[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 290 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H006161ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:15.72,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:15.72,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.32,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.32,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.72,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.72,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.23,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.23,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.87,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.87,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:41.11,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:41.11,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.05,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.05,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:51.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:51.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.46,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.46,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.99,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.99,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.90,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.90,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:29.18,0:01:35.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:02:02.68,0:02:07.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الحادية والثلاثون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((آثار المعارك القوية)){\c} Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:32.76,Signs,,0,0,0,,{\be1}مجلة الملاكمة الشهرية Dialogue: 0,0:01:24.76,0:01:27.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا المقالة مرفوضة , سيدي؟ Dialogue: 0,0:01:27.32,0:01:30.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد أخبرتك مراراً و تكراراً Dialogue: 0,0:01:30.39,0:01:32.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}القرّاء لا يحبون مثل هذه\Nالمقالات الجافة Dialogue: 0,0:01:33.03,0:01:35.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعد كتابتها على الفور\Nأريدها اليوم Dialogue: 0,0:01:33.80,0:01:34.84,Signs,,0,0,0,,{\be1}"زوائد و نواقص عالم الملاكمة"\Nالمسودة الأولى Dialogue: 0,0:01:38.07,0:01:39.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي Dialogue: 0,0:01:41.27,0:01:46.29,Signs,,0,0,0,,{\be1}"مجلة الملاكمة الشهرية"\N!تصادم\Nبطولة اليابان الشاملة للمبتدئين Dialogue: 0,0:01:42.31,0:01:45.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مباراة بطولة اليابان الشاملة للمبتدئين\Nستنطلق بعد يوم غد Dialogue: 0,0:01:45.41,0:01:48.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحظى فئة وزن الريشة\Nبأكبر قدر من الإهتمام Dialogue: 0,0:01:48.48,0:01:50.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الورق\Nسيندو هو المرشح Dialogue: 0,0:01:51.32,0:01:54.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن إذا تعافت قبضة ماكونوتشي المصابة\N...من قتاله ضد ماشيبا Dialogue: 0,0:01:54.29,0:01:56.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أنها ستكون\N...مباراة مثيرة للإهتمام ، ولكن Dialogue: 0,0:01:57.49,0:02:01.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتفكير بأنه قد وصل\Nإلى بطولة اليابان الشاملة Dialogue: 0,0:02:08.93,0:02:11.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد ظهوره الإحترافي الأول\Nفاز في مباراتي التصفيات الأولية بالضربة القاضية Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:14.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد البداية الجيدة\N...شرع ماكونوشي في التقدم Dialogue: 0,0:02:14.94,0:02:17.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في بطولة اليابان الشرقية للمبتدئين Dialogue: 0,0:02:18.71,0:02:21.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان خصمه الأول\Nملاكمًا أسوداً يدعى أوزوما Dialogue: 0,0:02:21.68,0:02:24.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تخصصه هو لكمات خطافية شرسة\Nمن كلا الجانبين Dialogue: 0,0:02:25.35,0:02:27.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لماكونوتشي ، الذي تتمثل قوته\N...في القتال قريب المدى Dialogue: 0,0:02:27.82,0:02:29.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وجد صعوبة في التعامل معه Dialogue: 0,0:02:33.29,0:02:36.