[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 274 Active Line: 369 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H006161ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Rosemary,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Rosemary,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.20,0:00:07.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:00:04.20,0:00:07.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:14.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:14.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:17.94,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:17.94,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:00:19.59,0:00:22.75,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Rolling go! Dialogue: 0,0:00:19.59,0:00:22.75,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:30.89,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo kangaezu ni, Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:30.89,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},من دون التفكير في شيء Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:35.76,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ima o ikiru dake no. Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:35.76,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنا أعيشُ في الحاضر فقط Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:41.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Boku o sasaete iru... Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:41.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...ما يجعلني أستمر هي Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:43.31,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Street song! Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:43.31,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أغنية شارع Dialogue: 0,0:00:47.35,0:00:52.68,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:47.35,0:00:52.68,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:57.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want feeling, I want feeling, itsumo. Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:57.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما أريدُ أن أشعرَ به دائماً Dialogue: 0,0:00:57.99,0:01:03.16,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:57.99,0:01:03.16,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:08.66,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Why, why, why why,\NI want to dive! Feeling over... Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:08.66,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},لا أعرفُ لماذا\N.ولكن أريدُ أن أستمر بالشعور بالشغف Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:12.10,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:12.10,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:19.41,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:19.41,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:22.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:22.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:27.47,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Rolling go! Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:27.47,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:01:39.98,0:01:44.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}محمد أحمد شهاب\N{\fnMistral\fs20}Kira-San Dialogue: 0,0:02:56.75,0:03:01.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة العشرون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((تهديد البندقية)){\c} Dialogue: 0,0:01:38.75,0:01:41.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، لكمة البطل الإرتدادية المذهلة Dialogue: 0,0:01:41.49,0:01:45.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ركبة المتحدي الذي\Nلا يقهر أخيراً لمست الأرض Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:48.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في مباراته التاسعة للمحترفين\Nيسقط لأول مرة Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:51.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق\Nتاكامورا-سان سقط Dialogue: 0,0:01:51.77,0:01:53.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد ، إثنان Dialogue: 0,0:01:53.97,0:01:57.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عادةً لا تقع في هجومٍ\Nمخادعٍ مثل هذا يبدو أنك تحت ضغطٍ شديد Dialogue: 0,0:01:57.37,0:01:58.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}اللعنة Dialogue: 0,0:01:59.31,0:02:01.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ياجيما ، ياجيما Dialogue: 0,0:02:02.54,0:02:05.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، أنا لا أريدك أن تخسر Dialogue: 0,0:02:06.25,0:02:08.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ياجيما ، ياجيما ، ياجيما Dialogue: 0,0:02:10.65,0:02:13.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهض ، تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:02:13.95,0:02:15.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أريدك أن تخسر Dialogue: 0,0:02:18.09,0:02:20.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أخسر؟ هل قلت أنني سأخسر؟ Dialogue: 0,0:02:22.46,0:02:24.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوك إنهض تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:02:24.90,0:02:26.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن لم تصبح بطلاً Dialogue: 0,0:02:26.73,0:02:29.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن نحصل على أي أحلام أو آمال Dialogue: 0,0:02:29.34,0:02:31.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحى ، مرحى ، تاكامورا Dialogue: 0,0:02:31.71,0:02:34.