[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 358 Active Line: 371 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,20,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,20,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:22.34,0:01:28.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:01:17.83,0:01:21.06,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:21.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا ، هذهِ هي المسافة\N!قُم بواحدةٍ أخرى Dialogue: 0,0:01:24.07,0:01:25.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسناً , إضرب Dialogue: 0,0:01:34.68,0:01:36.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنتَ بخير , أيها الرئيس؟ Dialogue: 0,0:01:36.72,0:01:40.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا داعيَ للقلقِ بشأنِ ذلك\N.هذا كلُّ شيء لهذا اليوم Dialogue: 0,0:01:40.12,0:01:41.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكننا بدأنا للتو Dialogue: 0,0:01:41.95,0:01:43.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها الأحمق Dialogue: 0,0:01:43.22,0:01:46.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.المباراةُ غداً\N!لا تبدأ وأنتَ مُرهق Dialogue: 0,0:01:46.69,0:01:48.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!والآن إذهب للمنزل وقُم بالإستعداد للغد Dialogue: 0,0:01:48.69,0:01:51.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حاضر , شكراً لكَ , أيها الرئيس Dialogue: 0,0:01:52.13,0:01:53.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ تعملُ بجد Dialogue: 0,0:01:54.43,0:01:56.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مساءُ الخير , إيبو-كن Dialogue: 0,0:01:56.60,0:01:57.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألستٍ تلكَ الممرضة؟ Dialogue: 0,0:01:57.50,0:01:58.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ألستٍ تلكَ الممرضة؟ -\N.إسمي هو توميكو - Dialogue: 0,0:01:59.04,0:02:02.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أترى ، قالت أنها تريدُ أن ترى نادي\N...الملاكمة الخاصة بي ، لذا Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:05.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنت! أنتَ من قالَ أنهُ\N.يجبُ عليَّ رؤيتهُ ، ماسارو Dialogue: 0,0:02:05.28,0:02:07.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ - \N.هذا صحيح - Dialogue: 0,0:02:07.15,0:02:08.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تعتقدينَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:02:10.12,0:02:13.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا ، يجبُ أن أذهبَ للإستحمام Dialogue: 0,0:02:13.19,0:02:14.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنتظر قليلاً , إيبو Dialogue: 0,0:02:15.09,0:02:17.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, عندما تنتهي من تغييرِ ملابسك\N.توقف عندَ غرفةِ التخزين Dialogue: 0,0:02:17.36,0:02:18.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هاه؟ لماذا؟ Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:22.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هناكَ شيءٌ رائعٌ\N.أريدُ أن أريكَ إيَّاه Dialogue: 0,0:02:22.19,0:02:28.16,Signs,,0,0,0,,{\be1}غرفة التخزين Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:27.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هذا؟ إنها مجرَّد قراءة الطالع\N.الخاصة بك Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:29.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تقُم برفعِ آمالي هكذا Dialogue: 0,0:02:32.47,0:02:35.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً , أنتِ تقومين بقراءةِ الطالع؟ Dialogue: 0,0:02:35.47,0:02:37.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا سخيف\Nهل هي دقيقةٌ في هذا؟ Dialogue: 0,0:02:39.34,0:02:42.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تستهِن بها\N...فتوقعاتُ توميكو Dialogue: 0,0:02:42.82,0:02:46.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ليست مثلَ توقعات حظك الإعتيادية Dialogue: 0,0:02:47.22,0:02:50.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتعني أنكَ تريدُ قراءةَ الطالع الخاص بي؟ Dialogue: 0,0:02:50.52,0:02:52.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أصبت\N!لقد عرفتَ ذلك من دون أن أخبرك Dialogue: 0,0:02:52.89,0:02:53.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:54.06,0:02:55.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا شكرًا ، أوكي-سان Dialogue: 0,0:02:55.63,0:02:57.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تقلق\N.إنها دقيقةٌ حقاً Dialogue: 0,0:02:58.00,0:03:00.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, إذا كانت دقيقة\N.فأنا لا أريدُ فعلَ ذلكَ حقاً Dialogue: 0,0:03:00.27,0:03:04.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أريدُ أيَّ شيء يقالُ لي\N.قبلَ المباراة أن يزعجني Dialogue: 0,0:03:04.27,0:03:06.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إذاً ، إن كانَ الأمرُ كله سِيانٌ بالنسبة لك Dialogue: 0,0:03:06.37,0:03:08.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا يبدو مُمتعاً Dialogue: 0,0:03:08.51,0:03:12.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.آسفٌ لِجعلكَ تنتظر\N!حسنًا ، فلنبدأ هذهِ الحفلة Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:13.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلانهِ لي؟ Dialogue: 0,0:03:13.75,0:03:15.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأبدأ -\N!دعوني أذهب - Dialogue: 0,0:03:18.25,0:03:22.25,Signs,,0,0,0,,{\be1}أوراقُ التاروت: مجموعة أوراقِ لعب ظهرت في منتصف\N.القرن الخامس عشر وتستخدم كذلك في عمليات قراءة الطالع Dialogue: 0,0:03:18.28,0:03:22.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنها أوراقُ التاروت\N!يبدو الأمرُ حقيقياً حقاً Dialogue: 0,0:03:22.39,0:03:24.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هناكَ الكثيرُ من المزاجِ لهذا Dialogue: 0,0:03:25.72,0:03:27.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}قراءةُ الطالعِ الخاصة بـ توميكو\N...