[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 376 Active Line: 361 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H006161ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:15.72,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:15.72,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.32,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.32,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.72,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.72,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.23,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.23,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.87,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.87,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:41.11,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:41.11,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.05,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.05,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:51.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:51.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.46,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.46,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.99,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.99,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.90,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.90,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:29.15,0:01:35.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}محمد أحمد شهاب\N{\fnMistral\fs20}Kira-San Dialogue: 0,0:01:44.19,0:01:49.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة السادسة والثلاثون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((أنا والبطل)){\c} Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:28.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف حال قبضتك\Nاليمنى ماكونوتشي-كن؟ Dialogue: 0,0:01:30.56,0:01:33.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت الأمل الذي فاز بالمنافسة Dialogue: 0,0:01:33.63,0:01:34.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالطبع أعرفك Dialogue: 0,0:01:52.02,0:01:54.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بطل اليابان في وزن الريشة Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:55.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}داتي إيجي-سان Dialogue: 0,0:02:08.77,0:02:10.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عفواً ، نسيت أنه لا\Nيمكنك استخدام يدك اليمنى Dialogue: 0,0:02:15.18,0:02:16.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً Dialogue: 0,0:02:23.85,0:02:25.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معذرةً؟ Dialogue: 0,0:02:27.79,0:02:30.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تكن متصلباً جداً يا فتى Dialogue: 0,0:02:31.63,0:02:33.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه أنت أيها العجوز Dialogue: 0,0:02:34.50,0:02:38.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا أيها الوغد\Nلستُ عجوزاً ، مازلت في ال28 من عمري Dialogue: 0,0:02:39.77,0:02:43.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتصرف كشخصٍ ذو شأن\Nبعد مضايقتك لإحد ملاكمينا Dialogue: 0,0:02:43.27,0:02:45.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:48.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنه كان متوتراً جداً\Nولم أستطع منع نفسي Dialogue: 0,0:02:48.71,0:02:50.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن هذا الشاب الصغير لطيف Dialogue: 0,0:02:50.64,0:02:52.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال ، ما الذي أتى بك إلى هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:02:53.15,0:02:55.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، تم استدعائي كمعلق ضيف Dialogue: 0,0:02:55.45,0:02:57.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ضيف؟ هذا مثيرٌ للسخرية Dialogue: 0,0:02:57.69,0:02:59.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أنني مناسب لهذا الدور أيضاً Dialogue: 0,0:03:00.02,0:03:03.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يفسر ربطة العنق المقززة Dialogue: 0,0:03:03.12,0:03:05.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تسخر من ذوق زوجتي Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:11.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأهم من ذلك ، يقولون\Nأن خصمك قويٌ جداً Dialogue: 0,0:03:11.67,0:03:14.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقل ذلك Dialogue: 0,0:03:14.30,0:03:15.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متوترٌ إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:03:17.37,0:03:21.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا غبي ، لماذا يتسكع رجلٌ متوتر\Nفي مكانٍ مثل هذا؟ Dialogue: 0,0:03:21.64,0:03:24.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا فقط لم أقرر بعد بإي طريقة أهزمه Dialogue: 0,0:03:26.01,0:03:28.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معذرةٍ ، هل تعرفان بعضكما؟ Dialogue: 0,0:03:28.75,0:03:32.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، إلتقيت به في حفلة المفوض\Nفي العام الماضي Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:35.