[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 390 Active Line: 410 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:15.72,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagasou... kotae wo kikanaide! Dialogue: 0,0:00:11.95,0:00:15.72,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!أبحثُ... عن الجواب من دونِ أن أسأل Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.32,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Mitsuketai Girigiri no shobu de. Dialogue: 0,0:00:17.52,0:00:21.32,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أريدُ أن أكتشفَ المباراة على الحافة Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.72,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}GET LIFE... jikan wa sonna ni naize. Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:26.72,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عش الحياة... لم يتبقى الكثيرُ من الوقت Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.23,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a7}Sorega START WAY! Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:31.23,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}{\a1}!تلكَ هي البداية Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.87,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I WANT THIS ONLY! Dialogue: 0,0:00:35.57,0:00:37.87,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما أريدهُ Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:41.11,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sagashi motomeru... Dialogue: 0,0:00:37.94,0:00:41.11,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...سوفَ أستمرُ في البحث Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.05,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...ano giniro no hikari no naka de. Dialogue: 0,0:00:41.18,0:00:46.05,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.في ثنايا ذلكَ الضوءُ الفضي Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dareka wo kizutsukete... Dialogue: 0,0:00:46.12,0:00:48.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}...من الممكن أن أؤذي الآخرين Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:51.69,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}...jibun mo kizutsuite, Dialogue: 0,0:00:48.85,0:00:51.69,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, كما هم سيفعلون ذلك لي... Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.73,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}dakedo owarazu ni. Dialogue: 0,0:00:51.76,0:00:54.73,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الأمرَ لن ينتهي هناك Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.46,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tada oimotome. Dialogue: 0,0:00:54.79,0:00:57.46,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.إستمرَ في البحثِ بمفردك Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.99,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani mo miete naikeredo... WHY? Dialogue: 0,0:00:57.53,0:01:02.99,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أزالُ لا أرى شيئاً... لماذا؟ Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.90,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Kitto konomama, Dialogue: 0,0:01:03.07,0:01:04.90,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, لكني لا أزالُ أبحث Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}NO PAIN TRANCE CONTINUE! Dialogue: 0,0:01:04.97,0:01:07.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}!لمواصلة نشوتي بلا ألم Dialogue: 0,0:01:28.58,0:01:34.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:02:47.93,0:02:53.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الخامسة والأربعون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((أنياب الذئب البيضاء)){\c} Dialogue: 0,0:01:26.02,0:01:29.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.المباراة الثانية لوزن الريشة ستبدأ قريباً Dialogue: 0,0:01:31.23,0:01:32.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد فعلتها Dialogue: 0,0:01:32.26,0:01:33.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إيبو ، هنا Dialogue: 0,0:01:34.03,0:01:36.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تهانينا! كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:01:37.03,0:01:38.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً Dialogue: 0,0:01:38.10,0:01:40.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يجدر بك أن تنهض بهذه السرعة؟ Dialogue: 0,0:01:40.27,0:01:43.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!داتي-سان\N!هل شاهدتني؟ Dialogue: 0,0:01:43.91,0:01:46.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كانت تلك مباراةً سخيفة تماماً Dialogue: 0,0:01:46.67,0:01:48.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حسناً Dialogue: 0,0:01:48.18,0:01:50.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ما زلتَ خصماً يصعب التعامل معه Dialogue: 0,0:01:50.88,0:01:52.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لذا أعتقد أنني سأقوم بتهنأتك Dialogue: 0,0:01:52.45,0:01:54.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك , سيدي Dialogue: 0,0:01:55.38,0:01:56.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هيا ، إنها على وشك البدء Dialogue: 0,0:01:56.45,0:01:59.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذه هي , إنها مباراة خصمك القادم Dialogue: 0,0:02:02.59,0:02:06.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والآن , المباراة التالية في بطولة\N.الدرجة "أ" على وشك البدء Dialogue: 0,0:02:06.49,0:02:09.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأنظار موجهةٌ على دخول بطل\N.العالم السابق للهواة Dialogue: 0,0:02:09.76,0:02:11.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ما نوع المباراة التي سنراها Dialogue: 0,0:02:11.37,0:02:15.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن بعد أن حوَّل إلى حلبة\N!المحترفين... فولغ زانغيف Dialogue: 0,0:02:16.97,0:02:19.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خصمه هو سوزوكي\N.وهو جاهزٌ تمامًا للصراع Dialogue: 0,0:02:19.74,0:02:22.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وذلك لأن هذه ربما تكون\N.