تستخدمُ حاسّتها السادسة Dialogue: 0,0:03:27.96,0:03:31.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لذلكَ فهي تحتاجُ للتركيز\N.كُن هادئاً أثناء قيامها بعملها Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:33.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحاسّة السادسة ، هاه؟ Dialogue: 0,0:03:33.13,0:03:36.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, لا يهمُني إذا كانت غيرَ دقيقة\N.طالما يُمكنني الضحكُ على النتيجة Dialogue: 0,0:03:44.34,0:03:45.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حصلتُ عليهِ Dialogue: 0,0:03:47.85,0:03:49.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...طالعُ الغد Dialogue: 0,0:03:49.68,0:03:52.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لـ إيبو-كن هو Dialogue: 0,0:03:55.45,0:03:57.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي تفعلونهُ أيها الأوغاد؟ Dialogue: 0,0:03:58.56,0:04:00.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...هذا شيءٌ طائشٌ للغاية لتفعلونهُ Dialogue: 0,0:04:00.49,0:04:02.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!عشيّة مباراة اللقب ، أيها الحمقى Dialogue: 0,0:04:02.73,0:04:04.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ آسفون Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:10.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الخامسة والخمسون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((مباراة لقب اليابان لوزن الريشة)) Dialogue: 0,0:04:11.20,0:04:12.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:04:12.64,0:04:14.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.نعم ، إبذُل قصارى جهدكً غداً Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:16.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سنكونُ هناكَ لتشجيعك Dialogue: 0,0:04:16.41,0:04:17.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.شكراً Dialogue: 0,0:04:18.14,0:04:20.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنهُ مرتاحٌ أكثرُ مما إعتقدت Dialogue: 0,0:04:21.65,0:04:23.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهم الحمقى الوحيدون الذين\N...أعرفهم وهم أغبياءٌ بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:04:23.95,0:04:25.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقراءةِ الطالع قبل المباراة Dialogue: 0,0:04:25.48,0:04:29.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ أفضلُ من كونهِ متوتراً للغاية لدرجة\N.أنهُ لا يستطيعُ القتالَ على أكملِ وجه Dialogue: 0,0:04:30.86,0:04:33.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}القدرةُ على الإستمتاعِ\N...بالملاكمةِ بمرحٍ Dialogue: 0,0:04:34.06,0:04:36.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هي النقطةُ القويةُ لدى هؤلاء الفتيان Dialogue: 0,0:04:37.06,0:04:39.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يكفي ليجعلني\N.أفقدُ توتري أيضًا Dialogue: 0,0:04:39.40,0:04:42.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من الصعبِ التصديق أن الفتى\N.سيخوضُ مباراة لقب اليابان Dialogue: 0,0:04:44.34,0:04:48.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا صحيح. لا يزالُ إيبو-كن\N.يعطي نفسَ الإنطباع Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:52.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}منذُ أن إنضمَّ إلى النادي لأول مرة\N.كصبيًّ خجول Dialogue: 0,0:04:52.84,0:04:55.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنهُ أصبحَ قوياً حقاً Dialogue: 0,0:04:56.01,0:04:59.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, في كل مرةٍ يخوضُ فيها مباراةً\N.تؤلمني معدتي Dialogue: 0,0:04:59.15,0:05:01.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ لمِنَ الصعبِ على القلبِ\N.أن أكونَ رجل الزاوية خاصته Dialogue: 0,0:05:01.95,0:05:05.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيعُ التفكيرَ في ملاكمٍ\N.يحتاجُ إلى عنايةٍ بقدره Dialogue: 0,0:05:06.76,0:05:09.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سيتمُّ تقصيرُ عمري مرةً أخرى غداً Dialogue: 0,0:05:10.66,0:05:13.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, على الرغمِ من كلّ ذلك\N.فهو يستجيبُ لتوقعاتكَ دائمًا Dialogue: 0,0:05:15.30,0:05:18.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}دعنا نؤمنُ بهِ مرةٌ أخرى\N...إيبو سيفوز Dialogue: 0,0:05:18.87,0:05:21.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وسيصبحُ بطل اليابان Dialogue: 0,0:05:27.11,0:05:29.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لسببٍ ما ، تمكنتُ من\N.الإسترخاء بفضلِ تلكَ الفوضى Dialogue: 0,0:05:36.69,0:05:38.12,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...أعتقدُ أنني تدربتُ مع داتي-سان Dialogue: 0,0:05:38.19,0:05:40.12,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}في نفسِ اليوم الذي تناولتُ\N.فيهِ البرغر مع يامادا-كن Dialogue: 0,0:05:41.73,0:05:44.59,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد سقطّتُ ست مرّات في\N.أول حصةٍ تدريبيةٍ لنا Dialogue: 0,0:05:45.63,0:05:47.03,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.كنتُ لا حولَ ولا قوةَ أمامه Dialogue: 0,0:05:51.50,0:05:53.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنا متأكدٌ من أنهُ الآن أقوى\N.بكثيرٍ مما كان عليهِ في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:05:55.77,0:05:58.44,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكنني مختلفٌ أيضًا\N!عمّا كنتُ عليهِ آنذاك Dialogue: 0,0:06:01.21,0:06:03.81,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سنرى إلى أيّ مدى\N!ستأخذني قوتي الحالية Dialogue: 0,0:06:03.88,0:06:06.35,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!سوفَ أُقارعكَ بكلّ ما أملك Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:14.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما هو رأيكَ , أيها الطبيب؟ Dialogue: 0,0:06:18.13,0:06:20.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل إنخفضت نقاطي؟ Dialogue: 0,0:06:20.83,0:06:23.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلا ، إنها رائعة\N...