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يزداد سرعةً\Nليس لديّ فرصةً للرد عليه Dialogue: 0,0:02:38.70,0:02:42.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحولت معركتهم إلى معركة حامية\Nمن أجل الضربة القاضية Dialogue: 0,0:02:43.37,0:02:46.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت المعركة قريبة جداً\Nأي أحد منهما كان يمكنه الفوز Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:50.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سقط Dialogue: 0,0:02:54.51,0:02:55.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هناك مباشرة Dialogue: 0,0:02:57.28,0:02:58.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذه هي\N!إنها لكمة الخطاف Dialogue: 0,0:02:59.38,0:03:00.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يمكنني تفاديها Dialogue: 0,0:03:00.75,0:03:03.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أوقفه\Nقبل أن يبدأ وابل لكماته Dialogue: 0,0:03:31.05,0:03:32.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا لا يؤلم\N...هذا لا Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:41.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...ما زلتُ لا أشعر بـ Dialogue: 0,0:03:48.00,0:03:49.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}خذ هذه Dialogue: 0,0:03:54.17,0:03:56.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أوه ، لا! لقد تأرجحت كثيراً\Nوخسرت توازني Dialogue: 0,0:04:07.25,0:04:08.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سقط Dialogue: 0,0:04:15.29,0:04:17.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تم التغلب على إيبو\Nفي تبادل اللكمات Dialogue: 0,0:04:17.90,0:04:19.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد وصل حده أخيراً Dialogue: 0,0:04:19.96,0:04:21.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الفتى! إما أن تفعلها الآن\Nأو ستخسر Dialogue: 0,0:04:21.73,0:04:23.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستخدم كل ما تملكه من قوة الإرادة\Nوإستمر في توجيه اللكمات Dialogue: 0,0:04:24.87,0:04:25.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}اللعنة Dialogue: 0,0:04:27.30,0:04:28.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو Dialogue: 0,0:04:28.81,0:04:30.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أفوز Dialogue: 0,0:04:30.37,0:04:34.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد وعدت ماما-سان\Nوالآخرين! يجب أن أفوز Dialogue: 0,0:04:37.82,0:04:39.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلكمه يا إيبو Dialogue: 0,0:04:39.38,0:04:40.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس جيداً\Nإنه محاصرٌ تماماً Dialogue: 0,0:04:48.89,0:04:49.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه , تباً Dialogue: 0,0:04:50.59,0:04:51.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذه هي النهاية Dialogue: 0,0:04:52.83,0:04:54.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذه هي النهاية\Nبالنسبة لك يا ماكونوتشي Dialogue: 0,0:05:01.64,0:05:04.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنها إصابةٌ مباشرة\Nالنصر لي Dialogue: 0,0:05:37.31,0:05:39.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد إنتصر في المعركة أخيراً Dialogue: 0,0:05:39.24,0:05:40.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بواسطة تفادي لكمة الخطاف\N...وإطلاق وابل من اللكمات Dialogue: 0,0:05:40.88,0:05:43.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التي إكتسبها من خلال\Nالتدريب المكثف Dialogue: 0,0:05:46.38,0:05:48.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وهكذا ، نجح ماكونوتشي إيبو\N...في الجولة الأولى Dialogue: 0,0:05:49.02,0:05:51.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من بطولة اليابان الشرقية للمبتدئين Dialogue: 0,0:05:52.92,0:05:54.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد...فعلتها Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:01.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وكان خصمه في الجولة الثانية هو كوباشي Dialogue: 0,0:06:01.20,0:06:03.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هو ليس ملاكمًا يتمتع بتقنية مذهلة\N...بأي حال Dialogue: 0,0:06:03.97,0:06:08.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، قام بدرس ماكونوتشي\Nوحدد نقاط ضعفه Dialogue: 0,0:06:18.62,0:06:20.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تبدو متعباً حقاً Dialogue: 0,0:06:20.35,0:06:25.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن إذا وصل إلى الجولة النهائية\Nفلن تفوز بالقرار Dialogue: 0,0:06:25.09,0:06:26.