فرصته الأخيرة بسبب عمره Dialogue: 0,0:02:22.34,0:02:25.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل حقق أكثر من 200\Nإنتصار في حلبة الهواة؟ Dialogue: 0,0:02:25.78,0:02:27.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يتطلب الأمر أكثر من\N.مجرد تقنية لعقد نزال Dialogue: 0,0:02:28.05,0:02:30.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من يعلم إلى أيّ مدى سيجرفهُ حماسه؟ Dialogue: 0,0:02:30.35,0:02:31.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...عندما كان فولغ هاوياً Dialogue: 0,0:02:31.99,0:02:34.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أنهُ كان يلقب\N."بـ "الناب الأبيض Dialogue: 0,0:02:34.86,0:02:36.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الناب الأبيض؟ Dialogue: 0,0:02:36.56,0:02:39.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن للأمر علاقةً\N.بالذئاب وأنيابها Dialogue: 0,0:02:39.36,0:02:44.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أود أن أرى كيف يلاكم الذئب Dialogue: 0,0:02:55.21,0:02:56.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تلاكما Dialogue: 0,0:03:00.15,0:03:02.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إنها وضعيةٌ أساسية حقاً Dialogue: 0,0:03:02.28,0:03:05.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إنه بطل العالم للهواة\N.لذا فهو يطبق الأمور بحذافيرها Dialogue: 0,0:03:05.82,0:03:06.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!خذ الأمر بهدوء Dialogue: 0,0:03:06.89,0:03:08.75,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.أنا أعلم ذلك Dialogue: 0,0:03:11.39,0:03:14.29,Signs,,0,0,0,,{\be1}الأسلوب الأرثودكسي: هو الأسلوب الكلاسيكي أو التقليدي\N.يتم فيه إتباع القوانين والأنظمة التقليدية والمقبولة Dialogue: 0,0:03:11.39,0:03:14.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنهُ أسلوبٌ مستقيم أرثودكسي Dialogue: 0,0:03:14.43,0:03:17.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنطلاقاً من طريقة توزيعه لوزنه\N...على قدمه الخلفية Dialogue: 0,0:03:17.20,0:03:18.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.فهو يهدف للكمة إرتدادية Dialogue: 0,0:03:19.40,0:03:20.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكمة واحد-إثنان من قبل سوزوكي Dialogue: 0,0:03:20.87,0:03:23.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فولغ يتفادى ذلك\N!ببراعة مع خطوة للخلف Dialogue: 0,0:03:23.24,0:03:25.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تلك خطوةٌ جيدة Dialogue: 0,0:03:25.17,0:03:27.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنه يستخدم الحلبة بأكملها لصالحه Dialogue: 0,0:03:27.84,0:03:29.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سرعته مذهلةٌ أيضًا Dialogue: 0,0:03:32.51,0:03:33.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا قوي Dialogue: 0,0:03:33.88,0:03:36.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إندفاع سوزوكي إلى الأمام قد تم إيقافه Dialogue: 0,0:03:36.68,0:03:38.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل كانت تلك خطفة؟ Dialogue: 0,0:03:38.12,0:03:41.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.السرعة , القوة والتوازن\N.جميعها مثالية Dialogue: 0,0:03:41.12,0:03:44.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إن كان جيدًا هكذا\N.فسوف يتطلب الأمر شيئًا كبيرًا لإسقاطه Dialogue: 0,0:03:44.13,0:03:46.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...لإسقاطه Dialogue: 0,0:03:46.13,0:03:49.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.تلك لكمةٌ ثقيلة\N.هذا هو بطل العالم حقاً Dialogue: 0,0:03:49.53,0:03:51.29,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.كنت أكثر من جاهز لشيء مثل هذا Dialogue: 0,0:03:52.27,0:03:54.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ومع ذلك\N...أراهن على أن هذا النوع من الملاكمة Dialogue: 0,0:03:56.87,0:03:58.81,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!غير موجود على اللائحة Dialogue: 0,0:03:59.51,0:04:01.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سوزوكي يوجه لكمةً يمنى بعد حركة خادعة Dialogue: 0,0:04:01.54,0:04:03.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ثم دفع نفسه بإتجاه خصمه Dialogue: 0,0:04:03.31,0:04:06.75,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذه هي! إضغط عليه\N!بشدة وسوف تشل تقنيته Dialogue: 0,0:04:08.08,0:04:11.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد إستخدم كتفه ليرفع جذعه\N!هيا نل منه , نل منه Dialogue: 0,0:04:13.79,0:04:16.09,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}آسفٌ لأنه كان عليك المجيء\N...إلى اليابان من أجل هذا Dialogue: 0,0:04:16.82,0:04:19.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.ولكن بالنسبة لي ، هذه هي فرصتي الأخيرة Dialogue: 0,0:04:20.13,0:04:21.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!أنا هنا لأنتصر ، إذا كنت لا تمانع Dialogue: 0,0:04:21.80,0:04:23.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أوه ، يا إلهي\N!فولغ تلقى إصابة Dialogue: 0,0:04:23.97,0:04:26.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل إستطاع سوزوكي السيطرة\N!على وتيرة تحركاته بمدفعه البشري؟ Dialogue: 0,0:04:26.70,0:04:29.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذه طريقةٌ رائعة للضغط Dialogue: 0,0:04:29.17,0:04:32.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لها تأثير أكثر لأنها حركة متهورة Dialogue: 0,0:04:32.31,0:04:33.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ما زال هذا لا يعجبني Dialogue: 0,0:04:34.94,0:04:37.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مساعده لم يتزحزح إنشاً واحداً\N.في هذه المرحلة من المباراة Dialogue: 0,0:04:37.98,0:04:40.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا صحيح. على الرغم من أن\N.ملاكمه في مشكلة واضحة Dialogue: 0,0:04:43.72,0:04:45.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}مركز ثقله على ساقه الأمامية؟ Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:46.64,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هل سيستخدم قتال المدى القريب؟ Dialogue: 0,0:04:48.09,0:04:49.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لم أكن لأطلب أكثر من هذا Dialogue: 0,0:04:49.49,0:04:51.62,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!القتال القريب هو من إختصاصي Dialogue: 0,0:04:53.76,0:04:55.