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تخسر ، لا تخسر ، تاكامورا Dialogue: 0,0:02:34.37,0:02:37.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا ، تاكامورا Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:40.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا هذا الهتاف المحموم؟ Dialogue: 0,0:02:40.78,0:02:41.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سبعة Dialogue: 0,0:02:42.02,0:02:44.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تعتقدون يا رفاق أنني قد أخسر؟ Dialogue: 0,0:02:45.82,0:02:48.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الأغبياء Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:51.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد نهض Dialogue: 0,0:02:51.22,0:02:52.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:04.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع Dialogue: 0,0:03:04.94,0:03:07.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مذهل ، لقد نهض ، لقد نهض Dialogue: 0,0:03:07.31,0:03:09.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المتحدي تاكامورا\Nبالكاد نهض عند العد ثمانية Dialogue: 0,0:03:09.94,0:03:12.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، لا يزال يبدو\Nأنه يعاني من الضرر Dialogue: 0,0:03:12.15,0:03:14.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سيقضي ياجيما عليه الآن؟ Dialogue: 0,0:03:14.65,0:03:15.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:03:19.55,0:03:23.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتراجع ، البطل هو ملاكم مباشر Dialogue: 0,0:03:23.09,0:03:25.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بمجرد إستئناف المباراة\Nبدء البطل سلسلة من اللكمات Dialogue: 0,0:03:25.53,0:03:27.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكمات ياجيما تتجه\Nنحو وجه تاكامورا Dialogue: 0,0:03:27.99,0:03:29.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يركز بشدة على الضربة القاضية Dialogue: 0,0:03:34.60,0:03:36.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هل يقوم تاكامورا بإستفزازه؟ Dialogue: 0,0:03:41.84,0:03:43.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نلت منك Dialogue: 0,0:03:47.01,0:03:48.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصابه Dialogue: 0,0:03:49.52,0:03:50.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أدعك تهرب Dialogue: 0,0:03:52.09,0:03:55.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تعافى المتحدي\Nمن السقوط سابقاً Dialogue: 0,0:03:55.62,0:03:58.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمات تاكامورا المستمرة\Nتدفع البطل إلى الحبل Dialogue: 0,0:03:59.49,0:04:01.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يسار و يمين ، يسار Dialogue: 0,0:04:01.29,0:04:02.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قوة مذهلة Dialogue: 0,0:04:02.73,0:04:05.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع كل لكمة ، تلدغ\N​​الحبال ظهر البطل Dialogue: 0,0:04:05.90,0:04:07.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن دفاع البطل قويٌ أيضاً Dialogue: 0,0:04:09.74,0:04:11.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الوغد Dialogue: 0,0:04:12.31,0:04:14.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأخترقه Dialogue: 0,0:04:17.01,0:04:18.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خذ هذه Dialogue: 0,0:04:18.31,0:04:21.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الغبي\Nهل نسيت أنك تلقيت لكمة مضادة لذلك؟ Dialogue: 0,0:04:28.22,0:04:31.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إحذر Dialogue: 0,0:04:32.79,0:04:35.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أتلقى نفس اللكمة مرتين Dialogue: 0,0:04:37.63,0:04:39.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أسقط Dialogue: 0,0:04:40.97,0:04:43.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد أهنتني علناً Dialogue: 0,0:04:46.54,0:04:48.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تحلم أبداً\Nبالذهاب دون عقاب Dialogue: 0,0:04:49.81,0:04:51.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقف ، توقف تاكامورا Dialogue: 0,0:04:51.91,0:04:53.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سقط ، لقد سقط Dialogue: 0,0:04:59.52,0:05:02.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمات المنافس تاكامورا المميتة قد إنفجرت Dialogue: 0,0:05:02.72,0:05:04.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سيتمكن البطل من الوقوف؟ Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:11.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عجباً ، إنه لا يعد Dialogue: 0,0:05:11.80,0:05:15.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أوقف المباراة\Nانتهت المباراة Dialogue: 0,0:05:15.60,0:05:18.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولد البطل الجديد Dialogue: 0,0:05:19.54,0:05:21.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، تاكامورا Dialogue: 0,0:05:21.37,0:05:23.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسنت Dialogue: 0,0:05:23.14,0:05:24.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا Dialogue: 0,0:05:25.04,0:05:27.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الرئيس ، لقد فعلها\Nإنه البطل Dialogue: 0,0:05:27.61,0:05:28.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:05:28.92,0:05:30.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسنت Dialogue: 0,0:05:31.85,0:05:35.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مامورو تاكامورا سجل ضربة قاضية\Nفي الجولة الأولى مرة أخرى Dialogue: 0,0:05:35.12,0:05:38.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في 90 ثانية فقط ، حصل\Nعلى لقب البطل Dialogue: 0,0:05:39.33,0:05:41.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والآن تم وضع حزام البطل Dialogue: 0,0:05:42.50,0:05:44.