أخي

30
00:07:11,050 --> 00:07:12,180
!هذا ليس صحيح

31
00:07:13,200 --> 00:07:16,180
تناول تلك القذارة الموجودة هناك -
تناولها بنفسك -

32
00:07:16,220 --> 00:07:20,000
ثق بي، يا أخي، غائط الحصان جيد

33
00:07:20,040 --> 00:07:21,120
!(إرتاس)

34
00:07:30,210 --> 00:07:32,230
ومن أنتما؟

35
00:07:33,020 --> 00:07:35,070
(لا تخبراني بأنكما حفيديّ الملك (نوميتور

36
00:07:35,110 --> 00:07:38,080
لقد مرت سنة منذ آخر مرة رأيتكما
فيها، لكن يبدو وكأنها كانت عشر سنوات

37
00:07:38,120 --> 00:07:40,130
أنتما رجلين الآن

38
00:07:40,170 --> 00:07:43,130
بل حتى لديكما لحية

39
00:07:43,170 --> 00:07:45,170
لقد كنا نترقبك منذ الأمس

40
00:07:45,210 --> 00:07:48,050
وصل العديد من الملوك
....كابيس) من أنكسور، و(سبوريوس) من فيليا)

41
00:07:48,090 --> 00:07:50,040
الآن سيخبرك بأسماءهم جميعاً

42
00:07:51,050 --> 00:07:53,010
!(مرحباً بك، يا (لوسوس

43
00:07:55,000 --> 00:07:56,100
ماذا تحمل؟

44
00:07:56,140 --> 00:07:58,070
إنها هدية لكم

45
00:08:03,010 --> 00:08:04,100
أنها تبدو مثل ثعلب

46
00:08:04,140 --> 00:08:08,040
لقد أتت من أرض بعيدة وماراء البحر

47
00:08:08,080 --> 00:08:12,200
"أحضرها التجار من كوماي، ويسمونها "ماو

48
00:08:14,080 --> 00:08:17,060
نوميتور) مع أمّنا وبإنتظاركما)

49
00:08:29,220 --> 00:08:32,060
مذاقه مثل طعم القذارة -
إنه من البحيرة -

50
00:08:32,100 --> 00:08:34,020
الآبار كلها فارغة

51
00:08:38,200 --> 00:08:42,230
لا تقلق، كل شيء سيكون بخير

52
00:08:46,170 --> 00:08:50,040
تموت ماشيتنا وقومنا ظمآن

53
00:08:50,080 --> 00:08:53,130
أجتمع الملوك الثلاثين
ليطلبوا إشارات من الآلهة

54
00:08:54,210 --> 00:08:56,110
من الصواب أن تقلق

55
00:08:57,200 --> 00:08:59,080
تحياتنا للملك

56
00:09:00,140 --> 00:09:02,150
(أنت بصحة جيدة، يا (إرتاس

57
00:09:02,190 --> 00:09:06,030
أحمل إليك تحيات قومي

58
00:09:06,070 --> 00:09:08,240
إنهم لم ينسوا الأشياء الجيدة التي أهديتها إلينا

59
00:09:09,030 --> 00:09:11,120
لقد كنت بجانبي دائماً

60
00:09:11,160 --> 00:09:13,040
وسيكون الحال هكذا دائماً

61
00:09:13,080 --> 00:09:15,010
تحياتي لملك غابي

62
00:09:16,180 --> 00:09:20,120
طمأن أخي، أنه يخشى بأن الآلهة قد تخلت عنا

63
00:09:22,020 --> 00:09:25,230
دائماً ما أحترم (نوميتور) القوانين
المقدسة والآلهة تعرف ذلك

64
00:09:26,020 --> 00:09:30,200
ستتحدث الآلهة غداً وسيتلاشى كل هذا الخوف

65
00:09:30,240 --> 00:09:35,060
أن عذارى فستال يصلن
ستعود الأمطار عما قريب

66
00:10:13,190 --> 00:10:16,090
هل أنتِ موجودة؟ (إيليا)! أأنتِ موجودة؟

67
00:10:19,080 --> 00:10:20,230
!(إينتوس)

68
00:10:21,020 --> 00:10:24,050
لقد اضطررت أن انتظر أخي حتى ينام

69
00:10:24,090 --> 00:10:28,160
كلما أتيت إلى هنا أخشى بأنّي لن أجدك

70
00:10:30,060 --> 00:10:33,120
أخشى بأنك ستضطر لنسيانِ

71
00:10:33,160 --> 00:10:35,050
لن يحدث هذا على الأطلاق

72
00:10:36,130 --> 00:10:38,180
أعدكِ بأنّي سأكون بإنتظارك

73
00:10:39,240 --> 00:10:42,020
ستة عشر سنة فترة طويلة

74
00:10:43,150 --> 00:10:45,150
تموت الوعود مع مرور الوقت

75
00:10:45,190 --> 00:10:47,220
ليس حبّي

76
00:10:49,240 --> 00:10:52,000
أفكر بكِ كل يوم

77
00:10:53,130 --> 00:10:56,230
...(إيليا)
!إيليا)، هيّا، سنصعد)

