[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 12 Active Line: 29 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:15.72,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:15.72,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.32,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.32,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.72,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.72,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.23,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.23,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.87,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.87,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:41.11,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:41.11,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.05,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.05,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:51.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:51.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.46,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.46,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.99,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.99,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.90,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.90,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:29.20,0:01:35.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}محمد أحمد شهاب\N{\fnMistral\fs20}Kira-San Dialogue: 0,0:01:54.45,0:02:00.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الرابعة والأربعون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((النقطةُ العمياء في الحلبة)){\c} Dialogue: 0,0:01:26.47,0:01:28.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يتحرك Dialogue: 0,0:01:28.74,0:01:29.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سلسلة لكماتٍ يسارية Dialogue: 0,0:01:29.94,0:01:33.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!و مع ذلك ، سايكي يتفادى\N!يتفادى ، يتفادى و يتفادى Dialogue: 0,0:01:33.48,0:01:36.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يتفادى ، و بينما هو يتفادى\Nفهو يتقدم للأمام Dialogue: 0,0:01:44.89,0:01:45.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 0,0:01:46.56,0:01:48.96,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}نوعاً ما .. كان ذلك مثيراً Dialogue: 0,0:01:50.86,0:01:53.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!هذا .. مستحيل Dialogue: 0,0:02:11.52,0:02:14.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رنّ جرس نهاية الجولة الأولى Dialogue: 0,0:02:14.29,0:02:16.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سايكي أوقف سلسلة لكمات\Nماكونوتشي تماماً Dialogue: 0,0:02:16.62,0:02:19.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نجم السرعة أظهر معدنه الحقيقي Dialogue: 0,0:02:21.86,0:02:26.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بداية جيدة ، ماكونوتشي بالكاد يستطيع\Nرؤية تحركاتك Dialogue: 0,0:02:26.13,0:02:27.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يراني؟ Dialogue: 0,0:02:27.97,0:02:29.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كلا ، حقيقة دفعه بي إلى الزاوية Dialogue: 0,0:02:29.53,0:02:32.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دون أن أشعر دليلٌ على إنه يستطيع\Nرؤية الكثير من تحركاتي Dialogue: 0,0:02:33.77,0:02:35.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...و رغم هذا Dialogue: 0,0:02:35.61,0:02:39.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأختفي عن الأنظار تماماً\Nفي الجولة القادمة Dialogue: 0,0:02:43.05,0:02:45.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما شعورك بعد مواجهته مباشرةً؟ Dialogue: 0,0:02:45.92,0:02:46.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه سريع Dialogue: 0,0:02:46.99,0:02:49.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق أنني لم أستطع\Nإصابته ولو لمرة Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:51.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أستطع حتى الحصول على\N...فرصة لإيقافه بضربة على الجسد Dialogue: 0,0:02:51.92,0:02:53.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قبل أن يهاجم Dialogue: 0,0:02:53.89,0:02:57.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، إيقاع سرعته\Nمختلف عن أشرطة الفيديو Dialogue: 0,0:02:58.23,0:03:01.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ظننت أني أستطيع الأمساك به\N...إن حاصرته في الزاوية Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:02.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و إن لم يفلح ذلك\Nفقد إنتهيت Dialogue: 0,0:03:02.87,0:03:03.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تيأس Dialogue: 0,0:03:03.94,0:03:07.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خطة البقاء في مكانٍ واحد\Nو الضغط ليست خاطئة Dialogue: 0,0:03:07.17,0:03:10.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في المرة القادمة التي تجبر فيها سايكي على\Nالرجوع إلى الزاوية نل منه بلكمة من الأسفل Dialogue: 0,0:03:10.64,0:03:12.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هدفك هو جسده Dialogue: 0,0:03:12.11,0:03:13.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:03:14.78,0:03:18.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو كنت أنا لضربتهُ كالذبابة لقتل سرعته Dialogue: 0,0:03:19.02,0:03:20.