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حول جسد البطل الجديد Dialogue: 0,0:05:44.40,0:05:45.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مذهل تاكامورا Dialogue: 0,0:05:45.83,0:05:47.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عمل رائع ، تاكامورا-\Nأنت الأفضل- Dialogue: 0,0:05:47.97,0:05:49.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت قوي جداً Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:50.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت الرقم واحد Dialogue: 0,0:05:52.67,0:05:54.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مدهش Dialogue: 0,0:05:57.88,0:05:59.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه رائع للغاية Dialogue: 0,0:06:09.56,0:06:12.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الإحتفال كان ناجحاً أيضاً Dialogue: 0,0:06:13.23,0:06:16.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يسبق لي أن رأيت الرئيس بهذه السعادة Dialogue: 0,0:06:16.73,0:06:19.89,Signs,,0,0,0,,{\be1}إحتفال مامورو تاكامورا\Nلقب اليابان للوزن المتوسط Dialogue: 0,0:06:22.80,0:06:24.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فرح لمجرد حصولي\Nعلى لقب اليابان Dialogue: 0,0:06:25.21,0:06:28.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما أحصل على لقب بطل\Nالعالم ، قد يصاب بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:06:29.44,0:06:30.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لقب العالم؟ Dialogue: 0,0:06:31.48,0:06:33.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}طموحه عالٍ جداً Dialogue: 0,0:06:38.72,0:06:40.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:06:40.29,0:06:41.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، تصبح على خير Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:48.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:06:49.23,0:06:51.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تحدث ضجة\Nليس بالأمر المهم Dialogue: 0,0:06:52.57,0:06:55.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها أعراض تحصل للملاكم بعد المباراة Dialogue: 0,0:06:56.60,0:06:58.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأنني تلقيت لكمة مباشرة\Nاليوم على كل حال Dialogue: 0,0:06:59.71,0:07:02.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تعود للمنزل سريعاً Dialogue: 0,0:07:02.28,0:07:04.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم إذهب إلى فراشك\Nو إسترد عافيتك من الضرر Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:14.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:14.22,0:07:16.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بما أنها كانت ضربة قاضية\Nمذهلة فأنا نسيت تقريباً Dialogue: 0,0:07:17.96,0:07:21.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أن فوز تاكامورا-سان بالحزام\Nلم يكن سهلاً Dialogue: 0,0:07:26.83,0:07:28.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}على ذكر الأمر\Nتلك كانت المرة الأولى Dialogue: 0,0:07:28.30,0:07:29.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}التي شعرت بها بالألم في ساقي Dialogue: 0,0:07:30.54,0:07:33.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد نهضت وقتها\Nولكن من حفزني حقاً Dialogue: 0,0:07:34.81,0:07:37.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهض تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:07:37.98,0:07:40.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أريدك أن تخسر Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:45.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو Dialogue: 0,0:07:45.52,0:07:46.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:07:50.29,0:07:51.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك Dialogue: 0,0:07:51.82,0:07:53.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:07:54.33,0:07:57.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا شيء Dialogue: 0,0:07:58.23,0:07:59.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:59.73,0:08:01.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أسامحك إذا خسرت\Nفي المباراة القادمة Dialogue: 0,0:08:01.90,0:08:03.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:08:03.17,0:08:06.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن الخصم التالي هو هايامي-سان\Nلذلك سيكون صعباً Dialogue: 0,0:08:06.94,0:08:09.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الغبي\Nلا أدري إن كان معجزة أو غير ذلك Dialogue: 0,0:08:09.84,0:08:12.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا أمر مني\Nعليك الفوز مهما حدث Dialogue: 0,0:08:12.45,0:08:13.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تفهم؟ Dialogue: 0,0:08:13.25,0:08:15.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً\Nسأبذل أفضل ما لدي Dialogue: 0,0:08:15.88,0:08:17.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تأكد من أنك ستفوز ببطولة\Nالمبتدئين هذه السنة Dialogue: 0,0:08:17.52,0:08:19.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً\Nسأبذل أفضل ما لدي Dialogue: 0,0:08:44.51,0:08:45.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً إيبو Dialogue: 0,0:08:46.61,0:08:48.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شاهدت مباراتك في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:08:49.48,0:08:51.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلتنا متوترين حقاً Dialogue: 0,0:08:52.22,0:08:54.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يتبق لديك سوى ثانيتين\Nثانيتين Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:56.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، متى ستكون مباراتك القادمة؟ Dialogue: 0,0:08:57.09,0:08:59.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المباراة التالية هي\Nنصف نهائي بطولة المبتدئين Dialogue: 0,0:08:59.73,0:09:00.