[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 324 Active Line: 345 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:25.85,0:01:31.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:02:46.35,0:02:51.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الثالثة والخمسون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((لأكونَ نفسي مرةً أخرى)) Dialogue: 0,0:01:21.42,0:01:24.72,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي ناكاداي للملاكمة Dialogue: 0,0:01:26.79,0:01:28.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد كنّا ننتظرك Dialogue: 0,0:01:28.96,0:01:30.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد مرّ وقتٌ طويلٌ\N.منذُ أن إرتديت ذلك Dialogue: 0,0:01:33.03,0:01:35.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجري مرتدياً هذا يقللُ بشكلٍ\N...كبير من دخول الأوكسجين Dialogue: 0,0:01:36.03,0:01:38.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد جعل قلبي يعمل بقوةٍ أكبر\N.مما يزيد من القدرة على التحمل Dialogue: 0,0:01:39.14,0:01:42.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يشبهُ وحشاً\N.ذو قدرة تحمل عالية ، كما تعلم Dialogue: 0,0:01:42.57,0:01:46.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد وصلَ ملاكم الوزن الخفيف\N.وملاكما الوزن الأعلى من الخفيف كما طلبت Dialogue: 0,0:01:47.08,0:01:48.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً Dialogue: 0,0:01:48.75,0:01:50.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنهما أعلى منكَ بدرجتين Dialogue: 0,0:01:51.05,0:01:52.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ربما يجبُ عليكَ إرتداء معدات وقاية الرأس Dialogue: 0,0:01:53.32,0:01:54.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أو ربما لا Dialogue: 0,0:01:59.59,0:02:01.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}السيد داتي في حالةٍ\N.جيدة بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:01.43,0:02:05.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل. على الرغم من أنهُ بعيدٌ\N.عمّا كان عليهِ قبل ست سنوات Dialogue: 0,0:02:05.33,0:02:06.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعيداً؟ Dialogue: 0,0:02:06.97,0:02:09.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المصنفين الأعلى منهُ بدرجتين\N.لا يستطيعون الإقتراب منه Dialogue: 0,0:02:09.84,0:02:13.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا يمكنكَ الفوز ضد الوقت\N.عمره 29 سنة Dialogue: 0,0:02:13.74,0:02:15.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ من أقدم المقاتلين الذين\N.ما يزالون نشطين Dialogue: 0,0:02:15.91,0:02:17.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد بدأ مستواه في الإنخفاض Dialogue: 0,0:02:17.78,0:02:18.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنخفاض؟ Dialogue: 0,0:02:20.61,0:02:24.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, ولكن في الآونة الأخيرة\N...إنهُ يبدو تمامًا كما كان في السابق Dialogue: 0,0:02:24.65,0:02:27.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.منذ ست سنوات Dialogue: 0,0:02:27.12,0:02:29.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنهُ يحاولُ بجدٍ أن يستعيدَ ذروته Dialogue: 0,0:02:29.62,0:02:31.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وإذا قام بفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:31.62,0:02:34.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا ، إذا حدث ذلك Dialogue: 0,0:02:37.23,0:02:39.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الرغمِ من أنهُ\N.العدو ، إلا أنّي سأشفقُ عليه Dialogue: 0,0:02:40.37,0:02:41.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سوف أشفقُ على ماكونوتشي Dialogue: 0,0:02:52.14,0:02:54.08,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:02:58.02,0:03:00.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يبدو أنكَ متحمسٌ جداً Dialogue: 0,0:03:01.45,0:03:04.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس حقاً. أنا فقط\N.ألكمُ بشكلٍ عشوائي Dialogue: 0,0:03:04.72,0:03:07.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل! هل يمكنني\Nالذهابُ إلى منزلكَ اليوم؟ Dialogue: 0,0:03:09.16,0:03:11.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أملكُ فقط فيديو واحدٍ فقط لهُ\N.بعد عودتهِ للملاكمة في منزلي Dialogue: 0,0:03:11.90,0:03:14.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تقاعدَ داتي-سان مرةً قبل\Nست سنوات ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:16.57,0:03:17.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هل تريدُ مشاهدة المباراة Dialogue: 0,0:03:17.87,0:03:19.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حيث ينافسُ الرجلُ العجوز\Nعلى بطولة العالم ويخسر؟ Dialogue: 0,0:03:19.24,0:03:20.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:03:22.27,0:03:23.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفٌ لكوني مصدر إزعاج Dialogue: 0,0:03:24.01,0:03:25.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مباراتك ستأتي قريباً , أيضًا Dialogue: 0,0:03:26.04,0:03:30.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ذلكَ لا يزعجني\N.أعتقدُ أنها كانت في الشتاء Dialogue: 0,0:03:30.28,0:03:32.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...الشتاء؟ هذا يعني Dialogue: 0,0:03:32.22,0:03:34.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنهُ إصدار شهر كانون الأول\N.أو شهر كانون الثاني Dialogue: 0,0:03:34.79,0:03:37.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.