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما خطط كوباشي تماماً Dialogue: 0,0:06:26.96,0:06:30.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أقبل هذا\Nسأفعل ذلك ، سترى Dialogue: 0,0:06:30.53,0:06:32.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أستسلم حتى النهاية Dialogue: 0,0:06:37.30,0:06:38.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لديه أعصابٌ من فولاذ Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:40.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كان يجب أن تنفذ طاقته\Nمنذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:06:43.61,0:06:44.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أسقط Dialogue: 0,0:06:48.81,0:06:50.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد فعلتها! سوف يسقط Dialogue: 0,0:06:55.59,0:06:56.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكمةٌ على الجسد Dialogue: 0,0:07:01.99,0:07:04.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}طالما أملك القوة\Nسأستمر في اللكم Dialogue: 0,0:07:15.61,0:07:17.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}خد هذا Dialogue: 0,0:07:18.48,0:07:19.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يتأرجح بشكلٍ كبير Dialogue: 0,0:07:32.09,0:07:33.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بسبب فارق النقاط Dialogue: 0,0:07:33.36,0:07:36.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وعلى شفا الخسارة بقرار الحكام Dialogue: 0,0:07:36.93,0:07:38.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فاز ماكونوتشي قبل\N...نهاية الجولة الرابعة بثواني Dialogue: 0,0:07:38.93,0:07:41.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بلكمة قاضية إنعكاسية Dialogue: 0,0:07:41.30,0:07:44.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قلة خبرته كادت تتسبب\N...في خسارته Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:47.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن في النهاية كان قادراً على إظهار\Nقدرته المخيفة في اللكم Dialogue: 0,0:07:50.41,0:07:53.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثم جاء الدور نصف النهائي لبطولة\Nاليابان الشرقية للمبتدئين Dialogue: 0,0:07:54.01,0:07:58.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان خصمه أحد أفضل الملاكمين\Nوهو هايامي ريوتشي Dialogue: 0,0:07:59.02,0:08:02.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...."بلكمته القاتلة التي تسمى بـ "البندقية Dialogue: 0,0:08:02.19,0:08:06.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وحركاته السريعة\N...وتقنياته المثالية Dialogue: 0,0:08:06.16,0:08:10.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت إحتمالات فوز ماكونوتشي\Nقريبة من الصفر في نظر أي شخص Dialogue: 0,0:08:22.77,0:08:24.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يا لها من قوة لا تصدق Dialogue: 0,0:08:24.74,0:08:27.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا الرجل هو أعجوبةٌ حقيقية Dialogue: 0,0:08:29.25,0:08:30.25,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:08:30.25,0:08:33.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟! تريد أن تتعلم\Nكيفية توجيه لكمة إرتدادية؟ Dialogue: 0,0:08:33.98,0:08:35.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلك يا سيدي Dialogue: 0,0:08:35.22,0:08:37.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا لك من أحمق\Nهذه مهارة متقدمة للغاية Dialogue: 0,0:08:38.96,0:08:41.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا لو كنت أعرف ما\Nهي اللكمة التي سيقوم بتنفيذها بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:42.29,0:08:43.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:08:43.63,0:08:46.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هناك لكمة معينة\Nأعلم أنه سيستخدمها عليّ Dialogue: 0,0:08:46.23,0:08:48.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك\Nلم يستسلم ماكونوتشي Dialogue: 0,0:08:49.63,0:08:52.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خطط لهجوم مضاد وقاتل حتى النهاية المريرة Dialogue: 0,0:08:52.67,0:08:54.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب عليّ توقيت لكمتي اليمنى\Nمعها Dialogue: 0,0:08:56.71,0:08:58.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ماذا؟! لكمة مضادة؟ Dialogue: 0,0:08:59.41,0:09:01.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هيا Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:02.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأتمكن منك أولاً Dialogue: 0,0:09:22.33,0:09:25.