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ضربةٌ متزامنة Dialogue: 0,0:04:55.43,0:04:57.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فولغ يقبل التحدي\N!بالقتال من المدى القريب Dialogue: 0,0:04:57.23,0:04:59.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد تحول الأمر إلى تبادل شرس للضربات Dialogue: 0,0:04:59.23,0:05:01.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من سينتصر على الآخر؟ Dialogue: 0,0:05:07.14,0:05:09.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إذا كنتُ قد أجهدته , فكيف\Nيتمكن من اللكم بهذه السلاسة؟ Dialogue: 0,0:05:11.65,0:05:14.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لا تخبرني أنه يظهر قدراته الحقيقية Dialogue: 0,0:05:14.52,0:05:16.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مهلاً ، إنه Dialogue: 0,0:05:16.08,0:05:17.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ملاكمٌ من المدى القريب Dialogue: 0,0:05:22.49,0:05:25.12,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا أصدق النظرة التي تعلو وجهه\N!يبدو وكأنه شخصٌ آخر Dialogue: 0,0:05:27.70,0:05:29.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.تراجع سوزوكي سان إلى الوراء Dialogue: 0,0:05:29.20,0:05:31.36,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.هـ..هذا أمرٌ سيئ\N.يجب أن أدافع Dialogue: 0,0:05:31.43,0:05:33.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا تدعه يرهبك! هيا تقدم للأمام Dialogue: 0,0:05:40.21,0:05:43.30,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يوجه اللكمات بدقة من\N!خلال ثغراتٍ صغيرة في دفاعي Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:47.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إصابةٌ كاملة Dialogue: 0,0:05:48.72,0:05:50.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:05:50.42,0:05:53.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!فولغ حقق إصابةً قاتلة في هجومٍ واحد\N!سوزوكي مترنح Dialogue: 0,0:05:56.86,0:05:58.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مـ..مهلاً Dialogue: 0,0:05:58.09,0:06:00.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الحكم يقوم بالتدخل\N!إنها ضربةٌ قاضية Dialogue: 0,0:06:02.30,0:06:03.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً , فولغ Dialogue: 0,0:06:03.46,0:06:04.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:06:06.23,0:06:07.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أرجوك توقف Dialogue: 0,0:06:07.74,0:06:09.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!فولغ ، إنها المنشفة Dialogue: 0,0:06:12.74,0:06:14.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!توقف عن ذلك Dialogue: 0,0:06:19.55,0:06:20.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!توقف Dialogue: 0,0:06:22.92,0:06:25.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سوزوكي! تماسك Dialogue: 0,0:06:25.59,0:06:26.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أحضر نقالة , بسرعة Dialogue: 0,0:06:26.95,0:06:29.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد إنتهت المباراة Dialogue: 0,0:06:29.46,0:06:32.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يا لها من نهاية لا توصف Dialogue: 0,0:06:32.23,0:06:34.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!فولغ زانغيف قوي Dialogue: 0,0:06:34.96,0:06:38.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت , لماذا! كيف تجرؤ على فعل ذلك لملاكم\Nمن النادي خاصتي؟ Dialogue: 0,0:06:48.98,0:06:52.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أصدق أنه هزمه\N!أسرع مما فعل داتي-سان Dialogue: 0,0:06:57.05,0:07:00.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سينباي ، إن داتي-سان يغادر Dialogue: 0,0:07:02.69,0:07:05.18,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لم يفعل ذلك بإستخدام التقنيات Dialogue: 0,0:07:05.26,0:07:07.19,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...فولغ-سان Dialogue: 0,0:07:08.23,0:07:10.09,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.قد قام بغزو العالم بالقوة Dialogue: 0,0:07:13.50,0:07:16.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.فولغ ، لقد إنتصرت\N.هيا دعنا نذهب Dialogue: 0,0:07:30.65,0:07:32.95,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لقد فاز... ولكنه لا يبتسم حتى Dialogue: 0,0:07:34.02,0:07:37.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.بعيداً عن ذلك\N.إنه يبدو غير سعيد Dialogue: 0,0:07:38.29,0:07:41.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حدتهُ هذه وعنفوانه Dialogue: 0,0:07:41.86,0:07:44.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كأنها ذئبٌ مع أنيابٍ بارزة Dialogue: 0,0:07:45.40,0:07:46.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.نعم Dialogue: 0,0:07:50.17,0:07:52.73,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}وأنا من عليه مقاتلته في المباراة القادمة؟ Dialogue: 0,0:07:58.81,0:08:00.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها لكمةٌ إرتدادية\N!تحقق إصابة Dialogue: 0,0:08:00.25,0:08:01.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هيا ، كيمورا-سان Dialogue: 0,0:08:01.62,0:08:02.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هيا , إقضِ عليه Dialogue: 0,0:08:06.29,0:08:09.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!في الزاوية الزرقاء ، الفائز هو كيمورا Dialogue: 0,0:08:09.56,0:08:13.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان فوزاً مثالياً\N.بواسطة النقاط Dialogue: 0,0:08:13.29,0:08:15.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل , إنه يقاتل بشكلٍ جيد Dialogue: 0,0:08:15.26,0:08:17.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كان يجب عليه أن يسحقه Dialogue: 0,0:08:19.40,0:08:21.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أوكي-سان ، إستمر في المحاولة Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:23.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سوف تسقط , أيها الفاشل Dialogue: 0,0:08:23.50,0:08:24.53,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.أيها الهمجي Dialogue: 0,0:08:26.61,0:08:28.73,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.هذا ليس جيداً\N!سوف ينال مني على هذا الحال Dialogue: 0,0:08:30.21,0:08:31.61,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...ولكن لا يمكنني ترك الأمر ينتهي Dialogue: 0,0:08:31.68,0:08:33.77,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!