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك أيها العجوز؟ Dialogue: 0,0:03:21.49,0:03:25.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذين الإثنين اللذين يدوران حولنا مُملان Dialogue: 0,0:03:25.59,0:03:26.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت هو المُمل هنا Dialogue: 0,0:03:26.93,0:03:28.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولة الثانية Dialogue: 0,0:03:45.04,0:03:47.81,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يا لها من قوة تركيز مذهلة\N...في كل مرة أتحرك Dialogue: 0,0:03:47.88,0:03:50.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يتحرك بنفس المقدار بالضبط\Nللحفاظ على المسافة Dialogue: 0,0:03:50.28,0:03:52.34,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و أسرعُ مني بعدة خطواتٍ أيضاً Dialogue: 0,0:03:53.95,0:03:55.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما الأمر؟ أتحدقان ببعضكما ثانيةً؟ Dialogue: 0,0:03:55.79,0:03:57.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إسحقا بعضكما Dialogue: 0,0:03:57.76,0:03:59.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو-كن Dialogue: 0,0:03:59.09,0:04:02.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يمارس ضغطاً جيداً\Nإفعلها ببطئ ، ببطئ جداً Dialogue: 0,0:04:10.77,0:04:11.74,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الآن Dialogue: 0,0:04:12.10,0:04:13.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يقوم بحركته Dialogue: 0,0:04:18.41,0:04:19.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يفكر جيداً Dialogue: 0,0:04:19.58,0:04:22.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يوجه ضربته لليسار\Nلإحضار سايكي إلى يمينه Dialogue: 0,0:04:22.51,0:04:23.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بعبارة أُخرى ، هدفه هو Dialogue: 0,0:04:25.38,0:04:28.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع ، الحبال خلفه\Nليس لديه مكانٌ يهرب إليه Dialogue: 0,0:04:28.65,0:04:29.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}نلت من جسده Dialogue: 0,0:04:33.43,0:04:34.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:34.56,0:04:37.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إستعان بالحبال ليخلق مساحة أكبر Dialogue: 0,0:04:37.16,0:04:38.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يتأرجح في الهواء Dialogue: 0,0:04:39.06,0:04:41.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و في غضون ذلك ، سايكي تملص من الزاوية Dialogue: 0,0:04:43.40,0:04:46.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...شكراً على منحي عينة من إثارة Dialogue: 0,0:04:46.20,0:04:48.14,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أقوى قبضتين في وزن الريشة Dialogue: 0,0:04:49.04,0:04:51.20,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكن حان دوري من الآن Dialogue: 0,0:04:51.94,0:04:53.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الآن سايكي يقوم بحركته Dialogue: 0,0:04:53.98,0:04:55.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هل أصبحت الفريسة صياداً؟ Dialogue: 0,0:04:55.95,0:04:58.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا سيء ، يجب أن أخرج من الزاوية Dialogue: 0,0:05:02.35,0:05:03.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!هذه اللكمة Dialogue: 0,0:05:06.49,0:05:09.12,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...إنه يندفع من الأسفل بحركة متمايلة Dialogue: 0,0:05:10.50,0:05:13.29,Signs,,0,0,0,,{\be1}اللكمات الوميضية أو الإرتجاجية :Flicker Jabs Dialogue: 0,0:05:10.50,0:05:13.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أشعر بالدهشة\Nيستطيع تنفيذ اللكمات الوميضية أيضاً Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:15.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى أنا أعاني أمام هذه اللكمات Dialogue: 0,0:05:16.57,0:05:19.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يتحرك بسرعة كبيرة\Nفلا يمكنك حتى رؤية أطرافه Dialogue: 0,0:05:19.87,0:05:21.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لهذا يطلقون عليه لقب نجم السرعة Dialogue: 0,0:05:22.14,0:05:25.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وفي النهاية ، سيبدأ في الإختفاء Dialogue: 0,0:05:26.58,0:05:29.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سايكي يوجه سلسلة من اللكمات\Nرداً على الهجوم السابق Dialogue: 0,0:05:29.71,0:05:31.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي تحت شفقته Dialogue: 0,0:05:31.35,0:05:32.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو Dialogue: 0,0:05:37.86,0:05:39.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي تملص من الزاوية بيأس Dialogue: 0,0:05:39.52,0:05:42.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد هرب أخيراً من الزاوية Dialogue: 0,0:05:42.09,0:05:44.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}رائع يا ماكونوتشي\Nأعد إليه ذلك Dialogue: 0,0:05:44.16,0:05:45.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هجوم إرتدادي Dialogue: 0,0:05:45.36,0:05:48.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هي حالة أخرى أن تصبح\Nالفريسة صياداً؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:53.10,0:05:55.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عين سينباي اليمنى Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:57.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها متورمة بالفعل Dialogue: 0,0:05:57.48,0:06:00.