78
00:10:57,020 --> 00:10:58,170
يجب أن أذهب

79
00:11:00,200 --> 00:11:02,130
...(إيليا)

80
00:11:04,100 --> 00:11:06,090
...(إيليا)

81
00:11:07,180 --> 00:11:12,060
إلهة عظيمة بثلاث أضعاف وأمّ خصبة

82
00:11:12,100 --> 00:11:17,170
كنتِ هكذا وستظلين كذلك دائماً

83
00:11:17,210 --> 00:11:22,070
ولتشتعل ناركِ إلى الأبد

84
00:11:22,110 --> 00:11:28,180
أحمي قومنا وأجعلِ السماء تمطر على أرضنا

85
00:11:28,220 --> 00:11:35,140
...أحفظِ ملكنا وأبقي الثلاثين شعب متحدين

86
00:11:38,020 --> 00:11:44,070
أيتها الأمّ (فيستا)، الإلهة
العظيمة بثلاث أضعاف وأمّ خصبة

87
00:11:44,110 --> 00:11:49,150
كنتِ هكذا وستظلين كذلك دائماً

88
00:11:49,190 --> 00:11:54,100
ولتشتعل نيارنكِ إلى الأبد

89
00:11:54,140 --> 00:12:00,080
أحمي قومنا وأجعلِ السماء تمطر في أرضنا

90
00:12:01,000 --> 00:12:03,070
وأحفظِ ملكنا

91
00:12:40,170 --> 00:12:46,180
عندما تكون الأرض قاحلة والسماء تحترق

92
00:12:47,150 --> 00:12:51,140
عندما لا يستطيع الملك جلب المطر

93
00:12:51,180 --> 00:12:56,130
فمن الصواب التوجه للآلهة

94
00:13:02,000 --> 00:13:05,000
إلى يميني يوجد الشمال

95
00:13:06,050 --> 00:13:09,060
إلى شمالِ يوجد خط الطول

96
00:13:10,050 --> 00:13:11,240
!(أيها الأبّ (جوبيتر

97
00:13:12,030 --> 00:13:15,010
!ربّ البرق والمطر

98
00:13:15,050 --> 00:13:19,160
إذا الملك (نوميتور) سبب علاّتنا

99
00:13:19,200 --> 00:13:25,180
فأجعل رسلك المجنحة تطير بعيداً عنه

100
00:13:59,030 --> 00:14:02,090
نوميتور)، ابن (بروكا)، ملك ألبا)

101
00:14:03,220 --> 00:14:06,030
وأول ملوك الثلاثين ملك

102
00:14:07,080 --> 00:14:10,100
لقد تحدثت الآلهة بإشارات واضحة

103
00:14:11,200 --> 00:14:14,160
طار السرّب

104
00:14:15,200 --> 00:14:18,200
نحو خط الطول

105
00:14:20,120 --> 00:14:23,220
سيباركنا الأبّ (جوبيتر) بالمطر

106
00:14:24,010 --> 00:14:27,130
عندما تغادر أرضنا

107
00:14:39,030 --> 00:14:40,160
أين الآخرين؟

108
00:14:40,200 --> 00:14:43,080
ربما يجب أن نعود إلى فيليا

109
00:14:43,120 --> 00:14:46,010
سيقتلونك إذا رجعت قبل الوقت المحدد

110
00:14:46,050 --> 00:14:47,220
لقد كنا نسير ليومين

111
00:14:48,010 --> 00:14:50,020
بهذه الطريقة سنصل لنهاية الغابة

112
00:14:51,040 --> 00:14:53,200
الغابة ليس لها نهاية

113
00:14:53,240 --> 00:14:55,090
كيف تعرف ذلك؟

114
00:14:56,230 --> 00:14:59,070
الغابة كبير بكبر السماء

115
00:14:59,110 --> 00:15:01,030
هل هناك نهاية للسماء؟

116
00:15:02,150 --> 00:15:05,010
كلا، وكذلك الغابة

117
00:15:08,220 --> 00:15:11,130
أتؤمن بأن الغابة ليس لها نهاية؟ -
بماذا يهم ذلك؟ -