بوجود إيبو وكيمورا وحدهما في دائرة الفائزين Dialogue: 0,0:08:34.92,0:08:37.41,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...كنتُ سأبقي هذا سراً حتى المباراة النهائية ، ولكن Dialogue: 0,0:08:41.02,0:08:41.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:45.59,0:08:46.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!رائع Dialogue: 0,0:08:46.83,0:08:48.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أحسنت ، يا صاحب قفزة الضفدع Dialogue: 0,0:08:49.83,0:08:51.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قفزة الضفدع؟ Dialogue: 0,0:08:51.80,0:08:55.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الشخص يستخدم\N.أيَّ شيء من أجل الإنتصار Dialogue: 0,0:08:58.74,0:09:01.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.عملٌ جيد ، أنتم الثلاثة Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:03.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إستغلوا الأيام القليلة المقبلة\N.من أجل التعافي Dialogue: 0,0:09:03.41,0:09:05.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك ، لا تكونوا مهملين Dialogue: 0,0:09:05.65,0:09:08.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد بدأت البطولة للتو ، كما تعلمون Dialogue: 0,0:09:08.15,0:09:09.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:09:09.68,0:09:10.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!شكراً لك , سيدي Dialogue: 0,0:09:14.39,0:09:17.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدٌ من أنني سعيدٌ لأنني أنهيت\N.المباراة الأولى دون وجود عوائق Dialogue: 0,0:09:18.59,0:09:19.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هو الأمر يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:09:20.63,0:09:24.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا شيء\N...بعد رؤية قتال فولغ-سان ، نوعًا ما Dialogue: 0,0:09:24.37,0:09:26.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدأتَ بالقلق حيال ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:26.13,0:09:27.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعرف هذا الشعور Dialogue: 0,0:09:27.44,0:09:31.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد شاهدتُ قتال ماشيبا منذ لحظة Dialogue: 0,0:09:31.07,0:09:34.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وعندما أتذكر أن غريب الأطوار ذاك\N...سينتظرني في النهائي , أنا Dialogue: 0,0:09:36.18,0:09:38.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هي مشكلتكم أيها الخاسرون الكئيبون؟ Dialogue: 0,0:09:38.98,0:09:41.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً. أعتقد أنها وظيفتي\N...كقدوةٍ يحتذى بها Dialogue: 0,0:09:41.95,0:09:43.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هي تقديم خدمةً لكم Dialogue: 0,0:09:44.39,0:09:47.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سنذهب للإحتفال\N!تعالوا معي Dialogue: 0,0:09:47.19,0:09:49.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟\N!هل هو إحتفالٌ بالإنتصار؟ Dialogue: 0,0:09:49.72,0:09:50.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تماماً Dialogue: 0,0:10:02.97,0:10:05.87,Signs,,0,0,0,,{\be1}محاكي الكاريوكي الكبير Dialogue: 0,0:10:07.07,0:10:09.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سنبدأ من الأصغر Dialogue: 0,0:10:10.24,0:10:12.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن هذه هي المرة الأولى\N!لي في مكان مثل هذا Dialogue: 0,0:10:18.92,0:10:20.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنا هو الشخص الأصغر Dialogue: 0,0:10:22.32,0:10:24.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إليك ، أنت تتصرف كسينباي متغطرس Dialogue: 0,0:10:25.03,0:10:28.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولكن لا أستطيع المساعدة في ذلك\N.لم أقم بغناء الكاريوكي من قبل Dialogue: 0,0:10:33.80,0:10:36.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مذهل ، في الواقع إنه جيدٌ جداً Dialogue: 0,0:10:36.30,0:10:38.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أحسنت , غيروميتشي Dialogue: 0,0:10:38.07,0:10:40.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً Dialogue: 0,0:10:40.84,0:10:42.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لستَ سيئاً ، غيروميتشي Dialogue: 0,0:10:42.98,0:10:45.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد سماع ذلك\N.لم أعد أستطيع البقاء صامتاً Dialogue: 0,0:10:46.78,0:10:48.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!9-A-أوكي! إختر الأغنية 5 Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:50.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حاضر Dialogue: 0,0:10:50.82,0:10:53.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه يعرف الرقم دون النظر للكتيب؟ Dialogue: 0,0:10:53.62,0:10:55.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنها أغنيته المفضلة Dialogue: 0,0:10:55.32,0:10:59.22,Signs,,0,0,0,,{\be1}البطل Dialogue: 0,0:10:59.33,0:11:02.69,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}."هذا رائع! البطل سيغني أغنية "البطل Dialogue: 0,0:11:11.87,0:11:14.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا تخبرني أنك إعتقدت\Nأنه سيكون جيداً؟ Dialogue: 0,0:11:14.28,0:11:16.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.فقط إجلس جيداً حتى تنتهي الأغنية Dialogue: 0,0:11:19.81,0:11:22.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هايامي-سان Dialogue: 0,0:11:22.28,0:11:24.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إذن , هذا ما كان يفعله طوال هذا الوقت Dialogue: 0,0:11:24.15,0:11:26.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!عملٌ بدوام جزئي Dialogue: 0,0:11:26.09,0:11:28.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مذهل Dialogue: 0,0:11:28.49,0:11:30.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي سأُعطيه للحصول\N.على وظيفة مماثلة Dialogue: 0,0:11:42.40,0:11:45.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل! شكراً لكم , شكراً لكم Dialogue: 0,0:11:48.21,0:11:50.40,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لماذا ردة فعلهم هكذا؟ Dialogue: 0,0:11:51.68,0:11:53.20,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...أنا لا أمانع الغناء Dialogue: 0,0:11:53.28,0:11:55.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ولكنني لم أتلقَ\N.