[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 368 Active Line: 359 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H006161ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Rosemary,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Rosemary,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.20,0:00:07.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:00:04.20,0:00:07.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:14.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:00:09.58,0:00:14.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:17.94,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:17.94,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:00:19.59,0:00:22.75,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Rolling go! Dialogue: 0,0:00:19.59,0:00:22.75,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:30.89,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo kangaezu ni, Dialogue: 0,0:00:25.69,0:00:30.89,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},من دون التفكير في شيء Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:35.76,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ima o ikiru dake no. Dialogue: 0,0:00:30.96,0:00:35.76,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنا أعيشُ في الحاضر فقط Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:41.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Boku o sasaete iru... Dialogue: 0,0:00:36.34,0:00:41.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...ما يجعلني أستمر هي Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:43.31,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Street song! Dialogue: 0,0:00:41.37,0:00:43.31,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أغنية شارع Dialogue: 0,0:00:47.35,0:00:52.68,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:47.35,0:00:52.68,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:57.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want feeling, I want feeling, itsumo. Dialogue: 0,0:00:52.75,0:00:57.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.هذا ما أريدُ أن أشعرَ به دائماً Dialogue: 0,0:00:57.99,0:01:03.16,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I want to dive lost mind,\NI want to dive lost mind. Dialogue: 0,0:00:57.99,0:01:03.16,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أريدُ أن أغمرَ نفسي في حلمي حتّى\N.لا أستطيعَ التفكير في أيّ شيء آخر Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:08.66,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Why, why, why why,\NI want to dive! Feeling over... Dialogue: 0,0:01:03.36,0:01:08.66,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},لا أعرفُ لماذا\N.ولكن أريدُ أن أستمر بالشعور بالشغف Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:12.10,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ryuusei no ai ga kimi ni... Dialogue: 0,0:01:08.73,0:01:12.10,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...حب الشهاب يرسل لك Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:19.41,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...isshun no hikari okutteru... Yeah! Dialogue: 0,0:01:14.14,0:01:19.41,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!وميضاً من الضوء... أجل... Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:22.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Eien no yume o mite, Dialogue: 0,0:01:19.51,0:01:22.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1},مع أحلامٍ أبدية Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:27.47,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Rolling go! Dialogue: 0,0:01:24.02,0:01:27.47,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!دعنا نذهب وننطلق Dialogue: 0,0:01:40.61,0:01:45.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:05.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الخامسة والعشرون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((ضغائن , أحزان وأحلام)){\c} Dialogue: 0,0:01:57.05,0:01:59.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللكمة القاضية في الجولة الثالثة\Nدقيقتان و 22 ثانية Dialogue: 0,0:02:00.16,0:02:01.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الفائز ، ماشيبا Dialogue: 0,0:02:02.39,0:02:03.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه هي نتيجة مباراة اليوم Dialogue: 0,0:02:05.63,0:02:10.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الصعب تصديق خسارة مياتا-كن\Nالملاكمة حقاً لا يمكن التنبؤ بها Dialogue: 0,0:02:11.20,0:02:14.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان\Nهل فعل ماشيبا ذلك عن قصد؟ Dialogue: 0,0:02:15.40,0:02:18.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حوادث مثل نطح الرأس أو\N...الدوس على أقدام المنافسين Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:20.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...شائعة الحصول خلال المباراة Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:25.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن في حالة ماشيبا\Nكان من الواضح أنها متعمدة Dialogue: 0,0:02:25.31,0:02:27.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الوغد الغشّاش Dialogue: 0,0:02:28.08,0:02:29.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نكون أكثر قلقاً بشأن إيبو Dialogue: 0,0:02:31.52,0:02:34.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد خسر مياتا ، الذي كان هدفه الوحيد Dialogue: 0,0:03:06.22,0:03:13.65,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي توهو للملاكمة Dialogue: 0,0:03:08.26,0:03:11.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كما قلت لك عدة مرات بالفعل Dialogue: 0,0:03:11.66,0:03:13.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا لن يكون متواجداً اليوم\Nأنا آسف على الإزعاج Dialogue: 0,0:03:13.73,0:03:15.