داتي-سان متواجدٌ في هذا Dialogue: 0,0:03:37.29,0:03:44.22,Signs,,0,0,0,,{\be1}مباراة لقب اليابان لوزن الريشة\Nإيجي داتي ينتزعُ اللقب خلال ست جولات Dialogue: 0,0:03:37.29,0:03:40.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها المباراةُ التي حقق فيها\N.لقب اليابان لأولِ مرة Dialogue: 0,0:03:40.86,0:03:44.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كان شابّاً. ليس\N.لديهِ شاربٌ أو ندبة Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:47.99,Signs,,0,0,0,,{\be1}إيجي داتي يسقُط في المكسيك Dialogue: 0,0:03:46.30,0:03:47.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذهِ هي Dialogue: 0,0:03:53.31,0:03:56.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مستحيل Dialogue: 0,0:03:56.24,0:03:57.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كيف يمكنُ لشخصٍ مثل داتي-سان Dialogue: 0,0:03:57.81,0:03:59.50,Signs,,0,0,0,,{\be1}جولتان , دقيقة واحدة و 12 ثانية\Nبواسطة الضربة القاضية التقنية Dialogue: 0,0:04:04.08,0:04:06.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أن يخسرَ بالضربة القاضية التقنية...\Nفي جولتين فقط؟ Dialogue: 0,0:04:09.49,0:04:12.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنكَ القولُ أنهُ لم يكُن محظوظاً\N.بمواجهة مثل هذا الخصم القوي Dialogue: 0,0:04:12.79,0:04:14.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ولكن بطلُ العالم وحشٌ Dialogue: 0,0:04:14.93,0:04:17.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يزالُ ليس لديهِ أيَّ خسارة\N.في مباريات الدفاع عن اللقب المتتالية Dialogue: 0,0:04:17.33,0:04:19.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن أعتقدُ أن الرجل العجوز ظنَّ وقتها Dialogue: 0,0:04:19.90,0:04:22.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أن البطلَ سيكونُ متحدٍ قويٍ له Dialogue: 0,0:04:22.60,0:04:27.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, غادرَ مبتهجاً إلى المكسيك\N."وهو يحملُ لقب "الملاكمُ الذي لا نظيرَ لهُ في آسيا Dialogue: 0,0:04:27.81,0:04:30.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن في النهاية\N...وقف في الحلبةِ فقط Dialogue: 0,0:04:30.71,0:04:34.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, لأكثرَ من أربعِ دقائق بقليل\N.وهو مغطى بالدماء بالكامل Dialogue: 0,0:04:34.61,0:04:37.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدٌ من أنها كانت\N.بمثابةِ صدمةٍ كبيرةٍ له Dialogue: 0,0:04:37.38,0:04:38.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لمدة أربع سنوات Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:41.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الملاكمُ إيجي داتي لم يقترب\N.من حلبة الملاكمة Dialogue: 0,0:04:44.06,0:04:45.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل كانَ أيٌّ من هذا مفيدًا؟ Dialogue: 0,0:04:45.62,0:04:49.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلا\N.لقد كنتُ مصدوماً قليلاً Dialogue: 0,0:04:50.40,0:04:54.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بالنسبةِ لي ، داتي-سان هو\N...الشخصُ الذي يبدو وكأنهُ وحش Dialogue: 0,0:04:54.13,0:04:55.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلكَ لا أستطيعُ أن أصدّقَ أنهُ قد سقطَ\N.بالضربة القاضية خلال جولتين فقط Dialogue: 0,0:04:55.63,0:04:57.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا ، أنتَ محظوظ Dialogue: 0,0:04:57.90,0:05:00.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو أنهُ قد عادَ بسرعة للملاكمة\N...قبل 6 سنوات Dialogue: 0,0:05:00.47,0:05:03.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ربما لا يزالُ يرتدي حزام بطولة العالم Dialogue: 0,0:05:03.38,0:05:06.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانت لديهِ القدرة\N.والموهبة للقيام بذلك Dialogue: 0,0:05:08.85,0:05:10.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مستواهُ قد تراجع , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:10.38,0:05:13.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنهُ في الـ 29 من العمر بالفعل\N.لا يمكنكَ قهرُ الزمن Dialogue: 0,0:05:15.82,0:05:17.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:17.66,0:05:20.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا هو بالضبط السبب الذي يخيفني Dialogue: 0,0:05:26.50,0:05:28.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، كيف ستقاتله؟ Dialogue: 0,0:05:30.30,0:05:32.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يكن لدى داتي-سان أيَّ\N...نقاط ضعف يمكنني رؤيتها Dialogue: 0,0:05:32.54,0:05:34.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولا جدوى من وضعِ خطةٍ ضده Dialogue: 0,0:05:36.51,0:05:41.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن مباراة اللقب هذهِ ضد\N...داتي-سان كانت هدفي Dialogue: 0,0:05:41.71,0:05:44.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلكَ أُخططُ لإستخدامِ\N.كل ما تعلمتهُ حتّى الآن Dialogue: 0,0:05:45.18,0:05:47.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لأنني المتحدي Dialogue: 0,0:05:56.19,0:05:57.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الجوُّ بارد Dialogue: 0,0:05:59.13,0:06:02.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، هل ما زلتَ هنا؟\N.سأغلقُ النادي بعد قليل Dialogue: 0,0:06:02.70,0:06:05.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:06:05.20,0:06:08.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.من المؤكدِ أنَّ الجوَّ باردٌ هذا العام\N...من الصعب التعرق Dialogue: 0,0:06:08.54,0:06:10.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا أنا متأكدٌ من أنهُ من\N.