118
00:15:12,150 --> 00:15:15,030
هنا حيث يجب أن تبقى لستة أشهر

119
00:15:40,050 --> 00:15:41,180
هل ضعتم في الغابة؟

120
00:15:45,190 --> 00:15:47,190
نحتاج لمزيد من الخشب لبناء الملاجئ

121
00:15:48,220 --> 00:15:50,060
اذهبوا وأجمعوه

122
00:15:50,100 --> 00:15:52,130
من أنت لتأمرنا؟

123
00:15:57,100 --> 00:15:58,220
ألا يمكنك أن ترى؟

124
00:16:01,120 --> 00:16:03,060
أنا ملكك

125
00:16:06,120 --> 00:16:09,130
يجب أن ننصب مخيم وننضم الدفاعات

126
00:16:09,170 --> 00:16:11,170
والجميع لديه مهامه

127
00:16:13,200 --> 00:16:15,140
إذا لا يعجبك ذلك

128
00:16:16,210 --> 00:16:18,080
فأنت حرّ بالمغادرة

129
00:16:19,170 --> 00:16:22,040
لا أحد ينجو بمفرده في الغابة

130
00:16:24,140 --> 00:16:26,180
لذا اذهب وأحضر الخشب

131
00:16:37,220 --> 00:16:40,060
إذا لا تريد الطاعة فيجب أن تقاتل

132
00:16:41,030 --> 00:16:42,150
دافع عن نفسك

133
00:16:44,060 --> 00:16:45,200
!هيّا

134
00:17:49,190 --> 00:17:52,130
...لا تقتلني...أرجوك

135
00:17:57,040 --> 00:17:58,200
أركع الآن

136
00:18:05,240 --> 00:18:08,000
أيرغب أحد آخر بتحدي الملك؟

137
00:18:19,220 --> 00:18:21,060
أنت؟

138
00:18:31,100 --> 00:18:33,120
اذهبوا وأحضروا الخشب

139
00:18:33,160 --> 00:18:34,240
!تحرك

140
00:18:42,090 --> 00:18:45,160
لن أتخلى عن والدي في منفاه، سأغادر معه

141
00:18:47,000 --> 00:18:49,020
ستبقيان هنا

142
00:18:49,060 --> 00:18:51,150
لقد ولدتما سوية وستحكمان سوية

143
00:18:52,200 --> 00:18:55,220
ستكونان ملكان اتحاد الـ30 مدينة

144
00:18:56,010 --> 00:18:57,180
لن نراكِ مجدداً؟

145
00:19:12,220 --> 00:19:15,080
يعود هذا لوالدكما

146
00:19:15,120 --> 00:19:17,130
والآن سترتديانهما

147
00:19:19,130 --> 00:19:23,010
أنتما اليمين والشمال، يجب أن لا تفترقا أبداً

148
00:19:23,050 --> 00:19:24,150
عداني بذلك

149
00:19:25,170 --> 00:19:27,010
أعدكِ بذلك

150
00:19:29,080 --> 00:19:31,230
(عدني أيضاً، يا (يموس

151
00:19:35,100 --> 00:19:37,010
أعدك

152
00:19:39,160 --> 00:19:41,230
لا تكن خائف

153
00:19:42,020 --> 00:19:44,140
ستصلنا صدى أفعالكما

154
00:19:44,180 --> 00:19:47,010
وهذا سيجعل منفانا أقل صعوبة

155
00:19:50,120 --> 00:19:51,240
والآن يجب أن تكونا قويان

156
00:19:52,030 --> 00:19:54,140
فأمامكما مهمة شاقة للغاية

157
00:20:28,160 --> 00:20:30,050
اذهبا

158
00:20:30,090 --> 00:20:32,060
لا تظهرا ألمكما لأيّ شخص

159
00:20:48,110 --> 00:20:50,120
تعبث الآلهة بأرواح الملوك

160
00:20:50,160 --> 00:20:53,160
أنها ترفعهم وتسقطهم

161
00:20:53,200 --> 00:20:55,220
ستحلان محلي

162
00:20:56,010 --> 00:20:58,120
لابد أن تدوم المملكة

163
00:20:58,160 --> 00:21:00,200
ستكونان ملكين عظيمين

164
00:21:28,050 --> 00:21:30,020
ليس لديهما الشجاعة

165
00:21:39,050 --> 00:21:41,020
أعرف بأنكما تحبّان الملك

166
00:21:43,040 --> 00:21:45,070
لكن هذا الأمر ليس له علاقة بالحبّ

167
00:21:45,110 --> 00:21:48,010
إنها رغبة الآلهة وأنتما أدواتهما

168
00:21:51,010 --> 00:21:52,160
لنقم بهذا سوية

169
00:22:52,120 --> 00:22:55,030
أحضرني (نوميتور) إلى هنا عندما كنت صبي

170
00:22:57,220 --> 00:23:00,150
سألته إذا كان سعيد بكونه ملك الملوك

171
00:23:02,000 --> 00:23:04,030
لم يجبني على الأطلاق

172
00:23:04,070 --> 00:23:06,140
لكنه جعلني أتسلق لتلك الصخرة

173
00:23:08,240 --> 00:23:10,080
لماذا؟

174
00:23:15,230 --> 00:23:17,130
أعطني يدك

175
00:23:30,120 --> 00:23:32,000
أغلق عيناك

176
00:23:35,130 --> 00:23:37,150
وأصغي لتدفق دمّك

177
00:23:40,070 --> 00:23:41,180
أنه يتدفق سريع

178
00:23:42,240 --> 00:23:44,120
أيمكنك سماعه؟

179
00:23:47,060 --> 00:23:48,140
نعم

180
00:23:53,240 --> 00:23:56,240
(هذه حياة الملك، كما أجابني (نوميتور

181
00:24:00,130 --> 00:24:03,210
ربما لن تضطر للقفز لكن يجب
أن تكون دائماً مستعد لفعل ذلك