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أردتُ أن أعرف من هذا الرجل\Nالعجوز ذو العينين الشريرتين Dialogue: 0,0:03:35.66,0:03:37.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقف عن مناداتي بالعجوز Dialogue: 0,0:03:37.22,0:03:40.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما أن عينيك أكثر شراً Dialogue: 0,0:03:40.19,0:03:40.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:41.70,0:03:44.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، حسناً\Nأيها البطل يجدر بنا الذهاب Dialogue: 0,0:03:44.27,0:03:45.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل حان الوقت بالفعل Dialogue: 0,0:03:47.00,0:03:50.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قم بأي حركات قذرة و سأعطيك\Nتعليقاً لن تنساه أبداً Dialogue: 0,0:03:51.81,0:03:52.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً أيها العجوز Dialogue: 0,0:03:54.58,0:03:57.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قبل قليل دعوت هذا الفتى باللطيف\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:58.65,0:04:00.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن لكماته ليست لطيفةً إطلاقاً Dialogue: 0,0:04:00.98,0:04:02.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقل شيئاً كهذا\Nتاكامورا-سان Dialogue: 0,0:04:04.29,0:04:07.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كونك بطل المبتدئين لهذا العام\Nيضعك في المرتبة العاشرة Dialogue: 0,0:04:08.36,0:04:11.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن إرتفعت بالترتيب بدون\Nمعوقات فقد نتواجه Dialogue: 0,0:04:13.39,0:04:15.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعلم أنني الواجهة Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:19.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن ملاكمٌ بلغ الـ 28 من عمره\Nلن يحافظ على قوته نفسها Dialogue: 0,0:04:19.57,0:04:22.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أدري ما إذا كان بإمكاني\Nالانتظار طويلاً من أجلك Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:26.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح ، أريد أتدرب مع شخص Dialogue: 0,0:04:26.47,0:04:29.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يستطيع تحمل قوتي\Nقبل مباراة اللقب القادمة Dialogue: 0,0:04:29.74,0:04:30.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:30.68,0:04:33.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بمجرد تعافي قبضتك اليمنى\Nتعال لرؤيتي في النادي Dialogue: 0,0:04:35.18,0:04:36.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:04:40.99,0:04:42.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلك كانت قصة جيدة Dialogue: 0,0:04:44.12,0:04:47.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أن ذلك العجوز ليس من\Nالنوع الذي يتخلى عن الحزام بسهولة Dialogue: 0,0:04:47.73,0:04:49.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:49.86,0:04:53.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هو واحد من الملاكمين القلائل في اليابان\Nالقادرين على الحصول على لقب العالم Dialogue: 0,0:04:53.97,0:04:55.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}العالم Dialogue: 0,0:04:56.60,0:04:59.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}القتال ضد البطل؟ أنا؟ Dialogue: 0,0:05:00.91,0:05:01.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتم تقفون في الطريق Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:05.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أفسح المجال للملاكم الأول\Nفي نادي كاموغاوا Dialogue: 0,0:05:05.48,0:05:08.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تخزي نفسك هناك Dialogue: 0,0:05:08.15,0:05:09.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لك ذلك Dialogue: 0,0:05:09.38,0:05:10.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قدم أفضل ما لديك Dialogue: 0,0:05:10.45,0:05:11.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:05:14.72,0:05:17.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مستحيل ، إنها الجولة الأخيرة\Nكيمورا-سان Dialogue: 0,0:05:18.96,0:05:21.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أصابه Dialogue: 0,0:05:21.13,0:05:23.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس الوقت المناسب للمرض\Nعلينا أن نشجعهه Dialogue: 0,0:05:25.63,0:05:27.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستحسم بالنقاط Dialogue: 0,0:05:30.24,0:05:31.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلها Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:34.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد إنتصرت ، إنت التالي Dialogue: 0,0:05:34.34,0:05:35.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أترك الأمر لي Dialogue: 0,0:05:40.01,0:05:41.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك الاستمرار؟ Dialogue: 0,0:05:41.15,0:05:42.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنني Dialogue: 0,0:05:51.29,0:05:53.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصبته Dialogue: 0,0:05:53.33,0:05:55.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فعلها ، الآن لدينا إنتصارين Dialogue: 0,0:05:56.03,0:05:57.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:05:57.06,0:05:58.