الصعب عليكَ فقدان الوزن Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:12.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...غادرنا اليابان في منتصفِ الشتاء Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:14.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولكن عندما وصلنا ، كان منتصفُ الصيف Dialogue: 0,0:06:17.68,0:06:19.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المكسيك ، هاه؟ Dialogue: 0,0:06:19.65,0:06:22.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المستحيلِ عدم تذكر الأمر\N.في هذا الوقتِ من العام Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:24.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أريدُ أن أتذكره Dialogue: 0,0:06:25.26,0:06:28.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولكن بمجردِ أن يصبحَ الجوُّ باردًا ، يبدأ بلسعي Dialogue: 0,0:06:28.23,0:06:31.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا يجعلُ الجرحَ على أنفي يلسعني Dialogue: 0,0:06:31.76,0:06:33.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ودائماً ما يجبرني على التذكر Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:43.20,Signs,,0,0,0,,{\be1}قبل ست سنوات Dialogue: 0,0:06:36.97,0:06:39.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تذكرُ اليوم الذي\N.فقدتُ فيهِ كل شيء Dialogue: 0,0:06:51.52,0:06:53.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً , كيف يعملُ\Nالقناعُ بالنسبةِ لك؟ Dialogue: 0,0:06:54.59,0:06:58.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ أمرٌ صعب! لكن الهواءُ\N...رقيقٌ جداً في المكسيك Dialogue: 0,0:06:58.69,0:07:01.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لابدَّ لي من القسوةِ على قلبي قليلاً Dialogue: 0,0:07:01.26,0:07:04.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، بالتفكير في الأمر\Nهل يوجدُ هاتفٌ بالقربِ من هنا؟ Dialogue: 0,0:07:04.86,0:07:07.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس مجدداً. لقد\N.إتصلتَ بها قبل قليل Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:10.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ألا يمكنكَ أن تتدرب Dialogue: 0,0:07:10.07,0:07:12.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدونِ سماعِ صوت زوجتكَ العزيزة؟ Dialogue: 0,0:07:12.27,0:07:15.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إخرس , إنها عرضةٌ\N.للمرض بما فيهِ الكفاية Dialogue: 0,0:07:15.27,0:07:19.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن هناكَ طفلنا الذي لم يولد\N.بعد ، لذلك بالطبع الأمرُ يزعجني Dialogue: 0,0:07:20.95,0:07:24.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.من الصعبِ العيش على لقبِ بطل اليابان وحده Dialogue: 0,0:07:24.92,0:07:27.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها سعيدةٌ بالعملِ بجدٍ على\N.الرغمِ من قدومها من عائلةٍ ثرية Dialogue: 0,0:07:27.92,0:07:30.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل ، لقد وضعتها\N.في المصاعبِ بالفعل Dialogue: 0,0:07:31.79,0:07:34.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.آيكو-سان تؤمنُ بك ، كما تعلم Dialogue: 0,0:07:36.96,0:07:39.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, إذا حصلتَ على لقبِ العالم\N.فستتمكن من جعلِ حياتها أسهل Dialogue: 0,0:07:39.56,0:07:42.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستكونُ قادرًا على إحتضانِ\N.طفلكَ بكلّ فخرٍ أيضًا Dialogue: 0,0:07:42.80,0:07:45.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.نعم ، بكلّ فخر Dialogue: 0,0:07:45.90,0:07:48.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لم يكُن زواجاً مباركاً Dialogue: 0,0:07:48.54,0:07:51.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولكن الآن , سيوافقُ الجميعُ علينا Dialogue: 0,0:07:51.11,0:07:53.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, بمجرّد أن أحصلَ على لقب بطولة العالم\N.سيوافقُ والداها أيضًا Dialogue: 0,0:07:54.51,0:07:56.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أُقسمُ أنني سأُصبحُ بطلاً للعالم Dialogue: 0,0:08:01.69,0:08:06.62,Signs,,0,0,0,,{\be1}ملعب أزتيكا ، مكسيكو سيتي Dialogue: 0,0:08:02.69,0:08:06.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا ضخم! كلُّ من حولنا هو العدو Dialogue: 0,0:08:06.69,0:08:08.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أتمنى أن تهدأ ، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:08:09.79,0:08:11.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ تُبتلعُ بسبب المزاج Dialogue: 0,0:08:12.20,0:08:13.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لماذا , أنت Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:17.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتَ تتصرّفُ بشكلٍ طبيعيٍ تمامًا\N.في أولِ مباراةٍ لكَ على لقب بطولة العالم Dialogue: 0,0:08:17.20,0:08:21.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, عندما حانَ وقتُ مغادرة اليابان\N.أجريتُ مكالمةً مع آيكو Dialogue: 0,0:08:21.97,0:08:25.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنتُ متأكداً أنها\N...ستخبرني أن أفوزَ مهما يحصل Dialogue: 0,0:08:25.48,0:08:27.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن كلُّ ما قالتهُ هو أن\N...أعودَ إلى المنزلِ بأمان Dialogue: 0,0:08:27.95,0:08:29.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بغضّ النظر عن النتيجة Dialogue: 0,0:08:29.71,0:08:31.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سأحضرُ اللقب معي\N.حتّى لو قتلني ذلك Dialogue: 0,0:08:34.19,0:08:35.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ذلكَ الحزام Dialogue: 0,0:09:10.32,0:09:14.