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن اللكمات الوميضية كانت فعالة Dialogue: 0,0:06:00.61,0:06:03.51,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}عيني اليمنى أُغلقت تماماً Dialogue: 0,0:06:15.73,0:06:17.66,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل\Nإختفى؟ Dialogue: 0,0:06:18.10,0:06:19.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمينك يا فتى Dialogue: 0,0:06:20.03,0:06:21.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يدور إلى يمينك Dialogue: 0,0:06:21.40,0:06:22.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يميني؟ Dialogue: 0,0:06:26.54,0:06:27.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو Dialogue: 0,0:06:28.87,0:06:32.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و ها هو الجرس\Nإنتهت الجولة الثانية Dialogue: 0,0:06:33.28,0:06:35.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي نجى بفضل الجرس Dialogue: 0,0:06:35.78,0:06:37.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكن سايكي قوي Dialogue: 0,0:06:37.38,0:06:39.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها تتحول إلى مباراة من جانبٍ واحد Dialogue: 0,0:06:43.82,0:06:46.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تحركاته كانت تختفي أولاً و بعد ذلك قبضتيه Dialogue: 0,0:06:46.52,0:06:49.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والآن لا يمكنك رؤيته Dialogue: 0,0:06:49.73,0:06:53.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سرعته و لكماته الوميضية مذهلة Dialogue: 0,0:06:53.53,0:06:55.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بهذه الحالة لن أستطيع عمل أي شيء Dialogue: 0,0:06:55.27,0:06:57.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تدعني أسمعك\Nتتحدث وكأنك مستسلم Dialogue: 0,0:06:57.44,0:06:59.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت ملاكم من الدرجة الأولى مثله Dialogue: 0,0:07:00.47,0:07:03.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...و لكن بعد أن وصلنا إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:07:03.64,0:07:05.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نحن بحاجة للتفكير Dialogue: 0,0:07:05.68,0:07:06.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}التفكير؟ Dialogue: 0,0:07:06.91,0:07:09.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...من الصعب الخروج بخطة معقدة Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:11.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في مثل هذه الحالة Dialogue: 0,0:07:11.32,0:07:15.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أولاً ، نحتاج أن نبدأ بتحقيق أهداف\Nمحددة واحدة تلو الأخرى Dialogue: 0,0:07:15.49,0:07:18.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا فتى ، ما الذي كنت تريد\Nتحقيقه بهذه المباراة؟ Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:22.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ حسناً ، أردت الفوز Dialogue: 0,0:07:22.43,0:07:24.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لديك هدفٌ أكثر تحديداً ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:26.93,0:07:31.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أردتُ أن أُري الناس الذين يقلقون بشأني Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:32.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنني بخيرٍ الآن Dialogue: 0,0:07:33.40,0:07:34.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تستخدم صيغة الماضي Dialogue: 0,0:07:34.84,0:07:37.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تزال هناك أربع جولات\Nمتبقية في هذه المباراة Dialogue: 0,0:07:37.28,0:07:38.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:07:38.51,0:07:41.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة واحدة فقط\Nهل تستطيع فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:07:43.08,0:07:46.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما عليك سوى تحقيق لكمة\Nواحدة في الجولة الرابعة Dialogue: 0,0:07:46.35,0:07:49.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعطه لكمة ترضي أولئك الذين\Nساعدوك على العودة إلى الحلبة Dialogue: 0,0:07:49.95,0:07:51.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى لو كانت لكمة واحدة فقط Dialogue: 0,0:07:56.36,0:07:59.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة واحدة ، لكمة ترضي الجميع Dialogue: 0,0:08:00.93,0:08:02.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة واحدة فقط Dialogue: 0,0:08:04.97,0:08:06.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المرافقون إلى الخارج Dialogue: 0,0:08:08.51,0:08:09.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:08:09.54,0:08:12.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن ، دق الجرس الجولة الثالثة Dialogue: 0,0:08:14.31,0:08:17.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي يهاجم مع البداية Dialogue: 0,0:08:20.65,0:08:22.31,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا يزال بإمكانه الهجوم Dialogue: 0,0:08:24.72,0:08:26.78,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا بدّ لي من الإقتراب منه\N...إن تركت مسافة بيننا Dialogue: 0,0:08:26.86,0:08:28.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}فسيندفع بإتجاه نقطتي العمياء ثانيةً Dialogue: 0,0:08:28.43,0:08:30.16,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بالتأكيد لديه لكمات مذهلة Dialogue: 0,0:08:30.63,0:08:32.36,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكن هذا إن تمكن من الإصابة Dialogue: 0,0:08:37.20,0:08:38.