182
00:24:05,140 --> 00:24:06,230
تنتظر

183
00:24:08,110 --> 00:24:10,120
الإنتظار هو أصعب شيء

184
00:24:24,200 --> 00:24:27,080
لن نجد أيّ مياه

185
00:24:27,120 --> 00:24:29,050
الجدول جاف

186
00:24:37,150 --> 00:24:40,090
إلى أين نحن ذاهبون، يا (تاوروس)؟

187
00:24:42,040 --> 00:24:43,130
كونوا حذرين

188
00:24:45,140 --> 00:24:48,090
إنه لا يعرف إلى أين ذاهب -
أصمت وأمشي -

189
00:25:40,010 --> 00:25:41,160
روميا) فعلت هذا)

190
00:25:43,130 --> 00:25:44,220
كونوا هادئين

191
00:25:45,010 --> 00:25:46,230
لماذا

192
00:25:47,020 --> 00:25:49,000
ألم تفعل ذلك؟

193
00:25:49,040 --> 00:25:51,020
أيبدو بأن هذا عمل بشر بالنسبة إليك؟

194
00:25:51,060 --> 00:25:52,160
لا تكونوا خائفين

195
00:25:52,200 --> 00:25:55,190
سنعود إلى المخيم ولن يحدث لنا شيء

196
00:26:31,040 --> 00:26:33,080
(إيليا)

197
00:26:33,120 --> 00:26:35,030
ما الذي حدث إليكِ؟

198
00:26:48,040 --> 00:26:49,230
لماذا يرغبن برؤيتي بمفردي؟

199
00:26:50,020 --> 00:26:52,170
هكذا أمرن عذارى (فستال) لكن لم يشرحن

200
00:26:56,210 --> 00:26:58,180
(مرحباً، يا (إينتوس

201
00:26:58,220 --> 00:27:00,060
لست بملك بعد

202
00:27:01,090 --> 00:27:03,150
غير مسموح لي بدخول المعبد

203
00:27:03,190 --> 00:27:06,050
إذا تريد أن تصبح ملك

204
00:27:06,090 --> 00:27:09,070
إذا تريد أن تنقذ حياتك، فكن هادئ

205
00:27:10,070 --> 00:27:12,180
لا تعصِ الأمر وأتبعني

206
00:27:34,200 --> 00:27:36,060
أركع

207
00:27:38,210 --> 00:27:41,000
لن تتحدث مع أيّ شخص

208
00:27:41,040 --> 00:27:44,240
عما تسمعه في هذا المعبد المقدس

209
00:27:45,030 --> 00:27:47,000
...لا أفهم

210
00:27:47,040 --> 00:27:50,090
فستا)، الأمّ الخصبة)

