[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 366 Active Line: 375 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H006161ED,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:15.72,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:15.72,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.32,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.32,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.72,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.72,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.23,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.23,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.87,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.87,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:41.11,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:41.11,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.05,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.05,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:51.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:51.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.46,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.46,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.99,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.99,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.90,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.90,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:35.53,0:01:41.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:01:56.63,0:02:01.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة السابعة والثلاثون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((هدفٌ للكفاح من أجله)){\c} Dialogue: 0,0:01:24.63,0:01:27.97,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي ناكاداي للملاكمة Dialogue: 0,0:01:28.77,0:01:30.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!نلتُ منك Dialogue: 0,0:01:30.07,0:01:33.47,Signs,,0,0,0,,{\be1}لكمة المخرز أو المثقب: هو تشبيه بالأداة التي تستخدم لنزع غطاء قنينة النبيذ Dialogue: 0,0:01:30.07,0:01:31.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!إنها لكمة المخرز Dialogue: 0,0:01:34.18,0:01:35.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لقد ضُربت Dialogue: 0,0:01:37.81,0:01:40.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لكمته اليسرى التالية قادمة\N!يجب أن أرفع دفاعي Dialogue: 0,0:01:42.59,0:01:44.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يجب أن أرفع دفاعي Dialogue: 0,0:01:44.89,0:01:47.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ما الذي أفعله؟\Nيجب عليّ أن أرفع دفاعي Dialogue: 0,0:01:50.89,0:01:53.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ماذا؟\Nماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:02:05.61,0:02:07.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سينباي! سينباي Dialogue: 0,0:02:09.35,0:02:13.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك قوياً! سجل داتي-سان\N.ضربة قاضية في مباراة تدريبية Dialogue: 0,0:02:13.08,0:02:16.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، لكن ألم يكن هنالك شيئًا غريبًا\Nفي حركة ماكونوتشي قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:02:16.12,0:02:18.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل فعل داتي-سان شيئاً له؟ Dialogue: 0,0:02:19.12,0:02:22.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كان هذا مثالياً ، داتي\N.التجربة ناجحة Dialogue: 0,0:02:22.39,0:02:25.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، على الرغم من أن هناك مجالٌ للتحسين Dialogue: 0,0:02:25.13,0:02:28.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أي حال\Nكان هذا كافياً لإجراء تجربة Dialogue: 0,0:02:28.57,0:02:31.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أشعر ببعض الأسف لأن ماكونوتشي\N.كان حقل التجربة Dialogue: 0,0:02:37.64,0:02:38.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:02:38.91,0:02:40.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد نهض Dialogue: 0,0:02:41.28,0:02:44.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم تمر عشر ثواني بعد ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:46.38,0:02:48.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سينـ... سينباي Dialogue: 0,0:02:50.39,0:02:52.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.كانت تلك لكمةً يسرى مذهلة Dialogue: 0,0:02:53.09,0:02:55.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لولا حامي الرأس\N.لما إستطعت النهوض Dialogue: 0,0:02:56.16,0:02:58.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكن الأمر هو\N.أني كنتُ أعرف أن اليسارية قادمة Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:00.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...لكن رغم ذلك Dialogue: 0,0:03:01.40,0:03:03.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}شعرتُ أن الوقت قد توقف\N.بالنسبة لي فقط Dialogue: 0,0:03:05.17,0:03:07.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.كلا ، أنا بحاجة إلى التفكير بهدوء Dialogue: 0,0:03:07.74,0:03:09.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يوجد شيء\N!إسمه لكمة توقف الوقت Dialogue: 0,0:03:10.37,0:03:12.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لابد أنني كنت مشلولاً\N.كرد فعل على شيء ما Dialogue: 0,0:03:12.88,0:03:15.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ماذا فعل لي داتي-سان بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:16.35,0:03:19.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا مستعد\N!من فضلك أكمل Dialogue: 0,0:03:19.42,0:03:21.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن مع ذلك ، ماكونوتشي-كن Dialogue: 0,0:03:22.22,0:03:25.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أحتاج إلى حرق المزيد من السعرات الحرارية\N.ومن شأن ذلك أن يكون عوناً كبيراً Dialogue: 0,0:03:26.06,0:03:27.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً , داتي Dialogue: 0,0:03:28.73,0:03:31.