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يمكنني تحمل الخسارة\Nعلى مسرحٍ صغيرٍ كهذا Dialogue: 0,0:09:30.14,0:09:31.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأقضي عليك Dialogue: 0,0:09:32.31,0:09:35.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستمرت المباراة تحت سيطرة\Nميزة هايامي الساحقة Dialogue: 0,0:09:35.51,0:09:38.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن في النهاية ، تطورت المباراة\Nإلى تبادل للكمات Dialogue: 0,0:09:38.48,0:09:40.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ومن ثم Dialogue: 0,0:10:04.01,0:10:05.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سقط هايامي على\Nأرضية الحلبة Dialogue: 0,0:10:06.84,0:10:09.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان فوز ماكونوتشي غير\Nمتوقع من قبل أي شخص Dialogue: 0,0:10:10.25,0:10:12.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد وصل أخيراً إلى المباراة النهائية Dialogue: 0,0:10:12.82,0:10:15.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من بطولة اليابان الشرقية\Nللمبتدئين Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:19.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد...فعلتها Dialogue: 0,0:10:20.42,0:10:21.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد إنتصرت Dialogue: 0,0:10:25.90,0:10:27.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:10:38.34,0:10:40.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي الآن هو أحد\N...المتأهلين للمباراة النهائية Dialogue: 0,0:10:40.54,0:10:43.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والنصف الآخر سيحدد المتأهل الثاني Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:46.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...المقاتلون الآخرون كانوا مياتا Dialogue: 0,0:10:46.58,0:10:49.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...الذي قطع وعداً لماكونوتشي Dialogue: 0,0:10:49.72,0:10:52.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وماشيبا ، الذي قضى على منافسيه\N....بواسطة لكماته الإرتجاجية Dialogue: 0,0:10:52.59,0:10:54.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقتاله القاسي عديم الرحمة Dialogue: 0,0:10:56.96,0:10:59.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا له من مشهدٍ جميلٍ\Nبين الأب والإبن Dialogue: 0,0:11:01.67,0:11:04.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ستذهب إلى أبيك\Nلمواساتك عندما تخسر؟ Dialogue: 0,0:11:04.57,0:11:08.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مواساةٌ من ملاكمٍ من الدرجة الثانية\Nوالذي فشل في أن يصبح بطلاً Dialogue: 0,0:11:14.54,0:11:17.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تستعجل\Nسنحسم هذا يوم غدٍ Dialogue: 0,0:11:25.49,0:11:27.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يقوم بتوجيه لكماته من بعيد Dialogue: 0,0:11:27.82,0:11:30.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمته طويلة وسريعة\Nإنها تربك مياتا Dialogue: 0,0:11:30.36,0:11:32.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه المرة ، مياتا في ورطة Dialogue: 0,0:11:36.73,0:11:37.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:37.97,0:11:39.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن هو من يقوم بإستخدام\Nإسلوب القاتل المحترف Dialogue: 0,0:11:41.10,0:11:42.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذه إهانة Dialogue: 0,0:11:44.71,0:11:45.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد تصدى لها بكتفه Dialogue: 0,0:11:48.55,0:11:49.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بطيءٌ جداً Dialogue: 0,0:12:01.26,0:12:03.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت معركة عالية المستوى Dialogue: 0,0:12:03.09,0:12:05.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن مياتا قاد المباراة\Nبفارقٍ بسيط Dialogue: 0,0:12:07.10,0:12:08.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكمته الإرتدادية أصابت خصمه Dialogue: 0,0:12:09.03,0:12:12.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وفي نفس اللحظة\N...عندما كان على وشك الفوز بالمباراة Dialogue: 0,0:12:12.34,0:12:13.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنها فرصة لتوجيه لكمة إرتدادية Dialogue: 0,0:12:24.82,0:12:25.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا سيء Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:26.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تلقى لكمةً على وجهه تماماً Dialogue: 0,0:12:33.06,0:12:34.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل كانت حادثة أم كانت مقصودة؟ Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:38.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فقد توازنه بسبب\N...سحق ماشيبا على قدمه Dialogue: 0,0:12:38.10,0:12:40.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سقط مياتا ضحيةً\Nلهجوم ماشيبا المندفع Dialogue: 0,0:12:40.93,0:12:43.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عانى مياتا من لكمة قاضية\N...ومع ذلك Dialogue: 0,0:12:51.37,0:12:53.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}مـ..من هذا الشخص بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:12:54.61,0:12:58.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أليس مجرد شقيٍ مدلل\Nملتصق بوالده دائماً؟ Dialogue: 0,0:12:58.22,0:13:01.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كيف يمكنه أن يقاوم\Nحتى هذه اللحظة؟ Dialogue: 0,0:13:06.36,0:13:07.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب عليّ أن أنتصر Dialogue: 0,0:13:13.10,0:13:16.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قاتل مياتا بشكلٍ يائس\Nعلى الرغم من الضرر الذي لحق يه Dialogue: 0,0:13:16.63,0:13:19.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت روحه القتالية قويةً للغاية\Nمما جعل ماشيبا يتراجع من الخوف Dialogue: 0,0:13:20.64,0:13:23.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في النهاية ، ومع ذلك\Nبذلت تلك الروح القتالية المذهلة كل ما لديها Dialogue: 0,0:13:23.97,0:13:24.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكمة إرتدادية Dialogue: 0,0:13:28.04,0:13:29.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التوقيت ممتاز Dialogue: 0,0:13:31.05,0:13:32.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيتمكن من إصابته Dialogue: 0,0:13:43.76,0:13:45.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مياتا هُزٍم Dialogue: 0,0:13:45.50,0:13:49.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلى ماكونوتشي ، الذي\N...شق طريقه إلى القمة Dialogue: 0,0:13:49.47,0:13:51.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واضعاً مياتا كهدف له\Nولكنه فقد هذا الهدف Dialogue: 0,0:13:59.84,0:14:03.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، فإن ماشيبا ليس\Nملاكماً يلجأ دائماً إلى الحيل القذرة Dialogue: 0,0:14:04.21,0:14:07.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه ملاكمٌ يتمتع بقدرة حقيقية , سيد اللكمات\N...الإرتجاجية السريعة التي تصعب مراوغتها Dialogue: 0,0:14:07.72,0:14:10.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بحركة نهائية تتكون\Nمن لكمة يمنى قاطعة وحادة Dialogue: 0,0:14:13.46,0:14:16.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قريبه الوحيد بالدم\Nهو أختٌ صغيرة Dialogue: 0,0:14:16.49,0:14:20.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شغف ماشيبا بالنجاح\Nهو مصدر قوته Dialogue: 0,0:14:21.53,0:14:24.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا أصبحتُ بطل العالم\Nسأجني ثروة Dialogue: 0,0:14:25.44,0:14:28.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما يحدث ذلك\Nكيف تعتقدين أنهم سينظرون إلينا؟ Dialogue: 0,0:14:33.98,0:14:35.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع الإنتظار Dialogue: 0,0:14:36.71,0:14:38.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وأخيراً ، لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:14:38.22,0:14:40.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لنهائي بطولة اليابان الشرقية للمبتدئين Dialogue: 0,0:14:40.75,0:14:42.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المباراة بين ماكونوتشي وماشيبا\Nقد بدأت Dialogue: 0,0:14:43.52,0:14:45.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن المباراة على وشك أن تبدأ Dialogue: 0,0:14:45.59,0:14:47.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سيتمكن القاتل المحترف من\Nإستخدام لكماته الإرتجاجية؟ Dialogue: 0,0:14:47.69,0:14:50.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أم أن لكمات ماكونوتشي المتفجرة\Nسيكون لها رأيٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:14:50.89,0:14:52.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الإحتمالات متساوية بينهما Dialogue: 0,0:14:53.06,0:14:55.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في كلتا الحالتين ، يجب أن\Nتنتهي بـ اللكمة القاضية Dialogue: 0,0:15:00.14,0:15:01.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة الأولى Dialogue: 0,0:15:03.01,0:15:04.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لاكما Dialogue: 0,0:15:04.14,0:15:06.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع\Nماكونوتشي يبادر بالهجوم Dialogue: 0,0:15:12.35,0:15:13.