211
00:27:50,130 --> 00:27:54,230
أظهرت صورة حقيقة لأحدى خادماتها

212
00:27:56,090 --> 00:27:58,000
تصرخ المدينة

213
00:28:00,010 --> 00:28:02,230
يبكي رجال ونساء

214
00:28:04,090 --> 00:28:06,050
يبكي الملوك -
(إيليا) -

215
00:28:07,210 --> 00:28:10,010
ماذا رأيتِ؟ تحدثِ إلي

216
00:28:11,120 --> 00:28:13,160
السماء مثل الدمّ

217
00:28:15,140 --> 00:28:17,000
زهور

218
00:28:18,010 --> 00:28:20,010
أسلحة

219
00:28:20,050 --> 00:28:22,230
وجسدك يحترق

220
00:28:23,230 --> 00:28:26,150
يتدفق الدمّ من الجروح

221
00:28:26,190 --> 00:28:28,140
تشرق الشمس

222
00:28:28,180 --> 00:28:30,220
تعبان يلتهم النسر

223
00:28:32,240 --> 00:28:35,160
(أنت ميت، يا (إينتوس

224
00:28:35,200 --> 00:28:38,060
أخ قتل أخيه

225
00:28:39,070 --> 00:28:41,110
ويداه ملطختان بالدماء

226
00:28:41,150 --> 00:28:44,190
هذا مستحيل، أخي يحبني

227
00:28:44,230 --> 00:28:46,120
لماذا يقتلني؟

228
00:28:46,160 --> 00:28:49,120
لقد تحدث الآلهة، والآن انهض

229
00:28:49,160 --> 00:28:52,060
لماذا أخبرتني بهذه الأمور؟

230
00:28:52,100 --> 00:28:56,120
ماذا تردنّي أن أفعل؟ -
لا نريد شيء -

231
00:28:56,160 --> 00:29:00,200
فنحن نوصل صوت الآلهة للبشر الفانين

232
00:29:02,160 --> 00:29:04,230
(الأمّ (فستا

233
00:29:05,020 --> 00:29:06,220
الإلهة العظيمة بثلاث أضعاف

234
00:29:07,230 --> 00:29:10,010
أيتها الأمّ الخصبة

235
00:29:11,080 --> 00:29:15,050
كنت هكذا وستظلين كذلك دائماً

236
00:29:17,020 --> 00:29:19,130
ولتشتعل نيرانكِ للأبد

237
00:29:21,190 --> 00:29:23,180
(أيتها الأمّ (فستا

238
00:29:23,220 --> 00:29:26,090
الإلهة العظيمة بثلاث أضعاف

239
00:29:26,130 --> 00:29:28,230
أيتها الأمّ الخصبة

240
00:29:37,020 --> 00:29:38,150
ماذا تفعل؟

241
00:29:40,060 --> 00:29:41,150
استمر بالنوم

242
00:29:41,190 --> 00:29:43,160
ستكون هذه أيام مرهقة

243
00:29:50,030 --> 00:29:52,230
(يتكون الإتحاد من ثلاثين شعب، يا (أموليوس

244
00:29:54,020 --> 00:29:57,080
مع أراضيهم ورعاياهم

245
00:29:58,070 --> 00:30:02,140
لا يمكنك أن تضع كل ذلك بين يدين صبيان

246
00:30:03,160 --> 00:30:07,000
أنهما ورثة أخي، لقد قُرر ذلك بموجب القانون

247
00:30:08,220 --> 00:30:11,060
ستقضي على الإتحاد

248
00:30:11,100 --> 00:30:13,110
لإنقاذ القانون

249
00:30:13,150 --> 00:30:16,230
أنا متعب، إذا لديك شيء لقوله فقله بشكل واضح

250
00:30:19,190 --> 00:30:23,120
(لن أشارك في تزكية (إينتوس) و(يموس

251
00:30:25,050 --> 00:30:27,050
وأنا لست الوحيد

252
00:30:27,090 --> 00:30:28,240
(كابيس)

253
00:30:29,030 --> 00:30:33,200
و(سكانوس) و(ميزينتوس) وملوك أقوى مدن الإتحاد

254
00:30:33,240 --> 00:30:35,190
كلهم بجانبي

255
00:30:35,230 --> 00:30:37,200
أهذا تهديد؟

256
00:30:37,240 --> 00:30:39,080
كلا

257
00:30:40,040 --> 00:30:41,180
إنها أمنية وحسب

258
00:30:43,030 --> 00:30:45,140
إذا حدث شيء للصبيان

259
00:30:45,180 --> 00:30:48,170
ستكون المملكة من حقك بموجب القانون

260
00:30:51,140 --> 00:30:53,070
(لقد وعدت (نوميتور

261
00:30:53,110 --> 00:30:56,150
بأنّي سأحمي ولداه وكأنهما إبناي

262
00:30:56,190 --> 00:31:00,080
يوما ما سأصلي معهما على قبر أبيهما

263
00:31:00,120 --> 00:31:02,010
...وبعدها

264
00:31:03,060 --> 00:31:05,050
سيكون ما ترغب به الآلهة

265
00:31:06,160 --> 00:31:09,010
...سامحني

266
00:31:11,010 --> 00:31:13,090
إذا بالغت بالكلام

267
00:31:30,200 --> 00:31:32,220
أين هو؟

268
00:31:33,010 --> 00:31:35,060
أين رباطي؟

269
00:31:35,100 --> 00:31:38,150
هل رأى أحد رباطي؟

270
00:31:45,020 --> 00:31:46,100
ها هو ذا

271
00:31:46,140 --> 00:31:49,000
ماذا تفعل؟! هل أردت سرقته؟

272
00:31:50,050 --> 00:31:53,160
!أردت سرقته -
كلا، بل ألتقطته من الأرض -

273
00:31:53,200 --> 00:31:55,100
!أنتما الإثنان

274
00:31:56,060 --> 00:31:57,200
ما هو اسميكما؟

275
00:31:58,170 --> 00:32:00,090
فأنا لا أعرفكما

276
00:32:01,100 --> 00:32:03,050
(ويروس)

277
00:32:03,090 --> 00:32:06,090
وأيّ نوع من الأسماء هذا الاسم؟

278
00:32:11,220 --> 00:32:13,130
أنه اسمي

279
00:32:16,160 --> 00:32:19,070
النار تبعد الوحوش

280
00:32:19,110 --> 00:32:20,220
فلا تدعوها تنطفئ

281
00:32:21,170 --> 00:32:23,000
(كنايوس)

282
00:32:23,040 --> 00:32:25,080
هل النار ستبقيها بعيدة أيضاً؟

283
00:32:33,230 --> 00:32:36,130
سيدة الذئاب

284
00:32:36,170 --> 00:32:38,030
(روميا)