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذه مواجهةٌ نادرة مع البطل Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:33.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سيكون من المؤسف جعل المباراة تنتهي\N!بعد حصول شيء مثل ذلك Dialogue: 0,0:03:33.96,0:03:35.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تقدم Dialogue: 0,0:03:36.70,0:03:39.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا يتعلق الأمر بالفوز أو الخسارة\N!لقد جئت هنا لأتعلم Dialogue: 0,0:03:45.41,0:03:46.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا يزال لديه الكثير من الطاقة Dialogue: 0,0:03:56.79,0:03:58.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!سأحصر في زاوية مرة أخرى Dialogue: 0,0:04:01.99,0:04:03.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لكمة المخرز Dialogue: 0,0:04:03.39,0:04:06.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذه هي اللكمة\N!أنا أتذكرها حتى هذه اللحظة Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:10.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أين ضربني بالمرة السابقة؟ Dialogue: 0,0:04:12.37,0:04:15.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...هذا المسار\N!هدفه ليس وجهي ، إنه جسدي Dialogue: 0,0:04:16.84,0:04:18.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لقد قمت يإحتواءها Dialogue: 0,0:04:19.81,0:04:23.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!أنا مخطئ! إنه لا يستهدف جسدي\N...داتي-سان يستهدف Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:29.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!قلبي... Dialogue: 0,0:04:31.79,0:04:32.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لا أستطيع التحرك Dialogue: 0,0:04:38.40,0:04:40.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لم أكن أعلم ذلك أبداً Dialogue: 0,0:04:40.16,0:04:42.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}عندما تضرب\N...في القلب Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:45.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!فذلك يقوم بشلك تمامًا Dialogue: 0,0:04:47.10,0:04:48.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سينـ... سينباي Dialogue: 0,0:04:49.01,0:04:50.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو داتي-سان Dialogue: 0,0:04:50.54,0:04:51.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.رائعٌ حقاً Dialogue: 0,0:04:52.54,0:04:54.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكمةٌ على القلب Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:58.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد سمعت عن هذا\N...إذا ضربتَ ضربة قوية على القلب Dialogue: 0,0:04:58.55,0:05:01.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكن لذلك أن\N.يشل خصمك مؤقتًا Dialogue: 0,0:05:01.12,0:05:03.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها توقف قلبك , ولو للحظة؟ Dialogue: 0,0:05:03.99,0:05:05.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يا لها من لكمة خطيرة Dialogue: 0,0:05:07.62,0:05:11.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنها واحدة من أصعب\N.الضربات الدقيقة Dialogue: 0,0:05:11.19,0:05:14.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إذا لم يتم محاذاة السرعة والحدة وزاوية\N...اللكمة Dialogue: 0,0:05:14.50,0:05:16.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.من المستحيل إنتاج مثل هذه الظاهرة Dialogue: 0,0:05:16.77,0:05:20.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذه التقنية ممكنة فقط من خلال\N!تحكم داتي ولكمة المخرز Dialogue: 0,0:05:20.64,0:05:23.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لقد بدأت في فهم جوهر ذلك\N...الآن كل ما عليَّ فعله هو Dialogue: 0,0:05:23.47,0:05:24.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سينباي Dialogue: 0,0:05:24.64,0:05:27.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:05:29.15,0:05:32.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل رأيت ذلك ، يامادا-كن؟\N.تلك لكمةٌ مذهلة Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:37.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لم أتخيل أبداً أنه يمكنك تحديد\N...القلب بإستخدام لكمة المخرز Dialogue: 0,0:05:37.42,0:05:40.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لشل خصمك\N!يا له من رجل لا يصدق Dialogue: 0,0:05:45.40,0:05:48.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان الإتفاق على\Nثلاث جولات ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:49.10,0:05:50.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!من فضلك تابع Dialogue: 0,0:06:02.48,0:06:04.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد رنَّ الجرس Dialogue: 0,0:06:04.68,0:06:08.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك على القتال Dialogue: 0,0:06:13.29,0:06:17.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد تعلمت الكثير حقاً اليوم\N!من فضلك إتصل بي مرةً أخرى في أي وقت Dialogue: 0,0:06:18.39,0:06:19.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا ، سأذهب الآن Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما كان ذلك كله؟\N...لقد تم إسقاطه ست مرات Dialogue: 0,0:06:26.44,0:06:28.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنه غادر وكأنه لم يحدث شيء Dialogue: 0,0:06:28.71,0:06:31.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما وصل إلى هنا لأول مرة\N.كان يرتعدُ خوفاً هو وصديقه Dialogue: 0,0:06:32.51,0:06:34.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تعلَّم\N.أنه عديم الخبرة Dialogue: 0,0:06:35.95,0:06:40.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد كل شيء ، لم تصب ولا واحدة\N.من لكماته هدفها Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:42.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وماذا عن سرك ، داتي-سان؟ Dialogue: 0,0:06:42.55,0:06:45.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قمت بتنفيذ لكمة\N.لم تكن لتريها لنا حتى Dialogue: 0,0:06:45.12,0:06:46.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كما يقولون Dialogue: 0,0:06:46.22,0:06:48.