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا لن يكون متواجداً اليوم\Nأنا آسف على الإزعاج Dialogue: 0,0:03:15.60,0:03:17.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه بحاجة للتعافي\Nمن مباراة الأمس Dialogue: 0,0:03:17.67,0:03:19.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يمكننا أن نسألك سؤالاً ، أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:03:19.90,0:03:22.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حول "الحادث" في الجولة الثانية Dialogue: 0,0:03:23.07,0:03:25.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما كنتم تبحثون\Nعنه في المقام الأول Dialogue: 0,0:03:26.44,0:03:29.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...نعم ، بخصوص ذلك\Nكيف أقول ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:29.55,0:03:32.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أشعر بالسوء على مياتا ، لكن هذا\Nالنوع من الأشياء يحدث كثيراً في الملاكمة Dialogue: 0,0:03:33.05,0:03:35.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، ماشيبا-كن -\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:03:35.15,0:03:37.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يمكننا طرح بعض الأسئلة؟ Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:41.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، ماذا تفعل هنا؟\Nقلت لك أن ترتاح اليوم ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:03:41.39,0:03:44.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا-كن ، لقد كانت مباراة مذهلة بالأمس\Nهل من تعليقات حولها؟ Dialogue: 0,0:03:44.69,0:03:46.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تود قول شيء بخصوص المباراة النهائية؟ Dialogue: 0,0:03:47.56,0:03:48.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه إنتظر Dialogue: 0,0:03:49.50,0:03:51.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سمعنا أن مياتا-كن\Nسيدخل المستشفى لبعض الوقت Dialogue: 0,0:03:51.97,0:03:54.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أن هذا يزعجك\Nآمل أن يتعافى بسرعة Dialogue: 0,0:03:55.47,0:03:57.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال , حول الحادث\N...الذي كان سبب تفوقك في المباراة Dialogue: 0,0:03:57.77,0:04:00.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان مسيطر عليك كلياً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:01.54,0:04:04.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بطبيعة الحال\Nكان ذلك غير مقصود ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:06.22,0:04:09.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}غير مقصود؟\Nلابد أنك تمزح Dialogue: 0,0:04:10.15,0:04:14.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم تصلني أي لكمة من ذلك الفاشل Dialogue: 0,0:04:15.59,0:04:17.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرسل لذلك المدلل رسالةً مني Dialogue: 0,0:04:17.36,0:04:21.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبره أنه محظوظ\Nلأن بقائه في المستشفى هو كل ما حصل عليه Dialogue: 0,0:04:22.06,0:04:25.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا له من أبله! إنه يخلط\Nالملاكمة مع المشاجرة Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:27.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذن ، لقد فعل ذلك عن قصد Dialogue: 0,0:04:27.37,0:04:28.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا رجل ، إنه يزعجني Dialogue: 0,0:04:28.90,0:04:30.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هو سعيد بالفوز هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:41.15,0:04:43.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه لا يزال لديك الكثير من الضرر Dialogue: 0,0:04:45.12,0:04:46.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل مازلت هنا؟ Dialogue: 0,0:04:47.72,0:04:50.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت تريد أن تكتب أنني فعلت ذلك عن قصد\Nفقم بذلك هيا Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:53.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخبر المعجبين أنني قد سحقت\N...على قدم ذلك الجبان Dialogue: 0,0:04:53.10,0:04:55.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لتعليمه مدى صعوبة الملاكمة Dialogue: 0,0:04:55.86,0:04:59.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت الشخص الذي يعرف جيدًا\Nكيف كان مياتا-كن حقاً Dialogue: 0,0:05:00.74,0:05:04.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلى جانب ذلك\Nأنا لست مهتمًا بالحادث Dialogue: 0,0:05:04.24,0:05:06.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت مباراة رائعة Dialogue: 0,0:05:06.94,0:05:08.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولقد إنتصرت Dialogue: 0,0:05:09.55,0:05:13.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك\Nهناك شخص واحد ليس راضياً عن ذلك Dialogue: 0,0:05:15.55,0:05:19.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي\Nلقد وصل إلى هنا واضعاً مياتا كهدفٍ له Dialogue: 0,0:05:20.39,0:05:22.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد عمل بجد للوصول\Nإلى المباراة النهائية Dialogue: 0,0:05:23.19,0:05:25.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولقد شاهد مباراة الأمس Dialogue: 0,0:05:25.69,0:05:28.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أنه سيبذل\Nكل شيء في المباراة النهائية Dialogue: 0,0:05:29.06,0:05:31.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هي إحتمالات فوزك؟ Dialogue: 0,0:05:36.31,0:05:37.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا-كن؟ Dialogue: 0,0:05:43.11,0:05:46.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان هذا هدفه؟\Nهذا يجعلني أضحك Dialogue: 0,0:05:47.58,0:05:52.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يعتقد أنه في داخل الحلبة مع صديق؟\Nهذا سخيف Dialogue: 0,0:05:52.25,0:05:56.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مستحيل أن أخسر\Nعلى يد فاشل مثله. سافوز Dialogue: 0,0:05:56.79,0:05:58.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأكون الفائز Dialogue: 0,0:06:01.96,0:06:04.90,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:06:11.81,0:06:13.