[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 354 Active Line: 359 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H006161ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:15.72,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:15.72,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.32,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.32,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.72,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.72,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.23,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.23,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.87,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.87,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:41.11,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:41.11,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.05,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.05,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:51.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:51.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.46,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.46,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.99,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.99,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.90,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.90,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:35.64,0:01:41.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:03:06.85,0:03:11.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الخامسة والثلاثون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((الرحلة المستمرة)){\c} Dialogue: 0,0:01:26.85,0:01:28.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تامورا مانابو-كن Dialogue: 0,0:01:31.02,0:01:34.29,Signs,,0,0,0,,{\be1}حفل تخرج طلاب السنة الأخيرة Dialogue: 0,0:01:32.09,0:01:33.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أقدم لك شهادتك Dialogue: 0,0:01:34.62,0:01:35.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تهانينا Dialogue: 0,0:01:36.52,0:01:37.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك سيدي Dialogue: 0,0:01:41.90,0:01:44.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ساتوشي نيشيمورا-كن Dialogue: 0,0:01:46.67,0:01:48.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أقدم لك شهادتك Dialogue: 0,0:01:50.67,0:01:51.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تهانينا Dialogue: 0,0:01:51.91,0:01:53.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لك سيدي Dialogue: 0,0:01:56.18,0:01:58.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي إيبو-كن Dialogue: 0,0:02:05.79,0:02:07.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أقدم لك شهادتك Dialogue: 0,0:02:11.36,0:02:12.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تهانينا Dialogue: 0,0:02:12.63,0:02:15.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شـ..شكراً سيدي Dialogue: 0,0:02:22.34,0:02:24.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسنت ، بطلنا Dialogue: 0,0:02:34.85,0:02:36.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المؤكد أنه يتمتع بشعبية Dialogue: 0,0:02:37.02,0:02:39.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن مباراته الأخيرة\Nتلقت الكثير من الإهتمام Dialogue: 0,0:02:39.79,0:02:40.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:02:40.72,0:02:42.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لذلك ، سوف يواصل الملاكمة Dialogue: 0,0:02:42.46,0:02:44.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بينما يقوم بالمساعدة في الأعمال العائلية؟ Dialogue: 0,0:02:44.36,0:02:46.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كنت قلقاً لبعض الوقت Dialogue: 0,0:02:46.09,0:02:48.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما إختار الملاكمة\N...بدلاً من إكمال التعليم Dialogue: 0,0:02:48.76,0:02:51.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك أعطيته نصيحة\Nفي جلسة الإستشارة Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:52.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:02:53.93,0:02:57.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قلت ، أنت ما زلت صغيراً\Nلذلك إفعل ما تريد القيام به Dialogue: 0,0:02:57.64,0:03:01.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذا صحيح؟\Nلقد فتح عيني بالتأكيد Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:04.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الكلية ليست كل ما في الحياة\Nبعد كل شيء Dialogue: 0,0:03:22.36,0:03:24.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، سأعود إلى المنزل الآن Dialogue: 0,0:03:24.76,0:03:27.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سآتي معك , علينا أن نستعد\Nلصيد السمك الليلة ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:27.90,0:03:31.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأكون بخير بنفسي\Nيبدو أن أصدقائك في إنتظارك Dialogue: 0,0:03:33.71,0:03:37.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنسى المنزل لهذا اليوم وتمتع Dialogue: 0,0:03:37.64,0:03:39.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأفعل\Nشكراً أمي Dialogue: 0,0:03:40.15,0:03:41.