تصفيقاً واقفاً من قبل Dialogue: 0,0:11:56.82,0:11:57.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:11:58.42,0:11:59.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سأغنيها مرةً أخرى Dialogue: 0,0:11:59.89,0:12:01.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:12:05.53,0:12:07.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه هي المرة الخامسة ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:07.46,0:12:10.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...فليوقفه شخصٌ ما\N.وإلا فإنه سيستمر طوال الليل Dialogue: 0,0:12:10.97,0:12:12.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أكاد أصاب بالجنون Dialogue: 0,0:12:13.53,0:12:14.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولكن المهم Dialogue: 0,0:12:14.67,0:12:17.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا يقومون بعرض شخصٍ\Nخسر أمام إيبو كبطل؟ Dialogue: 0,0:12:17.64,0:12:20.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن ، كما تعلم ، حتى لو كان ذلك\N...مجرد دور صغير فقط Dialogue: 0,0:12:20.87,0:12:23.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف أرغب في وضع ذلك\N.حولي لمرة واحدة فقط Dialogue: 0,0:12:29.22,0:12:31.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}آه أجل. قريبًا جدًا\N...ثلاثتهم Dialogue: 0,0:12:31.62,0:12:33.99,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.سيكون حزام البطل في متناولهم Dialogue: 0,0:12:40.56,0:12:41.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سحقاً Dialogue: 0,0:12:45.63,0:12:47.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسناً ، سوف أنضم إليكما Dialogue: 0,0:12:55.54,0:12:56.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنت أيضاً , سينباي؟ Dialogue: 0,0:12:57.78,0:13:00.41,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...عندما يفكرون في القتال القادم Dialogue: 0,0:13:00.48,0:13:02.95,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أراهن أنهم يشعرون\N.بقدرٍ هائلٍ من الضغط Dialogue: 0,0:13:11.46,0:13:14.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذه هي المرة الـ20 Dialogue: 0,0:13:14.23,0:13:16.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!شخصٌ ما يوقفهم Dialogue: 0,0:13:19.10,0:13:21.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً! سنقوم بباقي\N!الحفلة في منزلي Dialogue: 0,0:13:21.90,0:13:23.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:13:23.10,0:13:24.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ما زلنا سنحتفل؟ Dialogue: 0,0:13:24.47,0:13:27.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنه الجزء الثاني من الحفلة\N.بالإضافة إلى إجتماع المراجعة Dialogue: 0,0:13:27.27,0:13:29.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من أجل زيادة قوة\N.لكمتي الإرتدادية اليسرى Dialogue: 0,0:13:30.04,0:13:32.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أحتاج أيضاً إلى إتقان قفزة الضفدع خاصتي Dialogue: 0,0:13:32.71,0:13:34.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا مدهشٌ ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:13:34.42,0:13:36.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كل شخصٍ لديه تقنيته القاتلة Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:39.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا عنك . سينباي؟\N!جميع حركاتك مميتة Dialogue: 0,0:13:39.89,0:13:42.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمتك اليسرى على الكبد\N.إنها مثل لوحة فنية Dialogue: 0,0:13:44.43,0:13:45.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أعتقدُ أنني فعلتها بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:13:46.06,0:13:47.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إجعل خطوتك أكثر قوة Dialogue: 0,0:13:47.90,0:13:51.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وتمركز على تلك الساق لتدير\N.جسدك. راقبني Dialogue: 0,0:13:59.27,0:14:00.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذا مذهل Dialogue: 0,0:14:01.31,0:14:04.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنه يرتكز على ساقه اليسرى ويقوم بتحريك\N!كل شيءٍ من الركبة إلى الكتف Dialogue: 0,0:14:07.48,0:14:08.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها الغبي Dialogue: 0,0:14:08.62,0:14:09.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنا آسف Dialogue: 0,0:14:11.82,0:14:13.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن نتمكن من الذهاب\N!إلى هناك مرةً أخرى Dialogue: 0,0:14:13.75,0:14:15.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد تحمَّستُ كثيراً Dialogue: 0,0:14:17.79,0:14:19.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يجب أن أعود للمنزل قريباً Dialogue: 0,0:14:19.86,0:14:23.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل. لقد نسيتُ أنك لا\N.تزال في المدرسة الثانوية Dialogue: 0,0:14:23.53,0:14:26.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسف\N.لقد قمنا بالتسبب بالفوضى Dialogue: 0,0:14:26.83,0:14:29.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلا , لقد إستمتعتُ بوقتي Dialogue: 0,0:14:29.77,0:14:33.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أكن قادراً أبداً على\N.التجول مع أصدقاء من قبل Dialogue: 0,0:14:33.81,0:14:35.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من تدعوهم بالأصدقاء؟ Dialogue: 0,0:14:35.71,0:14:36.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنت تواصل التحدث بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:14:38.18,0:14:39.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ليلةٌ سعيدة Dialogue: 0,0:14:43.25,0:14:44.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لكم على كل شيء Dialogue: 0,0:14:47.39,0:14:51.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً لكم على كل شيء"؟"\N.يا له من شابٍ غريب Dialogue: 0,0:14:53.66,0:14:55.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد تمَّ إخباري أن أبقى صامتاً Dialogue: 0,0:14:55.23,0:14:57.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولكن أعتقدُ أنه من الجيد إخباركم الآن Dialogue: 0,0:15:00.33,0:15:01.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت متأكدٌ حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:01.67,0:15:03.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت لا تريد ترك نادي كاموغاوا ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:05.24,0:15:06.