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:06:15.34,0:06:17.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، هذه أصوات رائعة Dialogue: 0,0:06:17.95,0:06:19.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا إيبو Dialogue: 0,0:06:19.92,0:06:21.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:06:24.12,0:06:25.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:06:25.25,0:06:26.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:29.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنه بخير ، على الأرجح Dialogue: 0,0:06:30.76,0:06:31.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:06:31.99,0:06:33.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً Dialogue: 0,0:06:33.26,0:06:36.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك في إيبو؟\Nيبدو أنه في حالة رائعة Dialogue: 0,0:06:39.07,0:06:40.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ذلك Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:41.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأبله Dialogue: 0,0:06:41.70,0:06:42.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:06:44.01,0:06:47.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت تضرب كيس الرمل دون توقف\Nبينما كنت في الخارج لأقوم بالركض Dialogue: 0,0:06:48.78,0:06:50.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقف ، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:06:50.61,0:06:52.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قلت لك أن تتوقف Dialogue: 0,0:07:04.69,0:07:06.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت أحمقٌ غبي Dialogue: 0,0:07:09.43,0:07:12.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يصدق\Nلقد كنت تلكم بتهور Dialogue: 0,0:07:13.14,0:07:14.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن عظامه على ما يرام Dialogue: 0,0:07:15.44,0:07:17.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنه لن يتمكن من اللكم لفترة Dialogue: 0,0:07:18.04,0:07:19.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولدينا شهر واحد فقط حتى المباراة Dialogue: 0,0:07:20.64,0:07:22.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا... أنا آسف Dialogue: 0,0:07:23.01,0:07:24.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس الأمر أنني لا أفهم كيف تشعر Dialogue: 0,0:07:25.28,0:07:27.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك\N...إذا أدخلت العواطف إلى الحلبة Dialogue: 0,0:07:27.98,0:07:31.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كالرغبة بالإنتقام لمياتا\Nسيتم قتلك من قبل خصمك Dialogue: 0,0:07:34.76,0:07:38.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، سيكون من غير المعقول\Nأن أطلب منك أن تنسى الأمر مباشرة Dialogue: 0,0:07:38.73,0:07:41.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن عليك على الأقل أن\N...تكون هادئًا بما يكفي لتحليل Dialogue: 0,0:07:41.53,0:07:44.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنك هزيمة\Nماشيبا والإنتقام لمياتا Dialogue: 0,0:07:44.87,0:07:47.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه أجل\Nأيها الرئيس ، دعنا نريه ذلك Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:52.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ آه أجل\Nيجب أن يساعدك هذا على التغلب على ماشيبا Dialogue: 0,0:07:52.41,0:07:53.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التغلب؟ Dialogue: 0,0:07:53.71,0:07:54.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شاهد فقط Dialogue: 0,0:07:59.62,0:08:02.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المباراة الثانية من بطولة\Nاليابان الشرقية للمبتدئين Dialogue: 0,0:08:16.23,0:08:17.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نفس البطولة ، المباراة الثالثة Dialogue: 0,0:08:23.11,0:08:26.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يستخدم اللكمات الإرتجاجية\N...ليمنع خصمه من الحركة Dialogue: 0,0:08:26.58,0:08:28.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم يوجه لكمات دقيقة\Nفي الذقن من أعلى اليمين Dialogue: 0,0:08:28.94,0:08:30.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو نمط اللكمة القاضية الخاص بـ ماشيبا Dialogue: 0,0:08:32.35,0:08:34.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"اليمينية القاطعة"\Nعليك أن تنتبه لذلك Dialogue: 0,0:08:35.82,0:08:39.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تم تصميم إسلوب القاتل المحترف\Nعملياً لتنفيذ إحتياجات ماشيبا Dialogue: 0,0:08:40.52,0:08:43.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك , فإن إسلوب\Nالقاتل المحترف هذا هو أيضًا نقطة ضعفه Dialogue: 0,0:08:44.49,0:08:47.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من أنه يمنح مستخدمه\N...قوة لا تقهر عند إستخدامه للهجوم Dialogue: 0,0:08:48.03,0:08:49.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن هنالك مشكلة غير متوقعة Dialogue: 0,0:08:52.83,0:08:54.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هنا ، على سبيل المثال Dialogue: 0,0:08:55.97,0:08:57.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هنا Dialogue: 0,0:08:58.27,0:09:01.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وهنا ، وحتى هنا Dialogue: 0,0:09:01.74,0:09:03.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تراها؟ Dialogue: 0,0:09:04.85,0:09:05.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دفاعه الأيسر Dialogue: 0,0:09:05.91,0:09:07.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، أحسنت Dialogue: 0,0:09:07.92,0:09:11.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يركز إسلوب القاتل المحترف على الهجوم\N...الذي يؤدي حتمًا Dialogue: 0,0:09:11.62,0:09:13.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لخفض الدفاع الأيسر\Nلتوجيه الخطفات السريعة Dialogue: 0,0:09:13.96,0:09:16.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بسبب ذلك ، يتم التضحية بالدفاع Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:20.