[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Hajime no Ippo Scroll Position: 139 Active Line: 169 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Main Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Main Dialogue - Self,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000090,&H00000000,0,-1,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: Signs,Hacen Beirut Light,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Preview Dialogue,SKR HEAD1,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000000FF,&H00000000,0,0,0,0,95,100,0,0,1,1,0,2,10,10,15,1 Style: JapaneseOpening,Korean Calligraphy,24,&H00BF5101,&H0080FFFF,&H00D0C2B6,&H00D0C2B6,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,7,30,30,25,0 Style: EnglishOpening,Hacen Vanilla,24,&H001B2AD7,&H0080FFFF,&H00CECCD3,&H00CECCD3,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,3,30,30,25,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:30.88,0:01:36.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\blur7\\an8\c&H58FFF9&\fnHacen Jordan\fs24}تمت الترجمة بواسطة\N{\c&H5859FF&\fnHacen Promoter Md\fs26}علي داود سلمان\N{\fnMistral\i1\fs20\b1}Aloin Dialogue: 0,0:02:47.63,0:02:53.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}{\an5\c&H5354F7&}الجولة الثالثة والستون\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N\N{\c&Hffffff&\fs36}((شبابٌ مُلتهب)){\c} Dialogue: 0,0:01:27.81,0:01:29.97,Signs,,0,0,0,,{\be1}عودة ماكونوتشي إيبو\N!ضربة قاضية في جولتين Dialogue: 0,0:01:27.81,0:01:29.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا رائعٌ جداً Dialogue: 0,0:01:30.08,0:01:34.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نالت حادثةُ الميكروفون على\N.نسبةِ كتابةٍ أكبرَ من الفوزِ نفسه Dialogue: 0,0:01:34.95,0:01:37.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ذلكَ لأنّهُ من غيرِ المعتادِ\N.رؤيةُ شيءٍ كذلك في الملاكمة Dialogue: 0,0:01:38.09,0:01:41.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.ربّما بالغتُ قليلاً\N...مع ذلك Dialogue: 0,0:01:41.86,0:01:43.49,Signs,,0,0,0,,{\be1}!العودة Dialogue: 0,0:01:43.56,0:01:45.79,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.أنا سعيدٌ جدًا أنّني فزت Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:47.76,Signs,,0,0,0,,{\be1}نادي كاموغاوا للملاكمة Dialogue: 0,0:01:48.97,0:01:49.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مرحباً Dialogue: 0,0:01:51.37,0:01:52.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مرحبًا ، إيبو Dialogue: 0,0:01:53.04,0:01:54.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكي-سان ، ماذا تفعلُ هنا؟ Dialogue: 0,0:01:54.87,0:01:57.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس من المفترضِ أن ترتاح؟ Dialogue: 0,0:01:57.11,0:02:00.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كلا ، لم أتعرّض\N...للضربِ كثيرًا بالأمس Dialogue: 0,0:02:00.21,0:02:02.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لذلكَ فكّرتُ بالقيامِ ببعضِ التمارين Dialogue: 0,0:02:02.58,0:02:05.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا أيضاً\N.ما زلتُ أتوقُ للقتال Dialogue: 0,0:02:05.38,0:02:08.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كما تعلم , قتالي بالأمسِ كانَ الأفضلَ لي Dialogue: 0,0:02:08.89,0:02:10.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كانت توميكو سعيدةً جدًا Dialogue: 0,0:02:11.05,0:02:14.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, لقد أدّى ذلكَ بالفعلِ إلى زيادةِ نشاطي\N.كما تعلم Dialogue: 0,0:02:16.83,0:02:18.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على أيّ حال ، فازَ الجميعُ\N.في نادي كاموغاوا Dialogue: 0,0:02:18.83,0:02:19.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أوقاتٌ سعيدةٌ هنا Dialogue: 0,0:02:20.03,0:02:21.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أ..أجل Dialogue: 0,0:02:21.70,0:02:22.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل الأمرُ كذلكَ حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:23.63,0:02:26.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على الرغمِ من أنَّ كيمورا\Nيحومُ بينَ الحياةِ والموت؟ Dialogue: 0,0:02:27.74,0:02:29.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد تلقّينا إتصالاً هاتفياً للتو Dialogue: 0,0:02:29.57,0:02:32.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أُصيبَ بحمّى شديدةٍ\N.بعد مباراةِ الأمس Dialogue: 0,0:02:32.28,0:02:34.