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حان دور تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:06:08.11,0:06:10.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فعلها ، كما هو متوقعٌ من تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:06:11.11,0:06:13.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا سعيدٌ حقاً بفوز ثلاثتهم Dialogue: 0,0:06:13.45,0:06:14.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:06:16.72,0:06:18.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مباركٌ لكم جميعاً Dialogue: 0,0:06:20.82,0:06:22.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرأيت لكمتي القاضية التي قلبت النتيجة؟ Dialogue: 0,0:06:23.02,0:06:25.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الواضح أنها كانت لكمة حظ Dialogue: 0,0:06:25.19,0:06:26.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يهم فقد حققت الفوز Dialogue: 0,0:06:26.89,0:06:29.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد رأيت مظهري المذهل أيضاً\Nأليس كذلك غيروميتشي؟ Dialogue: 0,0:06:29.66,0:06:31.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:33.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:33.77,0:06:36.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن المباراة\Nكانت كثيرة عليه Dialogue: 0,0:06:36.47,0:06:39.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت ، أعتقد أنه غير\Nمعتاد على رؤية وجوهنا هكذا Dialogue: 0,0:06:40.81,0:06:43.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف أصف الأمر؟\Nالأورام هي كالأوسمة بالنسبة للملاكم Dialogue: 0,0:06:44.98,0:06:48.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا واصلت الملاكمة\Nستدرك ذلك بنفسك Dialogue: 0,0:06:49.75,0:06:51.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مباركٌ لكم Dialogue: 0,0:06:52.55,0:06:53.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كنتم رائعين حقاً Dialogue: 0,0:06:53.92,0:06:55.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:06:55.39,0:06:57.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً على دعمنا Dialogue: 0,0:06:57.09,0:07:00.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أعتقد أن إمتلاك وجهٍ\Nمتورم هو شيءٌ تفخرُ به Dialogue: 0,0:07:02.20,0:07:05.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نظراً لأننا فزنا اليوم ، فهذا\Nيعني أن ترتيبنا سيرتفع أيضاً Dialogue: 0,0:07:05.33,0:07:07.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنت المصنف الخامس الآن Dialogue: 0,0:07:07.17,0:07:10.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فكل ما علينا فعله هو هزيمة 4\Nآخرين و نصبح أبطالاً Dialogue: 0,0:07:10.10,0:07:12.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، الحزام يقترب أخيراً Dialogue: 0,0:07:13.01,0:07:14.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:14.31,0:07:17.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا صحيح ، إنهم يقاتلون و أعينهم على الحزام Dialogue: 0,0:07:18.85,0:07:21.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو عليك أن تتخذ من\Nهذا دافعاً و تلحق بنا Dialogue: 0,0:07:21.28,0:07:25.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يزال هناك تسعة ملاكمين أمامي Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:27.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحمق Dialogue: 0,0:07:27.49,0:07:29.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهم تسعة فقط Dialogue: 0,0:07:29.52,0:07:32.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما تخوض مباراة اللقب\Nبعد سنة من الآن Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:33.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس لديك القليل من الطموح؟ Dialogue: 0,0:07:34.03,0:07:35.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:07:36.64,0:07:38.87,Signs,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي لتأجير قوارب الصيد Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}مباراة اللقب؟ Dialogue: 0,0:07:42.27,0:07:43.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}الأمر لا يبدو حقيقياً Dialogue: 0,0:07:45.24,0:07:46.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}داتي-سان Dialogue: 0,0:07:47.81,0:07:51.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}حضورهٌ قوي ، و يبدو كبطلٍ حقاً Dialogue: 0,0:07:53.61,0:07:55.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه متفوقٌ عليّ\Nبعد كل تلك المعاناة Dialogue: 0,0:07:55.68,0:07:57.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}في بطولة المبتدئين Dialogue: 0,0:08:00.22,0:08:02.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كانت لكمات سيندو-سان قوية Dialogue: 0,0:08:03.89,0:08:06.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}و بصراحة لم أتمكن من\Nرؤية لكمات ماشيبا-سان الإرتجاجية Dialogue: 0,0:08:08.13,0:08:11.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}وسرعة مياتا-كن هي شيء\Nيجب أن يحسب له حساب Dialogue: 0,0:08:13.07,0:08:15.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكن على البطل أن يتفوق على\Nكل هذه الأشياء Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:24.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}التفوق عليها؟ بالتأكيد لايوجد\Nالعديد من الملاكمين في وزن الريشة Dialogue: 0,0:08:24.71,0:08:26.