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب لا يستخدم الكثير من الملاكمين\Nهذه التقنية المليئة بالقوة الهجومية Dialogue: 0,0:09:21.33,0:09:23.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سلاح ماشيبا الأساسي\N...هو اللكمات الإرتجاجية Dialogue: 0,0:09:23.60,0:09:26.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللكمة المستقيمة اليمنى\Nوالخطاف الطويل من الجانبين Dialogue: 0,0:09:26.50,0:09:29.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الآمن أن نفترض أن\Nجميع لكماته بعيدة المدى Dialogue: 0,0:09:29.60,0:09:32.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لذا ، إذا دخلت بعمق وهاجمته من اليمين Dialogue: 0,0:09:33.24,0:09:36.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح! إسلوب القاتل المحترف\Nعرضة للهجوم من اليمين Dialogue: 0,0:09:36.95,0:09:39.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في هذه الحالة\Nعليك أن تتوجه إلى ذقنه Dialogue: 0,0:09:39.78,0:09:42.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدأت ركبتيه بالمَيلان بعد\N...ضربة مضادة واحدة من مياتا Dialogue: 0,0:09:42.08,0:09:43.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك يجب أن يكون ضعيفًا جدًا هناك Dialogue: 0,0:09:43.52,0:09:47.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تقدم بعمق ووجه له لكمة يمنى مستقيمة\Nأو حتى لكمة خطاف وسينتهي الأمر Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:48.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يمكن أن يعمل ، إيبو Dialogue: 0,0:09:48.96,0:09:50.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أنه سيكون بهذه السهولة Dialogue: 0,0:09:50.93,0:09:52.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا يمكنك أن تفعل ذلك Dialogue: 0,0:09:52.73,0:09:55.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عملك الشاق سيؤتي ثماره\Nكن مؤمناً بنفسك Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:58.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل , أعتقد أن هنالك أمل كبير Dialogue: 0,0:09:58.43,0:10:00.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ومع ذلك Dialogue: 0,0:10:00.37,0:10:03.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف تخطط للإقتراب من ماشيبا؟ Dialogue: 0,0:10:03.54,0:10:05.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خـ..خطة؟ Dialogue: 0,0:10:05.24,0:10:07.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف يندفع منحنياً تجاهه ببساطة Dialogue: 0,0:10:07.31,0:10:11.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قام إيبو بعمل رائع بالإقتراب\Nمن هايامي ، كما تعلمون Dialogue: 0,0:10:11.51,0:10:14.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا\Nلماذا لم يقترب خصومه الآخرون منه؟ Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:16.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...الآن بعد أن ذكرت ذلك Dialogue: 0,0:10:16.95,0:10:18.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو ، مد ذراعك Dialogue: 0,0:10:19.02,0:10:21.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ هكذا؟ Dialogue: 0,0:10:22.12,0:10:23.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أجل. الآن Dialogue: 0,0:10:25.46,0:10:27.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آسف ، لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:10:27.36,0:10:29.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا فعلت ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:30.07,0:10:33.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسمعني\Nماشيبا يصل مداه إلى 187 سنتمتر , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:37.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو نفس طولي تقريباً\N...مما يعني Dialogue: 0,0:10:41.48,0:10:43.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنه أكبر منك بهذا المقدار Dialogue: 0,0:10:46.92,0:10:50.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حوالي 20 سنتمتر\N...إن إنقضضت عليه كالمعتاد Dialogue: 0,0:10:50.59,0:10:52.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن تصل إليه لكماتك Dialogue: 0,0:10:52.59,0:10:55.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وإذا إنتهى بك الأمر بإضاعة الوقت\N...فستصيبك لكماته الإرتجاجية Dialogue: 0,0:10:56.76,0:10:58.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مستحيل Dialogue: 0,0:10:58.96,0:11:01.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنني إكتشفت هدفي للتو Dialogue: 0,0:11:01.66,0:11:05.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون من المستحيل إتقان\Nتقنية مياتا في غضون شهر واحد Dialogue: 0,0:11:05.13,0:11:08.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا إستطاع إيبو أن يتدرب مع شخص\Nيعرف كيفية القيام باللكمات الإرتجاجية Dialogue: 0,0:11:13.61,0:11:16.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا يوجد في نادينا\Nمن يستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:11:16.78,0:11:17.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:11:18.05,0:11:20.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عليك أن تفعل أكثر\Nمن مجرد تقليد حركته Dialogue: 0,0:11:20.72,0:11:22.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعرف ذلك Dialogue: 0,0:11:22.18,0:11:24.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من طلب منك الوصول إليه؟ Dialogue: 0,0:11:25.15,0:11:27.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...خطوتك السريعة ليست سيئة Dialogue: 0,0:11:28.39,0:11:31.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}....ولكن ، كما قال كيمورا ، إذا إنقضضت عليه Dialogue: 0,0:11:31.09,0:11:32.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الممكن أن تخترق دفاعه Dialogue: 0,0:11:33.13,0:11:34.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذن أنت تقول له أن\Nيذهب لمواجهته وجهاً لوجه؟ Dialogue: 0,0:11:35.03,0:11:37.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن الرجل أرسل العديد\Nمن الملاكمين إلى المستشفى Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:40.