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد إستسلمَ الطبيبُ أيضاً Dialogue: 0,0:02:34.34,0:02:36.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعتقدُ أنّهُ تلقّى الكثيرَ من الضربات Dialogue: 0,0:02:38.22,0:02:39.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كـ... كـ Dialogue: 0,0:02:40.05,0:02:40.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كيمورا Dialogue: 0,0:02:41.05,0:02:42.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أوكي-سان Dialogue: 0,0:02:42.09,0:02:43.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا أمزحُ فقط Dialogue: 0,0:02:43.79,0:02:47.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنَّ الجزءَ المتعلّقَ بالحمّى حقيقي\N!سنقومُ بزيارته Dialogue: 0,0:02:53.53,0:02:54.83,Signs,,0,0,0,,{\be1}متجر كيمورا للزهور والبستنة Dialogue: 0,0:02:54.90,0:02:56.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مساءُ الخير -\N!مرحباً - Dialogue: 0,0:02:57.13,0:02:58.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أوه , أهلاً Dialogue: 0,0:02:58.57,0:03:00.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيفَ حاله؟ Dialogue: 0,0:03:00.24,0:03:02.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد إختفت الحمّى الآن Dialogue: 0,0:03:02.24,0:03:07.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد وصلَ أوكي-كن للتوّ\N.إلى هنا ، لكن لا داعي للذعر Dialogue: 0,0:03:07.08,0:03:09.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ يبالغُ بردّةِ فعلهِ دائماً Dialogue: 0,0:03:10.05,0:03:11.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا لا أعرفُ ماذا أفعلُ مع ذلكَ الشخص Dialogue: 0,0:03:12.32,0:03:14.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنت , لماذا Dialogue: 0,0:03:14.65,0:03:16.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيفَ إستطعت؟ Dialogue: 0,0:03:16.09,0:03:17.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كانت مجرّدَ مزحةٍ لطيفة Dialogue: 0,0:03:17.52,0:03:19.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لم يكُن الأمرُ مضحكاً Dialogue: 0,0:03:21.63,0:03:23.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعتقدُ أنّني جعلتُ الجميعَ يقلقون Dialogue: 0,0:03:23.33,0:03:25.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سأكونُ بخيرٍ الآن Dialogue: 0,0:03:27.63,0:03:29.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.من المؤكّدِ أنّهُ لا يبدو على ما يرام Dialogue: 0,0:03:29.83,0:03:33.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحقيقةُ هي , أنّهُ في حالةِ صدمةٍ\N.لأنَّ ريكو-سان محجوزةٌ بالفعل Dialogue: 0,0:03:33.10,0:03:34.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هل هو مكسورُ القلب؟ Dialogue: 0,0:03:34.60,0:03:38.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تسبّبت الضربةُ المزدوجة من الإصابةِ\N.والحسرةِ في إرتفاعِ درجةِ حرارته Dialogue: 0,0:03:41.95,0:03:44.11,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذهِ سمكةٌ كبيرةٌ حقاً Dialogue: 0,0:03:44.95,0:03:46.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليس لونُها جميل؟ Dialogue: 0,0:03:46.35,0:03:50.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد ربّيتها منذُ أن كانت صغيرة Dialogue: 0,0:03:50.69,0:03:51.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنها فخري وسعادتي Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:55.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ر..ربّما سأُعطيها بعض الطعام Dialogue: 0,0:03:55.49,0:03:58.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هيا إبتهج\N.هناكَ نساءٌ أخرياتٌ غيرها Dialogue: 0,0:03:58.80,0:04:00.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كلا ، لقد إكتشفتُ الأمر Dialogue: 0,0:04:00.63,0:04:04.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الملاكمونَ لا يحتاجونَ النساء\N.نحنُ جائعونَ روحيّاً Dialogue: 0,0:04:04.50,0:04:06.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتعتقدُ ذلكَ حقاً؟\N...لا أعتقدُ أنّهُ شيءٌ سيّء Dialogue: 0,0:04:07.07,0:04:09.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أن تبذُلَ كلَّ ما لديكَ من أجلِ إمرأة Dialogue: 0,0:04:10.04,0:04:12.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الرجالُ الذينَ يفكّرونَ هكذا\N.هم في طريقهم السريع نحوَ الخراب Dialogue: 0,0:04:12.81,0:04:15.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أولئكَ الذينَ يُقاتلونَ من\N.أجلِ أنفسِهم هم الأقوى Dialogue: 0,0:04:17.25,0:04:19.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, إذاً أعتقدُ أنّكَ لستَ بحاجةٍ إلى هذهِ\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:21.02,0:04:22.