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,0:15:06.51,0:15:10.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يسبق لي أن رأيتكَ سعيدًا هكذا\N.في مكانٍ جديد من قبل ، ناو-تشان Dialogue: 0,0:15:12.81,0:15:14.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذه مدينةٌ خاصة بالنسبة لك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:15.85,0:15:18.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل , إنها كذلك Dialogue: 0,0:15:20.09,0:15:24.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنهم شجعان , مبتهجون , أقوياء ولطيفون Dialogue: 0,0:15:25.83,0:15:28.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.قضيتُ وقتاً مع أشخاصٍ لا يصدقون حقاً Dialogue: 0,0:15:29.76,0:15:33.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ذكرياتي في هذه البلدة هي كنزي Dialogue: 0,0:15:34.20,0:15:38.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفة\N.لم أجلب لك سوى المعاناة Dialogue: 0,0:15:39.01,0:15:40.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الأمرُ ليس كذلك , أمي Dialogue: 0,0:15:40.67,0:15:43.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كأن هنالك شيئاً قد تغير\N.منذ أن قمتُ بتمضية الوقت معهم Dialogue: 0,0:15:44.04,0:15:47.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأكون بخيرٍ في أي مكانٍ أذهبُ إليه الآن Dialogue: 0,0:15:47.28,0:15:49.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شيءٌ ما قد تغيرَ بداخلي Dialogue: 0,0:15:51.08,0:15:53.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو الكنز الذي أتحدث عنه Dialogue: 0,0:15:53.92,0:15:55.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سيرحل؟ Dialogue: 0,0:15:55.39,0:15:57.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لماذا لم تخبرني؟ Dialogue: 0,0:15:57.83,0:15:59.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنك الإبقاء على سراً كهذا Dialogue: 0,0:16:00.06,0:16:01.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:16:01.23,0:16:03.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الآن ، فكروا كيف يشعر غيروميتشي Dialogue: 0,0:16:03.93,0:16:06.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا يريد أن تحصل ضجةٌ بسبب رحيله Dialogue: 0,0:16:09.14,0:16:11.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنتم جميعاً سطحيون Dialogue: 0,0:16:11.14,0:16:14.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأنت قمتَ بالإساءة إليه أكثر\N.من أي شخص آخر ، تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:16:18.28,0:16:21.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك؟\Nهل تريدُ أن تجرب ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:21.88,0:16:23.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلك الشيء , هاه؟ Dialogue: 0,0:16:23.32,0:16:25.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لديك خطة؟ Dialogue: 0,0:16:26.25,0:16:30.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً , ومع ذلك\N.فإن هذا ليس أفضل وداعٍ في العالم Dialogue: 0,0:16:30.96,0:16:32.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لكم على كل شيء Dialogue: 0,0:16:32.26,0:16:33.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إعتني بنفسك Dialogue: 0,0:16:33.29,0:16:34.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:16:34.33,0:16:36.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الرفاق بإنتظارك في\N.الحلبة في الطابق السفلي Dialogue: 0,0:16:37.03,0:16:40.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ إعتقدتُ أنه لن يتواجد أحدٌ هنا\N.لأنهم يستريحون Dialogue: 0,0:16:40.33,0:16:42.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يقولون إنها حفلةٌ من أجل توديعك Dialogue: 0,0:16:44.44,0:16:45.74,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}من أجلي؟ Dialogue: 0,0:16:47.21,0:16:48.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!آسفٌ لجعلكم تنتظرون Dialogue: 0,0:16:48.71,0:16:49.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنه هنا Dialogue: 0,0:16:49.98,0:16:54.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قمنا بالإحماء بالفعل\N.لذا أسرع وإستعد Dialogue: 0,0:16:54.48,0:16:56.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذه حفلة وداع؟ Dialogue: 0,0:16:56.75,0:16:58.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل , أُسلوب نادي كاموغاوا Dialogue: 0,0:16:58.75,0:17:01.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعت عن تدريب الـ100 رجل\Nفي الكاراتيه ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:01.12,0:17:04.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سنتدرب معك تباعاً\N.مثل ذلك تماماً Dialogue: 0,0:17:04.83,0:17:08.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تلقى إيبو الكثير من الضرر بالأمس\N.لذا فهو لن يشارك Dialogue: 0,0:17:10.86,0:17:13.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!شكراً جزيلاً لكم Dialogue: 0,0:17:13.77,0:17:16.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدٌ من أنها ستكون\N!ذكرى لن أنساها أبدًا Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:18.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ستبدأ معي Dialogue: 0,0:17:20.24,0:17:21.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حاول أن تبقى على قيد الحياة Dialogue: 0,0:17:21.74,0:17:23.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حسناً Dialogue: 0,0:17:23.11,0:17:24.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنا قادمٌ بكل شيء Dialogue: 0,0:17:29.85,0:17:31.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لك , سيدي Dialogue: 0,0:17:31.62,0:17:33.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.التالي هو أنا Dialogue: 0,0:17:33.62,0:17:37.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسناً ، في حالة أوكي-سان\N.يمكنني إعطائك بعض النصائح Dialogue: 0,0:17:37.96,0:17:39.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إحترس من قفزة الضفدع Dialogue: 0,0:17:39.39,0:17:41.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هاجمه بقوة ، وخذ زمام المبادرة Dialogue: 0,0:17:41.19,0:17:42.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:17:42.23,0:17:44.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تهمس من خلف ظهري Dialogue: 0,0:17:47.53,0:17:49.59,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!