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في المباراة ، سيكون من الضروري\Nإبقاء مسافة جيدة Dialogue: 0,0:11:40.94,0:11:43.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الواضح أن ماشيبا\N...لديه ميزة القتال بعيد المدى Dialogue: 0,0:11:43.47,0:11:45.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بينما الفتى لديه ميزة القتال القريب Dialogue: 0,0:11:45.91,0:11:47.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ستكون معركة إرادة Dialogue: 0,0:11:47.98,0:11:50.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حول من يمكنه الإقتراب\Nومن يمكنه الإبتعاد Dialogue: 0,0:11:50.55,0:11:51.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم سيدي Dialogue: 0,0:11:51.38,0:11:54.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن الأمر كله يتعلق بقوة الإرادة\Nالشخص الذي يملك أقداماً ضعيفة سيخسر Dialogue: 0,0:11:55.65,0:11:58.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما سيؤول إليه الأمر في النهائي Dialogue: 0,0:11:59.35,0:12:01.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت لا تستطيع الهدوء بسبب\Nما حصل لمياتا ، فلا بأس Dialogue: 0,0:12:02.89,0:12:05.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أفرغ كل هذا الغضب على ماشيبا Dialogue: 0,0:12:05.43,0:12:06.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:07.20,0:12:09.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}القتال القريب هو كل ما لديّ Dialogue: 0,0:12:09.90,0:12:13.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن إيذائك لقبضتيك\Nلم يكن أمراً سيئاً Dialogue: 0,0:12:13.57,0:12:16.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستحتاج إلى قوة إندفاع\Nو وثب بشكل أكبر من ذي قبل Dialogue: 0,0:12:16.67,0:12:18.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستمر في الركض طوال هذه الفترة Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:19.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم سيدي! سأذهب الآن Dialogue: 0,0:12:25.01,0:12:28.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً الطريقة المضادة للخطفات\Nهي تقوية إرادته فقط Dialogue: 0,0:12:28.45,0:12:33.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن إذا لم يتمكن من فعل ذلك\Nفإنه لن يضع إصبعاً على ماشيبا Dialogue: 0,0:12:37.56,0:12:39.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}مدى إصابته أكبر بـ 20 سنتمتر Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:41.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنا بحاجة إلى ما يكفي من قوة\Nالإندفاع لسد الفجوة على الفور Dialogue: 0,0:12:43.13,0:12:44.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}حسناً Dialogue: 0,0:13:32.58,0:13:34.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...ليس الأمر كما لو أنني لم أتوقع ذلك Dialogue: 0,0:13:34.22,0:13:36.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكن الركض كل يوم\Nيجعل ساقيّ متقرحتان Dialogue: 0,0:13:37.19,0:13:39.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ولكن ما زلت بحاجة للقيام بالمزيد من الجري Dialogue: 0,0:13:40.99,0:13:42.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ربما سأحضر بعض الكعك\Nفي طريق العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:13:53.87,0:13:56.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أتساءل ما هي مشكلتها؟\Nإنها لا تبدو سعيدة Dialogue: 0,0:13:57.04,0:13:59.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}حسناً ، لقد ذهبت لمباراة مياتا-كن Dialogue: 0,0:13:59.77,0:14:01.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ربما كانت صدمة كبيرة لها Dialogue: 0,0:14:02.91,0:14:05.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك\N...لنرى Dialogue: 0,0:14:12.22,0:14:13.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...المعذرة Dialogue: 0,0:14:13.56,0:14:14.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:14:15.79,0:14:18.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت في قاعة "كوراكين" ذلك اليوم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:19.69,0:14:21.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تشجعين مياتا-كن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:22.60,0:14:24.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا... كنت هناك أيضاً Dialogue: 0,0:14:24.63,0:14:26.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت صدمة حقيقية ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:14:26.50,0:14:29.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في الواقع ، كان سيفوز Dialogue: 0,0:14:30.54,0:14:32.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو أن خصمه لم يغش Dialogue: 0,0:14:33.44,0:14:36.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك أقول ، إن خسارته لم تكن\N...بسبب ضعف قوته Dialogue: 0,0:14:36.51,0:14:37.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا إبتهجي من فضلك Dialogue: 0,0:14:37.55,0:14:39.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوك توقف Dialogue: 0,0:14:47.79,0:14:51.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلك توقف عن الإساءة لأخي Dialogue: 0,0:14:54.70,0:14:56.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ًأنت لا تعرفه جيدا Dialogue: 0,0:14:57.33,0:14:59.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف يمكنك التحدث\Nعنه بهذه الطريقة؟ Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:04.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا يظنه الجميع\Nالرجل السيئ؟ Dialogue: 0,0:15:09.31,0:15:10.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:15:11.18,0:15:13.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في كل مرة تواجه مشكلة ، تأتي إلي Dialogue: 0,0:15:14.48,0:15:16.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا ، ما المشكلة هذه المرة؟ Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:22.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنها مشكلة خطيرة حقاً Dialogue: 0,0:15:22.16,0:15:24.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف أستمع إليك دون سخرية Dialogue: 0,0:15:24.33,0:15:26.