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يستطيعون اللكم مثل سيندو-سان Dialogue: 0,0:08:27.88,0:08:31.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}و بالنسبة للسرعة ، فأنا بعيدٌ عنه تماماً Dialogue: 0,0:08:35.42,0:08:39.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...أتسائل ما حجم الفارق في المهارة Dialogue: 0,0:08:39.56,0:08:41.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بيني و بين هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:08:42.28,0:08:45.44,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:08:48.57,0:08:51.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أهم شيء في قفز\Nالحبل هو الشعور بالإيقاع Dialogue: 0,0:08:51.07,0:08:52.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنك القفز بدون تفكير Dialogue: 0,0:08:52.97,0:08:54.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً-\Nراقبني- Dialogue: 0,0:08:59.55,0:09:00.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جربها Dialogue: 0,0:09:04.49,0:09:05.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بسرعة أكبر Dialogue: 0,0:09:06.52,0:09:07.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، هذه هي الطريقة Dialogue: 0,0:09:10.86,0:09:12.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:12.16,0:09:13.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا... أنا بخير Dialogue: 0,0:09:14.19,0:09:17.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف ، أنا أسبب لك المتاعب Dialogue: 0,0:09:17.36,0:09:18.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:09:19.80,0:09:24.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سينباي ، أرجوك تابع تدريبك Dialogue: 0,0:09:24.10,0:09:26.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تضيع وقتك معي Dialogue: 0,0:09:26.37,0:09:27.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:09:27.94,0:09:30.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني إرتداء القفازات\Nبسبب إصابة قبضي Dialogue: 0,0:09:31.45,0:09:34.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها فرصة جيدة لي لتدريبك على الأساسيات Dialogue: 0,0:09:36.02,0:09:38.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنني... أعتقد أنني لا أستطيع Dialogue: 0,0:09:39.89,0:09:42.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تستطيع؟ لا تستطيع ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:42.76,0:09:46.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تحسنت كثيراً\Nإستمر في المحاولة Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:51.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستمر في المحاولة؟\Nيا لك من مغرور Dialogue: 0,0:09:51.13,0:09:52.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لا أقصد الإساءة Dialogue: 0,0:09:53.03,0:09:55.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنك كنت بنفس السوء\Nعندما إنضممت للنادي Dialogue: 0,0:09:56.77,0:09:59.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه ليست المشكلة الآن Dialogue: 0,0:09:59.07,0:10:02.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا تضحكون عليه وهو\Nيبذل أفضل ما لديه؟ Dialogue: 0,0:10:02.34,0:10:03.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يدافع عنه Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:04.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أعرف ذلك ، إنهما شاذان Dialogue: 0,0:10:04.71,0:10:06.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}توقف عن هذا الهراء Dialogue: 0,0:10:06.55,0:10:07.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد غضب Dialogue: 0,0:10:08.02,0:10:09.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل رأيتم؟ كما قلت لكم Dialogue: 0,0:10:09.65,0:10:11.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مثيرٌ للريبة Dialogue: 0,0:10:12.02,0:10:15.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهم يعبثون هكذا دائماً ، لذا دعنا نتجاهلهم Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:16.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إين كنا؟ Dialogue: 0,0:10:17.62,0:10:19.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يامادا-كن؟ Dialogue: 0,0:10:20.96,0:10:24.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هكذا إذاً\Nلقد كان أخرقاً في البداية أيضاً Dialogue: 0,0:10:24.18,0:10:27.34,Signs,,0,0,0,,{\be1}عيادة ياماغوتشي لتقويم العمود الفقري Dialogue: 0,0:10:27.47,0:10:29.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد صبرت حقاً Dialogue: 0,0:10:30.87,0:10:34.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كل شيءٍ على ما يرام\Nقبضتك تعافت بالكامل Dialogue: 0,0:10:34.68,0:10:35.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:36.51,0:10:37.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها بخير Dialogue: 0,0:10:37.61,0:10:38.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنني التدرب أيضاً؟ Dialogue: 0,0:10:38.68,0:10:40.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قلت لك ، أنها بخير Dialogue: 0,0:10:40.45,0:10:42.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:10:43.08,0:10:44.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:10:45.12,0:10:46.