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}"إقطع الظفر الذي يطول أكثر من اللازم"\Nألم تأخذ هذا المثل بجدية قليلاً؟ Dialogue: 0,0:06:49.76,0:06:53.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسمع , في مباراة شيغيو ناغاشيما\N...الإحترافية الأولى Dialogue: 0,0:06:53.70,0:06:55.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت تعرف ماذا\N...علَّق كانيدا Dialogue: 0,0:06:55.87,0:06:58.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما سقط أربع مرات ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:07:01.24,0:07:04.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن ربما أكون أمدحه\Nبمقارنته بـ ناكاشيما؟ Dialogue: 0,0:07:06.41,0:07:08.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنت أتساءل إلى\N.ماذا تلمح بذلك Dialogue: 0,0:07:11.95,0:07:13.64,Signs,,0,0,0,,{\be1}غرفة الإستحمام Dialogue: 0,0:07:16.49,0:07:22.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}اللعنة , لا أستطيع رفع ذراعي\N.لغسل رأسي Dialogue: 0,0:07:22.49,0:07:27.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ومع ذلك ، قام ببعض التأرجحات الرائعة Dialogue: 0,0:07:27.26,0:07:30.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...ماكونوتشي إيبو\Nصاحب المركز العاشر في تصنيف اليابان لوزن الريشة Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:33.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}العاشر ، هاه؟ Dialogue: 0,0:07:37.71,0:07:39.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ست ضربات قاضية في ثلاث جولات Dialogue: 0,0:07:41.34,0:07:43.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو كانت تلك مباراة حقيقية\N.لكنت خسرت باللكمة القاضية Dialogue: 0,0:07:44.61,0:07:46.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.البطل قوي حقاً Dialogue: 0,0:07:49.79,0:07:52.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنني تماديت قليلاً\N.بعد أن أصبحتُ مبتدأ السنة Dialogue: 0,0:07:52.39,0:07:55.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد تعلمت الكثير حقاً Dialogue: 0,0:07:55.09,0:07:56.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سينباي Dialogue: 0,0:07:59.33,0:08:01.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كنت أعلم أن هناك شيئًا مريباً Dialogue: 0,0:08:01.83,0:08:03.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنني جرحت داخل فمي Dialogue: 0,0:08:04.07,0:08:05.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:07.24,0:08:09.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تقلق\Nأنا معتادٌ تمامًا على أشياء كهذه Dialogue: 0,0:08:11.31,0:08:14.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}..سينباي\N.أنت مدهشٌ حقاً Dialogue: 0,0:08:17.25,0:08:18.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سينباي Dialogue: 0,0:08:18.95,0:08:22.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا هدفٌ سهل للمتنمرين Dialogue: 0,0:08:24.82,0:08:28.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عائلتي تتنقل كثيرًا\N.وأنا أغير المدارس دائمًا Dialogue: 0,0:08:28.83,0:08:31.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إضافةً لذلك\N...أنا لم أتغير Dialogue: 0,0:08:31.93,0:08:34.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك في كل مكان أذهب إليه\N.أنا دائمًا الفتى الذي يأمره الجميع Dialogue: 0,0:08:35.67,0:08:39.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما رأيتك تقاتل على التلفاز\N...لأول مرة Dialogue: 0,0:08:39.37,0:08:43.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تأثرت بشدة. بغض النظر\N...عن عدد المرات التي سقطت فيها Dialogue: 0,0:08:43.11,0:08:46.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستستمر في النهوض\N.للقتال بقوة Dialogue: 0,0:08:49.71,0:08:51.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد عرفتُ أني Dialogue: 0,0:08:51.65,0:08:55.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أريد أن أكون مثل الرجل الذي على التلفاز\N!أردت أن أكون قوياً مثلك Dialogue: 0,0:08:58.19,0:09:02.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن بعد رؤية أوكي-سان\N...والآخرين يقاتلون في تلك المباراة Dialogue: 0,0:09:02.69,0:09:06.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومشاهدتك تقاتل اليوم\N.لم أستطع التغلب على خوفي Dialogue: 0,0:09:07.06,0:09:11.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع التفكير إلا\N.في أنني لن أكون مثلك أبداً Dialogue: 0,0:09:12.60,0:09:15.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنت قويٌ لدرجة Dialogue: 0,0:09:15.24,0:09:18.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ربما ليس لديك فكرة من أين أتيت Dialogue: 0,0:09:21.81,0:09:23.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هل أخبرك أحد من قبل Dialogue: 0,0:09:23.65,0:09:25.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بأن رائحتك مثل الدودة؟ Dialogue: 0,0:09:27.15,0:09:29.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يوماً بعد يوم ، يخبرونه أن\N...رائحته مثل ديدان الأرض Dialogue: 0,0:09:29.35,0:09:30.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وقاموا بضربه في أحد المرات Dialogue: 0,0:09:31.05,0:09:33.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما أصر على أنها\N...ديدان للصيد ، وليست ديدان الأرض Dialogue: 0,0:09:33.26,0:09:34.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.صفعوه ثلاث مرات Dialogue: 0,0:09:34.42,0:09:37.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سخروا منه في كل فرصة\N...سنحت لهم لمدة 11 عامًا Dialogue: 0,0:09:37.29,0:09:39.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المدرسة الإبتدائية\N.حتى عامه الثاني في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:09:39.96,0:09:41.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إحدى عشر سنة؟ Dialogue: 0,0:09:41.83,0:09:44.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تعرف حقاً\Nشخصاً بائساً كهذا؟ Dialogue: 0,0:09:45.67,0:09:48.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن توقف ذلك في\Nالسنة الثانية من المدرسة الثانوية؟ Dialogue: 0,0:09:48.94,0:09:51.