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:15:13.38,0:15:14.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تمكن من الإقتراب منه Dialogue: 0,0:15:14.38,0:15:16.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا , يا فتى Dialogue: 0,0:15:22.13,0:15:25.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد درس نقاط الضعف\Nفي إسلوب القاتل المحترف بدقة Dialogue: 0,0:15:25.53,0:15:28.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إضافة لذلك ، يبدو أنه أتقن\N...التوقيت المناسب للإقتراب منك Dialogue: 0,0:15:29.03,0:15:30.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون عليك التغيير\Nمن إستراتيجيتك Dialogue: 0,0:15:31.03,0:15:32.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذن ، ماذا الآن؟\Nهل ستقوم برفع دفاعك؟ Dialogue: 0,0:15:33.04,0:15:36.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا سمحتَ له بالدخول ، سيكون عليك\Nالتعامل مع قوته التدميرية Dialogue: 0,0:15:40.81,0:15:44.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قوته التدميرية؟\Nنعم ، إنه جيدٌ جداً Dialogue: 0,0:15:45.42,0:15:48.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، فإن هذه القوة نفسها\Nستريه الجحيم Dialogue: 0,0:15:49.19,0:15:52.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الوغد سيدمر نفسه بلكماته Dialogue: 0,0:15:55.43,0:15:56.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جسمه مفتوح Dialogue: 0,0:16:01.16,0:16:03.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يوجه\Nضربة يمنى قوية نحو الجسم Dialogue: 0,0:16:06.87,0:16:09.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عانى ماكونوتشي من\Nالإختلاف الكبير في مدى الوصول Dialogue: 0,0:16:10.04,0:16:13.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}محاولاته الجريئة للإقتراب\Nتم التصدي لها بواسطة المرفق Dialogue: 0,0:16:14.98,0:16:17.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك\N...فقد وجد وسيلة للهجوم Dialogue: 0,0:16:17.48,0:16:19.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من خلال الضربات المستمرة\N...لمرفق ماشيبا Dialogue: 0,0:16:19.25,0:16:22.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأخيرًا تحولت المباراة\Nإلى تخصصه ، وهو قتال المدى القريب Dialogue: 0,0:16:23.12,0:16:25.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنا لم أنتهِ بعد Dialogue: 0,0:16:27.76,0:16:30.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يوجه لكمةً أخرى Dialogue: 0,0:16:33.06,0:16:34.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:35.40,0:16:37.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ذراع ماشيبا اليسرى Dialogue: 0,0:16:37.27,0:16:39.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها لا تتحرك\Nما خطب ماشيبا؟ Dialogue: 0,0:16:55.69,0:16:56.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذه هي Dialogue: 0,0:17:05.43,0:17:06.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخي Dialogue: 0,0:17:09.73,0:17:11.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا أستطيع أن أخسر Dialogue: 0,0:17:13.84,0:17:15.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}القاتل المحترف... لكمة إرتجاجية؟ Dialogue: 0,0:17:16.94,0:17:19.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يخادع\Nلن يوجه لكمة إرتجاجية Dialogue: 0,0:17:20.78,0:17:22.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هيا Dialogue: 0,0:17:29.42,0:17:30.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الفتى Dialogue: 0,0:17:31.55,0:17:35.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا لم يستسلم\Nماكونوتشي لم يستسلم Dialogue: 0,0:17:35.26,0:17:36.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت معركة تستحق أن تكون\Nالمباراة النهائية Dialogue: 0,0:17:37.79,0:17:39.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...العنصر الذي حسم المباراة في النهاية Dialogue: 0,0:17:40.06,0:17:43.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان وابل ماكونوتشي المتفجر\Nبلا خوفٍ من إصابة محتملة في قبضته Dialogue: 0,0:17:47.24,0:17:50.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا لا يكفي! سوف يأخذ الأمر أكثر\Nمن هذا لجعل ماشيبا-سان يسقط Dialogue: 0,0:17:54.68,0:17:56.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يزال هذا غير كافي Dialogue: 0,0:18:05.39,0:18:09.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سيتطلب الأمر أكثر من ذلك\Nلتطيح بي Dialogue: 0,0:18:10.63,0:18:13.