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا ، في شهر أو نحو ذلك Dialogue: 0,0:09:01.06,0:09:02.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من هو الخصم؟ Dialogue: 0,0:09:02.13,0:09:04.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يتقرر بعد Dialogue: 0,0:09:04.60,0:09:06.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن على الأرجح سيكون المرشح الأول هايامي-سان Dialogue: 0,0:09:06.53,0:09:08.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي يجب أن يعبر إلى نصف النهائي Dialogue: 0,0:09:08.37,0:09:11.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لنرى ، ها... يا... مي Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:14.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوميزاوا-سان\Nلقد كتبتها بشكل خاطئ Dialogue: 0,0:09:15.01,0:09:17.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كتبت ، الشقيق الأصغر الأول Dialogue: 0,0:09:17.68,0:09:19.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة أوميزاوا Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:22.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالمناسبة ، لديك لقاء مع\Nمعلمك اليوم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:22.55,0:09:23.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل بعد التخرج؟ Dialogue: 0,0:09:23.78,0:09:25.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لست متأكداً Dialogue: 0,0:09:25.28,0:09:27.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن تفكر في الأمر\Nبجدية ، لأنك ذكي Dialogue: 0,0:09:27.25,0:09:28.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على عكس أوميزاوا-سان Dialogue: 0,0:09:28.45,0:09:29.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة أوميزاوا ثانية Dialogue: 0,0:09:33.69,0:09:36.19,Signs,,0,0,0,,{\be1}غرفة الإرشاد التربوي Dialogue: 0,0:09:36.22,0:09:36.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ملاكمة؟ Dialogue: 0,0:09:36.70,0:09:38.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:09:38.63,0:09:41.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالإضافة إلى مساعدتي عائلتي\Nفي تأجير قوارب الصيد Dialogue: 0,0:09:41.77,0:09:46.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي ، هذا مخيب للآمال Dialogue: 0,0:09:46.54,0:09:47.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:47.57,0:09:50.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع درجاتك ، أنت مؤهل\Nجيداً للذهاب إلى الكلية Dialogue: 0,0:09:51.11,0:09:52.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يفت الآوان بعد Dialogue: 0,0:09:53.05,0:09:55.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا تريد أن تقّدم على إحداها؟ Dialogue: 0,0:09:55.15,0:09:56.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن Dialogue: 0,0:09:57.88,0:09:59.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسمع ماكونوتشي Dialogue: 0,0:09:59.95,0:10:02.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كن أكثر ثقة بنفسك Dialogue: 0,0:10:02.52,0:10:05.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذهاب إلى الكلية سيفيدك\Nفي المستقبل Dialogue: 0,0:10:05.89,0:10:09.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آخذ الملاكمة على محمل الجد Dialogue: 0,0:10:09.80,0:10:13.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا في منتصف بطولة\Nالمبتدئين الآن Dialogue: 0,0:10:13.23,0:10:15.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وخصمي القادم سيكون قوياً للغاية Dialogue: 0,0:10:16.20,0:10:17.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن Dialogue: 0,0:10:18.50,0:10:20.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع أن أخسر Dialogue: 0,0:10:23.88,0:10:25.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بكل تأكيد Dialogue: 0,0:10:25.51,0:10:28.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بكل تأكيد\Nلا يمكنني أن أتوقف في منتصف الطريق Dialogue: 0,0:10:35.82,0:10:37.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، ماكونوتشي Dialogue: 0,0:10:37.89,0:10:41.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أقول أي شيء آخر لأنك\Nتبدو عازماً أمرك Dialogue: 0,0:10:42.30,0:10:43.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إبذل جهدك Dialogue: 0,0:10:45.16,0:10:47.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن ، ماكونوتشي\Nإذا غيرت رأيك Dialogue: 0,0:10:47.83,0:10:50.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تعال و تحدث معي متى تشاء Dialogue: 0,0:10:50.60,0:10:54.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يسعدني أن أفعل كل\Nما بوسعي لمساعدتك Dialogue: 0,0:10:56.34,0:10:58.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:11:00.08,0:11:01.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و الآن أعذرني Dialogue: 0,0:11:05.12,0:11:07.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ذلك الهادئ و الخجول ماكونوتشي Dialogue: 0,0:11:08.45,0:11:11.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أعتقد أن المظهر الخارجي\Nلا يمت بصلة إلى الشخصية الحقيقية Dialogue: 0,0:11:13.39,0:11:14.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نسيت حقيبتي Dialogue: 0,0:11:16.10,0:11:17.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عفواً تركت حقيبتي Dialogue: 0,0:11:25.64,0:11:26.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آسف على المقاطعة Dialogue: 0,0:11:48.63,0:11:50.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا مجال للخطأ خصمي\Nالقادم سيكون هايامي-سان Dialogue: 0,0:11:51.46,0:11:54.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه لا يهزم بسهولة\Nهو الأقوى حتى الآن Dialogue: 0,0:12:08.05,0:12:09.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كوباشي-سان Dialogue: 0,0:12:10.15,0:12:11.