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل من الجيّدِ أن أفعلَ هذا؟ Dialogue: 0,0:04:22.39,0:04:23.91,Signs,,0,0,0,,{\be1}"!أوه ، تاكا-سان! أنا أحبك" Dialogue: 0,0:04:22.39,0:04:23.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل من الجيّدِ أن أفعلَ هذا؟ Dialogue: 0,0:04:25.46,0:04:26.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ليس لديَّ أيّ مُرفق Dialogue: 0,0:04:27.02,0:04:29.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذن ، أنت متأكد؟ Dialogue: 0,0:04:29.16,0:04:31.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا مزيدَ من المُرفقات Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:33.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حسنًا ، سأُساعدُ نفسي\N!في بقيةِ الصورِ أيضًا Dialogue: 0,0:04:33.93,0:04:35.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوف آخذُها للمنزلِ وأستخدمها\N!في بعضِ الأشياء Dialogue: 0,0:04:35.43,0:04:36.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أشياء؟ Dialogue: 0,0:04:36.67,0:04:38.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!الـ.. السمكة Dialogue: 0,0:04:38.37,0:04:39.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي أطعمتها؟ Dialogue: 0,0:04:40.17,0:04:42.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا هو دواءُ الحمّى الخاص بي Dialogue: 0,0:04:47.84,0:04:49.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد ذهبت إلى الجنّة Dialogue: 0,0:04:50.85,0:04:53.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ريكو! ريكو -\Nما خطبُ هذا الإسم؟ - Dialogue: 0,0:04:53.28,0:04:54.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ لا تزالُ متعلّقاً بها تماماً Dialogue: 0,0:04:54.78,0:04:56.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي أتيتم لأجلهِ إلى هنا\N!بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:56.92,0:04:59.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تباً ، تباً ، تباً -\N!مهلاً ، لم أفعل أيَّ شيء! إهدأ Dialogue: 0,0:04:59.69,0:05:03.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنها غلطتي\N!أرجوكَ لا تفتعل عراكاً Dialogue: 0,0:05:03.13,0:05:04.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا أستطيع Dialogue: 0,0:05:04.26,0:05:06.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنّهُ هنا لأنّهُ كانَ قلقًا\N!عليكَ بشكلٍ لا يصدّق Dialogue: 0,0:05:06.93,0:05:08.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لم أكُن كذلك! لماذا أقلقُ\N!على ضعيفٍ مثله؟ Dialogue: 0,0:05:08.70,0:05:11.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ألم تكُن مسرورًا عندما جاءَ لرؤيتك؟ Dialogue: 0,0:05:11.74,0:05:13.00,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كلا Dialogue: 0,0:05:16.27,0:05:18.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أترى؟ كيمورا-سان\N...لديهِ صورةٌ لكَ هنا Dialogue: 0,0:05:19.04,0:05:20.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كأنّهُ صديق Dialogue: 0,0:05:20.94,0:05:23.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ليس لأنّهُ في اللقطة Dialogue: 0,0:05:24.25,0:05:25.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا أنا Dialogue: 0,0:05:30.69,0:05:31.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا تضحك Dialogue: 0,0:05:31.76,0:05:33.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نعم ، هذهِ وقاحة Dialogue: 0,0:05:33.76,0:05:37.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل هذهِ كلّها مؤامرةٌ لجعلي\N!أضحكُ حتّى الموت؟ Dialogue: 0,0:05:37.09,0:05:41.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكن بالحكمِ على هذهِ الصورة\N.فأنتما صديقينِ منذُ وقتٍ طويل Dialogue: 0,0:05:41.10,0:05:42.72,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!للأسفِ نحنُ لا ننفصل Dialogue: 0,0:05:42.80,0:05:44.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيفَ كانت صداقتكما؟ Dialogue: 0,0:05:44.63,0:05:45.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كيفَ كانت صداقتنا؟ Dialogue: 0,0:05:47.10,0:05:49.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنّهُ يحاولُ أن يبدو\N...جيدًا في اللقطة Dialogue: 0,0:05:49.27,0:05:51.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنّهُ درّاجٌ رديء Dialogue: 0,0:05:51.37,0:05:53.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!وأنتَ كنتَ دائماً ما تعبثُ بجرابك Dialogue: 0,0:05:54.84,0:05:56.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يعنيهِ هذا؟ Dialogue: 0,0:05:56.65,0:05:58.77,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أنّهُ يُمكنكَ تسميتها أحد الآثار\N...