خطفاته قويةٌ حقاً Dialogue: 0,0:17:50.34,0:17:51.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الآن إستمر في تبادل اللكمات Dialogue: 0,0:17:51.54,0:17:52.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ Dialogue: 0,0:17:53.81,0:17:55.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكمةٌ مزدوجة Dialogue: 0,0:17:57.61,0:17:59.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعتقد أنه من السهل أن ينخدع بها Dialogue: 0,0:18:02.65,0:18:05.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كيمورا-سان ملاكمٌ أرثودكسي Dialogue: 0,0:18:05.25,0:18:06.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تدعه يحدد المسافة\N.إبقَ بالقرب منه Dialogue: 0,0:18:07.02,0:18:07.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:18:08.06,0:18:10.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هنالك شخصٌ ما يملأ رأسه بالهراء من الخلف Dialogue: 0,0:18:10.79,0:18:12.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لذلك إنتبه Dialogue: 0,0:18:12.26,0:18:13.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:18:14.43,0:18:15.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إندفاعٌ جميل Dialogue: 0,0:18:18.83,0:18:21.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!مذهل! إنه يقوم بمجاراة كيمورا-سان Dialogue: 0,0:18:21.17,0:18:22.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.هذه نتيجة تدريبه على الجري Dialogue: 0,0:18:28.94,0:18:30.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكمةٌ جسديةٌ جميلة Dialogue: 0,0:18:33.71,0:18:35.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لن يسقط Dialogue: 0,0:18:35.65,0:18:37.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الرغم من أنه تلقى\N.إصابة كاملة من لكمة إرتدادية Dialogue: 0,0:18:41.66,0:18:43.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سينباي Dialogue: 0,0:18:43.56,0:18:45.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا هدفٌ سهلٌ للمتنمرين Dialogue: 0,0:18:47.43,0:18:48.39,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا أستطيع تصديق عينيَّ Dialogue: 0,0:18:49.30,0:18:51.66,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}قريبٌ جداً! إذا كان\N...بإمكانه الإقتراب أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:18:51.73,0:18:54.03,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.سوف يحقق ضربة\N.لقد كاد أن يصل Dialogue: 0,0:18:59.57,0:19:02.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قمتَ بتنفيذ لكماتٍ جيدة\N.لقد تحمَّستُ قليلاً Dialogue: 0,0:19:02.58,0:19:04.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!شكراً لك , سيدي Dialogue: 0,0:19:04.48,0:19:07.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قدرته البدنية الأساسية\N...هي الصمود Dialogue: 0,0:19:07.25,0:19:08.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولديه الشجاعة الآن Dialogue: 0,0:19:08.78,0:19:11.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من خلال الحكم على مهارته\N.لن تعرف أنه مبتديء Dialogue: 0,0:19:11.75,0:19:13.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أننا لا نستطيع أن ندعوه\Nغيروميتشي بعد الآن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:14.05,0:19:15.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ سينباي؟ Dialogue: 0,0:19:16.32,0:19:17.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مهلاً , إيبو Dialogue: 0,0:19:17.99,0:19:20.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يمكنني خوض جولة واحدة بطريقة ما Dialogue: 0,0:19:20.36,0:19:22.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أريدهُ أن ينسى هذا أيضًا Dialogue: 0,0:19:22.93,0:19:24.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سينباي Dialogue: 0,0:19:25.10,0:19:26.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأستخدم كل قوتي Dialogue: 0,0:19:28.44,0:19:29.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:19:29.50,0:19:30.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا ، هيا Dialogue: 0,0:19:31.07,0:19:33.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا يزال منهكاً من قتال سايكي Dialogue: 0,0:19:33.71,0:19:36.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الأرقام هي ما يحسب بين المقاتلين\N.حقق المزيد من الضربات Dialogue: 0,0:19:36.64,0:19:38.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أقتله إذا لزم الأمر\N!سنقوم بشطبه كحادث Dialogue: 0,0:19:41.01,0:19:43.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذه هي جلسة الملاكمة\N.الأخيرة مع السينباي Dialogue: 0,0:19:44.32,0:19:47.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.سأجعله يشاهد كل ما تعلمته Dialogue: 0,0:19:49.69,0:19:50.62,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!إنه سريع Dialogue: 0,0:19:50.69,0:19:52.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ذلك الصغير -\N!إنه جاد - Dialogue: 0,0:19:52.53,0:19:53.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إضربه قبل أن يضربك Dialogue: 0,0:19:55.53,0:19:57.00,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هل هذه خطفة؟ Dialogue: 0,0:19:59.90,0:20:02.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!أنا قريبٌ جدًا ، لكن لا يمكنني ضربه Dialogue: 0,0:20:02.20,0:20:04.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنه متحمسٌ أكثر مما كنا عليه Dialogue: 0,0:20:04.94,0:20:09.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أسلوبه القتالي هو\N.أفضل مرجع لأي مقاتل جديد Dialogue: 0,0:20:09.78,0:20:11.64,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.على الرغم من أنه ينفصل في الإلتحامات Dialogue: 0,0:20:11.71,0:20:13.91,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنت تحب متدربيك الصغار حقاً ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:15.22,0:20:17.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذه محاضرة من الأستاذ ماكونوتشي Dialogue: 0,0:20:17.62,0:20:19.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا تفوت دقيقةً منها Dialogue: 0,0:20:19.65,0:20:22.62,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا أملك الكثير من الخيارات Dialogue: 0,0:20:24.09,0:20:25.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!من الأسفل Dialogue: 0,0:20:25.86,0:20:27.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذا ليس جيداً\N!