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تقصد أن شيئًا\Nتغير بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:53.08,0:09:55.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان قادرًا على فعل شيء يريده\N.وكرس نفسه له Dialogue: 0,0:09:57.51,0:09:59.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وكانت تلك نهاية التنمر Dialogue: 0,0:09:59.85,0:10:01.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أصبح غير مهتم بالأشياء من حوله تدريجياً Dialogue: 0,0:10:01.68,0:10:05.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقبل أن يعرف ذلك\N.تغيرت الأشياء من حوله Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:07.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تعني\Nأنه توقف عن التعرض للتنمر؟ Dialogue: 0,0:10:08.36,0:10:09.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:13.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!من أجل ماذا قام بتكريس نفسه؟ Dialogue: 0,0:10:14.76,0:10:15.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الملاكمة Dialogue: 0,0:10:20.34,0:10:22.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تقصد أن الرجل\N...الذي تتحدث عنه Dialogue: 0,0:10:23.64,0:10:25.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، على الرغم من أنني لا\N.أحب تذكر ذلك حقًا Dialogue: 0,0:10:25.84,0:10:28.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا كلامٌ سخيف\N...أنت؟ ماكونوتشي إيبو Dialogue: 0,0:10:29.05,0:10:32.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صاحب اللكمات الإنفجارية\Nكان يسمى بالدودة؟ Dialogue: 0,0:10:34.82,0:10:36.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تاكامورا-سان يعرف كل شيء عن ذلك Dialogue: 0,0:10:37.79,0:10:39.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان من اللطيف منك\N...أن تقول أنك من المعجبين بي Dialogue: 0,0:10:40.02,0:10:41.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن ربما لا تريد\N.أن تشجعني بعد الآن Dialogue: 0,0:10:47.30,0:10:49.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنا مندهش! لم أكن أعلم ذلك أبداً Dialogue: 0,0:10:49.93,0:10:52.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إعتقدت أن لديك الشجاعة\N.والعضلات منذ البداية Dialogue: 0,0:10:55.34,0:10:58.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.من فضلك إستمر بالقتال\N!سأشجعك الآن وإلى الأبد Dialogue: 0,0:10:58.67,0:11:00.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً Dialogue: 0,0:11:01.04,0:11:04.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت أمل كل شخص\Nيتعرض للتنمر في اليابان Dialogue: 0,0:11:04.15,0:11:06.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.رائع Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:09.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا لا أعرف ما إذا كان هذا شيء\N.تسعد به أو تحزن Dialogue: 0,0:11:09.89,0:11:11.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا ، يجب أن أذهب الآن Dialogue: 0,0:11:12.56,0:11:14.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، يامادا-كن؟ Dialogue: 0,0:11:14.39,0:11:15.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:11:16.89,0:11:18.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.دعنا كلانا نواصل القتال Dialogue: 0,0:11:20.33,0:11:21.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:11:25.97,0:11:28.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أتساءل عما إذا كنت أبدو\Nكقدوة أو شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:11:32.81,0:11:36.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يامادا-كن يثني علي\N...على قوتي Dialogue: 0,0:11:36.15,0:11:39.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكن ما زلت لا أفهم تمامًا\N.ما هي القوة الحقيقية Dialogue: 0,0:11:44.89,0:11:47.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}من الممكن أن داتي-سان\N.يعرف ذلك Dialogue: 0,0:11:47.92,0:11:51.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يزال هناك\N...فرق كبير بيننا Dialogue: 0,0:11:51.26,0:11:53.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...ولكن في المرة القادمة\N...في المرة القادمة التي نتقاتل فيها Dialogue: 0,0:11:54.36,0:11:55.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!سأكون أقوى Dialogue: 0,0:12:04.54,0:12:05.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مرحباً Dialogue: 0,0:12:05.61,0:12:06.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مهلاً Dialogue: 0,0:12:06.68,0:12:08.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد مررت بوقتٍ صعب\Nبالأمس ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:08.98,0:12:11.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، هل أخبرك يامادا-كن\Nبذلك؟ Dialogue: 0,0:12:11.11,0:12:12.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلا ، تاكامورا-سان فعل ذلك Dialogue: 0,0:12:12.12,0:12:12.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلا ، تاكامورا-سان فعل ذلك -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:12:12.88,0:12:16.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يقول أنك سقطت\N.عشر مرات في جولة واحدة Dialogue: 0,0:12:16.32,0:12:18.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أغمي عليك وكان عليه أن\Nيحملك طوال الطريق إلى المنزل؟ Dialogue: 0,0:12:20.16,0:12:22.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حصلت على التفاصيل الكاملة\N.من تاكامورا Dialogue: 0,0:12:22.89,0:12:25.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أعتقد أبداً أنك ستكون\N...نداً له ، ولكن Dialogue: 0,0:12:26.03,0:12:27.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً. لقد كانت\N.تجربة تعليمية جيدة Dialogue: 0,0:12:27.63,0:12:29.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:12:30.57,0:12:32.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد كانت تجربة تعليمية جيدة ، ولكن Dialogue: 0,0:12:32.64,0:12:34.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:34.30,0:12:37.47,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:12:34.47,0:12:36.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكماتي مثل الديناميت Dialogue: 0,0:12:39.68,0:12:42.