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مجدداً Dialogue: 0,0:08:42.07,0:08:43.37,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إختفى Dialogue: 0,0:08:57.59,0:08:59.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يمينية من سايكي Dialogue: 0,0:08:59.86,0:09:00.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو Dialogue: 0,0:09:02.79,0:09:06.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سلسلة لكماتٍ من سايكي\Nماكونوتشي تم الإمساك به Dialogue: 0,0:09:06.36,0:09:07.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سايكي-سنباي ، هيا Dialogue: 0,0:09:07.97,0:09:09.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هيا ، هيا Dialogue: 0,0:09:09.10,0:09:10.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إقضي عليه Dialogue: 0,0:09:11.74,0:09:12.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:09:15.44,0:09:18.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سريع ، لقد رفع سرعته أكثر Dialogue: 0,0:09:19.88,0:09:21.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمينية أٌخرى من النقطة العمياء Dialogue: 0,0:09:22.91,0:09:25.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مؤلم ، هل سيسقط؟ Dialogue: 0,0:09:27.22,0:09:29.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إياك أن تسقط Dialogue: 0,0:09:29.12,0:09:30.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن يكون ذلك جيداً لمتجرنا Dialogue: 0,0:09:33.63,0:09:37.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي أوقف نفسه من السقوط Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:42.02,Signs,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي لتأجير قوارب الصيد Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:43.12,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان ذلك وشيكاً\Nكدت أشوه علامتنا Dialogue: 0,0:09:43.20,0:09:48.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أوميزاوا-كن و أمي ساعداني\Nعلى العودة إلى الحلبة Dialogue: 0,0:09:49.57,0:09:53.48,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لقد وعدتهم بأن أفوز\Nلا أستطيع تركها تنتهي هكذا Dialogue: 0,0:09:55.21,0:09:57.81,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...يجب أن أحقق لكمة ترضي الجميع Dialogue: 0,0:09:57.88,0:09:59.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حتى لو كانت لكمة واحدة فقط Dialogue: 0,0:10:05.46,0:10:08.65,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تبقى 20 ثانية\Nهل يمكنني إنهاء المباراة؟ Dialogue: 0,0:10:15.60,0:10:16.83,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...لكمة واحدة Dialogue: 0,0:10:17.50,0:10:18.56,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...لكمة واحدة فقط Dialogue: 0,0:10:19.97,0:10:21.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو Dialogue: 0,0:10:26.48,0:10:29.61,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس جيداً\Nلا أستطيع رؤية سايكي-سان Dialogue: 0,0:10:29.68,0:10:31.05,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيع لكمه Dialogue: 0,0:10:35.49,0:10:37.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تبقى ثانيتان\Nلا يزال بإمكاني إصابته Dialogue: 0,0:10:46.97,0:10:50.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي يتكأ على سايكي لصد لكمته Dialogue: 0,0:10:50.50,0:10:53.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و بهذا تنتهي الجولة الثالثة Dialogue: 0,0:10:55.01,0:10:56.94,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لقد كان سوء تقدير من جانبي Dialogue: 0,0:10:57.01,0:10:58.94,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا داعي للذعر Dialogue: 0,0:11:03.41,0:11:06.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...كان يراقب الساعة و يعد Dialogue: 0,0:11:06.28,0:11:07.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حتى أثناء توجيههِ سلسلة اللكمات Dialogue: 0,0:11:07.92,0:11:09.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أيها الرئيس Dialogue: 0,0:11:09.25,0:11:12.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، هل أنت بخير؟\Nمن الجيد أنك بقيت واقفاً على قدميك Dialogue: 0,0:11:13.06,0:11:15.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت ضربة حظ\Nمؤثرة أن وقعت عليه Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:18.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل ، كنت محظوظاً Dialogue: 0,0:11:18.66,0:11:20.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنني أدركت شيئاً أكثر حظاً Dialogue: 0,0:11:20.90,0:11:22.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:25.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كانت مصادفةً لكنني لاحظت شيئاً Dialogue: 0,0:11:25.87,0:11:29.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما إتكأت بشكلٍ\Nأعمى على سايكي-سان Dialogue: 0,0:11:29.44,0:11:31.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في الجولة القادمة Dialogue: 0,0:11:31.54,0:11:34.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما أكون قادراً على الإمساك به Dialogue: 0,0:11:46.02,0:11:48.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في بعض الأحيان حتى\N...لو لم تتمكن من رؤية أي شيء Dialogue: 0,0:11:48.53,0:11:50.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنه يمكن رؤيته Dialogue: 0,0:11:50.96,0:11:54.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تتكلم ، ركز على التعافي Dialogue: 0,0:11:54.10,0:11:56.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي أي فكرة عما\Nتوصلت إليه ، لكن جربه Dialogue: 0,0:11:56.97,0:11:59.