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدٌ من أنَّ أنفكَ المكسور\N.سوف يُجبر ، لكن ذلك قد يتركُ ندبة Dialogue: 0,0:09:17.56,0:09:19.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك ، كانت تلكَ لكمةً علويةً لا تصدق Dialogue: 0,0:09:21.43,0:09:24.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إبتهج! أنتَ لا تزالُ صغيراً Dialogue: 0,0:09:24.30,0:09:26.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يُمكنكَ المحاولةُ مجدداً Dialogue: 0,0:09:26.07,0:09:27.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ستأتي الفرصةُ في طريقكَ مرةً أخرى Dialogue: 0,0:09:31.34,0:09:34.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.إنتهى الأمرُ قبلَ أن يتمكن من فعلِ أيّ شيء Dialogue: 0,0:09:34.35,0:09:37.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.إنها أسوأُ طريقةٍ للخسارة ، لقد كانت صدمة Dialogue: 0,0:09:37.08,0:09:38.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...آيكو Dialogue: 0,0:09:40.52,0:09:42.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا أتشوَّقُ لرؤية آيكو Dialogue: 0,0:09:43.29,0:09:44.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل ، هذهِ هي Dialogue: 0,0:09:44.79,0:09:46.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إجعلها تقومُ بتشجيعك\N!أنتَ تبدأُ من جديد Dialogue: 0,0:09:47.06,0:09:48.99,Signs,,0,0,0,,{\be1}مستشفى إيشيكاوا للأطفال Dialogue: 0,0:09:52.83,0:09:55.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد أُصيبت بفقر الدم بسبب الإرهاق Dialogue: 0,0:09:55.23,0:09:58.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سقطت من على الدرجِ\N.وإرتطمت بالأرضِ بشكلٍ سيئ Dialogue: 0,0:09:58.50,0:10:01.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لحسنِ الحظ ، أنقذنا الأم Dialogue: 0,0:10:01.57,0:10:03.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكن خسِرنا الطفل Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:08.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لماذا... لم تتصل بي؟ Dialogue: 0,0:10:09.85,0:10:13.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.طلبت بشدة عدمَ إخباركَ بالأمر Dialogue: 0,0:10:14.52,0:10:16.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...دا..داتي Dialogue: 0,0:10:28.90,0:10:35.77,Signs,,0,0,0,,{\be1}بعد ذلك ، لم يقترب الملاكمُ المحترفُ إيجي داتي من حلبة الملاكمة Dialogue: 0,0:10:37.34,0:10:39.83,Signs,,0,0,0,,{\be1}بعد ثلاثة سنوات Dialogue: 0,0:10:40.21,0:10:41.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أبي -\N!يوجي - Dialogue: 0,0:10:41.68,0:10:43.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أما زلتَ مستيقظاً؟ Dialogue: 0,0:10:43.62,0:10:46.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد بذلَ قصارى جهدهِ للبقاءِ\N.مستيقظًا حتى عودة أبيهِ إلى المنزل Dialogue: 0,0:10:47.49,0:10:49.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أيها الفتى السيء Dialogue: 0,0:10:49.15,0:10:51.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأقومُ بإستثناءٍ وأقرأُ لكَ كتاباً مصوراً Dialogue: 0,0:10:55.23,0:10:57.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يا للعجب ، لقد نامَ أخيراً Dialogue: 0,0:10:57.26,0:10:58.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.عملٌ جيد Dialogue: 0,0:10:58.50,0:11:03.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.آيكو ، يبدو أنَّ الترقية أمرٌ مؤكد Dialogue: 0,0:11:04.10,0:11:07.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنها أسرعُ ترقيةٍ في تاريخِ الشركة Dialogue: 0,0:11:07.31,0:11:09.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أنَّ الوظيفة المكتبية\Nلها مزاياها ، هاه؟ Dialogue: 0,0:11:11.51,0:11:14.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ ألستِ سعيدةً من أجلي؟ Dialogue: 0,0:11:15.55,0:11:19.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلا ، أنا سعيدة\N.تهانيّ لكَ عزيزي Dialogue: 0,0:11:19.52,0:11:22.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل\N...أجل Dialogue: 0,0:11:41.41,0:11:43.17,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!إنهُ نفسُ الحلم مرةً أخرى Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:46.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...أنا أرتدي حزامَ لقب بطولة العالم Dialogue: 0,0:11:46.64,0:11:49.37,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.وأحملُ طفلاً في الحلبة ليراهُ الجميع Dialogue: 0,0:11:51.32,0:11:53.18,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.إنهُ ليس يوجي Dialogue: 0,0:11:53.25,0:11:56.52,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.إنهُ الطفلُ الذي لم يولد أبدًا Dialogue: 0,0:12:08.60,0:12:11.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا غيرُ عادي\N.أنتَ نادراً ما تشرب Dialogue: 0,0:12:11.84,0:12:14.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل\N.لم أستطعِ النوم Dialogue: 0,0:12:14.87,0:12:16.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تريدينَ واحداً؟ Dialogue: 0,0:12:18.11,0:12:19.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا يُعيدُ الذكريات Dialogue: 0,0:12:19.94,0:12:22.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...عندما كنتَ تمارسُ الملاكمةَ بنشاطٍ وتفوز Dialogue: 0,0:12:22.68,0:12:25.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنّا نتشاركُ القليل من\N.الشراب معًا هكذا Dialogue: 0,0:12:25.85,0:12:26.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بلى Dialogue: 0,0:12:26.89,0:12:30.