الجانبيةِ للمتعةِ الغير مشبّعة Dialogue: 0,0:05:58.85,0:06:00.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أو مقلبٌ شبابيٌّ صغير Dialogue: 0,0:06:00.62,0:06:02.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أردنا بعضَ الإثارة Dialogue: 0,0:06:02.85,0:06:05.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلكَ كنّا نتجوَّلُ معًا\N.وندخلُ في الشجارات Dialogue: 0,0:06:05.12,0:06:08.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ إذاً كيفَ أدّى ذلكَ\Nبكما إلى الملاكمة؟ Dialogue: 0,0:06:09.03,0:06:12.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس من غيرِ المألوفِ أن يلجأَ\N.الشبابُ الجانحونَ إلى الملاكمة Dialogue: 0,0:06:12.63,0:06:13.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هيا , أخبرني Dialogue: 0,0:06:18.17,0:06:20.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعتقدُ أنّهُ مرّت خمسُ سنواتٍ الآن Dialogue: 0,0:06:21.74,0:06:24.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إعتقدنا في ذلكَ الوقتِ أنّنا كنّا لا نُقهر Dialogue: 0,0:06:30.51,0:06:34.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً! أخبرتُكَ ألّا تشغّلَ هذا\N!الشيءَ المزعجَ أمامَ المتجر Dialogue: 0,0:06:34.35,0:06:35.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إخرسي Dialogue: 0,0:06:35.55,0:06:37.45,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ المطعمُ على جانبِ الطريق Dialogue: 0,0:06:37.52,0:06:38.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!معَ من نتعامل؟ Dialogue: 0,0:06:38.92,0:06:40.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ستةُ حمقى من الثانوية الشمالية Dialogue: 0,0:06:40.36,0:06:42.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حسناً\N!سوفَ أسحقهم Dialogue: 0,0:06:42.29,0:06:43.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:06:47.60,0:06:48.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ سائقٌ مهمل Dialogue: 0,0:06:48.70,0:06:49.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إخرس Dialogue: 0,0:06:53.14,0:06:54.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مرحباً! أهلاً بكما Dialogue: 0,0:06:59.41,0:07:01.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كيمورا-كن! أوكي-كن Dialogue: 0,0:07:02.68,0:07:04.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من أنتما بحقّ الجحيم؟ Dialogue: 0,0:07:04.75,0:07:07.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ من مدرستنا Dialogue: 0,0:07:07.72,0:07:09.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنتُ أتساءلُ ما إذا\N.كنتَ تريدُ إطلاقَ سراحه Dialogue: 0,0:07:09.92,0:07:11.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا أنتم يا رفاق Dialogue: 0,0:07:11.45,0:07:14.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الأطفالُ الجدّدُ الذين دخلوا\N.للتوّ الثانوية الجنوبية Dialogue: 0,0:07:14.12,0:07:16.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سمعتُ أنّكَ تُلقي بوزنكَ الخفيف من حولك Dialogue: 0,0:07:16.69,0:07:20.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أعرفُ ما تقصد\N.إنّهم يبدونَ صفيقين حقاً Dialogue: 0,0:07:22.03,0:07:23.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً Dialogue: 0,0:07:24.10,0:07:25.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تتجاهلني؟ Dialogue: 0,0:07:29.61,0:07:31.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!توقّف عن اللعبِ بجرابك Dialogue: 0,0:07:39.75,0:07:41.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هؤلاءُ الرجالُ مجانين Dialogue: 0,0:07:42.02,0:07:43.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتما تبالغانِ في الأمر Dialogue: 0,0:07:45.19,0:07:47.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ آسفون! هلّا توقّفتما؟ Dialogue: 0,0:07:48.76,0:07:50.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً ، نحنُ نعتذر Dialogue: 0,0:07:51.80,0:07:53.46,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سحقاً! فلنذهب من هنا , أوكي Dialogue: 0,0:07:54.30,0:07:55.92,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!علينا التغلّبَ عليه Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:57.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ دائماً تبالغُ بالأمر Dialogue: 0,0:07:57.77,0:07:59.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بالكادِ Dialogue: 0,0:07:59.90,0:08:01.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!شكراً لكما Dialogue: 0,0:08:01.14,0:08:03.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إتّصل بنا مرّةً أخرى إذا كنتَ\N!