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن تمكنت من إصابته مرةً\Nواحدة ، فستجد ثغرةً Dialogue: 0,0:11:59.10,0:12:00.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً Dialogue: 0,0:12:02.14,0:12:05.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه قوي ، لقد أصبته بعدة لكماتٍ جيدة Dialogue: 0,0:12:05.14,0:12:08.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في بعض الأحيان ستجد ملاكمين\Nمحترفين يتغلبون على الشدائد Dialogue: 0,0:12:09.71,0:12:11.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شدائد؟ Dialogue: 0,0:12:12.05,0:12:15.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أيها الرئيس\Nهل إيقاعي رديء؟ Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:18.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ هل يزعجك حتى بعد التقدم عليه؟ Dialogue: 0,0:12:19.06,0:12:21.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحياناً لا أدرك ذلك بنفسي Dialogue: 0,0:12:21.36,0:12:23.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه رائع Dialogue: 0,0:12:23.69,0:12:25.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان ثابتاً منذ الجولة الأولى Dialogue: 0,0:12:27.90,0:12:29.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المرافقون إلى الخارج Dialogue: 0,0:12:29.37,0:12:31.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن حانت الجولة الرابعة أخيراً Dialogue: 0,0:12:31.84,0:12:34.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يسير كلا المتنافسين\Nببطئ نحو مركز الحلبة Dialogue: 0,0:12:34.37,0:12:36.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ستنتهي بضربة قاضية\Nلنجم السرعة سايكي؟ Dialogue: 0,0:12:36.77,0:12:39.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أم سيقلب ماكونوتشي الطاولة؟ Dialogue: 0,0:12:41.51,0:12:42.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:12:43.21,0:12:46.18,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه فقد السيطرة\Nعلى ساقيه أخيراً Dialogue: 0,0:12:47.29,0:12:48.65,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنه الهجوم Dialogue: 0,0:12:48.72,0:12:50.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سوف أنهي هذا بضربة واحدة Dialogue: 0,0:12:55.63,0:12:57.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي لا يستطيع رؤية اللكمة وهي قادمة Dialogue: 0,0:12:59.83,0:13:01.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إقضي عليه يا سايكي -\Nتفاده يا ماكونوتشي - Dialogue: 0,0:13:01.83,0:13:04.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا ليس جيداً\N...لا أستطيع رؤيتهُ ، و لكن Dialogue: 0,0:13:10.24,0:13:11.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:13:11.64,0:13:12.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:13:12.94,0:13:14.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هل وجه لكمةً من نقطته العمياء؟ Dialogue: 0,0:13:15.41,0:13:17.07,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لا أريد أي لكماتِ حظٍ منك Dialogue: 0,0:13:19.45,0:13:22.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يسارية من سايكي\N!ماكونوتشي يتأرجح Dialogue: 0,0:13:22.79,0:13:24.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تباً Dialogue: 0,0:13:24.22,0:13:28.56,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه ليس هكذا\Nإيبو أفضلُ بكثيرٍ من هذا Dialogue: 0,0:13:33.90,0:13:36.89,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هذا مدهش ، روحك القتالية مبهرة Dialogue: 0,0:13:36.97,0:13:41.03,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكن بلا فائدة طالما تمتلك نقطةً عمياء Dialogue: 0,0:13:41.11,0:13:43.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لن تستطيع لمسي أبداً Dialogue: 0,0:13:47.91,0:13:49.38,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}بدأ يتحرك Dialogue: 0,0:13:53.18,0:13:55.38,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يتجه إلى نقطتي العمياء مجدداً Dialogue: 0,0:13:56.25,0:13:59.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لقد جاريتك لفترة طويلة\Nلكن حان وقت النهاية Dialogue: 0,0:14:04.86,0:14:05.95,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إختفى Dialogue: 0,0:14:06.03,0:14:08.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لكن الأمر ليس كأنه غادر الحلبة Dialogue: 0,0:14:09.70,0:14:11.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...في الجولة السابقة كنت محظوظاً Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:12.94,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لأتكأ عليه بينما كان مختفياً Dialogue: 0,0:14:14.14,0:14:15.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كان هناك Dialogue: 0,0:14:16.04,0:14:18.41,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكد من أن هذا هو\Nالمكان الذي سيكون فيه Dialogue: 0,0:14:21.55,0:14:23.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}حتى لو لم أتمكن من رؤيته Dialogue: 0,0:14:27.65,0:14:28.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سيكون هناك Dialogue: 0,0:14:30.66,0:14:31.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!هنا Dialogue: 0,0:14:40.77,0:14:42.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أصابه Dialogue: 0,0:14:43.03,0:14:45.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمينية ماكونوتشي حققت إصابة Dialogue: 0,0:14:45.97,0:14:46.94,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا أراك Dialogue: 0,0:14:51.04,0:14:53.