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد وصل إيبو إلى هنا في\N.وقت أبكر مما خططت له Dialogue: 0,0:12:43.38,0:12:46.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كنت سأمسك به أولاً\N.وأجعله يقول مثل قصتي Dialogue: 0,0:12:46.82,0:12:49.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}آمل أنه لم يخبرهم\N.بما حدث بالأمس Dialogue: 0,0:12:51.72,0:12:52.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مرحباً Dialogue: 0,0:12:53.36,0:12:54.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أوه ، تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:12:54.49,0:12:56.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد واجهت الكثير من المشاكل في\Nمرافقة "إيبو" بالأمس ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:58.19,0:13:00.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إذن , هو لم يقل شيئاً Dialogue: 0,0:13:00.83,0:13:02.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إذن ، فقد تعلم أخيراً التماشي مع الفريق Dialogue: 0,0:13:03.57,0:13:06.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لقد بذل الرجل الصغير\N...أفضل ما لديه ، بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:06.57,0:13:08.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكن أنظر من كان ضده Dialogue: 0,0:13:10.81,0:13:13.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما كان هذا فجأةً\N!أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:13:13.41,0:13:15.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل إستمتعت بموعدك؟ Dialogue: 0,0:13:23.79,0:13:25.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد خدعتني Dialogue: 0,0:13:26.02,0:13:27.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كن هادئاً\N!تعال إلى مكتبي Dialogue: 0,0:13:28.52,0:13:30.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ستدفع ثمن ذلك ، يا إيبو Dialogue: 0,0:13:30.19,0:13:31.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!عد إلى هنا Dialogue: 0,0:13:31.99,0:13:33.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.من المؤكد أنه تم التخلي عنه Dialogue: 0,0:13:33.86,0:13:35.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وإلا لم يكن ليكذب Dialogue: 0,0:13:37.27,0:13:39.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا يذكرني\Nهل رأيت هذا , يا إيبو؟ Dialogue: 0,0:13:40.14,0:13:43.30,Signs,,0,0,0,,{\be1}هل سيعيد بطل اليابان لوزن الريشة\Nإيجي داتي اللقب خلال عام؟ Dialogue: 0,0:13:41.00,0:13:43.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إعادة اللقب؟ Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:46.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذا يعني أن داتي-سان\N!لن يكون بطلاً بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:13:46.51,0:13:49.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا دافع عن لقبه عدة مرات أخرى\N...فسيتم إرجاع اللقب Dialogue: 0,0:13:49.51,0:13:51.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وسيقاتل كمصنفٍ عالمي Dialogue: 0,0:13:51.41,0:13:53.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً , سيأخذ الطريق السريع\N...إلى التصنيف العالمي Dialogue: 0,0:13:53.78,0:13:55.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومن ثم يأخذ لقب العالم Dialogue: 0,0:13:55.38,0:13:57.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد حالفك الحظ Dialogue: 0,0:13:57.42,0:13:59.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا تقدمت في التصنيف دون وجود عوائق\N.فسيكون قد غادر حينها Dialogue: 0,0:14:00.06,0:14:02.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سيكون الحصول على الحزام سهلاً Dialogue: 0,0:14:02.36,0:14:04.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكن أن يكون الأمر كذلك Dialogue: 0,0:14:04.89,0:14:07.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني مقاتلة داتي-سان؟ Dialogue: 0,0:14:08.30,0:14:10.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ولكن يجب عليَّ ذلك Dialogue: 0,0:14:10.17,0:14:14.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا تقصد بذلك؟\N.لقد تغلب عليك بالأمس Dialogue: 0,0:14:14.37,0:14:16.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا علاقة لها بالفوز أو الخسارة Dialogue: 0,0:14:17.17,0:14:18.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:14:19.18,0:14:20.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنا أسمع ما تقوله ، ولكن Dialogue: 0,0:14:21.01,0:14:23.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحتاج إلى مرتبة أعلى\N.للقيام بأي شيء حيال ذلك Dialogue: 0,0:14:24.18,0:14:28.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا مستحيل. إعتقدت أنه\N.كان لدي هدف جديد لأكافح من أجله Dialogue: 0,0:14:29.42,0:14:31.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أين الرئيس؟ Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:33.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد ذهب لمطاردة تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:14:33.86,0:14:34.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:36.19,0:14:39.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الشاب القذر. إنه سريعٌ بشكل مخيف\N.على قدميه عندما يريد ذلك Dialogue: 0,0:14:40.43,0:14:41.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها الرئيس Dialogue: 0,0:14:41.70,0:14:43.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تلقينا للتو مكالمة هاتفية\N.من ناكاداي-سان Dialogue: 0,0:14:43.80,0:14:46.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل يريد\Nمباراة تدريبية أخرى؟ Dialogue: 0,0:14:46.30,0:14:49.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا ، إنه طلب\N.لـ إيبو-كن للقتال Dialogue: 0,0:14:50.11,0:14:51.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من هو خصمه؟ Dialogue: 0,0:14:51.21,0:14:53.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صاحب المركز الخامس في وزن الريشة\N.كيغو أوكيتا Dialogue: 0,0:14:55.54,0:14:57.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.أنا أعرف من هذا Dialogue: 0,0:14:57.11,0:14:59.