بحاجةٍ إلى أيّ شيءٍ آخر! نراكَ لاحقاً Dialogue: 0,0:08:07.91,0:08:09.24,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كم مرّةً يجبُ أن تفعلَ ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:09.31,0:08:10.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إخرس Dialogue: 0,0:08:11.95,0:08:14.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سمعتُ أنّهم تمكّنوا من ستةِ\N.أشخاصٍ في غمضةِ عين Dialogue: 0,0:08:14.25,0:08:15.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هؤلاءِ الرجالُ جيّدون Dialogue: 0,0:08:15.42,0:08:18.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا يوجدُ أيّ شخصٍ\N!يُمكنهُ التغلّبَ عليهم Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:20.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهما الثنائي الذي لا يقهر Dialogue: 0,0:08:21.49,0:08:24.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد بالغتَ في الأمرِ\N.كثيرًا ، يتحدّثُ الناسُ عنّا Dialogue: 0,0:08:24.16,0:08:27.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هل سمعتَ ذلك؟ نحنُ لا نُقهر\N.من الجيّدِ سماعُ ذلك Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:31.03,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تتطلّع كثيراً هكذا\Nماذا لو تسبّب هذا الأمرُ بطردنا؟ Dialogue: 0,0:08:32.37,0:08:34.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنصت لي Dialogue: 0,0:08:34.17,0:08:36.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد إلتحقتُ بالمدرسةِ الثانوية\N...بصعوبةٍ بالغة Dialogue: 0,0:08:36.37,0:08:38.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}وكانت أمّي سعيدةً للغايةِ\Nبهذا الأمر ، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:08:38.44,0:08:42.34,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن هذا الأمر؟ أن نتعرّضَ للطرد؟\N.سيكونُ ذلكَ رائعًا Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:44.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ذلكَ من شأنهِ أن يمنحني المزيدَ من السمعة Dialogue: 0,0:08:44.41,0:08:46.64,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من أجلِ ماذا تريدُ السمعة؟ Dialogue: 0,0:08:46.72,0:08:49.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل لديكَ مكانٌ تذهبُ\Nإليهِ إذا تركتَ المدرسة؟ Dialogue: 0,0:08:49.35,0:08:51.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}فكّر في العواقبِ قليلاً ، حسناً؟ Dialogue: 0,0:08:51.89,0:08:53.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}من تعتقدُ أنّكَ تُحاضر؟ Dialogue: 0,0:08:55.46,0:08:56.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماسارو Dialogue: 0,0:08:56.69,0:08:57.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ميوكي Dialogue: 0,0:08:57.96,0:09:00.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كنّا نتحدّثُ عنكَ للتو Dialogue: 0,0:09:00.40,0:09:02.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوكي-كن ، سمعتُ أنّكَ لقّنتَ\N.طلّاب الثانويةِ الشماليةِ درساً Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:04.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هناكَ بعضُ الأوغادِ في الثانويةِ الغربيةِ أيضًا Dialogue: 0,0:09:04.23,0:09:05.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.نِل منهم من أجلنا Dialogue: 0,0:09:05.50,0:09:07.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بالتأكيد ، اتركهم لي Dialogue: 0,0:09:07.47,0:09:09.87,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ يجعلُني أشعرُ بالفخرِ أيضًا Dialogue: 0,0:09:15.75,0:09:19.74,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}سوفَ يتغاضونَ عنكَ فقط لِكونكَ صعبًا\N.حتّى التخرّج Dialogue: 0,0:09:19.82,0:09:22.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.أُريدُ التباهيَ بشيءٍ أعظم Dialogue: 0,0:09:22.35,0:09:24.88,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!شيءٌ عظيمٌ سيقبلُهُ العالمُ بأسرهِ Dialogue: 0,0:09:26.52,0:09:29.92,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!أنا مُنزعجٌ جداً\N!ألا يوجدُ شيءٌ أفضل لفعلهِ؟ Dialogue: 0,0:09:32.03,0:09:34.43,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}!حسنًا ، سأذهبُ لأقصى الحدود Dialogue: 0,0:09:42.31,0:09:43.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ذلكَ فظيعٌ جداً Dialogue: 0,0:09:48.48,0:09:51.28,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.يجبُ أن ألتزِمَ حقًا بما اعتدتُ عليهِ Dialogue: 0,0:09:51.35,0:09:53.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً! هذا أنتَ كيمورا Dialogue: 0,0:09:55.29,0:09:57.