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوك لا تخبر أحداً Dialogue: 0,0:15:28.53,0:15:29.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع لن أفعل Dialogue: 0,0:15:30.87,0:15:32.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أفرغ ما في قلبك Dialogue: 0,0:15:32.83,0:15:35.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستشعر بتحسن بعد أن تخبر شخصاً ما Dialogue: 0,0:15:36.44,0:15:39.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان\N...في الواقع Dialogue: 0,0:15:40.01,0:15:43.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رأيت شقيقة ماشيبا-سان اليوم Dialogue: 0,0:15:43.75,0:15:45.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخته الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:15:46.65,0:15:50.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبعد ذلك ، قمت بالإساءة إليه\Nعن طريق الخطأ في أمامها Dialogue: 0,0:15:59.79,0:16:01.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لمساعدتك Dialogue: 0,0:16:01.36,0:16:02.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تشعر بتحسن قليل الآن؟ Dialogue: 0,0:16:02.73,0:16:05.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم\Nسأبدأ الجري مرة أخرى غداً Dialogue: 0,0:16:05.70,0:16:09.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، هذه هي الروح\Nلا تدع هذه الأشياء تشتت إنتباهك Dialogue: 0,0:16:09.40,0:16:10.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صحيح Dialogue: 0,0:16:11.47,0:16:14.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه ، من فضلك تأكد من عدم إخبار\Nأي شخص عن هذا Dialogue: 0,0:16:15.41,0:16:17.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع لن أفعل Dialogue: 0,0:16:21.65,0:16:22.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...واحد , إثنان Dialogue: 0,0:16:22.88,0:16:24.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ثلاثة ، أربعة Dialogue: 0,0:16:24.52,0:16:26.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خمسة , ستة , سبعة , ثمانية Dialogue: 0,0:16:27.46,0:16:29.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، حان الوقت للقيام ببعض الجري Dialogue: 0,0:16:30.69,0:16:32.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، هذا مثير للدهشة Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:35.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، أخت ماشيبا الصغيرة لا تبدو مثله Dialogue: 0,0:16:36.66,0:16:40.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا لها من صدمة\Nهل هم حقاً أشقاء؟ Dialogue: 0,0:16:40.34,0:16:43.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن عليك الإعتراف ، إيبو لديه ذوق جيد Dialogue: 0,0:16:43.40,0:16:44.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لـ..لحظة Dialogue: 0,0:16:44.81,0:16:45.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:16:45.97,0:16:47.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف عرفتما عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:48.44,0:16:49.88,Signs,,0,0,0,,{\be1}مخبز ياماناكا Dialogue: 0,0:16:50.08,0:16:51.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تلك الأكياس Dialogue: 0,0:16:51.41,0:16:52.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:16:53.35,0:16:54.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}طاب مساءك Dialogue: 0,0:16:55.68,0:16:57.15,Signs,,0,0,0,,{\be1}مخبز ياماناكا Dialogue: 0,0:16:57.22,0:16:58.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، ما رأيك بها؟ Dialogue: 0,0:16:58.99,0:17:01.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، إنها لطيفة جداً Dialogue: 0,0:17:02.26,0:17:05.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أخفى الأمر عنا في مباراة مياتا Dialogue: 0,0:17:05.59,0:17:07.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أخبرتهم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:09.33,0:17:13.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد وثقت بك وأنت أخذت الأمر بسخرية\Nكيف إستطعت فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:13.50,0:17:16.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا لم أخذ الأمر بسخرية Dialogue: 0,0:17:16.80,0:17:19.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكي وكيمورا قلقان عليك أيضًا ، كما تعلم Dialogue: 0,0:17:19.74,0:17:21.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أم أنك تقترح Dialogue: 0,0:17:21.58,0:17:23.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنهم ليسوا جزءاً من الفريق؟ Dialogue: 0,0:17:23.61,0:17:25.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس كذلك Dialogue: 0,0:17:25.38,0:17:28.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دعنا نتكلم بجدية\Nأنت تواجه مشكلة Dialogue: 0,0:17:28.85,0:17:31.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تم تدميرك بالشيء\N...الذي حصل مع مياتا Dialogue: 0,0:17:31.32,0:17:33.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والآن وقعت في حب\Nالأخت الصغيرة لقاتله Dialogue: 0,0:17:34.59,0:17:37.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه أمر محبط\Nأنت مثل شخصية رئيسية في مسرحية مأساوية Dialogue: 0,0:17:38.83,0:17:41.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، إنها مأساة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:44.63,0:17:45.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:17:54.08,0:17:57.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يعتقد أنه روميو أو شيء كهذا\Nأصبحت رجلاً إيبو Dialogue: 0,0:17:57.51,0:17:59.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه في مزاجٍ جيد Dialogue: 0,0:18:01.92,0:18:03.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لابد أنني قد فقدت عقلي Dialogue: 0,0:18:03.99,0:18:06.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد إستشرت أخطر شخص في العالم Dialogue: 0,0:18:08.29,0:18:12.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هؤلاء الأشخاص سيحولون\Nأي مأساة إلى كوميديا Dialogue: 0,0:18:16.70,0:18:18.