لن أستطيع تجنبها Dialogue: 0,0:20:29.23,0:20:30.39,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذه الخطوة Dialogue: 0,0:20:32.57,0:20:33.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لا تنظر بعيداً Dialogue: 0,0:20:34.90,0:20:36.66,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...هذه هي Dialogue: 0,0:20:36.74,0:20:38.36,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!ضربة الكبد خاصته Dialogue: 0,0:20:44.58,0:20:47.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...يا لها من قوة مدمرة Dialogue: 0,0:20:53.99,0:20:55.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:20:56.69,0:20:59.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,0:21:04.77,0:21:06.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ليس في الحلبة Dialogue: 0,0:21:09.00,0:21:10.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأذهبُ للإستحمام Dialogue: 0,0:21:10.70,0:21:13.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنه خطؤك لضربه على الكبد Dialogue: 0,0:21:13.61,0:21:15.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الحب القوي يسبب المشاكل فقط Dialogue: 0,0:21:15.68,0:21:16.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسف Dialogue: 0,0:21:16.84,0:21:20.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أنه إستمر في كونه\N.غيروميتشي حتى النهاية Dialogue: 0,0:21:25.79,0:21:27.12,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.هذه لكمة تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:21:28.32,0:21:31.59,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.وهذه لكمة أوكي-سان ، وهذه لـ كيمورا-سان Dialogue: 0,0:21:34.09,0:21:35.36,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...و هذه Dialogue: 0,0:21:43.84,0:21:50.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لن أنسى هذا أبدًا Dialogue: 0,0:22:01.99,0:22:03.82,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...يامادا-كن Dialogue: 0,0:22:03.89,0:22:06.38,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إستمر في الملاكمة Dialogue: 0,0:22:06.46,0:22:09.66,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إذا قمتَ بذلك ، فقد نتمكن\N.من الإلتقاء مرة أخرى Dialogue: 0,0:22:27.03,0:22:31.76,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani wo yattemo onaji yoni. Dialogue: 0,0:22:27.03,0:22:31.76,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مهما يكُن ما أفعلهُ , إنهُ نفسُ الشيء Dialogue: 0,0:22:31.84,0:22:40.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nando to naku machigai wo kurikaesu. Dialogue: 0,0:22:31.84,0:22:40.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أزالُ أرتكبُ الأخطاء Dialogue: 0,0:22:40.81,0:22:47.31,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Nani ga honto ni hitsuyo na mono? Dialogue: 0,0:22:40.81,0:22:47.31,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}ما هو المهمُّ حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:47.82,0:22:50.25,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Ashimoto kinishite. Dialogue: 0,0:22:47.82,0:22:50.25,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.مرهقٌ من ما تحتَ قدميّ Dialogue: 0,0:22:50.32,0:22:54.49,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Shitabakari miteshimau. Dialogue: 0,0:22:50.32,0:22:54.49,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ التوقف عن النظرِ للأسفل Dialogue: 0,0:22:54.56,0:22:57.96,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Sonna toki wa, hora, Dialogue: 0,0:22:54.56,0:22:57.96,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}, عندما يحصلُ ذلك Dialogue: 0,0:22:58.03,0:23:01.29,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}ue wo muite miru. Dialogue: 0,0:22:58.03,0:23:01.29,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.فقط أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:01.37,0:23:05.06,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tooku wo mite miru. Dialogue: 0,0:23:01.37,0:23:05.06,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.أنظر إلى المسافةِ البعيدة Dialogue: 0,0:23:05.14,0:23:11.60,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Itsumo towa chigau kakudo mitsukete. Dialogue: 0,0:23:05.14,0:23:11.60,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إبحث عن منظورٍ جديد\N.من زاويةٍ مختلفة Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:18.67,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Semai torimichi kao wo agetanara. Dialogue: 0,0:23:11.68,0:23:18.67,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.عندما تسيرُ في مسارٍ ضيّق , أنظر عالياً Dialogue: 0,0:23:18.75,0:23:25.68,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}360do hirogaru sekai. Dialogue: 0,0:23:18.75,0:23:25.68,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ تجدُ أنَّ العالم ذو منظرٍ واسع Dialogue: 0,0:23:27.77,0:23:29.54,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.المنافس Dialogue: 0,0:23:29.61,0:23:31.84,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هو متحدي في طابورٍ من أجل مباراة اللقب Dialogue: 0,0:23:31.91,0:23:34.04,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مقاتلٌ في وضعية سانحة لأخذ الحزام Dialogue: 0,0:23:34.11,0:23:36.95,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك ، فإن الطريق إلى الحزام غدارٌ جداً Dialogue: 0,0:23:37.02,0:23:38.95,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سيتم تجريد حقوق\N...التحدي من الخاسر Dialogue: 0,0:23:39.02,0:23:40.78,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حتى لو كانت مباراةً قريبة Dialogue: 0,0:23:41.92,0:23:43.36,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتى لو كنت غير مستقر\N...حتى لو كنت لا تستطيع النوم Dialogue: 0,0:23:43.42,0:23:45.05,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كل ما يمكنك فعله هو الإستمرار Dialogue: 0,0:23:45.13,0:23:47.49,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها فرصةٌ جاءت\N...لطريقك أخيراً Dialogue: 0,0:23:47.56,0:23:50.62,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بعد تكرار المباريات والجهود Dialogue: 0,0:23:50.70,0:23:52.63,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N."كن غزالاً"