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مبروك يا إيبو Dialogue: 0,0:03:44.98,0:03:46.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو Dialogue: 0,0:03:47.22,0:03:49.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يريد الصغار أن يلتقطوا صورةً معك Dialogue: 0,0:03:49.72,0:03:52.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟\Nأنا لست جيداً في مثل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:03:53.13,0:03:56.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، هيا ، هيا\Nيقولون أنهم معجبين بك Dialogue: 0,0:03:56.93,0:03:59.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معجبين؟ أين هم؟ Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:01.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنظر خلفك Dialogue: 0,0:04:01.50,0:04:02.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا Dialogue: 0,0:04:03.90,0:04:06.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد رأيت مباراتك الأخيرة Dialogue: 0,0:04:06.64,0:04:08.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حركت مشاعري بعمق Dialogue: 0,0:04:08.37,0:04:10.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلتني أبكي Dialogue: 0,0:04:10.18,0:04:12.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلك\Nدعنا نلتقط صورةً معك Dialogue: 0,0:04:12.28,0:04:15.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل\Nإذا كنت ترغب بذلك Dialogue: 0,0:04:15.65,0:04:17.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، سألتقطها Dialogue: 0,0:04:17.22,0:04:18.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا\Nإصطفوا , إصطفوا Dialogue: 0,0:04:18.58,0:04:19.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تسحب قدميك Dialogue: 0,0:04:23.99,0:04:25.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جاهزون؟ Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:32.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيدي Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:33.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأقوم بتشجيعك بشكلٍ مضاعف Dialogue: 0,0:04:33.77,0:04:35.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تأكد من حصولك على البطولة Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:36.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيدي Dialogue: 0,0:04:36.47,0:04:39.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً جزيلاً لدعمكم Dialogue: 0,0:04:40.11,0:04:43.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي-سينباي\Nمن فضلك , إلتقط صورةً معنا أيضاً Dialogue: 0,0:04:43.74,0:04:44.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أيضاً Dialogue: 0,0:04:44.64,0:04:45.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي-سينباي Dialogue: 0,0:04:46.05,0:04:47.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلك , إنضم معنا\Nلإلتقاط صورة Dialogue: 0,0:04:47.18,0:04:49.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من فضلك ، يا بطل\Nبطولة اليابان الشاملة للمبتدئين Dialogue: 0,0:04:49.88,0:04:52.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، قوموا بتشكيل سطر واحد Dialogue: 0,0:04:52.15,0:04:53.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ أنتم تمزحون Dialogue: 0,0:04:53.55,0:04:54.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت شخصٌ مشهور Dialogue: 0,0:04:55.05,0:04:56.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت شيطانٌ محظوظ Dialogue: 0,0:04:56.39,0:04:58.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا له من مأزق Dialogue: 0,0:04:58.79,0:05:01.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لهم ، أنت\N...السينباي أو الزميل Dialogue: 0,0:05:01.89,0:05:04.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي يتباهون به Dialogue: 0,0:05:04.16,0:05:07.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا يا بطل\Nألن تقدم لهم خدمة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:05:07.57,0:05:08.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خدمة؟ Dialogue: 0,0:05:21.05,0:05:22.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تصورتم جميعاً؟ Dialogue: 0,0:05:23.35,0:05:25.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ ربما سأحصل\N...على صورة معه أيضًا Dialogue: 0,0:05:25.52,0:05:28.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً! الصورة التالية هي الأخيرة Dialogue: 0,0:05:28.65,0:05:30.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، علينا أن نشترك فيها أيضاً Dialogue: 0,0:05:30.79,0:05:32.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، إصطفوا ، إصطفوا Dialogue: 0,0:05:32.99,0:05:34.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتم تصطفون؟ Dialogue: 0,0:05:44.70,0:05:46.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذن ، من سيلتقطها؟ Dialogue: 0,0:05:57.98,0:05:59.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إبتسموا Dialogue: 0,0:06:06.06,0:06:09.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد ، لا تجيد ذلك؟ لقد\Nبدوت مثل قطاع الطرق في النهاية Dialogue: 0,0:06:11.46,0:06:12.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...مع ذلك Dialogue: 0,0:06:13.70,0:06:16.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هو لا يبدو نفس الشخص\Nداخل الحلبة حقاً Dialogue: 0,0:06:17.34,0:06:19.