نقاطكَ لم تتغير تقريبًا Dialogue: 0,0:06:23.74,0:06:25.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}منذُ ما قبلَ مباراتك على لقبِ\N.بطولة العالم قبل ست سنوات Dialogue: 0,0:06:26.64,0:06:29.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا مندهشٌ من قدرتكَ على المحافظة\N.على هذهِ القوة البدنية Dialogue: 0,0:06:30.51,0:06:32.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في الواقعِ لقد زادت قوتكَ العضلية Dialogue: 0,0:06:32.08,0:06:33.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وبصرُكَ جيّد Dialogue: 0,0:06:33.61,0:06:37.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سرعةُ ردود الفعلِ العصبية البصرية\N.الخاصة بك تستحقُ الذكرَ بشكلٍ خاص Dialogue: 0,0:06:37.55,0:06:40.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا أمرٌ لا غنى عنهُ للملاكم Dialogue: 0,0:06:40.35,0:06:42.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ممّا لا شكَّ فيهِ أنكَ\N.في أفضلِ حالاتك Dialogue: 0,0:06:42.62,0:06:45.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أشعرُ بالشفقةِ على خصمكَ يوم غدٍ Dialogue: 0,0:06:47.26,0:06:49.06,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}شفقة؟ Dialogue: 0,0:06:49.59,0:06:53.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.هذا ليسَ مضحكاً\N.إنهُ لا يزالُ شابّاً Dialogue: 0,0:06:53.30,0:06:55.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا يزالُ لديهِ الوقتُ\N.للتعافي من بعضِ النكسات Dialogue: 0,0:06:56.54,0:06:59.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لكن لا يمكنني أن\N.أقطعَ شوطاً طويلاً Dialogue: 0,0:06:59.20,0:07:01.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ليسَ هنالكَ معنىً للإستمرار إذا لم\N!أستطِع الوصول إلى مباراة لقب بطولة العالم Dialogue: 0,0:07:02.77,0:07:06.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إذا خسرتُ ، سوف أتقاعد\N.لقد إستسلمتُ لذلكَ منذُ زمنٍ طويل Dialogue: 0,0:07:07.11,0:07:09.08,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!أخشى أنني سأضطرُ إلى سحقك Dialogue: 0,0:07:10.38,0:07:11.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!ماكونوتشي Dialogue: 0,0:07:14.89,0:07:16.82,Signs,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي لتأجير قوارب الصيد Dialogue: 0,0:07:15.82,0:07:16.81,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد عدت Dialogue: 0,0:07:16.89,0:07:19.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تجاوزتُ عمليةَ الوزنِ\Nمن المرةِ الأولى. هاه؟ Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:23.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل خرجت للعملِ حقاً؟ Dialogue: 0,0:07:25.86,0:07:28.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}شرائح لحم الخنزير المقلية وسمك\N.النهّاش الأحمر مع إرفاق الرأس Dialogue: 0,0:07:28.50,0:07:30.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنهُ نفسُ الشيء الذي قامت بإعدادهِ\N!لي في أول مباراةٍ رسمية خضتها Dialogue: 0,0:07:31.14,0:07:32.57,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!شكراً لكِ على الطعام Dialogue: 0,0:07:38.41,0:07:40.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد مضى بالفعلِ\N.عامين منذُ ذلك الحين Dialogue: 0,0:07:41.51,0:07:44.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أجدُ صعوبةً في تصديقِ نفسي\N.أنني وصلتُ إلى هذا الحد Dialogue: 0,0:07:47.25,0:07:49.98,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...كنتُ دائماً أتعرّضُ للمضايقات Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:51.82,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.وأنقذني تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:07:54.26,0:07:56.96,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لقد بدأَ كلُّ شيءٍ بعشرةِ أوراق Dialogue: 0,0:08:29.06,0:08:30.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!حسنًا ، لقد حانَ وقتُ الذهاب Dialogue: 0,0:08:30.96,0:08:33.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}حانَ الوقتُ لمباراتي\N!مع أقوى رجلٍ في اليابان Dialogue: 0,0:08:43.44,0:08:45.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إذاً ، هذا هو مكانُ عمل ماكونوتشي Dialogue: 0,0:08:45.48,0:08:49.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}معلم ، توقف عن التباهي\N!تعال وإصطف هنا Dialogue: 0,0:08:50.78,0:08:54.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك ، أنظر إلينا جميعًا\N.إنهُ مثلَ لمّ شمل الفصل الدراسي Dialogue: 0,0:08:54.72,0:08:57.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا إقبالٌ كبيرٌ من الناس Dialogue: 0,0:08:58.69,0:09:00.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هم جميعاً هنا لرؤيةِ ماكونوتشي؟ Dialogue: 0,0:09:01.39,0:09:03.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد تحوّلَ هذا إلى شيءٍ كبير Dialogue: 0,0:09:03.13,0:09:04.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.نعم ، إنهُ إيبو خاصتنا Dialogue: 0,0:09:04.86,0:09:09.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أيها الأغبياء! ما هو النفعُ\Nمن توترنا؟ Dialogue: 0,0:09:09.23,0:09:12.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إيبو ذاهبٌ للقتالِ من أجلِ\N!الفوز بلقب الأفضل في اليابان Dialogue: 0,0:09:13.24,0:09:15.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}جميعُ الطلاب السابقين في\N!الفصل "ب" من السنة الثالثة Dialogue: 0,0:09:15.64,0:09:19.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مباراةُ اليوم خاصة\N!تأكدوا من التشجيعِ بقوة Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:20.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:09:20.65,0:09:22.81,Signs,,0,0,0,,{\be1}"الغرفة "أ Dialogue: 0,0:09:27.62,0:09:31.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.ربما يكونُ هذا الطقسُ هو الأكثرُ برودةً\N.جرحي القديم يلسعُني حقاً Dialogue: 0,0:09:33.76,0:09:37.22,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}, بمجرّدِ أن تنهي المباراة\N.ستعرفُ أيضاً Dialogue: 0,0:09:46.14,0:09:48.