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كاميا؟ هل هذا أنتَ , كاميا؟ Dialogue: 0,0:09:58.56,0:10:00.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أستطيعُ القولَ أنّهُ أنت Dialogue: 0,0:10:00.22,0:10:02.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تسريحةُ شعرِكَ تغيّرت\N.منذُ المدرسةِ الإعدادية Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:04.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد استقرّيت Dialogue: 0,0:10:04.33,0:10:05.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.تبدو وكأنّكَ رجلٌ عجوز Dialogue: 0,0:10:06.70,0:10:08.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا امارسُ هذا Dialogue: 0,0:10:08.36,0:10:12.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, كاراتيه الإتصالُ الكامل\N.ومدرّبي صارمٌ حقاً Dialogue: 0,0:10:12.74,0:10:16.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنّني أصبحتُ أقوى ، وأعتقدُ\N.أنّهُ يُمكُنني التغلّبُ عليكَ الآن Dialogue: 0,0:10:16.54,0:10:18.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:20.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ما زلتَ النصفَ الآخر من\Nالثنائي الشهير أوكي-كيمورا؟ Dialogue: 0,0:10:20.44,0:10:23.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنّها رابطةٌ قاتلةٌ... منذُ مرحلة\N.ما قبلَ المدرسة Dialogue: 0,0:10:23.85,0:10:25.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أنّهُ أمرٌ مُمتعٌ كالمعتادِ\N.بالنسبةِ لك Dialogue: 0,0:10:27.42,0:10:28.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:10:28.52,0:10:31.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مهلاً ، الثُنائي الذي أفسدَ الأمرَ\N...مع عصابةِ الثانويةِ الشمالية Dialogue: 0,0:10:31.55,0:10:33.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...في المطعمِ على جانبِ الطريق Dialogue: 0,0:10:33.62,0:10:36.32,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل\N.كانَ ذلكَ خطئهم Dialogue: 0,0:10:36.39,0:10:39.23,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّهم يبحثونَ في\N.كلّ مكانٍ عنكُم يا رفاق Dialogue: 0,0:10:39.30,0:10:41.35,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وقد حصلوا على مساعدٍ قويٍ Dialogue: 0,0:10:41.43,0:10:43.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}مساعد ، هاه؟ Dialogue: 0,0:10:43.43,0:10:45.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنّي أعتقدُ أنّني لستُ\N.بحاجةٍ للقلقِ بشأنكم يا رفاق Dialogue: 0,0:10:47.04,0:10:48.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسناً , أراكَ لاحقاً Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:59.31,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}مُمتعٌ كالمعتاد ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:11:05.56,0:11:08.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، لكن لا داعيَ\N...للقلقِ من العقاب Dialogue: 0,0:11:08.09,0:11:10.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما تسبّبتَ في مثلِ ذلكَ المشهد؟ Dialogue: 0,0:11:10.19,0:11:13.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}نعم ، من المفترضِ أن تكونَ الثانويةَ الشمالية\N.مليئةً بالأشخاصِ السّيئين Dialogue: 0,0:11:13.30,0:11:15.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...لقد اِلتزمتُ الصمتَ حيالَ ذلك Dialogue: 0,0:11:15.47,0:11:17.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنّني سمعتُ أنّهم\N.حصلوا على مساعدٍ قوي Dialogue: 0,0:11:18.90,0:11:21.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.مساعد؟ لا بأسَ بالنسبةِ لي Dialogue: 0,0:11:21.67,0:11:24.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا يوجدُ رجلٌ حيٌّ يُمكنهُ هزيمتي Dialogue: 0,0:11:32.15,0:11:33.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إ..إنّهُ من الثانويةِ الشمالية Dialogue: 0,0:11:37.32,0:11:38.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد نالَ منهُ فجأةً Dialogue: 0,0:11:43.13,0:11:45.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا أوكي من الثانويةِ الجنوبية Dialogue: 0,0:11:45.70,0:11:50.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قرّرتُ النّيلَ من أيّ شخصٍ\N.أراهُ من الثانويةِ الشمالية Dialogue: 0,0:11:50.37,0:11:53.56,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أخبِر زملائكَ في المدرسةِ أن يخافوا Dialogue: 0,0:11:53.64,0:11:55.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ مجنونٌ كالعادة Dialogue: 0,0:11:55.81,0:11:58.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لا أحدَ يستطيعُ تحمّلَ هجومٍ\N.عالي السرعةَ مثلَ ذلك Dialogue: 0,0:11:59.01,0:12:00.