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:12:15.22,0:12:16.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رأيتك من الأعلى Dialogue: 0,0:12:17.29,0:12:19.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد بدوت وكأنك قلق بشأن شيء ما Dialogue: 0,0:12:19.23,0:12:20.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:21.13,0:12:24.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أفهمك تماماً ، لأن التالي\Nهو هايامي-سان Dialogue: 0,0:12:25.00,0:12:29.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أشعر بالحرج لقول هذا\Nلكني كنت أخطط لهزيمتك Dialogue: 0,0:12:29.30,0:12:31.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك درست تحركات هايامي-سان Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:33.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع ، من أجل إلحاق\Nالهزيمة به أيضاً Dialogue: 0,0:12:35.51,0:12:36.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:41.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يملك نقطة ضعف واحدة Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:44.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على كل حال\Nإنه قوي جداً Dialogue: 0,0:12:45.45,0:12:47.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كوباشي-سان حتى أنت لم تستطع التوصل إلى خطة؟ Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:51.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن Dialogue: 0,0:12:51.79,0:12:53.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قد تكون لديك فرصة للفوز Dialogue: 0,0:12:54.76,0:12:57.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بإسلوب إصرارك في الملاكمة\Nو حقيقة أنك لا تستسلم حتى النهاية Dialogue: 0,0:12:57.76,0:12:59.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستجد بالتأكيد ثغرة ما Dialogue: 0,0:13:02.34,0:13:05.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد كل شيء ، لديك لكمة\Nقاتلة يمكن أن تقضي على أي شخص Dialogue: 0,0:13:06.64,0:13:08.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنفي يعرف ذلك Dialogue: 0,0:13:08.81,0:13:09.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:10.01,0:13:12.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لقد إنكسر Dialogue: 0,0:13:13.08,0:13:14.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إعتقدت أن دفاعي كان جيداً Dialogue: 0,0:13:14.65,0:13:16.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن لكمتك كانت مذهلة Dialogue: 0,0:13:24.82,0:13:26.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تعني ، في ذلك الوقت؟ Dialogue: 0,0:13:26.66,0:13:28.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:13:28.83,0:13:30.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلك لا تعتذر عن ذلك Dialogue: 0,0:13:31.83,0:13:35.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما تستمر في الفوز\Nفهذا يجعلنا فخورين حقاً Dialogue: 0,0:13:35.33,0:13:37.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وستصبح الجراح وسامنا Dialogue: 0,0:13:39.34,0:13:41.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أحد يسعد بالخسارة Dialogue: 0,0:13:41.91,0:13:44.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا أريدك أن تنتصر في\Nالمباراة القادمة Dialogue: 0,0:13:45.58,0:13:48.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قبضتيك ستحمل قلوبنا Dialogue: 0,0:13:51.38,0:13:52.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قدم أفضل ما لديك Dialogue: 0,0:14:01.83,0:14:04.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عدني بأنك ستصبح بطل المبتدئين Dialogue: 0,0:14:07.33,0:14:09.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوك قدم أفضل ما لديك\Nلتصبح بطل المبتدئين لهذه السنة Dialogue: 0,0:14:11.40,0:14:13.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كوباشي-سان ،، أوزوما-سان Dialogue: 0,0:14:19.55,0:14:22.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أبذل كل ما بوسعي من أجلهم Dialogue: 0,0:14:23.62,0:14:26.02,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:14:26.72,0:14:29.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جمعت كل أشرطة الفيديو\Nلمباريات هايامي بعد أن أصبح محترفاً Dialogue: 0,0:14:29.69,0:14:32.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قاتل بإسلوب المقاتل\Nالقريب مرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:14:32.22,0:14:35.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أسلوب المقاتل المندفع مثلك Dialogue: 0,0:14:36.86,0:14:39.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شاهده وكأنك الشخص\Nالذي يواجهه Dialogue: 0,0:14:46.17,0:14:48.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما توقعت دفاعه صلب جداً Dialogue: 0,0:14:48.98,0:14:51.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد هذه اللقطة ، هايامي\Nسيقوم بلكمة واحد-إثنان Dialogue: 0,0:14:51.94,0:14:53.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا ستفعل لو كنت الذي يواجهه؟ Dialogue: 0,0:14:53.88,0:14:55.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو كنت أنا Dialogue: 0,0:14:55.51,0:14:58.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأصد اللكمة الأولى و\Nأنحني تحت اللكمة المستوية Dialogue: 0,0:14:58.48,0:15:00.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و أتعمق للوصول إليه Dialogue: 0,0:15:03.16,0:15:04.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، إستخدم لكمة الخطاف Dialogue: 0,0:15:20.87,0:15:23.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، هل تقول أنه كان\Nانتصاراً سهلاً اليوم؟ Dialogue: 0,0:15:23.34,0:15:26.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت محظوظاً بأن خصمي\Nكان ملاكم قريب المدى Dialogue: 0,0:15:26.88,0:15:28.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مما يعني؟ Dialogue: 0,0:15:28.55,0:15:31.