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة يمينية على الجسد\Nهذه أيضاً إصابة كاملة Dialogue: 0,0:14:54.58,0:14:56.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكمة يسارية لرد الدين Dialogue: 0,0:14:57.11,0:14:59.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يا إلهي ، لقد سقط Dialogue: 0,0:14:59.62,0:15:01.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ركبتيّ سايكي لمستا أرض الحلبة Dialogue: 0,0:15:02.95,0:15:04.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بعد الكثير من المثابرة Dialogue: 0,0:15:04.59,0:15:06.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمين ماكونوتشي تفجّرت أخيراً Dialogue: 0,0:15:07.12,0:15:08.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذه هي Dialogue: 0,0:15:08.33,0:15:10.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هل أنت جاد؟ Dialogue: 0,0:15:10.19,0:15:12.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يفعله ماكونوتشي Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:13.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها الرئيس Dialogue: 0,0:15:13.66,0:15:14.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:15:14.57,0:15:18.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}واحد ، إثنان -\Nو الآن بدأ العد ، هل سينهض سايكي؟ - Dialogue: 0,0:15:18.30,0:15:20.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ثلاثة Dialogue: 0,0:15:20.64,0:15:24.47,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إهدأ ، تمكن فقط من تحقيق لكمة عمياء Dialogue: 0,0:15:25.21,0:15:27.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أنا واعٍ تماماً Dialogue: 0,0:15:27.08,0:15:28.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يساري و يميني و ساقيّ جميعها تعمل Dialogue: 0,0:15:29.05,0:15:30.45,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}لم أتعرض لأي ضرر Dialogue: 0,0:15:33.18,0:15:36.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سايكي يقف على قدميه و كأن شيئاً لم يحدث Dialogue: 0,0:15:36.52,0:15:38.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن الضرر كان\Nأخف مما ظننا Dialogue: 0,0:15:40.32,0:15:41.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلاكما Dialogue: 0,0:15:45.76,0:15:48.39,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تباً ، لقد أخفتني حقاً Dialogue: 0,0:15:49.20,0:15:52.69,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكنني متأكدٌ أنك لا\Nتستطيع الرؤية بعينك اليمنى Dialogue: 0,0:15:52.77,0:15:55.53,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}نقطتك العمياء لا تزال موجودة\Nلن يحدث الأمر مرتين Dialogue: 0,0:15:57.58,0:15:59.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه يتجه إلى نقطتي العمياء\Nو لكنني الآن أعرف أين هو Dialogue: 0,0:16:00.65,0:16:01.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}إنه هنا Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:06.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دفعه بقوة من نقطته العمياء Dialogue: 0,0:16:09.05,0:16:10.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,0:16:13.09,0:16:14.18,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الأمر ليس محض صدفة Dialogue: 0,0:16:14.26,0:16:16.82,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...لا أعرف ما إذا كان يمكنه رؤيتي أم لا Dialogue: 0,0:16:16.89,0:16:19.45,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكن يبدو أنه يستطيع معرفة مكاني Dialogue: 0,0:16:21.10,0:16:23.23,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...لا يهم ، إن كان الأمر هكذا Dialogue: 0,0:16:23.30,0:16:26.24,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سأتذوق طعم هذه الإثارة الإستثنائية جيداً Dialogue: 0,0:16:26.30,0:16:28.47,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}أمتلك حركة أقدامي Dialogue: 0,0:16:32.94,0:16:36.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}قدماه توقفتا ، إنه يدعوني Dialogue: 0,0:16:36.91,0:16:39.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لكن ، الفرصة الآن سانحة أمام أنظاري Dialogue: 0,0:16:39.75,0:16:41.38,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}و لا بد لي من الإستفادة منها Dialogue: 0,0:16:43.89,0:16:46.69,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ها هي آتية ، تلك الإثارة الرائعة Dialogue: 0,0:16:47.79,0:16:48.76,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يسارية Dialogue: 0,0:16:49.49,0:16:51.26,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!تمويه\N...هدفه الحقيقي هو Dialogue: 0,0:16:51.33,0:16:52.26,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}يمينية Dialogue: 0,0:16:52.93,0:16:55.73,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}كما إعتقدت ، أستطيع أن\N...أحاذي لكمة إرتدادية Dialogue: 0,0:16:56.30,0:16:57.16,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}معها Dialogue: 0,0:17:02.27,0:17:04.07,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ماذا حدث للتو؟ Dialogue: 0,0:17:04.14,0:17:06.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستجابته كانت بطيئةً نوعاً ما Dialogue: 0,0:17:06.51,0:17:09.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تلقى ضرراً؟\Nكانت فرصته للكمة إرتدادية Dialogue: 0,0:17:21.13,0:17:22.72,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل\Nكيف يصيبني؟ Dialogue: 0,0:17:22.79,0:17:26.59,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سرعة! ، هل أحتاج المزيد من السرعة؟\Nحسناً سأزيد سرعتي Dialogue: 0,0:17:26.66,0:17:28.