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه الرجل الذي كان يقف\N.بجانب داتي-سان بالأمس Dialogue: 0,0:14:59.88,0:15:01.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إنه مبتديء العام للسنة الماضية Dialogue: 0,0:15:03.69,0:15:07.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}صاحب المرتبة الخامسة في وزن الريشة؟\N...إذا فزت ، سأصبح Dialogue: 0,0:15:07.09,0:15:08.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا علينا أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:15:09.23,0:15:10.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها الرئيس Dialogue: 0,0:15:10.59,0:15:13.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك وافق عليه\N!أود أن أقاتل في تلك المباراة Dialogue: 0,0:15:14.20,0:15:17.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكنه عدو قوي\N.وليس هناك أي وقت للإستعداد Dialogue: 0,0:15:17.70,0:15:18.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقت؟ Dialogue: 0,0:15:18.80,0:15:21.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خصم أوكيتا-كن لنصف النهائي فارغ ، هل ترى؟ Dialogue: 0,0:15:21.70,0:15:25.40,Signs,,0,0,0,,{\be1}نصف نهائي وزن الريشة\Nمباراة 10 جولات\Nكيغو أوكيتا vs سوف يتم الإعلان عنه Dialogue: 0,0:15:22.42,0:15:25.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يتمكن الملاكم الفلبيني المقرر\N.من القيام بالرحلة Dialogue: 0,0:15:25.47,0:15:28.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعبارة أخرى\N.هذه المباراة ستكون خلال شهر واحد Dialogue: 0,0:15:28.88,0:15:31.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا مفاجئ إلى حد ما Dialogue: 0,0:15:31.15,0:15:32.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألن يكون صعباً جعله\Nمستعداً في الوقت المناسب؟ Dialogue: 0,0:15:42.99,0:15:44.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:15:44.29,0:15:45.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:46.50,0:15:48.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الفتى ، ما هو وزنك الحالي؟ Dialogue: 0,0:15:48.53,0:15:50.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}126.1\N.باوند Dialogue: 0,0:15:52.87,0:15:56.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً. ياغي-تشان\N.سنقبل هذا التحدي Dialogue: 0,0:15:56.81,0:15:59.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يجب علينا إتخاذ\Nهذا القرار بسهولة؟ Dialogue: 0,0:15:59.44,0:16:02.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شخصٌ بترتيب أعلى منه\N.يريد أن يتحداه Dialogue: 0,0:16:02.24,0:16:04.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنها فرصة مناسبة Dialogue: 0,0:16:04.65,0:16:07.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسم الأمر! كفاك وقوفاً هنا\N!وإذهب للقيام بالجري Dialogue: 0,0:16:08.72,0:16:09.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:16:11.05,0:16:13.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا تفعلان؟\N!هذا الأمر يعنيكما , أيضًا Dialogue: 0,0:16:13.16,0:16:14.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:16:16.16,0:16:19.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا تعتقد أنه من غير المعقول\Nجعله يستعد خلال شهر واحد؟ Dialogue: 0,0:16:20.56,0:16:22.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق\N...الفتى مرن ساقيه Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:25.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لمدة ثلاثة أشهر عندما كان\N.لا يستطيع إستخدام قبضته Dialogue: 0,0:16:25.84,0:16:28.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هو دائماً على إستعداد\N.تام لصعود الحلبة Dialogue: 0,0:16:28.57,0:16:32.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكن أوكيتا ملاكمٌ قوي\N...إذا خسر Dialogue: 0,0:16:32.68,0:16:36.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في حالته ، سيخسر أكثر إن فقد هدفه Dialogue: 0,0:16:36.18,0:16:38.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أكثر من خسارته للمباراة Dialogue: 0,0:16:39.18,0:16:43.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تغيرت النظرة في عينيه\N.بشكل كبير منذ أن تقاتل مع داتي Dialogue: 0,0:16:43.12,0:16:44.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...رغبته في قبول قتال أوكيتا Dialogue: 0,0:16:45.02,0:16:47.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما تكون طريقته في تعزيز\N.تحديه تجاه داتي Dialogue: 0,0:16:48.06,0:16:50.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه طريق من المقرر\N.أن يواجهه عاجلاً أم آجلاً Dialogue: 0,0:16:50.39,0:16:52.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الفتى قد إتخذ بالفعل\N...خطواته الأولى Dialogue: 0,0:16:52.86,0:16:55.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحو الخط الأمامي لوزن الريشة\N.المتنازع عليه بشدة Dialogue: 0,0:16:58.80,0:16:59.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أوكيتا Dialogue: 0,0:17:01.47,0:17:02.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:17:02.61,0:17:04.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد حصلنا للتو على إجابة\N.من كاموغاوا-سان Dialogue: 0,0:17:04.81,0:17:06.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يقول إنهم يقبلون التحدي Dialogue: 0,0:17:07.38,0:17:08.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.فهمت Dialogue: 0,0:17:13.85,0:17:14.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.داتي-سان Dialogue: 0,0:17:15.79,0:17:17.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا دهاك؟\N.واصل التقدم Dialogue: 0,0:17:18.49,0:17:19.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.صحيح Dialogue: 0,0:17:25.03,0:17:25.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:17:26.06,0:17:29.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دوران جيد. من الصعب\N.الإقتراب منك من خلال ذلك Dialogue: 0,0:17:31.67,0:17:34.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك\N.هذا لن يوقف ماكونوتشي Dialogue: 0,0:17:36.41,0:17:37.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا قمت بترشيحه؟ Dialogue: 0,0:17:41.08,0:17:44.