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا جيد Dialogue: 0,0:10:51.06,0:10:51.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:52.06,0:10:52.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو؟ Dialogue: 0,0:11:20.09,0:11:22.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسنت إيبو\Nلقد تعافيتَ تماماً Dialogue: 0,0:11:23.16,0:11:24.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:11:24.46,0:11:25.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى Dialogue: 0,0:11:25.66,0:11:26.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة واحد ، إثنان Dialogue: 0,0:11:26.66,0:11:27.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:11:32.73,0:11:33.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من اليمين Dialogue: 0,0:11:33.30,0:11:33.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:11:35.40,0:11:36.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من اليسار Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:38.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سلسلة من اليمين و اليسار Dialogue: 0,0:12:01.86,0:12:05.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت هذه لكماتٍ\Nقوية بعد غيابٍ طويل Dialogue: 0,0:12:05.77,0:12:06.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:12:06.87,0:12:10.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد إنتهيتُ للتو من مباريات\Nأولئك الفتيان السيئين Dialogue: 0,0:12:10.67,0:12:12.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكني سأكون مشغولاً ثانيةً Dialogue: 0,0:12:12.87,0:12:13.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى Dialogue: 0,0:12:13.61,0:12:14.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:12:14.61,0:12:17.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حصلتَ على عرض تدريب\Nمن نادي ناكاداي Dialogue: 0,0:12:18.31,0:12:22.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان طلباً مباشراً من إيجي داتي\Nلإستعارة إيبو ماكونوتشي Dialogue: 0,0:12:22.82,0:12:24.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}طلب مباشر Dialogue: 0,0:12:24.08,0:12:26.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيكون التدريب بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:12:26.49,0:12:28.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذهب و إستفد من خبرته Dialogue: 0,0:12:33.39,0:12:35.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأتدرب مع داتي-سان بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:12:49.68,0:12:51.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تكن متوتراً Dialogue: 0,0:12:51.51,0:12:53.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:12:53.15,0:12:55.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}العجوز لديه أعمال\Nمفاجئة يجب أن يحضرها Dialogue: 0,0:12:55.48,0:12:57.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكن بما أنني مرافقك\Nفلا تخشى شيئاً Dialogue: 0,0:12:57.75,0:12:59.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، هذا مشجعٌ جداً Dialogue: 0,0:13:04.02,0:13:05.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، دعنا نريه من هو الزعيم Dialogue: 0,0:13:07.33,0:13:08.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما تاريخ اليوم؟ Dialogue: 0,0:13:08.96,0:13:10.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الثلاثون Dialogue: 0,0:13:12.20,0:13:13.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:13:13.47,0:13:15.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:15.40,0:13:17.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لدي موعدٌ اليوم Dialogue: 0,0:13:17.37,0:13:18.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:18.11,0:13:18.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يجب أن أتاخر Dialogue: 0,0:13:18.97,0:13:19.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:19.64,0:13:21.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ابذل ما بوسعك Dialogue: 0,0:13:21.61,0:13:22.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتظر من فضلك Dialogue: 0,0:13:23.78,0:13:25.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:13:26.71,0:13:28.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما العمل؟ ما العمل؟ Dialogue: 0,0:13:31.52,0:13:32.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يامادا-كن Dialogue: 0,0:13:33.27,0:13:36.17,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي ناكاداي للملاكمة Dialogue: 0,0:13:36.26,0:13:39.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لقدومك\Nأنا رئيس نادي ناكاداي Dialogue: 0,0:13:39.56,0:13:42.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سعدتُ برؤيتك\Nإنني أتطلع إلى التدريب Dialogue: 0,0:13:42.16,0:13:44.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألم يتمكن كاموغاوا-سان من مرافقتك؟ Dialogue: 0,0:13:44.73,0:13:46.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه مشغولٌ كعادته Dialogue: 0,0:13:46.70,0:13:47.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:13:47.73,0:13:49.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لماذا لا تستعدد؟ Dialogue: 0,0:13:49.67,0:13:50.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:13:58.35,0:14:00.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنا متوترٌ جداً Dialogue: 0,0:14:00.65,0:14:02.