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يبدو وكأنني أستطيع التغلب عليه Dialogue: 0,0:06:42.09,0:06:44.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد كنت لئيمًا معه Dialogue: 0,0:06:54.81,0:06:55.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:06:57.74,0:06:58.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:58.78,0:07:00.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ حسناً\N...كما تعلم Dialogue: 0,0:07:01.78,0:07:04.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت ملاكمٌ محترف\Nأنا غيور Dialogue: 0,0:07:04.92,0:07:07.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟\Nحقاً؟ Dialogue: 0,0:07:07.42,0:07:08.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، كما تعلم\N...أنا والبقية Dialogue: 0,0:07:08.92,0:07:11.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}علينا القيام بوظائف لا نحبها\Nهذا الربيع Dialogue: 0,0:07:13.53,0:07:14.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:07:14.56,0:07:19.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، لا تعتذر\Nسيصعب هذا علينا القيام بعملنا Dialogue: 0,0:07:21.10,0:07:22.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:07:22.30,0:07:25.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن مع ذلك ، من المؤكد أنه من الرائع\Nأن تتمكن من الإستمرار في عمل ما تحب Dialogue: 0,0:07:26.91,0:07:28.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:07:30.84,0:07:33.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، أعتقد أن هذا هو\Nالمكان الذي نقول فيه وداعًا Dialogue: 0,0:07:33.11,0:07:35.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل\Nأنا ذاهبٌ بهذا الطريق Dialogue: 0,0:07:36.15,0:07:37.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، أراك لاحقًا Dialogue: 0,0:07:44.59,0:07:45.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوميزاوا-كن؟ Dialogue: 0,0:07:47.13,0:07:48.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}..حسناً Dialogue: 0,0:07:49.20,0:07:50.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:51.83,0:07:57.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الواقع ، هناك\Nشيءٌ يجب أن أقوله لك Dialogue: 0,0:08:01.57,0:08:02.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إستمع Dialogue: 0,0:08:04.01,0:08:05.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنا Dialogue: 0,0:08:09.45,0:08:11.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أخبره أنك آسفٌ على كل شيء Dialogue: 0,0:08:12.08,0:08:14.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أخبره أنك تعتقد أنه مذهل Dialogue: 0,0:08:18.59,0:08:20.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هو شيءٌ يخص مباراتي القادمة؟ Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:23.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قبضتي اليمنى لم تشفى بعد\Nلذلك لا أعلم متى يتم ذلك Dialogue: 0,0:08:24.53,0:08:25.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:08:25.97,0:08:27.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأتصل بك بمجرد أن أعرف متى Dialogue: 0,0:08:28.67,0:08:30.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ليس الأمر كذلك Dialogue: 0,0:08:37.44,0:08:39.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف أكون هناك بالتأكيد\Nأعدك Dialogue: 0,0:08:39.98,0:08:41.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تأكد من الاتصال بي Dialogue: 0,0:08:42.15,0:08:44.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأكون هناك لتشجيعك\Nمهما حصل Dialogue: 0,0:08:44.25,0:08:47.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد كل شيء... بعد كل\Nشيء ، أنت أملنا Dialogue: 0,0:08:48.69,0:08:51.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع الإنتظار لتشجيعك Dialogue: 0,0:08:53.16,0:08:54.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أوميزاوا-كن Dialogue: 0,0:08:55.26,0:08:58.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أبذل كل ما لديك ، يا\Nإيبو! لا تخسر من أي أحد Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:02.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أوميزاوا-كن Dialogue: 0,0:09:11.98,0:09:14.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يقولون أن سيندو-سان\N...إستأنف التدريب بالفعل Dialogue: 0,0:09:15.88,0:09:18.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}وقد قام كل من أوزوما-سان و\Nهايامي-سان بالعودة بلكماتهما القاضية Dialogue: 0,0:09:19.22,0:09:21.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}شيئًا فشيئًا ، سيصلون إلى مركزي Dialogue: 0,0:09:22.69,0:09:24.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...أنا أرغب بالإسترخاء Dialogue: 0,0:09:25.56,0:09:28.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ولكن من المحتمل أن يصبح الأمر أكثر\Nقسوة مما أتخيله من الآن فصاعدًا Dialogue: 0,0:09:54.32,0:09:58.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقفت عند منزلك بعد\Nحفل التخرج الخاص بي Dialogue: 0,0:10:02.83,0:10:04.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:10:04.10,0:10:08.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أصبحت قدمك بحالة أفضل؟ Dialogue: 0,0:10:08.50,0:10:11.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم تسمح لي برؤيتك\Nعندما جئت لزيارتك Dialogue: 0,0:10:13.24,0:10:15.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا ، أنا Dialogue: 0,0:10:16.58,0:10:18.