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كانَ هناكَ الكثيرُ من المرحِ في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:12:31.72,0:12:32.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن الآن؟ Dialogue: 0,0:12:35.26,0:12:36.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ةأنا سعيد Dialogue: 0,0:12:36.83,0:12:39.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد بدأتَ تبتسمُ أكثر\N.مما كنتَ تفعلُ من قبل Dialogue: 0,0:12:42.77,0:12:44.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حقاً Dialogue: 0,0:12:44.84,0:12:46.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نراكَ لاحقاً Dialogue: 0,0:12:46.91,0:12:48.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسناً Dialogue: 0,0:12:51.44,0:12:52.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا سعيدة Dialogue: 0,0:12:53.78,0:12:56.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.لا بأس\N.هذا جيّدٌ بما فيهِ الكفاية Dialogue: 0,0:12:58.98,0:13:01.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إيجي-كن ، الترقيةُ تسيرُ على ما يرام Dialogue: 0,0:13:01.75,0:13:03.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يمكنهم حتّى أن\N.يعلنوا عن ذلك بحلولِ الغد Dialogue: 0,0:13:04.06,0:13:07.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شكراً جزيلاً لك. أنا مدينٌ\N.لكَ بكل شيء ، يا صهري Dialogue: 0,0:13:08.13,0:13:10.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنتُ متوتراً في البداية. لم\N...أكن أعرفُ ما إذا كان رجلٌ Dialogue: 0,0:13:10.66,0:13:14.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يكسبُ رزقهُ من خلال القتال يمكنهُ\N.أن يفعلَ ذلك أيضاً من خلال قلم رصاص Dialogue: 0,0:13:14.67,0:13:18.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنكَ عملتَ بجدٍ حقاً\N...سُمعتكَ في العملِ رائعة Dialogue: 0,0:13:18.77,0:13:21.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وقبلَ كلّ شيء ، أنا\N.متأكدٌ من أنَّ آيكو متحمسة Dialogue: 0,0:13:21.64,0:13:22.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:13:22.67,0:13:25.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من المثيرِ للإعجاب\N...أن تقولَ أنكَ ملاكم Dialogue: 0,0:13:25.58,0:13:27.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ولكن لا يوجدُ ضمانٌ\N.للإستقرارِ المالي Dialogue: 0,0:13:28.01,0:13:31.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, لديكَ عائلةٌ لتدعمها\N.لذا عليك بتغطية الأساسيات Dialogue: 0,0:13:31.35,0:13:33.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...نعم Dialogue: 0,0:13:33.32,0:13:34.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:34.35,0:13:37.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا شيئ\N.أعتقدُ أنني سكٍرٌ قليلاً Dialogue: 0,0:13:46.53,0:13:50.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.كل شيءٍ يسيرُ على ما يرام منذُ تقاعدي Dialogue: 0,0:13:50.57,0:13:52.23,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...الأيامُ التي تمرُّ بسلامٍ وسعادةٍ Dialogue: 0,0:13:52.80,0:13:54.40,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:13:57.38,0:13:58.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مرحباً بعودتك Dialogue: 0,0:13:58.81,0:14:00.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد عدتَ للمنزلِ متأخرًا Dialogue: 0,0:14:00.51,0:14:01.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أعطني ماءً Dialogue: 0,0:14:19.56,0:14:21.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما.. ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:14:22.03,0:14:23.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأقومُ برميهم Dialogue: 0,0:14:23.50,0:14:27.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ترميهم؟ لكن لماذا؟ تلكَ تذكاراتٌ\N.لا غنى عنها Dialogue: 0,0:14:27.57,0:14:29.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لم أعُد بحاجةٍ إليهم Dialogue: 0,0:14:31.14,0:14:32.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لستُ بحاجةٍ إليهم بعد الآن Dialogue: 0,0:14:34.18,0:14:36.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كلا! لا ترميهم Dialogue: 0,0:14:36.85,0:14:38.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}آيكو؟ Dialogue: 0,0:14:38.35,0:14:41.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حتّى لو لم تكُن بحاجةٍ إليهم ، فأنا أحتاجُهم Dialogue: 0,0:14:41.85,0:14:43.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنها ذكرياتٌ ثمينةٌ بالنسبةِ لي Dialogue: 0,0:14:43.35,0:14:45.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لهذا السببِ لا نحتاجهم Dialogue: 0,0:14:45.39,0:14:48.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا دائماً هنا معكِ Dialogue: 0,0:14:48.59,0:14:50.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دائماً معي؟ Dialogue: 0,0:14:52.60,0:14:57.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا صحيح\N!قلتِ لي بنفسكِ أنكِ سعيدة Dialogue: 0,0:14:58.54,0:15:01.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عزيزي ، ألم تُلاحظ؟ Dialogue: 0,0:15:02.41,0:15:06.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم تعُد إلى المنزلِ منذُ أن ذهبتَ\N!إلى المكسيكِ قبل ثلاث سنوات Dialogue: 0,0:15:10.05,0:15:11.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد حصلتَ على وظيفةٍ جديدة Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:15.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وعملتَ بجدٍ لا يصدق بالنسبةِ لنا Dialogue: 0,0:15:15.15,0:15:19.