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت تحظى بإهتمامٍ كبير سينباي Dialogue: 0,0:14:04.15,0:14:06.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أرجوك لا تقل مثل هذا الكلام Dialogue: 0,0:14:06.15,0:14:07.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا آسف Dialogue: 0,0:14:09.72,0:14:11.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنا بحاجة إلى التركيز Dialogue: 0,0:14:24.44,0:14:27.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت الآن لماذا طلبه داتي شخصياً Dialogue: 0,0:14:32.68,0:14:34.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مرحباً ، لقد جئت Dialogue: 0,0:14:34.95,0:14:36.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، تسرني مساعدتك Dialogue: 0,0:14:36.82,0:14:38.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً إذاً فلنباشر Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:48.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه ملاكمة ظل غريبة\Nإنه يستخدم مرفقيه كثيراً Dialogue: 0,0:14:50.80,0:14:51.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سينباي؟ Dialogue: 0,0:14:51.83,0:14:53.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيد Dialogue: 0,0:14:54.37,0:14:57.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يحركهما برفق\Nو لكن كتفيه Dialogue: 0,0:14:57.14,0:14:59.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و مرفقيه ، وحتى\Nمعصميه رشيقين تماماً Dialogue: 0,0:15:00.21,0:15:02.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داتي-سان محترف في لكمة المخرز Dialogue: 0,0:15:02.74,0:15:04.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة المخرز؟ Dialogue: 0,0:15:07.61,0:15:09.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستتدربان لثلاث جولات Dialogue: 0,0:15:09.62,0:15:12.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالنسبة لداتي سيكون هذا\Nآخر تدريب قبل المباراة القادمة Dialogue: 0,0:15:12.95,0:15:15.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريدك أن تقاتله بكامل قوتك\Nلتسع دقائق كاملة Dialogue: 0,0:15:15.46,0:15:18.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً\Nماذا عن خوذة الرأس؟ Dialogue: 0,0:15:18.36,0:15:22.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق\Nأفضل عدم إرتدائها Dialogue: 0,0:15:22.26,0:15:26.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألم أذكر ذلك من قبل؟ أنا أتقدم في العمر\Nليس لدي الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:15:26.27,0:15:29.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن تخاذلتُ قليلاً فلن أستطيع\Nالسيطرة على توتري Dialogue: 0,0:15:30.47,0:15:32.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا لا تكن متحفظاً Dialogue: 0,0:15:32.31,0:15:33.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إضربني دون تردد Dialogue: 0,0:15:33.84,0:15:34.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:15:36.38,0:15:38.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بأي طريقة أقاتله؟ Dialogue: 0,0:15:39.61,0:15:42.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كان يمكنني الإستفادة من\Nمساعدة تاكامورا-سان لو كان هنا Dialogue: 0,0:15:47.59,0:15:51.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بخطة أو بدونها ، لا يوجد\Nتنوع في الطريقة التي أقاتل بها Dialogue: 0,0:15:52.29,0:15:54.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأقترب منه وأتبادل\Nاللكمات كالعادة Dialogue: 0,0:15:56.20,0:15:57.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، دق الجرس Dialogue: 0,0:15:58.03,0:15:59.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:16:08.74,0:16:10.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:16:48.01,0:16:50.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لم أشعر بمثل هذا الضغط من قبل Dialogue: 0,0:16:53.82,0:16:56.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه مختلف عن ماشيبا-سان و سيندو-سان Dialogue: 0,0:16:56.52,0:16:58.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}الضغط أثقل Dialogue: 0,0:17:09.24,0:17:11.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لماذا كنت واقفاً فحسب؟ Dialogue: 0,0:17:13.24,0:17:16.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه سريع ، لا يجب أن أغفل للحظة واحدة Dialogue: 0,0:17:17.64,0:17:18.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}من اليسار Dialogue: 0,0:17:19.65,0:17:21.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}بل العكس\Nلكمة من اليمين Dialogue: 0,0:17:22.08,0:17:23.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد سيطرت عليها\Nسيعيد من اليسار Dialogue: 0,0:17:25.39,0:17:26.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد جعلني أهتز Dialogue: 0,0:17:30.66,0:17:32.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...اعتقدت أن ملاكمة Dialogue: 0,0:17:32.66,0:17:33.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...البطل Dialogue: 0,0:17:34.83,0:17:36.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ستكون أذكى Dialogue: 0,0:17:37.03,0:17:39.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لم أتوقع أن تكون بهذا العنف Dialogue: 0,0:17:39.80,0:17:43.