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أفشل قط في إسقاط ملاكم قريب المدى Dialogue: 0,0:15:33.09,0:15:35.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلك ليست مجرد كلمات Dialogue: 0,0:15:35.32,0:15:38.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}منذ أن كان هاوياً قضى على كل ملاكم\Nقريب المدى واجهه بالضربة القاضية Dialogue: 0,0:15:38.56,0:15:40.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بمعدل نجاح مئة بالمئة Dialogue: 0,0:15:40.56,0:15:44.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديه سلسلة لا تصدق من اللكمات\Nمتوسطة المدى تسمى البندقية Dialogue: 0,0:15:44.86,0:15:46.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم عندما تحاول التعمق في الداخل Dialogue: 0,0:15:46.33,0:15:48.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيرحب بك بتلك اللكمة العلوية القصيرة Dialogue: 0,0:15:49.27,0:15:51.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يجعله يفوز بسهولة\Nعلى ملاكمي المدى القريب Dialogue: 0,0:15:52.34,0:15:55.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً أسلوبي لن يكون فعّالاً Dialogue: 0,0:15:55.88,0:15:57.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صحيح ، كما شاهدت للتو Dialogue: 0,0:15:59.61,0:16:02.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا ، سنحسن دفاعك Dialogue: 0,0:16:03.28,0:16:06.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حرك جسمك و صورة هايامي\Nفي عقلك بإستمرار Dialogue: 0,0:16:06.12,0:16:07.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تجعل كل لكمة\Nمن لكمات البندقية Dialogue: 0,0:16:07.42,0:16:08.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و كأنها بلا فائدة Dialogue: 0,0:16:09.39,0:16:12.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا نجحت Dialogue: 0,0:16:12.36,0:16:15.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون قد خسر كمية كبيرة\Nمن قدرة تحمله Dialogue: 0,0:16:15.76,0:16:17.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندها ستكون قادراً على\Nإستغلال تلك اللحظة لصالحك Dialogue: 0,0:16:23.27,0:16:25.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذ لم تتفاداهم أيها الغبي؟ Dialogue: 0,0:16:25.47,0:16:27.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مستحيل Dialogue: 0,0:16:28.11,0:16:30.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمات هايامي تفوق هذه\Nالصخور عدداً Dialogue: 0,0:16:31.58,0:16:33.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أخبرك أن تتفادهم جميعاً Dialogue: 0,0:16:33.35,0:16:35.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن عليك أن تطور مهاراتك\Nفي الصد و التفادي و بقية المهارات Dialogue: 0,0:16:35.25,0:16:36.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لتجنب اللكمات القاتلة Dialogue: 0,0:16:36.98,0:16:38.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا ترتدي تلك القفازات Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:41.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرة أخرى من فضلك Dialogue: 0,0:16:41.32,0:16:43.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، هيا نبدأ Dialogue: 0,0:16:43.09,0:16:44.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:16:45.46,0:16:47.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستمر في إمالة رأسك Dialogue: 0,0:16:47.09,0:16:49.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا توقف رأسك لثانية واحدة\Nفسوف يصبح هدفاً سهلاً Dialogue: 0,0:16:49.73,0:16:50.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:16:53.04,0:16:56.81,Signs,,0,0,0,,{\be1}مطعم إيواتا للمعكرونة الصينية Dialogue: 0,0:16:53.33,0:16:57.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا له من تدريب سخيفٍ و قاسٍ\Nهذا الذي بدأته Dialogue: 0,0:16:57.17,0:16:59.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وجهك مغطى بالكدمات Dialogue: 0,0:16:59.31,0:17:02.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لا يمكن لشخص مثلي\Nأن يكون على قدم المساواة Dialogue: 0,0:17:02.14,0:17:04.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع هايامي-سان إن إلتزمت\Nبتدريبٍ عادي Dialogue: 0,0:17:07.55,0:17:09.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت تعمل بجد حتى\Nوقتٍ متأخر من الليل أوكي-سان Dialogue: 0,0:17:09.98,0:17:12.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديك مباراة نصف النهائي غداً Dialogue: 0,0:17:12.35,0:17:14.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا مشكلة ، لا مشكلة Dialogue: 0,0:17:14.09,0:17:16.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى لو أسرعت إلى المنزل ، فلن\Nأتمكن من النوم على أي حال Dialogue: 0,0:17:16.46,0:17:19.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هكذا هو دائماً قبل أي مباراة Dialogue: 0,0:17:19.19,0:17:22.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يشعر بالتوتر أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:17:22.19,0:17:24.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبهذه الطريقة خسر بعض المباريات\Nالتي كان يجب أن يفوز بها Dialogue: 0,0:17:24.73,0:17:27.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إخرس ، شخصٌ عديم الإحساس\Nمثلك لن يفهم الأمر Dialogue: 0,0:17:29.40,0:17:31.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا التوتر؟ Dialogue: 0,0:17:31.87,0:17:33.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لديك أي سبب\Nلتكون تحت الضغط Dialogue: 0,0:17:34.51,0:17:36.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت تصنع مثل هذا الرامن الجيد Dialogue: 0,0:17:37.01,0:17:39.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للقلق بشأن حياتك\Nالمهنية بعد التقاعد Dialogue: 0,0:17:40.91,0:17:43.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكي-سان\Nلا تهتم لما يقوله Dialogue: 0,0:17:44.05,0:17:45.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد سوف آتي غداً لأشجعك Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:47.