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:18:18.23,0:18:19.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الجو مرحٌ هنا Dialogue: 0,0:18:20.17,0:18:22.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فوجي-تشان\Nلدينا خبر حقيقي لك Dialogue: 0,0:18:22.94,0:18:24.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أترى ، ماشيبا لديه أخت صغيرة Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:26.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولقد وقع في Dialogue: 0,0:18:26.07,0:18:27.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لحظة Dialogue: 0,0:18:27.51,0:18:29.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخت ماشيبا الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:18:30.11,0:18:32.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت تعرفها بالفعل\Nفهذا سيجعل ذلك أسرع Dialogue: 0,0:18:33.25,0:18:37.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الواقع ، لقد قابلت للتو الشخص\Nالذي كان ضابط المراقبة الخاص به Dialogue: 0,0:18:37.39,0:18:38.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ضابط مراقبة؟ Dialogue: 0,0:18:38.65,0:18:41.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، لا يوجد أحد مثالي ، كما تعلم Dialogue: 0,0:18:41.09,0:18:44.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يميل الشباب بشكل خاص\Nإلى فقدان السيطرة على طاقتهم Dialogue: 0,0:18:45.63,0:18:49.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هوس ماشيبا الغير طبيعي بالفوز\Nجعلني أشعر بالفضول Dialogue: 0,0:18:49.80,0:18:52.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لهذا علاقة بتقصده\Nالسحق على قدم مياتا؟ Dialogue: 0,0:18:52.83,0:18:56.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل\N...منذ ثلاثة أعوام Dialogue: 0,0:18:56.17,0:18:59.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فقدا والديهما في حادث سير Dialogue: 0,0:18:59.21,0:19:00.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حادث سير؟ Dialogue: 0,0:19:01.01,0:19:04.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولقد كانوا يعيشون بمفردهم منذ ذلك الحين Dialogue: 0,0:19:06.25,0:19:07.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بمفردهم؟ Dialogue: 0,0:19:13.09,0:19:14.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، ريو ، أنت في المنزل Dialogue: 0,0:19:14.96,0:19:17.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لابد أنك جائع\Nسأقوم بعمل شيء لك الآن Dialogue: 0,0:19:17.99,0:19:19.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا شكراً -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:19:19.96,0:19:22.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت على وشك الذهاب\Nإلى عملك الجزئي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:22.73,0:19:24.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا ذاهبٌ إلى النادي الرياضي Dialogue: 0,0:19:24.50,0:19:28.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك ذلك , إذا كنت ستتدرب\Nفأنت بحاجة إلى تناول الطعام أولاً Dialogue: 0,0:19:28.27,0:19:32.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأقوم بعمل السباغيتي\Nإنها مليئة بالكربوهيدرات وسهلة الهضم Dialogue: 0,0:19:32.17,0:19:33.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستتحول إلى طاقة بسرعة Dialogue: 0,0:19:35.61,0:19:36.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أقدر لكِ ذلك Dialogue: 0,0:19:39.25,0:19:42.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد هنأك المدير على الوصول\Nإلى المباراة النهائية Dialogue: 0,0:19:42.82,0:19:44.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يقول أنه إذا أصبحت\N...بطل المبتدئين للسنة Dialogue: 0,0:19:44.29,0:19:46.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فإنه سوف يقيم لك حفلة خاصة Dialogue: 0,0:19:54.00,0:19:55.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخي؟ Dialogue: 0,0:19:56.16,0:19:57.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وماذا في ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:57.37,0:19:59.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا! لاتتحدث هكذا Dialogue: 0,0:20:00.10,0:20:02.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رئيسك يعتني بك جيداً Dialogue: 0,0:20:03.17,0:20:05.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الناس لا يقولون أبداً ما يعنونه Dialogue: 0,0:20:06.01,0:20:09.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الواقع\Nنحن لا نعرف ما يفكرون به Dialogue: 0,0:20:10.18,0:20:12.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كذبنا مرات عديدة بالفعل Dialogue: 0,0:20:13.75,0:20:15.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أخي Dialogue: 0,0:20:15.85,0:20:19.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بغض النظر عن مكان عملي\Nفأنا دائمًا أول من يتم تسريحه Dialogue: 0,0:20:20.46,0:20:24.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}السبب بسيط\Nيجتمعون مع بعضهم ويتدربون على قصصهم Dialogue: 0,0:20:24.66,0:20:29.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يسيء التصرف سيحاول"\N"فعل شيءٍ عاجلاً أم آجلاً Dialogue: 0,0:20:33.03,0:20:35.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك , لا يمكنك التحدث\Nبشكل سيئ عن رئيسك في العمل Dialogue: 0,0:20:36.50,0:20:39.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هو لم يقل شيئاً كهذا أبداً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:40.31,0:20:42.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهم يفتقرون إلى الموظفين الآن Dialogue: 0,0:20:42.24,0:20:46.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيوظفون أي شيء يتحرك\Nوإلا ، لما وظفوني أبدًا Dialogue: 0,0:20:49.32,0:20:51.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي\Nحتى لو تم تسريحي Dialogue: 0,0:20:51.92,0:20:53.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي ما أقلق بشأنه Dialogue: 0,0:20:55.99,0:20:57.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديّ الملاكمة Dialogue: 0,0:20:59.53,0:21:03.