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داتي-سان يُعد له فخاً\Nإنه يسيّر المباراة كيفما يشاء Dialogue: 0,0:17:44.30,0:17:47.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه لا يتخلى عن هذه الوتيرة\Nحتى في مباراة تدريبية Dialogue: 0,0:17:47.24,0:17:48.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هنا يظهر فارق الخبرة Dialogue: 0,0:17:51.48,0:17:54.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}عليّ أن أندفع\Nإنه في مدى الهجوم Dialogue: 0,0:17:55.95,0:17:57.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أندفع Dialogue: 0,0:18:00.22,0:18:01.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدأ يهاجم أخيراً Dialogue: 0,0:18:04.99,0:18:07.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هكذا إذاً ، هذه لكمة جيدة Dialogue: 0,0:18:10.43,0:18:12.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}حتى عندما يُضرب فإنه يعاود اللكم على الفور Dialogue: 0,0:18:12.53,0:18:14.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يمتلك قلباً قوياً Dialogue: 0,0:18:18.37,0:18:19.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد فقد داتي توازنه Dialogue: 0,0:18:20.04,0:18:21.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد زاد من دفاعه الآن Dialogue: 0,0:18:24.51,0:18:26.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}تباً ، لن يتمكن من تفاديها Dialogue: 0,0:18:30.38,0:18:31.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، إنه وقت الراحة Dialogue: 0,0:18:36.49,0:18:39.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}الجرس؟ لم ألحظ ذلك\Nكنت منهمكاً جداً Dialogue: 0,0:18:41.23,0:18:43.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}السيطرة على فتىً شاب أمر صعب Dialogue: 0,0:18:44.03,0:18:46.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكني لم أكن لأسيطر عليه بإي طريقة Dialogue: 0,0:18:51.20,0:18:53.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الخطب؟ هل سيطر عليك؟ Dialogue: 0,0:18:53.81,0:18:58.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، إنه شجاع جداً\Nأشعر بالغيرة من الشباب Dialogue: 0,0:18:58.48,0:19:00.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الأرجح لديه فائضٌ من القوة Dialogue: 0,0:19:01.01,0:19:02.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم إنها مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:04.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سرعته ليست عادية Dialogue: 0,0:19:04.65,0:19:07.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مع بعض الخبرة\Nسيكون ملاكماً بارعاً Dialogue: 0,0:19:07.82,0:19:11.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح ، إن لم أكن حذراً\Nفسوف يقضي عليّ Dialogue: 0,0:19:11.16,0:19:13.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:15.16,0:19:16.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتريد تجربتها؟ Dialogue: 0,0:19:17.63,0:19:21.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديه لكمات قوية و لديه السرعة\Nو طاقته لا تنفد أبداً Dialogue: 0,0:19:21.63,0:19:24.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه مشابهٌ لخصمي القادم Dialogue: 0,0:19:24.47,0:19:27.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه المرشح المثالي للاختبار Dialogue: 0,0:19:27.71,0:19:29.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يُعد شيئاً ما Dialogue: 0,0:19:30.94,0:19:32.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك وشيكاً جداً Dialogue: 0,0:19:32.98,0:19:35.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما تتمكن من ضربه ضربةً قاضية Dialogue: 0,0:19:37.25,0:19:38.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:19:38.92,0:19:40.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داتي-سان لم يكن جاداً Dialogue: 0,0:19:40.75,0:19:42.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يستخدم لكمة المخرز بعد Dialogue: 0,0:19:42.99,0:19:44.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:44.46,0:19:47.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، وتلك الإبتسامة Dialogue: 0,0:19:51.23,0:19:53.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألم يسيطر على داتي-سان؟ Dialogue: 0,0:19:54.03,0:19:56.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، ماكونوتشي ليس شخصاً\Nيمكن التباهي أمامه Dialogue: 0,0:19:56.50,0:19:58.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أين أعينكم؟ Dialogue: 0,0:19:58.87,0:20:02.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}داتي-سان يتيح لخصومه\Nالهجوم لمراقبة تحركاتهم Dialogue: 0,0:20:02.08,0:20:04.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها خدعته المعتادة Dialogue: 0,0:20:04.11,0:20:05.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:20:05.91,0:20:07.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا متشددٌ حقاً Dialogue: 0,0:20:08.25,0:20:10.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه في مثل فئة داتي-سان Dialogue: 0,0:20:10.32,0:20:12.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه ينتظر فرصته للحصول على اللقب Dialogue: 0,0:20:12.82,0:20:16.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كان الرجل الذي يحاول التغلب\Nعليه يواجه صعوبة في قتال مبتدئ Dialogue: 0,0:20:22.10,0:20:25.