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتملقه\N..الحقيقة هي Dialogue: 0,0:17:47.59,0:17:50.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إهتمامك منصب على مباراة هايامي Dialogue: 0,0:17:50.62,0:17:52.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، بالطبع ، هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:17:53.89,0:17:55.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه مذهل Dialogue: 0,0:17:55.96,0:17:59.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو لا تفكر كثيراً Dialogue: 0,0:17:59.70,0:18:01.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهما كان هايامي رائعاً Dialogue: 0,0:18:01.93,0:18:03.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فمباراته ستزيح الستار\Nعن مباراة أوكي فقط Dialogue: 0,0:18:05.00,0:18:07.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت\Nستزيح الستار عن أوكي-سان Dialogue: 0,0:18:07.91,0:18:10.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هكذا إذاً\Nستزيح الستار عن أوكي-سان Dialogue: 0,0:18:12.14,0:18:13.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتما على حق Dialogue: 0,0:18:13.65,0:18:15.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا نظرت إليها بهذه\Nالطريقة ، سأشعر براحة أكبر Dialogue: 0,0:18:15.75,0:18:17.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صحيح ، صحيح Dialogue: 0,0:18:17.28,0:18:18.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتما على حق تماماً Dialogue: 0,0:18:22.62,0:18:27.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا مجرد ملاكم لا يصلح لأي شيء\Nسوى صناعة الرامن Dialogue: 0,0:18:28.56,0:18:31.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف ، أوكي-سان\Nلقد زل لساني Dialogue: 0,0:18:31.36,0:18:32.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لديك فكرة Dialogue: 0,0:18:32.67,0:18:35.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف ، أنا آسف أوكي-سان Dialogue: 0,0:18:35.60,0:18:38.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا ، تاكامورا-سان\Nمن فضلك قل شيئاً Dialogue: 0,0:18:38.30,0:18:39.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا إنتهيتم من الأكل\Nفغادروا إلى منازلكم Dialogue: 0,0:18:45.98,0:18:48.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا ، أوكي\Nألا يمكنك الاسترخاء أكثر؟ Dialogue: 0,0:18:49.28,0:18:51.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا زال هناك بعض الوقت قبل مباراتك Dialogue: 0,0:18:51.65,0:18:55.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير ، أنا هادئ Dialogue: 0,0:18:58.59,0:19:01.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة الثالثة من بطولة\Nشرق اليابان للمبتدئين Dialogue: 0,0:19:01.79,0:19:03.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على وشك البدء Dialogue: 0,0:19:05.83,0:19:08.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الزاوية الحمراء Dialogue: 0,0:19:08.13,0:19:11.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يزن 125 رطلاً وثلاثة أرباع Dialogue: 0,0:19:11.97,0:19:14.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من نادي أوتوا Dialogue: 0,0:19:14.87,0:19:19.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ريويتشي هايامي Dialogue: 0,0:19:26.82,0:19:30.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هايامي-كن إبذل جهدك Dialogue: 0,0:19:31.66,0:19:33.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دعونا نلقي نظرة\Nعلى أدائه Dialogue: 0,0:19:33.36,0:19:36.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لنعرف إن كان يستحق\Nكل هذا الهتاف حقاً Dialogue: 0,0:19:36.23,0:19:39.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يهمني إذا أصبح\Nالجمهور كله عدوي Dialogue: 0,0:19:39.77,0:19:41.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأشجع خصمه ياسوكاوا Dialogue: 0,0:19:42.07,0:19:43.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:19:43.87,0:19:46.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}حضرت لأراه في المباراة\Nقبل أن أقاتله Dialogue: 0,0:19:47.17,0:19:49.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أريد أن أدرسه قدر المستطاع Dialogue: 0,0:19:49.31,0:19:50.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة الأولى Dialogue: 0,0:19:55.68,0:19:57.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مذهل\Nإنه يتفادى لكماته Dialogue: 0,0:19:58.48,0:20:00.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعله أيها الأحمق Dialogue: 0,0:20:00.95,0:20:03.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلك لا تضرب وجهه\Nإنه وسيم للغاية Dialogue: 0,0:20:03.32,0:20:06.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس سيئاً\Nتوقيت الإنقضاض كان مثالياً Dialogue: 0,0:20:06.53,0:20:09.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ياسوكاوا الوغد يمتلك\Nطريقة ممتازة للهجوم Dialogue: 0,0:20:09.19,0:20:10.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنه لا يلكم كثيراً Dialogue: 0,0:20:10.86,0:20:12.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خطة إستنزاف Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:15.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}نفس الخطة التي توصل إليها الرئيس Dialogue: 0,0:20:15.13,0:20:16.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأستفيد كثيراً من هذه المباراة Dialogue: 0,0:20:23.81,0:20:25.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن هايامي يهجم بقوة أيضاً Dialogue: 0,0:20:26.35,0:20:28.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنه أدرك ما هي\Nخطة ياسوكاوا Dialogue: 0,0:20:28.48,0:20:29.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا يبدو أنه مهتم Dialogue: 0,0:20:36.96,0:20:39.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سمح له بإغراقه في اللكمات Dialogue: 0,0:20:39.69,0:20:41.