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا أصبحت مبتدئ السنة\Nفسأحتل المرتبة العاشرة في اليابان Dialogue: 0,0:21:04.07,0:21:06.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون لقب اليابان في متناول يدي Dialogue: 0,0:21:06.77,0:21:09.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا أصبحت بطل العالم سأجني ثروة Dialogue: 0,0:21:10.94,0:21:14.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد ذلك\Nسيغير الناس آرائهم تجاهي Dialogue: 0,0:21:19.48,0:21:21.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع الإنتظار Dialogue: 0,0:21:24.69,0:21:27.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لديك ما يدعو للقلق Dialogue: 0,0:21:27.12,0:21:31.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للقلق بشأن المال\N...وتغطية النفقات ، والمدرسة Dialogue: 0,0:21:31.36,0:21:33.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلقي بشأن ذلك Dialogue: 0,0:21:36.16,0:21:40.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يهمني الذهاب إلى\Nالكلية أو تغطية نفقاتي Dialogue: 0,0:21:42.50,0:21:47.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا أستطيع أن أتحمل\Nرؤيتك تعاني كثيراً من أجلي Dialogue: 0,0:21:49.98,0:21:52.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...أنت تعمل في وظيفة نهارية ، وتتدرب Dialogue: 0,0:21:52.88,0:21:54.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}وتصاب كثيراً في قتالاتك Dialogue: 0,0:21:57.92,0:22:01.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أخي\Nيوماً ما... سوف يصيبك الإرهاق بسبب ذلك Dialogue: 0,0:22:08.36,0:22:10.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكن المباراة مسألة أخرى Dialogue: 0,0:22:10.80,0:22:13.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا أستطيع أن أنسى\Nكيف بدا منظر مياتا-كن Dialogue: 0,0:22:14.17,0:22:17.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنا بالتأكيد لا أستطيع أن أخسر هذه المباراة Dialogue: 0,0:22:24.74,0:22:30.11,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kowaate shimau... Dialogue: 0,0:22:24.74,0:22:30.11,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...التفكيرُ في اليوم Dialogue: 0,0:22:30.18,0:22:34.24,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...kyou wo moote... Dialogue: 0,0:22:30.18,0:22:34.24,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}... هذا يقتربُ من نهايته... Dialogue: 0,0:22:34.45,0:22:42.02,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...nani ka dekiru koto wo sagasu keredo. Dialogue: 0,0:22:34.45,0:22:42.02,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أحاولُ البحث عمّا يمكنني القيام به... Dialogue: 0,0:22:42.09,0:22:50.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nandaka jouto gaangesu sugitana. Dialogue: 0,0:22:42.09,0:22:50.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.ربّما فكرتُ بجد Dialogue: 0,0:22:51.07,0:22:56.20,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Daijobu datte omoere, Dialogue: 0,0:22:51.07,0:22:56.20,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}",إذا كنتُ أستطيعُ أن أقول لنفسي "سأكون بخير Dialogue: 0,0:22:56.27,0:23:03.61,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}basore gadai ippon ni naru. Dialogue: 0,0:22:56.27,0:23:03.61,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.من شأن ذلك أن يكون الخطوة الأولى Dialogue: 0,0:23:04.15,0:23:08.31,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kamihikouki ga doneyukuyo. Dialogue: 0,0:23:04.15,0:23:08.31,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.طائرةٌ ورقية تطيرُ بعيداً Dialogue: 0,0:23:08.39,0:23:12.62,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Aishitani doukana mirauyo ni. Dialogue: 0,0:23:08.39,0:23:12.62,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.نأملُ أن تصلَ إلى الغد Dialogue: 0,0:23:12.69,0:23:16.96,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:12.69,0:23:16.96,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:17.09,0:23:20.55,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...shinji suzuketeru. Dialogue: 0,0:23:17.09,0:23:20.55,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الإيمان... Dialogue: 0,0:23:20.66,0:23:25.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nagara... zuuto, zuuto, zuuto, zuuto... Dialogue: 0,0:23:20.66,0:23:25.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...لهذا السبب... إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد ، إلى الأبد Dialogue: 0,0:23:25.80,0:23:33.40,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...dounde yukeruyo. Dialogue: 0,0:23:25.80,0:23:33.40,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سأستمرُ في الطيران... Dialogue: 0,0:23:35.72,0:23:39.15,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسلوب القاتل المحترف\N...تضع وزنك على ساقك الخلفية Dialogue: 0,0:23:39.52,0:23:42.49,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وتقوم بخفض معدتك\N...إنه إسلوبٌ هجومي Dialogue: 0,0:23:42.56,0:23:45.25,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حيث يتم خفض الدفاع من جهة اليسار\Nمن أجل توجيه خطفات سريعة Dialogue: 0,0:23:46.16,0:23:48.09,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولكن إذا إستطعت الإقتراب بما يكفي Dialogue: 0,0:23:48.16,0:23:50.39,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيصبح دفاعه الأيسر\N...المنخفض نقطة ضعفه Dialogue: 0,0:23:50.46,0:23:52.23,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وسيكون ذقنه مفتوح على مصراعيه Dialogue: 0,0:23:53.20,0:23:56.14,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا السبب يجب أن أقترب منه\N...يجب أن أصل إلى ذقنه بطريقة أو بأخرى Dialogue: 0,0:23:56.20,0:23:58.93,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بقوة إندفاعي الجديدة المدربة Dialogue: 0,0:23:59.64,0:24:01.67,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة التالية هي\N"معركة المسافة"