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ماكونوتشي ، نحنُ جاهزون Dialogue: 0,0:09:49.64,0:09:50.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أيها الفتى Dialogue: 0,0:09:53.38,0:09:54.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً Dialogue: 0,0:09:57.88,0:09:59.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إيبو Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:16.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, من الزاويةِ الزرقاء\N!يدخلُ المتحدي Dialogue: 0,0:10:22.44,0:10:24.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنهُ إيبو\N!إيبو Dialogue: 0,0:10:25.51,0:10:27.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هناكَ إندفاعٌ كبيرٌ من\N...التشجيعِ لماكونوتشي Dialogue: 0,0:10:28.05,0:10:30.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لحظةَ ظهورهِ في القاعة Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:33.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنهُ يشقُّ طريقهُ ببطءٍ نحوَ الحلبة Dialogue: 0,0:10:34.85,0:10:38.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, ومن الزاويةِ الحمراء\N!يدخلُ البطل Dialogue: 0,0:10:42.23,0:10:44.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كما أنهُ يتلقّى تشجيعاً عظيماً أيضاً Dialogue: 0,0:10:44.46,0:10:46.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ يخطو للحلبةِ تقريباً\N!كـ الجنرال العظيم Dialogue: 0,0:10:47.00,0:10:49.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إيجي داتي يقومُ بدخولٍ مُهيب Dialogue: 0,0:10:58.01,0:11:01.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهرجانُ البطل\N...مباراة لقب اليابان لفئة وزن الريشة Dialogue: 0,0:11:01.78,0:11:04.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من 10 جولات\N!ستبدأُ بعد لحظات Dialogue: 0,0:11:06.22,0:11:08.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في الزاويةِ الحمراء Dialogue: 0,0:11:08.12,0:11:09.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...من نادي ناكاداي للملاكمة Dialogue: 0,0:11:09.99,0:11:13.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بوزن 125 و 1/4 باوند Dialogue: 0,0:11:13.26,0:11:16.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بطلُ اليابان لوزن الريشة Dialogue: 0,0:11:17.26,0:11:21.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إيجي داتي Dialogue: 0,0:11:24.14,0:11:25.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في الزاويةِ الزرقاء Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:28.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...من نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:11:28.21,0:11:31.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بوزن 124 و 1/2 باوند Dialogue: 0,0:11:32.04,0:11:35.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}صاحب المرتبةِ الأولى في فئة\N...وزن الريشة في اليابان Dialogue: 0,0:11:35.55,0:11:39.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي إيبو Dialogue: 0,0:11:41.02,0:11:43.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن ، حانَ الوقتُ أخيرًا\N...للمباراةِ الأكثر إثارة Dialogue: 0,0:11:43.09,0:11:44.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!في مهرجانِ البطل Dialogue: 0,0:11:44.82,0:11:48.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مباراةُ لقب بطولة اليابان\N!لوزن الريشة تبدأُ الآن Dialogue: 0,0:11:48.53,0:11:51.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل سيكونُ أقوى رجلٍ هو داتي؟ Dialogue: 0,0:11:52.76,0:11:55.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أم سيكونُ ماكونوتشي؟ Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...الجرسُ الأكثرُ أهميةً الآن Dialogue: 0,0:12:00.57,0:12:02.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يرنُّ... Dialogue: 0,0:12:18.59,0:12:21.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن ، ماكونوتشي يتحرّك\N.ويقتربُ من خصمه Dialogue: 0,0:12:21.43,0:12:24.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في هذهِ الأثناء ، ينتظرُ\N.البطلُ بهدوءٍ لإعتراض الهجوم Dialogue: 0,0:12:24.93,0:12:27.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كِلا الملاكمينِ الآن\N!قريبان من بعضهما Dialogue: 0,0:12:29.43,0:12:31.73,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد لكمني بشكلٍ مباشر\N.عندما تدرّبنا Dialogue: 0,0:12:31.80,0:12:33.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كيفَ سيتحرّك في قتالٍ حقيقي؟ Dialogue: 0,0:12:33.17,0:12:35.97,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.يدهُ اليسرى ملتفةٌ بشكلٍ قريبٍ منه Dialogue: 0,0:12:36.04,0:12:37.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.ربّما لمنع لكمة المخرز Dialogue: 0,0:12:38.74,0:12:41.47,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}حسنًا ، دعنا نلقي\N.نظرةً على تقدمه Dialogue: 0,0:12:42.25,0:12:44.84,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.يجبُ أن أشعُرَ بذلك بجسدي كبداية Dialogue: 0,0:12:49.52,0:12:51.61,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنهُ سريع! لا توجد\N!حركةٌ ضائعةٌ تقريبًا Dialogue: 0,0:12:51.69,0:12:53.52,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...الطريقةُ التي توغّلَ بها Dialogue: 0,0:12:53.59,0:12:54.85,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!إنهُ يقولُ لي أن أتبادلَ معهُ الضربات Dialogue: 0,0:12:55.96,0:12:58.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إنهُ سريع\N.لقد توغّلَ بالفعل Dialogue: 0,0:12:59.70,0:13:01.60,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.نقلُ الوزن ذلك كانَ متقناً Dialogue: 0,0:13:01.67,0:13:04.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!حركة مراغته , مرتبطةٌ مباشرةً بهجومه Dialogue: 0,0:13:11.34,0:13:13.81,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}من الواضحِ أنَّ تلكَ اللكمةَ\N.اليمنى كانت لكمةً تحذيرية Dialogue: 0,0:13:13.88,0:13:16.61,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}."