285
00:32:44,240 --> 00:32:47,230
هل أنت خائف من (روميا)؟ -
!كلا -

286
00:33:00,050 --> 00:33:03,220
يجب أن تكون خائف فقط مني

287
00:33:15,180 --> 00:33:17,160
!ابقوا النار مشتعلة

288
00:33:35,180 --> 00:33:37,020
من هناك؟

289
00:33:38,170 --> 00:33:40,080
من هناك؟

290
00:33:44,070 --> 00:33:45,150
من هناك؟

291
00:33:54,100 --> 00:33:56,020
حان دوري بالحراسة

292
00:34:21,210 --> 00:34:23,220
لن تمطر السماء في أرضنا

293
00:34:25,020 --> 00:34:27,120
لم تتحقق بعد رغبة الآلهة

294
00:34:29,240 --> 00:34:32,080
أنت بمفردك ووالدك ميت

295
00:34:32,120 --> 00:34:34,200
نوميتور) بعيد وكذلك أمّك)

296
00:34:34,240 --> 00:34:36,190
لكنك محظوظ لوجود لك أخ آخر

297
00:34:36,230 --> 00:34:40,020
أعرف كيف يحب أخوين اثنين بعضهما البعض

298
00:34:43,220 --> 00:34:45,060
ماذا بشأن الكراهية؟

299
00:34:47,150 --> 00:34:50,060
أتعتقد بأن أخوين يمكنهما كره بعضهما

300
00:34:54,200 --> 00:34:58,050
لقد كنت أقوى محارب في ألبا

301
00:34:58,090 --> 00:35:01,110
والأكثر إحترام وأخلاص للآلهة

302
00:35:01,150 --> 00:35:04,010
(قدمت ابنتي للإلهة (فستا

303
00:35:05,080 --> 00:35:07,160
لكن (نوميتور) كان الأكبر سن، فقد ولد قبلي

304
00:35:07,200 --> 00:35:09,180
لهذا السبب أعلن ملك

305
00:35:11,010 --> 00:35:15,020
لقد عانقته وتمنيت له التوفيق والمجد
...لكن في تلك الإثناء

306
00:35:17,060 --> 00:35:18,240
نعم، لقد كرهته

307
00:35:23,200 --> 00:35:25,160
هل تمنيت موته؟

308
00:35:31,040 --> 00:35:32,240
أتعرف ما معنى ملك؟

309
00:35:34,050 --> 00:35:36,040
الملك يعني قائد

310
00:35:36,080 --> 00:35:38,170
رجل قوي وحكيم أكثر من أيّ شخص آخر

311
00:35:39,180 --> 00:35:42,090
الملك معناه أكثر من هذا

312
00:35:42,130 --> 00:35:44,180
في يداه قوة إلهية

313
00:35:44,220 --> 00:35:47,000
أنه يحمل حياة وموت شعبه

314
00:35:47,040 --> 00:35:50,070
فقط الآلهة تقرر حياة أو موت الملك

315
00:35:56,110 --> 00:35:58,070
وأنا مجرد رجل

316
00:36:04,040 --> 00:36:05,140
سيعود المطر

317
00:36:06,180 --> 00:36:08,140
مدينتنا مقدسة

318
00:36:09,210 --> 00:36:12,000
لن تتخلى عنا الآلهة

319
00:37:20,030 --> 00:37:21,220
اخرجِ

320
00:37:22,010 --> 00:37:24,210
أخرجِ، لا أريد التحدث معكِ

321
00:37:26,000 --> 00:37:28,050
إنها أنا من يجب عليها التحدث معك

322
00:37:30,230 --> 00:37:32,130
أخرجهما

323
00:38:09,050 --> 00:38:11,200
هل تحتاج لمرأتين

324
00:38:11,240 --> 00:38:14,180
لتشغل عقلك عما أخبرك به (سبوريوس)؟

325
00:38:18,230 --> 00:38:21,230
(لا يؤرقني كلام (سبوريوس

326
00:38:23,210 --> 00:38:27,040
بل بما يرغب وما لا يرغب به دمّي

327
00:38:30,230 --> 00:38:33,100
تعرف ما عليك فعله

328
00:38:57,020 --> 00:38:59,000
نوميتور) في المنفى)

329
00:39:00,100 --> 00:39:02,170
لكن السماء مازالت مشتعلة

330
00:39:04,200 --> 00:39:08,140
الآلهة مثل الرجال، يتوقعون ملك حقيقي

331
00:39:19,140 --> 00:39:23,120
فقط من يعرف الحياة أكثر من
الآخرين يمكن أن يكون ملك

332
00:39:24,220 --> 00:39:27,110
الصبيان مجرد نكرة

333
00:39:27,150 --> 00:39:29,240
وقمت بالفعل ما كان عليهما فعله

334
00:39:30,030 --> 00:39:32,210
ألتقطت القناع المشتعل

335
00:39:33,000 --> 00:39:35,120
وأعميت أخيك

336
00:39:39,190 --> 00:39:42,030
خذ السلطة

337
00:39:42,070 --> 00:39:45,060
التي هي ملكك بالحق

338
00:40:19,180 --> 00:40:21,010
أأنت موجود؟

339
00:40:25,060 --> 00:40:26,140
(إيليا)