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذهبتَ إلى منزلي؟ Dialogue: 0,0:10:18.11,0:10:19.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأي غرض؟ Dialogue: 0,0:10:24.05,0:10:26.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأغادر اليابان\N...لفترة من الوقت Dialogue: 0,0:10:26.22,0:10:27.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك أردت أن أقول وداعاً Dialogue: 0,0:10:27.85,0:10:29.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:30.02,0:10:33.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأقوم بجولات في كوريا وتايلند Dialogue: 0,0:10:33.09,0:10:35.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سألقي نظرة\Nعلى الرجال الأقوياء هناك Dialogue: 0,0:10:35.49,0:10:37.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وبالطبع ، سأقاتل بعضهم أيضًا Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:41.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مدهش! إذن\Nإلى متى ستبقى هناك؟ Dialogue: 0,0:10:47.51,0:10:49.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بطل بطولة اليابان الشاملة , هاه؟ Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:56.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يستغرق الأمر وقتًا\Nطويلاً حتى جعلتني خلفك كثيراً Dialogue: 0,0:11:01.29,0:11:04.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأكون هناك حتى ألحق بك Dialogue: 0,0:11:13.53,0:11:15.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ليس لدي وقت للإسترخاء Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:19.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأقوم بفعل ذلك Dialogue: 0,0:11:21.17,0:11:23.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}من الآن فصاعداً\Nحياتي هي الملاكمة Dialogue: 0,0:11:33.22,0:11:36.66,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة\Nشهر نيسان Dialogue: 0,0:11:41.46,0:11:43.43,Signs,,0,0,0,,{\be1}ماسارو أوكي ضد أرمان غارسيا\Nتاتسويا كيمورا ضد شينهيرو كانزاكي Dialogue: 0,0:11:43.50,0:11:46.40,Signs,,0,0,0,,{\be1\c&H3369F0&\3c&HFFFFFF&\fnHacen Jordan\fs36\b1}!!تحليق{\r}\Nبطل اليابان للوزن المتوسط ​​، مامورو تاكامورا (نادي كاموغاوا)\Nضد\Nالمصنف رقم 2 في تايلند ، بونشاي تشواتانا (تايلند) Dialogue: 0,0:11:46.47,0:11:49.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}مبارياتهم قريبة\Nآمل أن يفوز الجميع Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:53.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد عدت Dialogue: 0,0:11:53.97,0:11:56.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن ، هل لدى الجميع واحدة؟ Dialogue: 0,0:11:56.11,0:11:58.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...عليكم إنهاء هذا بحلول الغد Dialogue: 0,0:11:59.04,0:12:01.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولا تنسوا رسوم التسجيل Dialogue: 0,0:12:01.31,0:12:02.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:12:04.52,0:12:07.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن هناك الكثير من\Nالمتقدمين الجدد مؤخرًا Dialogue: 0,0:12:07.12,0:12:08.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بسبب أعضاء نادينا الأربعة المذهلين Dialogue: 0,0:12:08.52,0:12:11.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-كن و كيمورا-كن\N...و أوكي-كن و أنت , إيبو-كن Dialogue: 0,0:12:11.96,0:12:14.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تم جذب كل هذا العدد بسببكم\N...شكراً لكم يا رفاق Dialogue: 0,0:12:14.76,0:12:16.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سنكون قادرين على\Nطلب أكياس رمل جديدة Dialogue: 0,0:12:17.70,0:12:20.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد مرت سنتان منذ أن\Nإنضممت إلى النادي Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:24.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنا أحدث متقدم إنضم للنادي\N...وواصل الملاكمة Dialogue: 0,0:12:24.70,0:12:29.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكن هذه الدفعة الجديدة تبدو واعدة\N...وربما سأحصل أخيرًا على زملاء أصغر مني لـ Dialogue: 0,0:12:29.07,0:12:30.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عذراً\Nولكن هل يمكنك الإبتعاد؟ Dialogue: 0,0:12:32.81,0:12:34.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:34.55,0:12:36.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أرغب دائمًا في\Nلكم واحدة مثل هذه Dialogue: 0,0:12:41.19,0:12:42.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتبه أن تصاب بأذى Dialogue: 0,0:12:42.62,0:12:43.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:12:43.79,0:12:46.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أعتقد أن حضوري لا يعطيني السلطة Dialogue: 0,0:12:47.56,0:12:48.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه ، أنا أتضور جوعًا Dialogue: 0,0:12:49.06,0:12:50.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا لا شيء Dialogue: 0,0:12:50.73,0:12:53.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحميات الغذائية الصارمة تعتبر موتاً\Nعندما تعمل في مكانٍ للرامن Dialogue: 0,0:12:54.70,0:12:56.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو أوكي-سان\Nملاكم الوزن الخفيف Dialogue: 0,0:12:56.80,0:12:58.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومعه كيمورا-سان Dialogue: 0,0:12:58.74,0:13:00.