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا مثير ، الحركة من جانبٍ لآخر\Nإستخدمها في قتاله ضد ماشيبا Dialogue: 0,0:20:25.40,0:20:29.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}تأرجحٌ جيد ، لكمة المخرز لن تنفع في هذه الحالة Dialogue: 0,0:20:29.64,0:20:32.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إن تحرك بهذه السرعة\Nسيكون هدفاً صعباً Dialogue: 0,0:20:39.15,0:20:40.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!المخرز Dialogue: 0,0:20:41.92,0:20:44.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه حذر تماماً Dialogue: 0,0:20:44.15,0:20:46.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كان عليّ أن لا أريه ملاكمة الظل Dialogue: 0,0:20:49.49,0:20:53.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ومع ذلك ، لن يكون اختباراً\Nجيداً إن لم أستخدمها Dialogue: 0,0:20:55.73,0:20:58.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}وضعني في الزاوية بسهولة\Nبالرغم من كل هذه التحركات Dialogue: 0,0:20:58.43,0:21:01.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أترى ذلك؟ هذا هو الفرق بينكما Dialogue: 0,0:21:05.41,0:21:07.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يقوم بالإستهداف\Nيجب أن أبتعد عن الزاوية Dialogue: 0,0:21:09.18,0:21:10.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:21:15.15,0:21:15.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}تباً Dialogue: 0,0:21:16.02,0:21:17.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}نلت منك Dialogue: 0,0:21:18.42,0:21:19.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكمة المخرز Dialogue: 0,0:21:21.89,0:21:23.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب عليّ صدها Dialogue: 0,0:21:26.96,0:21:28.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد أصابني Dialogue: 0,0:21:31.00,0:21:33.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكمة قادمة من اليسار\Nيجب أن أرفع دفاعي Dialogue: 0,0:21:35.77,0:21:37.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أرفع دفاعي Dialogue: 0,0:21:38.54,0:21:40.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}..ما الذي أفعله؟ دفاعي Dialogue: 0,0:21:47.55,0:21:48.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سينباي Dialogue: 0,0:21:48.82,0:21:52.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ماذا؟ ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:21:53.12,0:21:54.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...يبدو الأمر Dialogue: 0,0:21:56.92,0:21:59.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}و كأن الزمن توقف... Dialogue: 0,0:22:08.57,0:22:10.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:22:27.60,0:22:32.33,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:27.60,0:22:32.33,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:40.75,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:32.41,0:22:40.75,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:41.38,0:22:47.88,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:41.38,0:22:47.88,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:48.39,0:22:50.82,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:48.39,0:22:50.82,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:50.89,0:22:55.06,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:50.89,0:22:55.06,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:55.13,0:22:58.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:55.13,0:22:58.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:58.60,0:23:01.86,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:58.60,0:23:01.86,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:01.94,0:23:05.63,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:23:01.94,0:23:05.63,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:05.71,0:23:12.17,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:05.71,0:23:12.17,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:12.25,0:23:19.24,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:12.25,0:23:19.24,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:19.32,0:23:26.25,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:19.32,0:23:26.25,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:26.81,0:23:28.71,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة المخرز Dialogue: 0,0:23:28.71,0:23:31.11,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هي الهجوم عندما تقوم بلوي قبضتك Dialogue: 0,0:23:31.11,0:23:33.91,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه اللكمة تنتج\Nقوة مدمرة وثاقبة Dialogue: 0,0:23:33.91,0:23:38.85,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، يتطلب الأمر درجة عالية من\Nالمهارة والتدريب للقيام بها Dialogue: 0,0:23:38.85,0:23:41.59,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مذهل Dialogue: 0,0:23:41.59,0:23:44.03,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يهم كم مرة أسقط\Nلا أريدها أن تنتهي Dialogue: 0,0:23:44.03,0:23:47.46,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أريد أن أعرف مقدار قوة البطل Dialogue: 0,0:23:47.46,0:23:50.37,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة القادمة\N"هدفٌ للكفاح من أجله"