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وُلِدَ يوجي ولم يكُن لدينا\N!سوى السلام والسعادة Dialogue: 0,0:15:21.13,0:15:22.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:15:23.39,0:15:25.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ لستَ هنا Dialogue: 0,0:15:25.70,0:15:28.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الثقة والقوة التي كانت\N...تُعرفُ بـ إيجي داتي Dialogue: 0,0:15:28.90,0:15:31.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذهبت إلى المكسيكِ\N!في ذلكَ اليوم ولم تعُد Dialogue: 0,0:15:32.67,0:15:34.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...آيكو Dialogue: 0,0:15:34.64,0:15:37.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تريدُ للأمرِ أن يكون هكذا إلى الأبد؟ Dialogue: 0,0:15:37.78,0:15:42.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, مع مرورِ السنين\N.سينسى الناسُ أنكَ كنتَ ملاكماً Dialogue: 0,0:15:44.32,0:15:46.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولكن لا يمكنكَ أن تنسى Dialogue: 0,0:15:47.75,0:15:51.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستعيشُ حياتكَ متظاهرًا\N!بالتخلي عن حلمك Dialogue: 0,0:15:51.66,0:15:53.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ليسَ لديَّ مشكلةٌ مع ذلك Dialogue: 0,0:15:55.66,0:16:00.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يجبُ أن يكبرَ يوجي دون أن\Nيعرفَ طبيعة والدهِ الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:16:02.23,0:16:06.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}طبيعة والدهِ الحقيقية؟ Dialogue: 0,0:16:06.17,0:16:09.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, إذا كانَ ذلك ممكناً\N.أودُّ أن تُريهُ ذلك Dialogue: 0,0:16:10.27,0:16:13.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنا ويوجي Dialogue: 0,0:16:13.68,0:16:16.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.والطفلُ الذي لم يولد Dialogue: 0,0:16:33.23,0:16:35.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.عُمري 26 سنة Dialogue: 0,0:16:36.53,0:16:39.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بالكادِ يُمكنني فعلها في الوقتِ المناسب Dialogue: 0,0:16:40.57,0:16:42.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا سخيف! ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:16:42.47,0:16:43.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ليسَ لديَّ عُذر Dialogue: 0,0:16:43.94,0:16:46.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً لكَ على كلّ شيء ، يا صهري Dialogue: 0,0:16:46.21,0:16:48.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيجي-كن! ماذا\Nتقولُ آيكو بشأن ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:48.71,0:16:49.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إيجي-كن؟ Dialogue: 0,0:17:14.41,0:17:16.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كانت لديهِ قدرةٌ كبيرة Dialogue: 0,0:17:16.34,0:17:18.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولكن عندما خسِر ، إنسحبَ بسهولة Dialogue: 0,0:17:20.51,0:17:23.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألا يوجدُ أحدٌ يملكُ عزيمةً قوية؟ Dialogue: 0,0:17:32.22,0:17:34.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذا أنت , داتي؟ Dialogue: 0,0:17:35.16,0:17:36.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أيها الرئيس Dialogue: 0,0:17:37.66,0:17:39.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأحتاجُ إلى مساعدتكَ مرةً أخرى Dialogue: 0,0:17:39.20,0:17:41.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مساعدتي مرةً أخرى؟ Dialogue: 0,0:17:41.70,0:17:45.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حتّى أكونَ نفسي Dialogue: 0,0:17:46.94,0:17:48.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنا أريدُ العودة Dialogue: 0,0:17:52.61,0:17:55.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد إستعادَ لقب بطولة اليابان\N!مرةً ثانية Dialogue: 0,0:17:55.58,0:17:57.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بعدَ المباراةِ الثانية منذُ عودته Dialogue: 0,0:17:57.62,0:18:00.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!عادَ إيجي داتي العظيم Dialogue: 0,0:18:01.95,0:18:04.62,Signs,,0,0,0,,{\be1}الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:18:11.73,0:18:13.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ذلكَ الفتى قويٌّ حقاً Dialogue: 0,0:18:14.03,0:18:15.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تعرفينَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:18:15.17,0:18:18.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, حسنًا ، نعم\N.بعد إضطراري لمشاهدتهِ كلَّ ليلة Dialogue: 0,0:18:18.07,0:18:20.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عمرهُ 19 سنة ، أليس كذلك؟\N.إنهُ شاب Dialogue: 0,0:18:20.74,0:18:24.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ يملكُ الطاقة. يمكنُ أن يصبحَ\N.الأمرُ فوضوياً إذا إستخدمَ القوة Dialogue: 0,0:18:25.38,0:18:28.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تلقينا مكالمةً هاتفيةً من\N.الرئيس في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:18:28.58,0:18:30.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.قالَ فليفكر بأخذ مخيمٍ للتدريب Dialogue: 0,0:18:30.98,0:18:33.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل ، أنا أخططُ لرفضِ الأمر Dialogue: 0,0:18:33.75,0:18:36.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يقولُ أنَّ القوة ستكونُ\N...