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}هل تستطيع مواكبة هذه يا ماكونوتشي؟ Dialogue: 0,0:17:33.20,0:17:36.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فهمت ، يبدو أنه تلقى بعض الضرر Dialogue: 0,0:17:36.71,0:17:39.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، أراهن أن\Nسايكي لم يدرك ذلك Dialogue: 0,0:17:40.14,0:17:44.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جسده يتذكر كيف هو شعور\Nتلقي لكمة من ماكونوتشي Dialogue: 0,0:17:45.45,0:17:47.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يتباطئ بسبب الأضرار الجسدية Dialogue: 0,0:17:48.95,0:17:50.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أصابه الخوف بالشلل Dialogue: 0,0:18:00.60,0:18:01.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد سقط Dialogue: 0,0:18:02.63,0:18:03.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عد إلى زاويتك Dialogue: 0,0:18:04.77,0:18:06.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي عد إلى زاويتك Dialogue: 0,0:18:10.17,0:18:11.90,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تعال إلي Dialogue: 0,0:18:11.98,0:18:14.24,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}تعال إلي يا ماكونوتشي Dialogue: 0,0:18:15.48,0:18:19.54,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ما زالت قدماي تتحركان Dialogue: 0,0:18:19.62,0:18:21.02,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}فهمت؟ Dialogue: 0,0:18:34.17,0:18:35.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الحكم أوقف المباراة Dialogue: 0,0:18:36.00,0:18:38.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سايكي غير قادر على الإستمرار Dialogue: 0,0:18:38.67,0:18:40.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنتهت المباراة Dialogue: 0,0:18:43.24,0:18:45.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أحسنت صنعاً بالصمود يا فتى Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:51.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يا فتى؟ Dialogue: 0,0:18:52.02,0:18:55.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يكفي\Nيمكنك أن تسترخي الآن Dialogue: 0,0:18:55.65,0:18:58.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد شاهدوك ، كان هجوماً Dialogue: 0,0:18:58.12,0:19:01.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيرضي كل من ساعدك\Nعلى العودة إلى الحلبة Dialogue: 0,0:19:12.67,0:19:15.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلاهما خاض مباراة جيدة Dialogue: 0,0:19:15.44,0:19:19.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مجرد التفكير أنهما يسعيان\Nوراء رأسي يصيبني بالتوتر Dialogue: 0,0:19:30.82,0:19:32.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:19:33.79,0:19:35.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سايكي-سان Dialogue: 0,0:19:36.66,0:19:39.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...آسفٌ على إزعاجك و أنت متعب Dialogue: 0,0:19:39.26,0:19:41.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن هناك شيء لا أفهمه Dialogue: 0,0:19:42.90,0:19:46.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيف عرفت مكاني\Nو أنا في نقطتك العمياء؟ Dialogue: 0,0:19:47.30,0:19:49.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إن كنت لا تستطيع رؤيتي ، فهذا\Nيعني أنني في نقطتك العمياء Dialogue: 0,0:19:49.87,0:19:52.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و إن هاجمت فستصيبني Dialogue: 0,0:19:52.24,0:19:53.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا منطقي Dialogue: 0,0:19:54.55,0:19:57.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكني كنت حريصاً على\N...الحفاظ على إيقاعي Dialogue: 0,0:19:57.38,0:20:00.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى لا أصاب بلكمة حظ Dialogue: 0,0:20:00.68,0:20:04.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فكيف حدث ذلك؟\Nأرجوك أخبرني Dialogue: 0,0:20:08.06,0:20:09.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه إيقاعك Dialogue: 0,0:20:10.79,0:20:14.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كان إيقاعك مثالياً جداً فأصبحت واثقاً Dialogue: 0,0:20:14.97,0:20:20.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنك ستدخل النقطة العمياء\Nفي نفس اللحظة بالضبط Dialogue: 0,0:20:24.11,0:20:26.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، لقد خسرت Dialogue: 0,0:20:26.94,0:20:29.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أشعر بالراحة الآن\Nهل عينك بخير؟ Dialogue: 0,0:20:29.75,0:20:31.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم Dialogue: 0,0:20:31.65,0:20:33.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير ، سايكي-سان؟ Dialogue: 0,0:20:33.92,0:20:35.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لماذا لا أكون؟ Dialogue: 0,0:20:35.42,0:20:36.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كما تعلم ، إصاباتك Dialogue: 0,0:20:41.89,0:20:43.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قدماي لا يزالان يعملان Dialogue: 0,0:20:44.50,0:20:45.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:20:49.83,0:20:51.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس أن تجلس هكذا؟ Dialogue: 0,0:20:51.67,0:20:52.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:20:53.54,0:20:56.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و لكنني مندهشٌ أنك لم تسقط Dialogue: 0,0:20:56.77,0:20:59.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أجل ، و لكن سبب بذلي لكل هذا الجهد Dialogue: 0,0:20:59.38,0:21:01.