كأنَّهُ يقولُ "أنا مختلفٌ الآن Dialogue: 0,0:13:17.05,0:13:21.14,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أصبحَ الفتى ذكيًا\N.وتحدّث بقبضتيه Dialogue: 0,0:13:21.22,0:13:22.65,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هل إنتهيتَ من الترحيب؟ Dialogue: 0,0:13:22.72,0:13:25.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هيا إنطلق! المتحدي\N!يتقدّمُ أولاً Dialogue: 0,0:13:25.49,0:13:27.72,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.حسناً\N!ها أنا ذا Dialogue: 0,0:13:29.73,0:13:32.42,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!وجّه لهُ لكمةً وإبتعد عنهُ\N!لا تتبادل معهُ اللكمات Dialogue: 0,0:13:32.50,0:13:34.73,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!المتحدي يريدُ تبادل اللكمات Dialogue: 0,0:13:34.80,0:13:36.39,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لن يتراجعَ أيُّ بطلٍ عن ذلك Dialogue: 0,0:13:38.60,0:13:40.16,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أعتقدُ أن الأمرَ يتطلّبُ\N!أكثرَ من ذلكَ لإيقافه Dialogue: 0,0:13:45.24,0:13:46.71,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.إيبو يبلي جيداً Dialogue: 0,0:13:46.78,0:13:49.18,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سيواجهُ الرجلُ العجوزُ\N.صعوبةً في قتاله Dialogue: 0,0:13:49.81,0:13:51.34,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...في القتالِ القريبِ والسريع Dialogue: 0,0:13:51.42,0:13:53.94,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لن يكونَ قادراً على إستخدامِ\N.اللكمات الجيدة مثل لكمة المخرز Dialogue: 0,0:13:54.95,0:13:56.72,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنهُ لا يستطيعُ إستخدام\N.لكمة المخرز في هذا المدى Dialogue: 0,0:13:56.79,0:13:57.95,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!وابلٌ من اليمينِ واليسار Dialogue: 0,0:14:01.63,0:14:03.18,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لكماتهُ تزدادُ سرعةً Dialogue: 0,0:14:03.26,0:14:07.20,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يا لهُ من فتىً! لا يمكنُ لداتي أن\N.يتفاداهم جميعًا بالتمايلِ بعد الآن Dialogue: 0,0:14:10.60,0:14:13.23,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}, لا تهاجمني من الأسفلِ\N!أيها الوغد Dialogue: 0,0:14:13.30,0:14:14.36,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!أرني وجهك Dialogue: 0,0:14:14.44,0:14:16.07,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لكمةٌ علوية\N!أخطأت Dialogue: 0,0:14:17.44,0:14:19.64,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذا سيء! لقد تركتُ كبدي مفتوحاً Dialogue: 0,0:14:20.21,0:14:21.47,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!دفاعي Dialogue: 0,0:14:21.55,0:14:23.14,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لن أفعلها في الوقتِ المناسب\N!سحقاً لذلك Dialogue: 0,0:14:23.21,0:14:24.77,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!سأتلقى اللكمة Dialogue: 0,0:14:28.25,0:14:30.15,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&} !أخيراً أظهرتَ وجهك Dialogue: 0,0:14:30.22,0:14:31.65,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لقد قامَ بإنتظاري حتّى أنتهي\N!من لكمتي Dialogue: 0,0:14:31.72,0:14:34.39,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لا أستطيعُ تجنبها\N!يجبُ أن أستعد للتصادم Dialogue: 0,0:14:38.16,0:14:39.96,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لم أتعرّض لكل هذا الضرب من\N.أجلِ لا شيء ، كما تعلم Dialogue: 0,0:14:47.21,0:14:50.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي لا يتأثر\N!إنهُ يواصلُ التقدم Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:52.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذهِ معركةٌ جيدة من متحدٍ يستحق Dialogue: 0,0:14:54.75,0:14:57.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هيا , إيبو! إلكمهُ بعنف Dialogue: 0,0:14:57.52,0:14:59.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أو..أوميزاوا , أوميزاوا Dialogue: 0,0:14:59.25,0:15:00.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا تريدُ الآن؟ Dialogue: 0,0:15:00.75,0:15:02.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلكَ البطلُ قوي ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:02.45,0:15:04.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بالطبعِ هو كذلك\N!إنهُ البطل Dialogue: 0,0:15:05.49,0:15:08.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يمكنكَ فعلها , إيبو Dialogue: 0,0:15:09.06,0:15:11.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لا أصدّقُ كيفَ يقاتلُ بشجاعة Dialogue: 0,0:15:12.80,0:15:15.29,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنطباعي الوحيد الذي كانَ عنهُ\N.أنهُ طالبٌ خجول Dialogue: 0,0:15:17.30,0:15:18.89,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!إبذل قصارى جهدك , ماكونوتشي Dialogue: 0,0:15:19.90,0:15:21.80,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!يا لها من روحٍ قتاليةٍ رائعة Dialogue: 0,0:15:21.87,0:15:25.21,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}من المستحيلِ التعاملُ\N.مع هذا الشاب بلا خوف Dialogue: 0,0:15:25.28,0:15:29.18,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ومع ذلك ، أراهنُ أنكَ لا\N!تزالُ لا تستطيعُ فعلَ شيءٍ كهذا Dialogue: 0,0:15:29.88,0:15:31.41,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!خطّافٌ أيمن! يجبُ أن أصدّها Dialogue: 0,0:15:38.79,0:15:41.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد توقّفَ المتحدي عن الحركة Dialogue: 0,0:15:41.29,0:15:43.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ماذا؟ لم يتمكّن من لكمِ صدغه Dialogue: 0,0:15:43.29,0:15:45.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تحتَ الأذن Dialogue: 0,0:15:45.30,0:15:48.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنها لكمةٌ تهزُّ القنوات\N!النصف دائرية تحتَ الأذن Dialogue: 0,0:15:49.97,0:15:51.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمة واحد-إثنان\N!من داتي Dialogue: 0,0:15:51.90,0:15:53.10,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!