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بدأت أفقد الشعور\Nفي قبضتي اليمنى Dialogue: 0,0:18:13.33,0:18:17.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أنقض عليه وهو\Nما زال يعاني من الضرر السابق Dialogue: 0,0:18:17.10,0:18:19.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا! إذا تلقى لكمة\N...في وجهه الآن Dialogue: 0,0:18:19.30,0:18:20.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فلن يتمكن من مقاومتها Dialogue: 0,0:18:21.84,0:18:23.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا أستطيع أن أخسر Dialogue: 0,0:18:23.61,0:18:26.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا أستطيع أن أخسر Dialogue: 0,0:18:29.98,0:18:33.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...لا أستطيع تحمل\Nلا أستطيع تحمل الخسارة Dialogue: 0,0:18:35.09,0:18:37.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا الشخص ليس لديه نية ليتركني Dialogue: 0,0:18:37.32,0:18:39.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إذا كان هذا هو الحال\Nفلدي خطتي الخاصة Dialogue: 0,0:18:39.76,0:18:41.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنا لست على وشك الخسارة Dialogue: 0,0:18:43.13,0:18:44.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...لماذا , أنت Dialogue: 0,0:18:47.56,0:18:51.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يوجد حلٌ وسط\Nكلا الملاكمين يظهران مثابرة كبيرة Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:54.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}من سيسقط أولاً؟ Dialogue: 0,0:18:54.37,0:18:56.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو! إستمر في اللكم\Nإستمر في اللكم Dialogue: 0,0:18:56.34,0:18:57.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستصل إليه Dialogue: 0,0:18:57.37,0:18:59.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...لا أستطيع Dialogue: 0,0:18:59.64,0:19:00.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...تحمل Dialogue: 0,0:19:05.12,0:19:07.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}قليلاً فقط\Nقليلاً فقط Dialogue: 0,0:19:11.05,0:19:12.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يتركه Dialogue: 0,0:19:12.39,0:19:14.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا بدأ يتراجع تدريجياً Dialogue: 0,0:19:15.09,0:19:16.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إبتعد Dialogue: 0,0:19:16.29,0:19:17.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إبتعد Dialogue: 0,0:19:17.66,0:19:18.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...عني Dialogue: 0,0:19:25.34,0:19:27.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد إنتهى أمره Dialogue: 0,0:19:27.34,0:19:29.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا ، يا فتى! إنها فرصتك Dialogue: 0,0:19:30.01,0:19:32.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ضع قلبك وروحك\Nفي لكماتك Dialogue: 0,0:20:04.37,0:20:05.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أخي Dialogue: 0,0:20:05.71,0:20:09.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنه يسقط\Nماشيبا يسقط Dialogue: 0,0:20:11.15,0:20:12.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلها Dialogue: 0,0:20:12.22,0:20:15.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا حاول جاهداً\Nلكنه سقط أخيراً للمرة الأولى Dialogue: 0,0:20:15.69,0:20:18.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وفي جميع الإحتمالات\Nستكون هذه لكمة قاضية إنعكاسية Dialogue: 0,0:20:22.76,0:20:25.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أن... أخسر Dialogue: 0,0:20:35.81,0:20:37.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا إستنفذ قوته Dialogue: 0,0:20:37.67,0:20:40.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سقط على أرض الحلبة Dialogue: 0,0:20:50.62,0:20:51.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلتها Dialogue: 0,0:21:00.90,0:21:02.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد إنتصرت Dialogue: 0,0:21:03.07,0:21:05.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلتها Dialogue: 0,0:21:06.87,0:21:11.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبهذه الطريقة غزا ماكونوتشي\Nبطولة اليابان الشرقية للمبتدئين Dialogue: 0,0:21:12.48,0:21:16.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها لحظة ولادة ملاكم متميز Dialogue: 0,0:21:17.48,0:21:20.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، فإن معركة ماكونوتشي\Nلم تنته بعد Dialogue: 0,0:21:21.68,0:21:25.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماشيبا المهزوم ، ومياتا\N...