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا حقيقي\Nإنهما يتحدثان عن الحمية الصارمة Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:02.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم , هذا رائع Dialogue: 0,0:13:04.11,0:13:05.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد غيروا ملابسهم Dialogue: 0,0:13:05.34,0:13:06.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دعونا نشاهدهم قليلاً Dialogue: 0,0:13:11.88,0:13:14.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها حركة غير مهمة\Nولكنها تناسب المحترفين Dialogue: 0,0:13:14.52,0:13:16.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد\Nإنهم يبدون مثل المحترفين Dialogue: 0,0:13:19.09,0:13:20.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا للهول Dialogue: 0,0:13:20.39,0:13:21.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع رؤية يديه Dialogue: 0,0:13:21.49,0:13:23.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذا يعني أن\Nتاكامورا-سان أسرع؟ Dialogue: 0,0:13:24.13,0:13:26.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد\Nإنه البطل ، أيها الغبي Dialogue: 0,0:13:26.13,0:13:28.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الواقع ، ماكونوشي-سان\N...المبتدئ الجديد للسنة Dialogue: 0,0:13:28.13,0:13:29.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمتلك لكماتٍ مدهشة Dialogue: 0,0:13:30.40,0:13:33.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد جئت إلى هذا النادي\Nلأنني أريد أن أكون مثل ماكونوشي-سان Dialogue: 0,0:13:33.24,0:13:35.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد جعلتني بطولة اليابان الشاملة للمبتدئين\Nمتوتراً تماماً Dialogue: 0,0:13:35.61,0:13:38.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن عندما يتعلق الأمر بالقوة\Nالمدمرة ، فإن تاكامورا-سان يتفوق في ذلك Dialogue: 0,0:13:38.81,0:13:40.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحمق ، كلاهما في فئة وزنٍ مختلفة Dialogue: 0,0:13:40.61,0:13:42.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:13:42.18,0:13:43.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}اللعنة\Nإنهم مزعجين Dialogue: 0,0:13:45.78,0:13:47.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا ، أنت هنا ، إيبو Dialogue: 0,0:13:48.25,0:13:49.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:13:50.39,0:13:52.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كنت بجانبي ولم\Nألاحظ ذلك قط؟ Dialogue: 0,0:13:52.89,0:13:54.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إعتقدت أنك مبتدئ مثلنا Dialogue: 0,0:13:56.03,0:13:57.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت تبدو كشخص آخر في الحلبة Dialogue: 0,0:14:02.43,0:14:03.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:14:03.94,0:14:05.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدمه ولحمه\Nهل هذا حقيقي؟ Dialogue: 0,0:14:05.80,0:14:07.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه فخمٌ جداً Dialogue: 0,0:14:07.14,0:14:09.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتساءل عما إذا كان يمكنني\Nالحصول على توقيعه؟ Dialogue: 0,0:14:30.40,0:14:33.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قللوا الضوضاء\Nفأنتم مزعجون Dialogue: 0,0:14:34.07,0:14:35.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه ، تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:14:35.50,0:14:37.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إهدأ , إهدأ Dialogue: 0,0:14:37.30,0:14:40.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقتربوا من هذا الرجل\Nعندما يتبع حمية Dialogue: 0,0:14:42.68,0:14:44.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا ، إذهبوا إلى المنزل! لا يمكنكم أن\N...تكونوا محترفين إذا كان لعابكم يسيل Dialogue: 0,0:14:44.81,0:14:46.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كالفتيات بإنتظار التواقيع Dialogue: 0,0:14:47.78,0:14:50.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا جاد ، كما تعلم\Nلدي ثقة كبيرة في نفسي Dialogue: 0,0:14:50.68,0:14:52.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقدرتي على التحمل لا يعلى عليها Dialogue: 0,0:14:53.05,0:14:54.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:14:54.09,0:14:56.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً\Nلماذا لا نختبر ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:56.89,0:14:59.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه بسيط للغاية\N...سنرى فقط Dialogue: 0,0:14:59.09,0:15:01.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنتم تستطيعون تحمل الجري\Nالذي نقوم به عادةً Dialogue: 0,0:15:02.43,0:15:05.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}البطل سيختبرنا بنفسه؟\Nسيكون هذا فخر لنا Dialogue: 0,0:15:05.13,0:15:06.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه؟ Dialogue: 0,0:15:06.33,0:15:07.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يبدو ممتعاً Dialogue: 0,0:15:08.07,0:15:09.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل نبدأ هذا؟ Dialogue: 0,0:15:09.60,0:15:11.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، إتبعوني Dialogue: 0,0:15:11.07,0:15:12.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:15:14.07,0:15:15.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل نبدأ بهذا الإختبار مباشرةً هكذا؟ Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:19.