يجبُ أن أدافع Dialogue: 0,0:15:53.54,0:15:55.63,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لقد إستعجلت\N.هذا دفاعٌ ضعيف Dialogue: 0,0:15:58.44,0:16:01.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!التبديلُ بين الدفاعِ والهجوم\N!داتي يقومُ بالهجوم Dialogue: 0,0:16:01.15,0:16:02.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي يقفُ بلا حراك Dialogue: 0,0:16:02.98,0:16:04.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إيبو Dialogue: 0,0:16:06.62,0:16:08.38,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لابدَّ لي من رد الهجوم Dialogue: 0,0:16:09.49,0:16:12.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكمةٌ يسرى من البطل\N!ماكونوتشي يتعثّر Dialogue: 0,0:16:12.89,0:16:14.32,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!سأنهي الأمرَ الآن Dialogue: 0,0:16:15.66,0:16:17.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كلا! لكمةٌ كبيرةٌ قادمة Dialogue: 0,0:16:20.16,0:16:21.53,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لكمةُ المخرز Dialogue: 0,0:16:30.04,0:16:31.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سحقاً Dialogue: 0,0:16:31.54,0:16:34.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}كانَ ذلكَ وشيكاً. لا يمكنني السماحُ\N.لهُ بالإبتعاد بعد كل شيء Dialogue: 0,0:16:34.95,0:16:36.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}عليَّ أن ألتصقَ به ، حتى لو كان\N!ذلك يعني أن أندفع Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:41.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يُلقي بنفسهِ\N!لمنعِ المزيد من الهجوم Dialogue: 0,0:16:43.05,0:16:44.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لكمةُ المخرز كانت مبكرةً جداً Dialogue: 0,0:16:44.56,0:16:47.99,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}يبدو أنني سوفَ أُضعفهُ أكثر\N.قبلَ أن يسمح لي بلكمه Dialogue: 0,0:16:53.06,0:16:55.46,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}مهلاً ، هل ستلكمُ من هذا المدى؟ Dialogue: 0,0:16:55.53,0:16:56.93,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.لن تتمكّن من الضربِ بشكلٍ فعّال Dialogue: 0,0:17:01.57,0:17:02.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:02.81,0:17:05.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي يحققُ إصابةً من مسافةٍ\N!قريبةٍ للغاية Dialogue: 0,0:17:05.34,0:17:07.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!داتي يتراجع Dialogue: 0,0:17:07.31,0:17:08.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسناً Dialogue: 0,0:17:08.65,0:17:09.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا تنهي الأمرَ بلكمةٍ واحدة Dialogue: 0,0:17:10.82,0:17:14.01,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لقد شعرتُ بالتصادم\N!سأستخدمهُ لإستعادة إيقاعي Dialogue: 0,0:17:15.09,0:17:18.52,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنا مندهشٌ. عادةً ما يتمُّ\N.خنق اللكمات في هذا المدى Dialogue: 0,0:17:18.59,0:17:20.68,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}التبديلُ بين الدفاعِ والهجوم\N!مرةً أخرى Dialogue: 0,0:17:20.76,0:17:22.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}المتحدي يقومُ بوابلٍ من اللكمات\N!القوية والسريعة Dialogue: 0,0:17:22.83,0:17:24.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذهِ هي , إيبو Dialogue: 0,0:17:26.83,0:17:29.89,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}لا أستطيعُ إحتضانهُ إن كانَ يملكُ\N...لكماتٍ كهذه! في هذه الحالة Dialogue: 0,0:17:31.70,0:17:32.90,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!عليَّ أن أقاتله Dialogue: 0,0:17:36.07,0:17:37.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهُ تبادلٌ للضربات\N!على جانب الحبل Dialogue: 0,0:17:37.81,0:17:40.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.البطلُ يقاومُ المتحدي بعددٍ من اللكمات Dialogue: 0,0:17:40.58,0:17:43.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هل هي مثابرةُ البطل؟\N!إنهُ تحدٍ مباشرٍ بالكامل Dialogue: 0,0:17:45.28,0:17:46.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المتحدي يتقدّمُ بثبات Dialogue: 0,0:17:46.58,0:17:48.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا يمكنُ إيقافه\N!لا يمكنُ إيقافه Dialogue: 0,0:17:55.03,0:17:57.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!وها هو الجرسُ يرنّ Dialogue: 0,0:17:57.46,0:17:59.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الجولةُ الأولى حيثُ لم يهتم فيها\N...كلا الملاكمين Dialogue: 0,0:17:59.86,0:18:02.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بالنقاط , قد إنتهت الآن Dialogue: 0,0:18:02.83,0:18:05.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مجموعُ النقاط من مقاعد\N!وسائل الإعلام هو 10 إلى 10 Dialogue: 0,0:18:05.44,0:18:06.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كلا الملاكمينِ متكافئينِ تماماً Dialogue: 0,0:18:07.64,0:18:10.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أدائُكَ لم يكُن سيئاً\N!أنتَ تتقدّمُ بجرأة Dialogue: 0,0:18:10.54,0:18:12.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ منافسٌ مثالي Dialogue: 0,0:18:15.18,0:18:16.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما المشكلة؟ هل تلقّيتَ بعض الضرر؟ Dialogue: 0,0:18:17.05,0:18:18.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا بخير Dialogue: 0,0:18:18.55,0:18:20.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكني أواجهُ صعوبةً في مجاراته Dialogue: 0,0:18:21.95,0:18:26.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل. إنهُ يبذلُ قصارى جهدهِ حتّى لا\N.يسمحَ لكَ بالحصولِ على أفضلِ لكمة Dialogue: 0,0:18:26.09,0:18:28.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...وهو يجرّكَ لتبادل اللكمات Dialogue: 0,0:18:28.46,0:18:30.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بقوةٍ فائقة وجهاً لوجه Dialogue: 0,0:18:30.93,0:18:34.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, إنهُ فخورٌ جداً\N.