الذي لم يتمكن من القتال Dialogue: 0,0:21:25.39,0:21:27.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...يعملان من أجل هدفهما التالي Dialogue: 0,0:21:28.93,0:21:30.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ودعونا لا ننسى\N...بطل الوزن الخفيف Dialogue: 0,0:21:30.99,0:21:32.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لبطولة اليابان الغربية ، تاكيشي سيندو Dialogue: 0,0:21:33.90,0:21:35.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون من المستحيل\N...التغلب على هذا المقاتل Dialogue: 0,0:21:35.47,0:21:38.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي شق طريقه\N...بقوة الضرب الساحقة Dialogue: 0,0:21:38.10,0:21:40.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دون تدريب مكثف Dialogue: 0,0:21:40.44,0:21:41.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...علاوةً على ذلك Dialogue: 0,0:21:41.74,0:21:44.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قبضة ماكونوتشي تضررت\Nمن قتاله ضد ماشيبا Dialogue: 0,0:21:46.11,0:21:49.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سيكون قادراً على القتال؟\Nهل سيشفى في الوقت المناسب للمباراة؟ Dialogue: 0,0:21:53.28,0:21:55.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...سيندو ضد ماكونوتشي Dialogue: 0,0:21:55.79,0:21:59.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}صدامٌ بين ملاكمين بالفطرة Dialogue: 0,0:22:00.89,0:22:03.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ستكون بالتأكيد\Nمعركةً لا تفوت Dialogue: 0,0:22:04.53,0:22:08.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...كمراسلٍ ومحبٍ للملاكمة Dialogue: 0,0:22:08.67,0:22:11.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...إنني أتطلع إلى ذلك\Nماكونوتشي Dialogue: 0,0:22:27.63,0:22:32.36,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:27.63,0:22:32.36,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:32.44,0:22:40.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:32.44,0:22:40.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:41.41,0:22:47.91,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:41.41,0:22:47.91,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:50.85,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:48.42,0:22:50.85,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:50.92,0:22:55.09,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:50.92,0:22:55.09,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:55.16,0:22:58.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:55.16,0:22:58.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:58.63,0:23:01.89,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:58.63,0:23:01.89,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:01.97,0:23:05.66,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:23:01.97,0:23:05.66,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:05.74,0:23:12.20,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:05.74,0:23:12.20,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:12.28,0:23:19.27,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:12.28,0:23:19.27,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:19.35,0:23:26.28,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:19.35,0:23:26.28,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:26.54,0:23:27.98,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الملاكم الصلب Dialogue: 0,0:23:28.04,0:23:30.95,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ملاكمٌ يجمع بين القتال\Nالغريزي وقوة الهجوم Dialogue: 0,0:23:31.81,0:23:34.65,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الملاكم الذي يختار أن يُضرب\Nبدلاً من فعل لا شيء Dialogue: 0,0:23:34.72,0:23:37.31,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي يسعى لإسقاط خصمه\Nبدلاً من الفوز بالنقاط Dialogue: 0,0:23:37.39,0:23:39.86,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني حماية قبضتي\Nإلى الأبد Dialogue: 0,0:23:39.92,0:23:42.65,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن لم أسدد أول\N...لكمة يمنى بقوة Dialogue: 0,0:23:42.73,0:23:44.45,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تلك اللحظة ستحكم مصيري Dialogue: 0,0:23:45.40,0:23:50.26,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يهمني إذا كان الأمر كذلك\Nما زلتُ أريد أن أقف في الحلبة Dialogue: 0,0:23:50.33,0:23:52.06,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N"سدد لكمتك اليمنى"