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد مشاهدة المباراة التدريبية\N.شعرت برغبة في تحديه بنفسي Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:47.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أعلم أنك لست ملاكماً غبي Dialogue: 0,0:17:47.42,0:17:50.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي لا يستطيع معرفة أن\N.هناك أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:17:54.42,0:17:57.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فعلت ذلك لأنني\N.راقبتك تتقاتل معه Dialogue: 0,0:17:57.63,0:17:59.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أريد أن أقول المزيد Dialogue: 0,0:18:01.20,0:18:04.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً\N.لن أسأل Dialogue: 0,0:18:04.83,0:18:05.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هيا , هنا Dialogue: 0,0:18:10.04,0:18:12.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لن أهرب من قوته Dialogue: 0,0:18:12.11,0:18:14.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك ، هناك فجوة واضحة Dialogue: 0,0:18:15.01,0:18:18.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا تظن أنه\Nسيفعل ضد هذه اللكمة؟ Dialogue: 0,0:18:28.89,0:18:30.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأفوز\N.إعتمد علي Dialogue: 0,0:18:34.86,0:18:38.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نصف النهائي في فئة وزن الريشة\N...من عشر جولات Dialogue: 0,0:18:38.90,0:18:40.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!على وشك البدء Dialogue: 0,0:18:44.37,0:18:47.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، هل تعتقد أنه هيأ\Nنفسه خلال شهر واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:18:47.54,0:18:50.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان في حالة جيدة\N.عندما تدرب معنا Dialogue: 0,0:18:50.38,0:18:52.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، هذا ليس\N.حيث تكمن المشكلة Dialogue: 0,0:18:53.35,0:18:56.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا فاز في هذا ، سيتمكن إيبو\N.من اللحاق بنا في الترتيب Dialogue: 0,0:18:57.52,0:19:00.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكي ، أنت في المركز الخامس\N.وكيمورا ، أنت في المركز الرابع Dialogue: 0,0:19:00.46,0:19:02.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً\N...لا يمكن أن أتصور Dialogue: 0,0:19:02.76,0:19:05.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أن يتجاوزني فتى أقل مني Dialogue: 0,0:19:05.93,0:19:07.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إنه دائماً يتصرف هكذا Dialogue: 0,0:19:07.60,0:19:09.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هيا ، يا إيبو Dialogue: 0,0:19:09.53,0:19:13.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المرتبة الخامسة لا شيء\N!إقضي على صاحب المرتبة الخامسة Dialogue: 0,0:19:14.57,0:19:15.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:16.54,0:19:19.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستمع ، لا يتشتت إنتباهك بسبب\N.مسيرته في الملاكمة Dialogue: 0,0:19:19.81,0:19:21.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المؤكد أنه يستخدم\N.تقنيات خفية Dialogue: 0,0:19:21.71,0:19:23.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هاجمه بإيقاعك الخاص Dialogue: 0,0:19:23.28,0:19:24.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:19:27.08,0:19:28.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا أستطيع خسارة هذه المباراة Dialogue: 0,0:19:28.82,0:19:31.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إذا لم أسرع\N!فلن أتمكن من مقاتلة داتي-سان Dialogue: 0,0:19:31.52,0:19:33.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا يمكنني أخذ الطريق الطويل Dialogue: 0,0:19:34.89,0:19:37.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أيها البطل\Nكيف حال أوكيتا-كن؟ Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:41.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنه ملاكمٌ ذو حس جيد Dialogue: 0,0:19:41.20,0:19:43.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كرر إسلوبك في\N.الملاكمة تمامًا Dialogue: 0,0:19:43.80,0:19:47.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ونقطة قوته هي\N.أنه سيستخدم معرفته بالكامل Dialogue: 0,0:19:47.27,0:19:50.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من أن هذا شيء لا يمكنك\N.فعله بالقوة وحدها على أي حال Dialogue: 0,0:19:52.17,0:19:54.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلل من شأن أوكيتا Dialogue: 0,0:19:54.08,0:19:56.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أن هذه ستكون\N.مباراة مثيرة Dialogue: 0,0:19:59.08,0:20:00.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!رجال الزاوية إلى الخارج Dialogue: 0,0:20:05.22,0:20:06.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...في تلك الجلسة التدريبية Dialogue: 0,0:20:07.92,0:20:10.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لماذا قمت بإستخدام لكمة\N...أبقيتها سراً Dialogue: 0,0:20:10.59,0:20:12.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}على شخص من نادٍ آخر؟ Dialogue: 0,0:20:13.53,0:20:15.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هل وجدته ذو فائدة\N...أكثر مني Dialogue: 0,0:20:15.43,0:20:17.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}على الرغم من أنني\Nفي نفس النادي مثلك؟ Dialogue: 0,0:20:18.87,0:20:21.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنضممتُ إلى نادي ناكاداي\N...لأنني كنت أتطلع إليك Dialogue: 0,0:20:22.44,0:20:24.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ولقد تمكنت من اللحاق بك\N!إلى المرتبة الخامسة Dialogue: 0,0:20:26.31,0:20:30.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذه ليست مزحة\N!أنني لم أعد مجدياً لك بعد الآن Dialogue: 0,0:20:30.85,0:20:32.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لن أقبل بذلك Dialogue: 0,0:20:32.98,0:20:34.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!أبداً Dialogue: 0,0:20:36.49,0:20:38.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إذا تغلبت على هذا الشخص\N!