شجاعٌ ، وذكي. إنهُ مبهر Dialogue: 0,0:18:36.53,0:18:37.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنهُ قوي Dialogue: 0,0:18:37.57,0:18:41.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني حتّى تخمينُ ما\N.سيستخدمهُ في اللحظةِ التالية Dialogue: 0,0:18:41.14,0:18:42.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في كلّ مرةٍ أُهاجمُ\N...فيها بشيءٍ قوي Dialogue: 0,0:18:43.04,0:18:44.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يدمّرها بلكمةٍ في مكانها الصحيح Dialogue: 0,0:18:46.88,0:18:48.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...بدأتُ أشعرُ أخيراً بواقعية الأمر Dialogue: 0,0:18:48.85,0:18:51.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنني أقاتلُ البطلَ في الواقع Dialogue: 0,0:18:53.28,0:18:55.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ضرباتُ الجسم هذهِ مؤلمةٌ حقاً Dialogue: 0,0:18:55.82,0:18:59.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}شعرتُ أنني على وشك\N.أن أتقيأ ما تناولتهُ على الغداء Dialogue: 0,0:18:59.12,0:19:02.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم يكُن لديهِ أيَّ لكماتٍ\N.من مسافة 10 سنتمتر عندما قاتلتهُ Dialogue: 0,0:19:02.93,0:19:05.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا يعني أنهُ قد تحسّن\N.مرةً أخرى منذُ معركتهِ ضد فولغ Dialogue: 0,0:19:06.60,0:19:09.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كانت توقعاتي غيرَ كافيةٍ بالتأكيد Dialogue: 0,0:19:10.20,0:19:11.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نسيتُ أن أمحو صورة\N...الفتى المبتدئ Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:13.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الذي تدرّبتُ معه Dialogue: 0,0:19:15.91,0:19:17.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ أعيدُ تقييمهُ من الصفر Dialogue: 0,0:19:18.01,0:19:20.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}بدونِ شك ، الرجلُ\N...في الزاويةِ الزرقاء Dialogue: 0,0:19:20.11,0:19:22.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هو أقوى منافسٍ لي على الإطلاق Dialogue: 0,0:19:23.68,0:19:24.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المساعدون إلى الخارج Dialogue: 0,0:19:27.69,0:19:30.55,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أنظر إلى ذلك. هذا هو\N.وجهُ شخصٍ مستعدٍ للقتال Dialogue: 0,0:19:30.62,0:19:33.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}أفضلُ شيءٍ تفعلهُ مع\N...خصومٍ كهذا Dialogue: 0,0:19:33.19,0:19:35.13,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هو ضربهم بلكمة خطّافٍ من اليسار\N.بشكلٍ دائري Dialogue: 0,0:19:36.36,0:19:37.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تلاكما Dialogue: 0,0:19:38.40,0:19:39.83,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!لكنهم سيسخروا مني Dialogue: 0,0:19:39.90,0:19:43.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}سيقولونَ أنهُ إذا لم أتمكّن\N...من التفوق على هذا الفتى Dialogue: 0,0:19:43.40,0:19:45.56,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}فلن أستطيعَ الوصولَ\N!لمباراة لقب بطولة العالم Dialogue: 0,0:19:45.64,0:19:49.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, في وقتٍ مبكرٍ من الجولة الثانية\N!قاما بتثبيت أقدامهما وتبادلا اللكمات Dialogue: 0,0:19:49.11,0:19:52.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!البطلُ يوسّعُ من موقفه ويعترضُ المتحدي Dialogue: 0,0:19:52.14,0:19:55.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي يردُّ على ذلك\N!إنها معركةُ لكمٍ مشتعلة Dialogue: 0,0:19:57.65,0:19:59.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد بدآ بتوخي الحذر Dialogue: 0,0:20:00.55,0:20:02.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بالطبعِ هما كذلك\N...هذا تبادلٌ قاسٍ للّكمات Dialogue: 0,0:20:02.69,0:20:04.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يمكنُ أن يسقطَ أيٌّ منهما في أي وقت Dialogue: 0,0:20:04.16,0:20:06.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك ، هذا هو مدى إيبو Dialogue: 0,0:20:06.99,0:20:09.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, إذا إستمرّا بالقتال على هذا النحو\N.ستتغير مجريات المباراة لصالحِ إيبو Dialogue: 0,0:20:11.36,0:20:13.33,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}.أنا أفهمُ كيفَ تشعر , أيها العجوز Dialogue: 0,0:20:14.07,0:20:15.66,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}...تريدُ إجبارَ المتحدي على التراجع Dialogue: 0,0:20:15.73,0:20:17.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}للحصولِ على لقب الأقوى\Nفي اليابان ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:19.60,0:20:22.87,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}ومع ذلك ، فإنَّ الكثيرَ من\N.الجشعِ سيجعلكَ ترى النجوم Dialogue: 0,0:20:26.91,0:20:28.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل بدأَ التوازنُ يتحول؟ Dialogue: 0,0:20:29.05,0:20:32.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماكونوتشي\N!هو حقاً ملكُ القتال القريب Dialogue: 0,0:20:32.65,0:20:34.48,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!بدأتُ أُصبحُ بطيئاً في تشكيل دفاعي Dialogue: 0,0:20:34.55,0:20:37.11,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هذا سوفَ يعمل! سوفَ أستغلُّ\N!فرصتي وأندفعُ بعمق وأهاجمُ بحركةٍ واحدة Dialogue: 0,0:20:39.26,0:20:40.49,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!ضربةُ الكبد؟ Dialogue: 0,0:20:43.09,0:20:46.53,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}إنها خدعة! أبدو كالأحمق\N!لأنني وقعتُ في ذلك Dialogue: 0,0:20:46.60,0:20:49.00,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!هذا سَيَفي بالغرض\N!لكمةٌ يمنى من الأسفل Dialogue: 0,0:20:50.64,0:20:52.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكمةٌ يمنى Dialogue: 0,0:20:52.10,0:20:54.73,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}!رأسُ داتي يلتفُّ فوق كتفيه Dialogue: 0,0:20:55.31,0:20:56.27,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}{\i1\1c&H00FFFF&}هاه؟ Dialogue: 0,0:21:01.65,0:21:04.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماكونوتشي يهاجم\N!إنهُ مستعدٌ للإندفاع Dialogue: 0,0:21:09.62,0:21:11.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ثلاثُ ضرباتٍ نظيفة Dialogue: 0,0:21:15.96,0:21:18.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنهُ يسجّلُ لكمةً أخرى Dialogue: 0,0:21:24.60,0:21:27.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.و... ها هو الجرس Dialogue: 0,0:21:27.24,0:21:29.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد كانت ثلاثُ دقائق\N.سريعةً من الهجومِ والدفاع Dialogue: 0,0:21:29.44,0:21:32.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الذي حصدَ أكثر عدداً من اللكماتِ\N!في الجولةِ الثانية هو ماكونوتشي Dialogue: 0,0:21:32.44,0:21:34.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}النقاطُ من مقاعد\N!وسائل الإعلام هي 10 إلى 9 Dialogue: 0,0:21:34.51,0:21:36.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المتحدي يأخذُ الأفضلية في هذهِ الجولة Dialogue: 0,0:21:39.75,0:21:41.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كانَ ذلكَ وشيكاً! لو كانَ\N...لدينا فقط 10 ثوانٍ أخرى Dialogue: 0,0:21:41.72,0:21:44.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لكنني متأكدٌ من أنَّ لها تأثير\N.الجولةُ القادمة ستكونُ جيدة Dialogue: 0,0:21:45.89,0:21:47.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:47.63,0:21:48.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما المشكلة؟ Dialogue: 0,0:21:49.49,0:21:50.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ليسَ لها تأثير Dialogue: 0,0:21:50.70,0:21:51.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:21:51.73,0:21:54.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.داتي-سان لم يتضرّر Dialogue: 0,0:21:57.00,0:21:58.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...ضربتهُ بتأرجحٍ كامل Dialogue: 0,0:22:01.37,0:22:03.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لكن قبضتي Dialogue: 0,0:22:05.14,0:22:06.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لم تشعر بأيّ تأثيرٍ على الإطلاق Dialogue: 0,0:22:19.19,0:22:23.96,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I get up again Dialogue: 0,0:22:19.19,0:22:23.96,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أنهضُ من جديد Dialogue: 0,0:22:24.03,0:22:29.52,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With my wounded body Dialogue: 0,0:22:24.03,0:22:29.52,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}بجسدي الجريح Dialogue: 0,0:22:29.60,0:22:39.64,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tomorrow's the only way to go Dialogue: 0,0:22:29.60,0:22:39.64,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}الغد هو السبيلُ الوحيد للذهاب Dialogue: 0,0:22:40.44,0:22:43.78,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}If that's the fate of the human race Dialogue: 0,0:22:40.44,0:22:43.78,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إن كان هذا هو قدرُ البشرية Dialogue: 0,0:22:43.85,0:22:50.95,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I will grab tomorrow with my only hands Dialogue: 0,0:22:43.85,0:22:50.95,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}فسوفَ أُمسكُ الغد بيديّ فقط Dialogue: 0,0:22:51.02,0:22:56.29,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Even if I can't deal Dialogue: 0,0:22:51.02,0:22:56.29,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}حتّى لو لم أستطع التعامل Dialogue: 0,0:22:56.36,0:23:01.02,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With my long, long life Dialogue: 0,0:22:56.36,0:23:01.02,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}مع حياتي الطويلة Dialogue: 0,0:23:01.10,0:23:06.63,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I don't want to mistake\Nthe place to live Dialogue: 0,0:23:01.10,0:23:06.63,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أريدُ أن أخطئ مكان العيش Dialogue: 0,0:23:06.70,0:23:11.87,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With the place to die Dialogue: 0,0:23:06.70,0:23:11.87,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}بالمكان الذي أموتُ فيه Dialogue: 0,0:23:11.94,0:23:15.34,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I can't help myself Dialogue: 0,0:23:11.94,0:23:15.34,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيعُ منعَ نفسي Dialogue: 0,0:23:15.41,0:23:19.65,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dreaming the same dream Dialogue: 0,0:23:15.41,0:23:19.65,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}من حلمِ نفس الحلم Dialogue: 0,0:23:21.72,0:23:22.78,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.المشوارُ المهني Dialogue: 0,0:23:22.85,0:23:25.88,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}خبرةٌ متراكمةٌ مكتسبةٌ\N.من المبارياتِ المتكررة Dialogue: 0,0:23:26.52,0:23:29.39,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تتعلّمُ تقنياتٍ ذات فعلِ\N...مباشرٍ وممتاز Dialogue: 0,0:23:29.46,0:23:31.39,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تقمعُ قوة وسرعة الخصم بسهولة Dialogue: 0,0:23:32.40,0:23:34.73,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, إنها لكماتٌ متصلة\N.ولكنها ليست لكماتٍ حاسمة Dialogue: 0,0:23:34.80,0:23:37.96,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يزالُ يتعيّنُ عليَّ المضي\N...قدماً! لا استطيعُ هزيمتهُ تقنياً Dialogue: 0,0:23:38.04,0:23:39.90,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذا لابدَّ لي من توجيه\N!العديد من اللكمات Dialogue: 0,0:23:39.97,0:23:43.06,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنا متأكدٌ من أنني إذا واصلتُ\N!الضرب ، فستأتي فرصةٌ في طريقي Dialogue: 0,0:23:44.34,0:23:46.40,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N"القوةُ التي تقفُ في الطريق"