المفتاحَ في هذهِ المباراة Dialogue: 0,0:18:36.79,0:18:39.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وأنّهُ من الصعبِ الإعتماد\N.على التدريبِ في النادي وحده Dialogue: 0,0:18:39.76,0:18:41.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلُّ شيءٍ على ما يرام Dialogue: 0,0:18:43.19,0:18:45.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل يُزعجكَ أن تتركنا وحدنا هنا؟ Dialogue: 0,0:18:46.26,0:18:48.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ليس الأمرُ كما كان سابقاً Dialogue: 0,0:18:48.13,0:18:50.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...يوجي ينمو بصحةٍ جيدةٍ Dialogue: 0,0:18:50.27,0:18:52.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولا يوجدُ خطبٌ في صحتي أيضًا Dialogue: 0,0:18:53.91,0:18:55.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...مع ذلك Dialogue: 0,0:18:55.77,0:18:58.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إذهب , عزيزي Dialogue: 0,0:18:58.28,0:19:02.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما تعود ، لن\N.يفوتكَ شيءٌ مرةً أخرى Dialogue: 0,0:19:06.55,0:19:10.45,Signs,,0,0,0,,{\be1}شباط\Nمهرجانُ البطل Dialogue: 0,0:19:10.52,0:19:12.92,Signs,,0,0,0,,{\be1}البطلُ مامورو تاكامورا\N.ضد\Nأتسوشي تاماكي Dialogue: 0,0:19:18.03,0:19:19.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أيها البطل ، أنتَ فوق الحد Dialogue: 0,0:19:21.30,0:19:23.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا مستحيل Dialogue: 0,0:19:23.10,0:19:25.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانَ يفقدُ الوزنَ\N!بثباتٍ في مخيمِ التدريب Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:28.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ لا تتعرقُ في الشتاء Dialogue: 0,0:19:28.31,0:19:31.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-كن عملَ بشكلٍ جاد\N...لكنهُ لم يستطع وضع وزنهِ تحتَ السيطرة , لكن Dialogue: 0,0:19:32.71,0:19:35.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إعادةُ عملية الوزن خلال ثلاث ساعات\Nمن الآن ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:36.11,0:19:38.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنها 200 غرام أخرى فقط Dialogue: 0,0:19:43.12,0:19:47.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا بخير. 200 غرام\N.أمرٌ سهل Dialogue: 0,0:19:48.56,0:19:50.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.أمرٌ سهل؟ هذهِ كذبة Dialogue: 0,0:19:50.53,0:19:52.86,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}ذلكَ يجهدُ تاكامورا-سان للحفاظ على\N...وزنه ضمنَ فئة الوزن المتوسط Dialogue: 0,0:19:52.93,0:19:55.66,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.عندما كانَ أصلاً في الوزن الثقيل\N!فإنَّ الأمرَ قاسٍ حتّى لو لم تكن في فصل الشتاء Dialogue: 0,0:19:58.70,0:20:02.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو , هل فكّرتَ يوماً أن\Nطريقة الترتيب سخيفة؟ Dialogue: 0,0:20:04.08,0:20:05.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنظر للأمر Dialogue: 0,0:20:05.18,0:20:07.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, أنتَ تحتلُّ المرتبةَ الأولى\N.لكنَّ البطلَ لا يزالُ فوقك Dialogue: 0,0:20:07.38,0:20:10.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, إذا كنتَ في المركزِ الأول\N.فمنَ الغريبِ ألّا تكونَ الرقم واحد Dialogue: 0,0:20:10.65,0:20:12.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تعرفُ لماذا؟ Dialogue: 0,0:20:12.45,0:20:13.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لم أتوقف أبدًا عن التفكيرِ في الأمر Dialogue: 0,0:20:13.89,0:20:16.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كونُكَ البطلُ يعني أنكَ الملك Dialogue: 0,0:20:16.89,0:20:19.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تماماً كما يوحي الإسم\N!أنت مميز Dialogue: 0,0:20:21.26,0:20:24.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهما كانت حالتهُ سيئة\N...عندما يدخلُ الحلبة Dialogue: 0,0:20:24.20,0:20:27.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.البطلُ لديهِ قوةً من اللّهِ ليبقى متماسكاً Dialogue: 0,0:20:28.67,0:20:30.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شاهد مباراتي جيداً Dialogue: 0,0:20:32.27,0:20:34.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سأريكَ قوة البطل Dialogue: 0,0:20:34.37,0:20:35.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسناً Dialogue: 0,0:20:36.67,0:20:39.14,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}الملكُ شخصٌ مميز؟ Dialogue: 0,0:20:42.55,0:20:44.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان؟ Dialogue: 0,0:20:46.38,0:20:48.82,Signs,,0,0,0,,{\be1}الغرفة أ Dialogue: 0,0:20:46.38,0:20:48.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد تجاوزتَ عملية الوزن بشق الأنفس Dialogue: 0,0:20:49.45,0:20:51.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, عندما تقومُ بالإحماء\N.كُن مسترخياً Dialogue: 0,0:20:51.69,0:20:53.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حافظ على قوتك Dialogue: 0,0:20:56.59,0:20:58.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أيها البطل ، لقد حان الوقت Dialogue: 0,0:20:58.13,0:20:59.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!دعنا نذهب ، تاكامورا Dialogue: 0,0:20:59.56,0:21:00.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسناً Dialogue: 0,0:21:05.07,0:21:06.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:21:08.74,0:21:10.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.