سأكون في المرتبة الخامسة Dialogue: 0,0:20:38.59,0:20:41.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لابد لي من الفوز\N!وتحدي داتي-سان Dialogue: 0,0:20:42.93,0:20:44.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...تقاتلا Dialogue: 0,0:20:48.33,0:20:51.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد بدآ الخطفات من دون\N!إنتظار إشارة الحكم Dialogue: 0,0:20:51.77,0:20:53.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المقاتلان يصنعان الشرارات بالفعل Dialogue: 0,0:20:54.34,0:20:56.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!للبدء , أحتاج إلى التحكم في وتيرة المباراة Dialogue: 0,0:20:56.74,0:20:58.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يمكنني السماح له بالسيطرة\N!على وتيرة المباراة! أحتاج إلى الضرب أولاً Dialogue: 0,0:21:01.11,0:21:02.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنها معركةٌ للسيطرة Dialogue: 0,0:21:02.38,0:21:04.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لذا فإن الهجوم الأول هو المفتاح Dialogue: 0,0:21:04.48,0:21:07.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يستخدم القتال القريب والمباشر\N.على ماكونوتشي Dialogue: 0,0:21:09.59,0:21:10.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!إنها فرصةٌ لتوجيه ضربة جسدية Dialogue: 0,0:21:10.75,0:21:12.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لا يمكنني السماح له بضربي Dialogue: 0,0:21:13.79,0:21:15.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه سريع. إذا كان هذا هو الحال\N...سوف أوقفه Dialogue: 0,0:21:15.82,0:21:16.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!وأضرب من الأعلى Dialogue: 0,0:21:18.33,0:21:19.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لقد أوقفته Dialogue: 0,0:21:21.40,0:21:22.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:22.70,0:21:23.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!الآن Dialogue: 0,0:21:24.53,0:21:25.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لكمة يمنى Dialogue: 0,0:21:30.54,0:21:32.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذه هي\N...قوة ضربة ماكونوتشي Dialogue: 0,0:21:32.57,0:21:34.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التي تجعل خصومه يطيرون في الهواء\N!مع دفاعاتهم وكل شيء Dialogue: 0,0:21:34.81,0:21:37.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً! نحن نتحكم\N!في الوتيرة! قم بمهاجمته Dialogue: 0,0:21:38.05,0:21:40.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكماته ليست قوية\N!مثل سيندو-سان Dialogue: 0,0:21:40.75,0:21:42.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سأتقدم للأمام\N!وأكون مستعداً لتلقي بعض الضربات Dialogue: 0,0:21:43.05,0:21:44.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا تتراجع Dialogue: 0,0:21:55.06,0:21:58.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، يا إلهي! هذه المرة\N!دفاع ماكونوتشي تم إختراقه Dialogue: 0,0:21:58.83,0:22:01.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكيتا يوجه لكمة يمنى\N!قوية ومباشرة Dialogue: 0,0:22:02.00,0:22:03.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذه اللكمة Dialogue: 0,0:22:09.08,0:22:11.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!إنها لكمة المخرز\N!تماماً مثل داتي-سان Dialogue: 0,0:22:26.98,0:22:31.71,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:26.98,0:22:31.71,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:31.79,0:22:40.13,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:31.79,0:22:40.13,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:40.76,0:22:47.26,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:40.76,0:22:47.26,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:47.77,0:22:50.20,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:47.77,0:22:50.20,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:50.27,0:22:54.44,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:50.27,0:22:54.44,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:54.51,0:22:57.91,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:54.51,0:22:57.91,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:57.98,0:23:01.24,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:57.98,0:23:01.24,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:01.32,0:23:05.01,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:23:01.32,0:23:05.01,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:05.09,0:23:11.55,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:05.09,0:23:11.55,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:11.63,0:23:18.62,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:11.63,0:23:18.62,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:18.70,0:23:25.63,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:18.70,0:23:25.63,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:27.69,0:23:31.39,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التصنيف. نظامٌ تم وضعه في الأصل\N...ليكون بمثابة ترتيب للأولوية Dialogue: 0,0:23:31.46,0:23:33.29,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقواعد التحدي تجاه البطل Dialogue: 0,0:23:34.06,0:23:36.62,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في الوقت الحاضر ، يمكن أن يصبح\N...المقاتلون الأقل رتبة متحدين Dialogue: 0,0:23:36.70,0:23:38.39,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إذا رشحهم البطل Dialogue: 0,0:23:39.70,0:23:42.36,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن من المؤكد أن\N...إمكانية التحدي تتصاعد Dialogue: 0,0:23:42.44,0:23:44.06,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلما إرتفع ترتيبك Dialogue: 0,0:23:44.91,0:23:47.54,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح. الترتيب الخامس\N...أقرب بكثير من العاشر Dialogue: 0,0:23:47.61,0:23:49.98,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إلى الحلبة حيث\N!ينتظر البطل Dialogue: 0,0:23:50.65,0:23:52.58,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N"مبتدآ السنة الإثنين"