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مـ..مهلاً ، إنّهُ ينهض Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:03.54,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه؟ أتريدُ بعضاً منّي؟ Dialogue: 0,0:12:08.55,0:12:10.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إ..إنّهُ ضخم Dialogue: 0,0:12:31.01,0:12:32.94,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أيها الوغد Dialogue: 0,0:12:36.85,0:12:38.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد سحقهُ بضربةِ رأسٍ واحدة Dialogue: 0,0:12:38.82,0:12:39.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها اللعين Dialogue: 0,0:12:39.85,0:12:41.75,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تراجعوا\N.هذا الرجلُ لي Dialogue: 0,0:12:47.09,0:12:48.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تثبيتٌ بالأكتاف؟ Dialogue: 0,0:12:49.56,0:12:51.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كلا , لا تفعل ذلك Dialogue: 0,0:12:51.46,0:12:53.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهُ أمرٌ خطيرٌ للغاية\N!أوكي-كن ، حرّر نفسك Dialogue: 0,0:12:59.07,0:13:00.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!حركة جيرمان سوبليكس؟ Dialogue: 0,0:13:00.57,0:13:02.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كلا ، لقد اِنزلقَ أوكي من بين قبضته Dialogue: 0,0:13:02.37,0:13:04.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وهذا هو سببُ تعرّضهِ للضررِ أيضاً Dialogue: 0,0:13:14.32,0:13:16.05,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لابدَّ أنّكَ تمزح Dialogue: 0,0:13:27.83,0:13:30.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!قلتُ لكَ ألّا تتشاجرَ هنا Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:31.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إخرسي Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:35.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أوه , مرحباً Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:40.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنتم أصدقاءُ تاتسويا؟ Dialogue: 0,0:13:40.34,0:13:43.04,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.سُحقاً\N.لديهم تعزيزات Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:44.91,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذهِ زهورٌ جميلة Dialogue: 0,0:13:44.98,0:13:47.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أليسوا كذلك؟\N...هذا النوعُ يُزهرُ في الخريف Dialogue: 0,0:13:53.26,0:13:54.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:13:54.66,0:13:55.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إخرسي Dialogue: 0,0:13:56.99,0:13:58.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها اللقطاء Dialogue: 0,0:13:58.49,0:14:00.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لن تضحكوا على هذا Dialogue: 0,0:14:09.27,0:14:11.26,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا آسفةٌ على الفوضى Dialogue: 0,0:14:11.34,0:14:12.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!من فضلكَ سامحني Dialogue: 0,0:14:12.78,0:14:14.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل أنتَ بخير ، كيمورا-سان؟ Dialogue: 0,0:14:14.48,0:14:16.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.آه , أجل Dialogue: 0,0:14:16.28,0:14:17.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.يا لها من فوضى Dialogue: 0,0:14:17.38,0:14:19.58,Main Dialogue - Self,,0,0,0,,{\be1}.سأقتلُهم جميعًا Dialogue: 0,0:14:22.55,0:14:23.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.قُل هذا لي مرّةً أخرى Dialogue: 0,0:14:23.95,0:14:26.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.دعنا لا ننتقمَ منهم Dialogue: 0,0:14:26.22,0:14:28.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سيستمرُ هذا ومن ثمَّ تتصاعدُ الأمور Dialogue: 0,0:14:29.03,0:14:32.12,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}علاوةً على ذلكَ ، لا أحدَ منكما\N.في وضعيةٍ مناسبةٍ للقتال Dialogue: 0,0:14:32.20,0:14:34.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تريدُهم أن يظلّوا\N!في القمّةِ هكذا؟ Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:38.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذا كنتما تريدان أن تفعلا ذلكَ لهذهِ\N.الدرجة ، اِذهبا واِتركونا خارجَ الأمر Dialogue: 0,0:14:38.17,0:14:39.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أيها اللقيط Dialogue: 0,0:14:39.40,0:14:41.10,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ جبان Dialogue: 0,0:14:41.17,0:14:43.