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن يعرفوا صعوبة الأمر منذ البداية Dialogue: 0,0:15:19.61,0:15:23.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا الإختبار سيزيل الخاسرين\Nتاركاً أصحاب الشجاعة فقط Dialogue: 0,0:15:23.08,0:15:24.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن مازال Dialogue: 0,0:15:24.12,0:15:25.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأشرف عليهم Dialogue: 0,0:15:40.63,0:15:43.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أولئك الأشخاص لم يبطئوا أبداً Dialogue: 0,0:16:01.22,0:16:02.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:16:06.76,0:16:08.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن ترتاح قليلاً Dialogue: 0,0:16:11.70,0:16:14.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، هيا , عليك أن تستريح Dialogue: 0,0:16:15.87,0:16:19.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه ليس إختبارًا فعليًا ، لذا لا\N...تقلق. أنت حر في الإنضمام Dialogue: 0,0:16:19.71,0:16:22.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ويمكنك التعود على\Nالقيام بالجري ببطء Dialogue: 0,0:16:22.24,0:16:24.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خذ نفساً عميقاً Dialogue: 0,0:16:28.58,0:16:31.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، بمجرد أن تشعر\Nبتحسن ، حاول اللحاق بنا Dialogue: 0,0:16:34.22,0:16:36.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...لقد إعتدت على ذلك ، لذلك أنا لست متعب Dialogue: 0,0:16:36.42,0:16:38.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكن عالم الملاكمة صعبٌ حقًا Dialogue: 0,0:16:50.80,0:16:52.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:16:52.30,0:16:54.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانوا ثرثارين فقط Dialogue: 0,0:16:54.31,0:16:56.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكني لم أحصل على رسوم تسجيلهم بعد Dialogue: 0,0:16:56.78,0:16:58.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهم فاشلين , صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:58.31,0:17:00.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الرجال الذين لا يمتلكون الشجاعة\Nلن يصمدوا طويلًا على أي حال Dialogue: 0,0:17:01.85,0:17:03.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:17:04.18,0:17:07.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه ، يجب أن أعود للمنزل Dialogue: 0,0:17:07.25,0:17:09.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأعود غداً Dialogue: 0,0:17:13.09,0:17:14.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تعتقد أنه سيعود؟ Dialogue: 0,0:17:14.36,0:17:15.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون هذا آخر ما نراه منه Dialogue: 0,0:17:15.89,0:17:18.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت سأصنع منه مقاتلاً أيضًاً Dialogue: 0,0:17:19.30,0:17:20.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا إيبو؟ Dialogue: 0,0:17:20.33,0:17:22.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا شيء\N...أنا فقط أتطلع Dialogue: 0,0:17:22.97,0:17:25.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}للحصول على الكثير\Nمن الشباب لتدريبهم Dialogue: 0,0:17:26.04,0:17:27.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آسف لسماع ذلك Dialogue: 0,0:17:30.84,0:17:33.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنظر إلى ذلك ، إيبو\Nهناك واحد قادم بهذا الإتجاه Dialogue: 0,0:17:33.11,0:17:34.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عرضٌ جيد Dialogue: 0,0:17:34.25,0:17:36.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يملك الكثير من الجرأة Dialogue: 0,0:17:36.62,0:17:39.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا شك أنه يريد الإنضمام إلى\Nالنادي بسبب تأثيري Dialogue: 0,0:17:39.35,0:17:41.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، أعتقد أنني\Nسألقي نظرة على الرجل Dialogue: 0,0:17:41.85,0:17:43.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا , لا\Nأنا سأصنع منه ملاكماً Dialogue: 0,0:17:44.02,0:17:46.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تتحدث عنه؟\N...لقد جاء إلى هذا النادي Dialogue: 0,0:17:46.09,0:17:48.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأنه يريد أن يكون\Nمثلي! سأعتني به Dialogue: 0,0:17:53.73,0:17:57.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تعال إلى هنا\Nنحن بإنتظارك Dialogue: 0,0:18:03.88,0:18:05.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، سنذهب للتدريب Dialogue: 0,0:18:05.91,0:18:08.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنكم ذلك\Nلقد جرى المسافة كلها Dialogue: 0,0:18:08.65,0:18:10.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، أنت إعتني به Dialogue: 0,0:18:10.68,0:18:12.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحن مشغولون Dialogue: 0,0:18:12.89,0:18:14.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سحقاً لهذا Dialogue: 0,0:18:15.39,0:18:16.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قمت بعمل عظيم Dialogue: 0,0:18:21.69,0:18:23.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه حصل على زميل صغير\Nرائع Dialogue: 0,0:18:23.90,0:18:25.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:18:29.03,0:18:30.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لا يزال غيروميتشي في الحمام؟