340
00:40:28,030 --> 00:40:30,090
لقد قررت

341
00:40:30,130 --> 00:40:32,150
سأغادر غداً عند الفجر

342
00:40:35,010 --> 00:40:37,010
بدون توديع أحد

343
00:40:39,080 --> 00:40:41,030
لكن لا تبكي

344
00:40:41,070 --> 00:40:45,100
سأعود لأجلك عندما ينتهي وقت خدمتكِ بالمعبد

345
00:40:45,140 --> 00:40:47,240
(كلا، يا (إينتوس

346
00:40:48,030 --> 00:40:50,080
يجب أن لا تعود

347
00:40:50,120 --> 00:40:53,000
لا يمكن أن أعيش بدون الأمل برؤيتكِ مجدداً

348
00:40:56,060 --> 00:40:58,170
إذا رجعت إلى هنا

349
00:40:58,210 --> 00:41:01,000
فسيكون مصيرك بإنتظارك

350
00:41:02,070 --> 00:41:05,090
لا يمكنك الهرب للأبد من رغبة الآلهة

351
00:41:07,090 --> 00:41:08,180
...لذا

352
00:41:09,230 --> 00:41:11,240
لن أراكِ مجدداً؟

353
00:41:14,050 --> 00:41:16,030
سأبحث عنك عندما أكون حرّة

354
00:41:17,080 --> 00:41:19,160
فقط أطلب منك أن تتذكرني

355
00:41:19,200 --> 00:41:21,120
وأن لا تموت

356
00:41:24,160 --> 00:41:26,110
لن أنساكِ

357
00:41:28,030 --> 00:41:31,190
أرجوك أبقى بعيد عن أخيك

358
00:41:38,150 --> 00:41:40,020
أعطني يدك

359
00:42:45,010 --> 00:42:46,180
إلى أين تذهب؟

360
00:42:48,170 --> 00:42:51,180
لقد سألتك إلى أين تذهب؟ -
سيكون هناك فقط ملك واحد -

361
00:42:53,140 --> 00:42:55,100
لا أفهم

362
00:42:55,140 --> 00:42:57,050
ستكون الملك الوحيد

363
00:43:00,030 --> 00:43:01,170
(استدر، يا (إينتوس

364
00:43:02,150 --> 00:43:04,120
!وانظر إلي في عيناي

365
00:43:04,160 --> 00:43:06,130
يجب أن اذهب

366
00:43:06,170 --> 00:43:08,000
ثق بي

367
00:43:10,180 --> 00:43:13,000
لا أستطيع الثقة بشخص لا أفهمه

368
00:43:14,110 --> 00:43:16,240
لقد وعدنا أمّنا بأننا لن نفترق، لأيّ سبب كان

369
00:43:17,030 --> 00:43:19,190
أمّنا لا تعرف بماذا خططت إليه الآلهة

370
00:43:20,230 --> 00:43:22,090
وأنت تعرف؟

371
00:43:24,050 --> 00:43:25,150
يجب أن اذهب

372
00:43:27,170 --> 00:43:29,070
لسنا بشخصين

373
00:43:30,190 --> 00:43:34,050
بل كلانا اليمين واليسار، نصفان لنفس الرجل

374
00:43:37,080 --> 00:43:38,200
سامحني

375
00:43:43,020 --> 00:43:45,210
ثق بي، ستكون ملك بمفردك

376
00:44:05,070 --> 00:44:07,130
إذا ذهبت فلن تحضى ألبا بملك

377
00:44:10,000 --> 00:44:11,080
ماذا تفعل؟

378
00:44:14,000 --> 00:44:15,210
!كلا، كلا

379
00:44:20,110 --> 00:44:22,170
لست خائف مما ينتظرنا

380
00:44:24,200 --> 00:44:26,030
لست خائف

381
00:44:32,200 --> 00:44:34,070
أنت محق

382
00:44:39,110 --> 00:44:41,100
يجب أن لا أكون خائف أيضاً

383
00:44:43,140 --> 00:44:45,240
سنذهب سوية إلى قبر والدنا

384
00:44:46,030 --> 00:44:47,110
قبل التتويج

385
00:44:47,150 --> 00:44:50,020
وسنصلِ إليه لأجل القوة

386
00:45:02,140 --> 00:45:04,140
!أعد إلي رباطي -
عماذا تتحدث؟ -

387
00:45:04,180 --> 00:45:06,010
رباطي

388
00:45:06,050 --> 00:45:09,190
!أيها الكلب القذر، لقد سرقته -
!يكفي، أنتما الإثنان -