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا إنقض كما فعلت سابقاً Dialogue: 0,0:20:41.89,0:20:45.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن يستطيع ، سرعة هايامي تزداد Dialogue: 0,0:20:46.03,0:20:47.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و ستصبح أسرع و أسرع Dialogue: 0,0:20:48.03,0:20:50.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بد أنك تمزح\Nإنه يلكمه منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:21:02.78,0:21:04.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:21:05.45,0:21:07.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الغبي\Nلا تفقد أعصابك Dialogue: 0,0:21:51.80,0:21:53.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا رجل Dialogue: 0,0:21:53.53,0:21:55.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يكن هذا ممتعاً Dialogue: 0,0:21:57.94,0:21:59.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يا لها من قوة لا تصدق Dialogue: 0,0:22:00.01,0:22:02.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}وصفه بالمعجزة ليس عبثاً Dialogue: 0,0:22:04.98,0:22:07.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد تجاوز مشكلة القدرة على التحمل Dialogue: 0,0:22:08.98,0:22:10.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بالطريقة التي أتدرب بها الآن Dialogue: 0,0:22:10.92,0:22:12.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لن أتمكن أبداً من\Nهزيمة هايامي-سان Dialogue: 0,0:22:14.35,0:22:16.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...لابد Dialogue: 0,0:22:16.49,0:22:18.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لابد أن أجد نقطة ضعف Dialogue: 0,0:22:26.61,0:22:31.98,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kowaate shimau... Dialogue: 0,0:22:26.61,0:22:31.98,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...التفكيرُ في اليوم Dialogue: 0,0:22:32.05,0:22:36.11,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...kyou wo moote... Dialogue: 0,0:22:32.05,0:22:36.11,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}... هذا يقتربُ من نهايته... Dialogue: 0,0:22:36.32,0:22:43.89,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...nani ka dekiru koto wo sagasu keredo. Dialogue: 0,0:22:36.32,0:22:43.89,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أحاولُ البحث عمّا يمكنني القيام به... Dialogue: 0,0:22:43.96,0:22:52.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nandaka jouto gaangesu sugitana. Dialogue: 0,0:22:43.96,0:22:52.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.ربّما فكرتُ بجد Dialogue: 0,0:22:52.94,0:22:58.07,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Daijobu datte omoere, Dialogue: 0,0:22:52.94,0:22:58.07,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}",إذا كنتُ أستطيعُ أن أقول لنفسي "سأكون بخير Dialogue: 0,0:22:58.14,0:23:05.48,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}basore gadai ippon ni naru. Dialogue: 0,0:22:58.14,0:23:05.48,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.من شأن ذلك أن يكون الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:23:06.02,0:23:10.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kamihikouki ga doneyukuyo. Dialogue: 0,0:23:06.02,0:23:10.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.طائرةٌ ورقية تطيرُ بعيداً Dialogue: 0,0:23:10.26,0:23:14.49,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Aishitani doukana mirauyo ni. Dialogue: 0,0:23:10.26,0:23:14.49,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.نأملُ أن تصلَ إلى الغد Dialogue: 0,0:23:14.56,0:23:18.83,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:14.56,0:23:18.83,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:18.96,0:23:22.42,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...shinji suzuketeru. Dialogue: 0,0:23:18.96,0:23:22.42,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الإيمان... Dialogue: 0,0:23:22.53,0:23:27.60,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nagara... zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:22.53,0:23:27.60,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...لهذا السبب... إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:27.67,0:23:35.27,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...dounde yukeruyo. Dialogue: 0,0:23:27.67,0:23:35.27,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الطيران... Dialogue: 0,0:23:37.60,0:23:39.07,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة علوية قصيرة Dialogue: 0,0:23:39.34,0:23:41.24,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حركة موجهة نحو ذقن الخصم Dialogue: 0,0:23:41.31,0:23:43.71,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي تقدم للأمام قريباً منك Dialogue: 0,0:23:43.78,0:23:45.94,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الصعب رؤيتها قادمة\Nومن الصعب تفاديها Dialogue: 0,0:23:46.01,0:23:48.24,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى بالنسبة للملاكم\Nقام بالجري جيداً Dialogue: 0,0:23:48.81,0:23:50.68,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها نوع من اللكمات الموجهة خصّيصاً\Nلملاكمي المدى القريب Dialogue: 0,0:23:52.12,0:23:55.18,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكني لن أستسلم\Nأريد الفوز مهما حدث Dialogue: 0,0:23:55.25,0:23:57.45,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأفوز لأدخل الحلبة\Nللمباراة النهائية Dialogue: 0,0:23:57.92,0:24:01.22,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب علي أن أفوز\Nلأفي بوعدي في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:24:01.29,0:24:03.49,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة\N"طريقة للتغلب على معجزة"