\N"ملحوظة: "جيرو" تعني "قيء Dialogue: 0,0:18:30.54,0:18:31.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}غيروميتشي؟ Dialogue: 0,0:18:31.90,0:18:36.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسمه يامادا ناوميتشي\Nعمره 16 سنة ، وهو في السنة الثانية من الثانوية Dialogue: 0,0:18:36.61,0:18:38.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه ناوميتشي متقيء ، لذلك أنا\N"أطلق عليه إسم "غيروميتشي Dialogue: 0,0:18:38.68,0:18:40.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسمٌ جيد ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:44.05,0:18:46.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمتلك خبرة رياضية ، هاه؟ Dialogue: 0,0:18:46.25,0:18:47.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع هذا الارتفاع\Nفهو ذو وزن ثقيل Dialogue: 0,0:18:47.42,0:18:48.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب عليه أن ينقص من وزنه Dialogue: 0,0:18:49.05,0:18:52.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأترك ملابسك هنا مع أغراضك Dialogue: 0,0:18:54.63,0:18:55.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذه محفظته؟ Dialogue: 0,0:18:57.53,0:18:59.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، ما أمرك أنت؟ Dialogue: 0,0:18:59.33,0:19:00.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:19:01.30,0:19:04.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آه-ها ، إذاً هو يخفي شيئًا ما Dialogue: 0,0:19:04.34,0:19:05.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هي صورة لفتاة؟ Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:07.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...من دون تأخير Dialogue: 0,0:19:15.65,0:19:18.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أرى\Nجيروميتشي من معجبي إيبو Dialogue: 0,0:19:18.52,0:19:19.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أحسدك يا ​​إيبو Dialogue: 0,0:19:26.56,0:19:29.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}عندما يشتمل الحدث الرئيسي على تاكامورا-سان\Nفمن المؤكد أن المكان سيصبح مزدحماً Dialogue: 0,0:19:33.63,0:19:35.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أبذلوا قصارى جهدكم Dialogue: 0,0:19:35.83,0:19:38.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}آمل أن يفوز الثلاثة Dialogue: 0,0:19:40.81,0:19:43.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذن أنت هنا لتهتف\Nلهم أيضاً ، يامادا-كن؟ Dialogue: 0,0:19:43.44,0:19:45.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا لها من مصادفة إلتقينا\Nعند المدخل هكذا Dialogue: 0,0:19:46.38,0:19:47.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ إنها ليست من قبيل الصدفة؟ Dialogue: 0,0:19:48.48,0:19:51.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إعتقدت أنك ستأتي\Nإلى هنا ، لذلك قمت بمراقبتك Dialogue: 0,0:19:52.75,0:19:53.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}منذ الصباح؟ Dialogue: 0,0:19:54.02,0:19:55.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:19:56.42,0:19:57.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف تشعرون؟ Dialogue: 0,0:19:57.69,0:19:58.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عظيم Dialogue: 0,0:19:58.82,0:20:01.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف ترى\Nسنفوز جميعًا بواسطة الكمة القاضية Dialogue: 0,0:20:02.66,0:20:04.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا التخبط وراءك؟ Dialogue: 0,0:20:05.00,0:20:08.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، أراد يامادا-كن\Nأيضًا أن يقدم بعض التشجيع Dialogue: 0,0:20:08.83,0:20:09.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا Dialogue: 0,0:20:10.67,0:20:12.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا ، شجعهم Dialogue: 0,0:20:15.74,0:20:17.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أبذلوا Dialogue: 0,0:20:23.58,0:20:24.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...قصارى Dialogue: 0,0:20:25.98,0:20:27.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جهدكم Dialogue: 0,0:20:30.19,0:20:32.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، أبذلوا قصارى جهدكم Dialogue: 0,0:20:37.26,0:20:39.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس جيداً\Nيجب عليك تشجيعهم بشكل صحيح Dialogue: 0,0:20:39.63,0:20:41.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جميعهم متوترون الآن Dialogue: 0,0:20:41.10,0:20:42.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:20:42.43,0:20:43.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه حسناً Dialogue: 0,0:20:44.27,0:20:47.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال ، يامادا-كن ، هذه هي\Nالمرة الأولى لك وراء الكواليس ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:47.94,0:20:48.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أه نعم Dialogue: 0,0:20:50.81,0:20:53.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بمجرد المشي من خلال هذا\N...الممر وصعود تلك السلالم Dialogue: 0,0:20:53.71,0:20:55.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستصبح داخل القاعة Dialogue: 0,0:20:55.48,0:20:58.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما تمر من هنا\Nفإن هذا يدمر الأعصاب Dialogue: 0,0:20:59.65,0:21:02.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ترى الآثار هنا وهناك؟