389
00:45:11,200 --> 00:45:13,190
!يكفي، كلاكما

390
00:45:17,070 --> 00:45:19,030
(لنذهب إلى (كنايوس

391
00:45:19,070 --> 00:45:21,220
!لم أفعل شيء -
سنرى بشأن ذلك -

392
00:45:42,080 --> 00:45:44,000
ما الذي يجري؟

393
00:45:44,040 --> 00:45:46,130
لقد كانا يتقاتلان -
سرق (ويروس) رباطي -

394
00:45:46,170 --> 00:45:48,240
أنت مجنون، لم أسرق شيء

395
00:45:49,030 --> 00:45:51,010
أفلتوهما

396
00:45:55,020 --> 00:45:57,150
!لم أسرق أيّ رباط -
!نعم، لقد سرقته -

397
00:45:57,190 --> 00:46:00,140
ألديك دليل، يا (بيكوس)، على هذا الإتهام؟

398
00:46:00,180 --> 00:46:04,080
لابد وأنه يرتديه، لم يملك
رباط لذا سرق رباطي

399
00:46:04,120 --> 00:46:05,230
فتشه

400
00:46:07,170 --> 00:46:09,000
أفعلا ما يقوله

401
00:46:15,030 --> 00:46:16,210
تحققوا من فراشه

402
00:46:25,180 --> 00:46:28,210
مستحيل، لابد وأنه أخفاه -
لم آخذ شيء -

403
00:46:29,000 --> 00:46:32,100
كان بحوزتي، كنا نراقب النار ونمت لفترة قصيرة

404
00:46:32,140 --> 00:46:34,010
!أصمت

405
00:46:35,240 --> 00:46:37,150
(انظر إلي، يا (ويروس

406
00:46:46,010 --> 00:46:49,240
هل قمت بما اتهمك به (بيكوس)؟

407
00:46:51,140 --> 00:46:53,120
لم أسرق شيء

408
00:46:58,160 --> 00:47:00,170
إذا سرقت

409
00:47:01,200 --> 00:47:04,120
فأنت لص

410
00:47:04,160 --> 00:47:07,180
ولابد أن يموت اللصوص

411
00:47:13,180 --> 00:47:15,130
...إذا لم تسرق

412
00:47:16,070 --> 00:47:18,130
(سيموت (بيكوس

413
00:47:18,170 --> 00:47:21,080
الذي إتهمك

414
00:47:21,120 --> 00:47:22,220
بلا سبب

415
00:47:23,010 --> 00:47:24,230
!كلا! أخبره

416
00:47:25,020 --> 00:47:27,090
أخبره بأنّك سرقت رباطي

417
00:47:27,130 --> 00:47:29,180
لم أسرق شيء

418
00:47:29,220 --> 00:47:32,130
أرجوك! قل الحقيقة

419
00:47:34,000 --> 00:47:35,190
!فتشوه مجدداً

420
00:47:38,060 --> 00:47:39,190
حسناً

421
00:47:43,000 --> 00:47:46,010
لا شيء، لا يوجد شيء هنا

422
00:47:48,100 --> 00:47:49,210
ثبتاه

423
00:47:56,000 --> 00:47:57,170
(النار، يا (بيكوس

424
00:47:58,240 --> 00:48:01,090
كان عليك الإعتناء بالنار وحسب

425
00:48:17,170 --> 00:48:20,160
سبقضي خمسة أيام في كهف

426
00:48:23,150 --> 00:48:24,230
!كلا

427
00:48:25,020 --> 00:48:26,100
...أيّ شخص يطعمه

428
00:48:27,200 --> 00:48:29,070
!سيضطر لمواجهتي

429
00:48:30,020 --> 00:48:31,230
لماذا....لماذا؟

430
00:48:32,020 --> 00:48:34,210
لقد اتهمت ظلم، لماذا؟

431
00:49:09,200 --> 00:49:12,230
هل تؤمن بأنّي أنا وأخي سنصبح ملكين؟

432
00:49:14,200 --> 00:49:18,120
سواء تحقق ذلك أم لا
يعرف الملك الصالح بعد موته فقط

433
00:49:18,160 --> 00:49:21,160
لقد طلبتك الآلهة لمهمة صعبة

434
00:49:21,200 --> 00:49:24,080
وستجيب للآلهة فقط

435
00:49:49,120 --> 00:49:51,000
يجب أن نهرب

436
00:49:56,150 --> 00:49:57,240
!اهرب

437
00:50:04,110 --> 00:50:05,230
!اقتلوهما

438
00:50:20,150 --> 00:50:22,070
!(إينتوس)

439
00:50:39,040 --> 00:50:41,060
!أمسكوا به

440
00:51:55,120 --> 00:51:57,010
ماذا فعلتم؟

441
00:52:01,040 --> 00:52:02,170
ماذا فعلتم؟

442
00:52:12,160 --> 00:52:15,020
كيف أمكنكم فقدانه؟

443
00:52:15,060 --> 00:52:18,030
لقد كان سريع، أعتذر، يا مولاي

444
00:52:42,000 --> 00:52:43,240
لننقذ المملكة

445
00:52:48,080 --> 00:52:51,220
...أبحثوا عنه إذا هو ليس ميت

446
00:52:52,230 --> 00:52:54,210
وأقتلوه

447
00:54:56,010 --> 00:54:59,050
ستُنقذين يا ألبا

448
00:56:10,470 --> 00:56:20,220
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser " ترجمة</font>