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كان كل من هتف لأجلي Dialogue: 0,0:21:03.48,0:21:05.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أوميزاوا-كن ، لقد ضغطت عليّ حتى لا أسقط Dialogue: 0,0:21:05.52,0:21:08.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بقولك أنه لن يكون جيداً لمتجرنا Dialogue: 0,0:21:10.52,0:21:12.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ربما كنت قد سقطت لولا ذلك Dialogue: 0,0:21:15.16,0:21:17.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شعرت أن هذه المباراة\Nحقيقية للغاية بالنسبة لي Dialogue: 0,0:21:20.20,0:21:25.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جعلتني أدرك أنني أُلاكم\Nو أنا مدعومٌ بالكثير من الناس Dialogue: 0,0:21:26.74,0:21:29.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلك ... شكراً جزيلاً لك\Nأوميزاوا-كن Dialogue: 0,0:21:30.98,0:21:32.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:21:32.74,0:21:34.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل جعلتَ شيئاً سخيفاً\Nمثل هذا يؤثر عليك؟ Dialogue: 0,0:21:38.22,0:21:39.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا أقول؟ Dialogue: 0,0:21:39.95,0:21:42.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لدي أي فكرة عما\Nسأقوله في وقتٍ مثل هذا Dialogue: 0,0:21:42.85,0:21:46.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن ربما عليّ القول\Nمباركٌ لك Dialogue: 0,0:21:51.40,0:21:53.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل ، شكراً Dialogue: 0,0:21:53.30,0:21:54.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا صحيح Dialogue: 0,0:21:54.43,0:21:56.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يجب أن نريك للرئيسة\Nو أنت في قمة مجدك Dialogue: 0,0:21:56.90,0:21:59.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا بأس في تعرضك للضرب\Nطالما أنك إنتصرت Dialogue: 0,0:21:59.24,0:22:00.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:22:00.34,0:22:01.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، وضعية هجومية Dialogue: 0,0:22:01.71,0:22:02.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كهذه؟ Dialogue: 0,0:22:02.61,0:22:04.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جيد ، إبقى هكذا Dialogue: 0,0:22:04.64,0:22:05.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ها نحن ذا Dialogue: 0,0:22:05.71,0:22:07.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، إبتسم Dialogue: 0,0:22:08.68,0:22:13.84,Signs,,0,0,0,,{\be1}وقت الضربة القاضية : الجولة 4 ، الدقيقة 2 و 12 ثانية\Nإيبو ماكونوتشي أنهى المباراة الأولى لتحقيق\NA جائزة بطولة الدرجة Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:32.38,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:27.65,0:22:32.38,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:32.46,0:22:40.80,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:32.46,0:22:40.80,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:41.43,0:22:47.93,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:41.43,0:22:47.93,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:48.44,0:22:50.87,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:48.44,0:22:50.87,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:50.94,0:22:55.11,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:50.94,0:22:55.11,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:55.18,0:22:58.58,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:55.18,0:22:58.58,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:58.65,0:23:01.91,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:58.65,0:23:01.91,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:01.99,0:23:05.68,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:23:01.99,0:23:05.68,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:05.76,0:23:12.22,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:05.76,0:23:12.22,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:12.30,0:23:19.29,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:12.30,0:23:19.29,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:19.37,0:23:26.30,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:19.37,0:23:26.30,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:27.12,0:23:29.12,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ملاكمة الهواة Dialogue: 0,0:23:29.19,0:23:32.89,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عدد النقاط الكلي يعتمد\Nعلى عدد اللكمات الصحيحة Dialogue: 0,0:23:32.96,0:23:34.95,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه شكل آخر من أشكال الملاكمة\Nتتمحور حول الجوانب الفنية Dialogue: 0,0:23:35.70,0:23:39.19,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أضف البراعة الفنية\Nإلى المتوج رقم 1 في العالم Dialogue: 0,0:23:39.27,0:23:41.29,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}و ستحصل على ملاكمٍ ذو قوةٍ ساحقة Dialogue: 0,0:23:42.44,0:23:44.60,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لا أرى أي ثغرات في دفاعه Dialogue: 0,0:23:44.68,0:23:47.24,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن إن لم أنتصر فلن أستطيع\N...الدخول إلى الحلبة مع البطل Dialogue: 0,0:23:47.31,0:23:49.14,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حيث أريد أن أكون Dialogue: 0,0:23:49.95,0:23:51.97,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N"أنياب الذئب البيضاء"