جئتُ إلى هنا لأقدّم تشجيعي Dialogue: 0,0:21:10.91,0:21:13.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حتّى تاكامورا القوي\N.سيجدُها مباراةً صعبة Dialogue: 0,0:21:14.05,0:21:17.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.من فضلك... سيكونُ بخير Dialogue: 0,0:21:17.55,0:21:18.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا أعلمُ أنَّ تاكامورا-سان\N.يمكنهُ فعلُ ذلك Dialogue: 0,0:21:20.02,0:21:22.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد قالَ إنَّ الأبطالَ لديهم قوةٌ خاصة Dialogue: 0,0:21:25.92,0:21:28.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...قوةٌ خاصة Dialogue: 0,0:21:29.96,0:21:32.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سيفوزُ... بالتأكيد Dialogue: 0,0:21:33.76,0:21:35.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذهِ كلماتُ رجلٍ Dialogue: 0,0:21:35.43,0:21:37.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يفهمُ ما يعنيهِ أن تكونَ بطلاً Dialogue: 0,0:21:37.97,0:21:40.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الليلة ، سوفَ تكونُ\N...لكماتُ تاكامورا ثقيلة Dialogue: 0,0:21:40.67,0:21:43.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولن يسقُط مهما كان الأمر Dialogue: 0,0:21:44.98,0:21:47.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وهذا ينطبقُ أيضًا عليكَ وعليَّ أنا Dialogue: 0,0:21:49.88,0:21:52.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.قبضاتكَ خفيفة Dialogue: 0,0:21:52.52,0:21:54.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تحتاجُ لأكثر من هذا لكي تهزمني Dialogue: 0,0:21:54.59,0:21:55.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:00.12,0:22:03.03,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}قبضاتي... خفيفة؟ Dialogue: 0,0:22:22.70,0:22:27.47,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I get up again Dialogue: 0,0:22:22.70,0:22:27.47,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أنهضُ من جديد Dialogue: 0,0:22:27.54,0:22:33.03,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With my wounded body Dialogue: 0,0:22:27.54,0:22:33.03,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}بجسدي الجريح Dialogue: 0,0:22:33.11,0:22:43.15,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tomorrow's the only way to go Dialogue: 0,0:22:33.11,0:22:43.15,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}الغد هو السبيلُ الوحيد للذهاب Dialogue: 0,0:22:43.95,0:22:47.29,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}If that's the fate of the human race Dialogue: 0,0:22:43.95,0:22:47.29,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إن كان هذا هو قدرُ البشرية Dialogue: 0,0:22:47.36,0:22:54.46,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I will grab tomorrow with my only hands Dialogue: 0,0:22:47.36,0:22:54.46,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}فسوفَ أُمسكُ الغد بيديّ فقط Dialogue: 0,0:22:54.53,0:22:59.80,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Even if I can't deal Dialogue: 0,0:22:54.53,0:22:59.80,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}حتّى لو لم أستطع التعامل Dialogue: 0,0:22:59.87,0:23:04.53,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With my long, long life Dialogue: 0,0:22:59.87,0:23:04.53,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}مع حياتي الطويلة Dialogue: 0,0:23:04.61,0:23:10.14,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I don't want to mistake\Nthe place to live Dialogue: 0,0:23:04.61,0:23:10.14,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أريدُ أن أخطئ مكان العيش Dialogue: 0,0:23:10.21,0:23:15.38,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With the place to die Dialogue: 0,0:23:10.21,0:23:15.38,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}بالمكان الذي أموتُ فيه Dialogue: 0,0:23:15.45,0:23:18.85,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I can't help myself Dialogue: 0,0:23:15.45,0:23:18.85,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيعُ منعَ نفسي Dialogue: 0,0:23:18.92,0:23:23.16,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dreaming the same dream Dialogue: 0,0:23:18.92,0:23:23.16,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}من حلمِ نفس الحلم Dialogue: 0,0:23:23.24,0:23:24.33,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.زيادةُ الوزن Dialogue: 0,0:23:24.41,0:23:27.31,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تجاوزُ حدودَ الوزنِ لفئة وزنٍ معينة Dialogue: 0,0:23:28.15,0:23:30.20,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لتجاوز عملية إعادة الوزن\N...يجبُ أن تفقدَ الوزنَ الزائد Dialogue: 0,0:23:30.28,0:23:32.18,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.خلالَ فترةٍ زمنيةٍ قصيرةٍ للغاية Dialogue: 0,0:23:33.22,0:23:34.95,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قتالٌ للدفاعِ عن اللقب\N.في حالةِ غير مكتملة Dialogue: 0,0:23:35.65,0:23:37.59,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الوضعُ ضدَّهُ تماماً Dialogue: 0,0:23:37.66,0:23:39.15,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكن تاكامورا-سان سيفوز Dialogue: 0,0:23:39.66,0:23:43.18,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بعد كلّ شيء ، لقد قالَ إن\N!البطلَ لديهِ قوةً خاصة Dialogue: 0,0:23:44.50,0:23:46.46,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N"قبضاتُ البطل"