\Nهل يمكنك معرفة ما هذه؟ Dialogue: 0,0:21:02.92,0:21:04.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا Dialogue: 0,0:21:05.02,0:21:06.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها علامات القفاز Dialogue: 0,0:21:07.03,0:21:09.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأنه بمجرد أن تصل إلى هذا\Nالحد ، لن يكون هناك مجال للعودة Dialogue: 0,0:21:10.43,0:21:13.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تقول لنفسك مراراً وتكراراً أن تهدأ Dialogue: 0,0:21:14.00,0:21:15.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع القليل من الضربات ، هكذا Dialogue: 0,0:21:18.50,0:21:21.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن ليس عليك أن\Nتكون متوتراً الآن Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:24.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، إيبو-كن Dialogue: 0,0:21:24.88,0:21:26.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فوجي-سان Dialogue: 0,0:21:26.08,0:21:28.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أمام نادي كاموغاوا\Nيوم حافل ينتظرهم ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:21:28.51,0:21:30.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أن الجميع\Nسيفوز بمبارياتهم Dialogue: 0,0:21:30.18,0:21:33.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً\Nأوه أنا سعيد لأنني وجدتك Dialogue: 0,0:21:33.69,0:21:35.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف أقدمك لضيفي المفاجئ Dialogue: 0,0:21:36.52,0:21:38.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لستُ بحاجة إلى تعريف Dialogue: 0,0:21:40.19,0:21:43.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف حال قبضة يدك\Nاليمنى ، ماكونوتشي-كن؟ Dialogue: 0,0:21:44.63,0:21:46.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}انت تعرف عني؟ Dialogue: 0,0:21:47.37,0:21:50.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت الأمل الذي فاز بالمنافسة Dialogue: 0,0:21:50.47,0:21:51.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع أعرف عنك Dialogue: 0,0:21:52.60,0:21:53.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إيبو-كن ، هذا Dialogue: 0,0:21:54.01,0:21:56.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أعلم Dialogue: 0,0:21:58.78,0:22:00.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}وكيف لا أعلم؟ Dialogue: 0,0:22:02.48,0:22:05.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا هو بطل اليابان\N...في وزن الريشة Dialogue: 0,0:22:05.15,0:22:06.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إيجي داتي-سان Dialogue: 0,0:22:27.09,0:22:31.82,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:27.09,0:22:31.82,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:31.90,0:22:40.24,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:31.90,0:22:40.24,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:40.87,0:22:47.37,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:40.87,0:22:47.37,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:47.88,0:22:50.31,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:47.88,0:22:50.31,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:50.38,0:22:54.55,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:50.38,0:22:54.55,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:54.62,0:22:58.02,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:54.62,0:22:58.02,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:58.09,0:23:01.35,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:58.09,0:23:01.35,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:01.43,0:23:05.12,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:23:01.43,0:23:05.12,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:05.20,0:23:11.66,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:05.20,0:23:11.66,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:11.74,0:23:18.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:11.74,0:23:18.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:18.81,0:23:25.74,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:18.81,0:23:25.74,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:27.90,0:23:29.30,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}البطل Dialogue: 0,0:23:29.37,0:23:31.80,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هو ما يسعى إليه كل ملاكم في فئته Dialogue: 0,0:23:31.87,0:23:34.57,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قمةٌ يمكن لشخص\Nواحد فقط أن يقف عليها Dialogue: 0,0:23:35.51,0:23:38.57,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أسرع من أي شخص آخر\Nأكثر مهارة من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:23:38.64,0:23:40.27,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأقوى من أي شخص آخر Dialogue: 0,0:23:40.85,0:23:42.81,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكن تخيل محاربة\Nمثل هذا الشخص Dialogue: 0,0:23:43.35,0:23:46.68,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن لقاءٌ فعلي مع هذا\N...الشخص في الحلبة Dialogue: 0,0:23:46.75,0:23:48.58,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يعد في المستقبل البعيد\Nبعد الآن Dialogue: 0,0:23:49.49,0:23:51.58,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N"أنا والبطل"