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً ، أيّها الحمقى\N!ماذا تظنّون أنّكم تفعلون؟ Dialogue: 0,0:14:45.41,0:14:49.31,Signs,,0,0,0,,{\be1}مستشار المدرسة Dialogue: 0,0:14:45.41,0:14:47.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!سوفَ أغادرُ مثلما تريدني Dialogue: 0,0:14:47.44,0:14:49.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنا لستُ مرتبطًا بهذهِ النفاية Dialogue: 0,0:14:51.01,0:14:53.98,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ماذا يقصدونَ بشكلٍ طوعي؟\N.الأوغاد Dialogue: 0,0:15:04.19,0:15:05.82,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مـ..ماسارو Dialogue: 0,0:15:05.90,0:15:07.59,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...يُمكنني أن أشرحَ لك Dialogue: 0,0:15:08.93,0:15:10.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أسرِع واذهب من هنا Dialogue: 0,0:15:11.20,0:15:13.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا لم احبّها أبداً Dialogue: 0,0:15:19.34,0:15:20.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:15:23.21,0:15:26.08,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كانَ يجبُ أن تعطيهِ لها Dialogue: 0,0:15:27.82,0:15:29.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.كنتُ مغرماً بها Dialogue: 0,0:15:30.65,0:15:32.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}كنتُ فخوراً بها\N.لكونها حبيبتي Dialogue: 0,0:15:33.76,0:15:37.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنّها كانت جميلةً جدًا لدرجةِ\N...أنّني كنتُ دائمًا متوتراً جدًا Dialogue: 0,0:15:37.86,0:15:40.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ولا يُمكنني فعلُ أيَّ شيء Dialogue: 0,0:15:41.26,0:15:44.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}في المرّةِ القادمة ، إختر إمرأةً\N.بسيطةً بما يكفي حتّى لا تتوتّر Dialogue: 0,0:15:47.37,0:15:49.36,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إذاً ، ماذا ستفعلُ الآن؟ Dialogue: 0,0:15:49.44,0:15:51.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ تتكلّمُ عن العواقب , لكن كلانا مطرود Dialogue: 0,0:15:53.81,0:15:56.07,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.الآن ، أنا ذاهبٌ لإحداثِ الفوضى Dialogue: 0,0:15:56.15,0:15:58.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد أهانوني كثيرًا ، لا يُمكنني\N.تركُ الأمرَ دونَ إنتقام Dialogue: 0,0:15:58.68,0:16:00.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الفوزُ أو الخسارةُ يأتيانِ\N.في المرتبةِ الثانية Dialogue: 0,0:16:01.15,0:16:03.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لأنَّ دمي يغلي من الغضب Dialogue: 0,0:16:04.22,0:16:05.31,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنا أيضاً Dialogue: 0,0:16:05.39,0:16:09.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.سوفَ أجِدُ ذلكَ الوحشَ وأقتله Dialogue: 0,0:16:09.29,0:16:11.02,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لن أتراجع Dialogue: 0,0:16:11.09,0:16:14.06,Signs,,0,0,0,,{\be1}مدرسة إيمانيشي الشمالية الثانوية الخاصة Dialogue: 0,0:16:14.13,0:16:16.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ أوكي وكيمورا من الثانويةِ الجنوبية Dialogue: 0,0:16:16.67,0:16:18.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, أيُّ شخصٍ يتذكّرُنا\N!تعالَ واخرج Dialogue: 0,0:16:18.63,0:16:22.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نحنُ نتحقّقُ من الوجوه\N!تعال أو سنأتي نحن Dialogue: 0,0:16:23.01,0:16:24.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إجعلوا الأمرَ سريعاً , أيها الخاسرون Dialogue: 0,0:16:26.94,0:16:28.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل ترى الشخص الذي فعلَ هذا بك؟ Dialogue: 0,0:16:28.58,0:16:29.84,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ ليس هنا Dialogue: 0,0:16:29.91,0:16:32.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذهِ مشاكلٌ كثيرة\N!سوفَ أقضي عليهم جميعًا Dialogue: 0,0:16:40.16,0:16:42.28,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ماذا يفعلُ ذلكَ الشخص؟ Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:44.09,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مياتا\N.آسفٌ على الإنتظار Dialogue: 0,0:16:44.16,0:16:48.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد تأخّرتَ تاكامورا-سان\Nآملُ أنّكَ لم تسبب أيَّ مشكلة؟ Dialogue: 0,0:16:48.60,0:16:50.93,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد دخلتُ فقط لتسليمِ\N.إشعاري بالإنسحاب Dialogue: 0,0:16:51.00,0:16:53.13,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتَ تعرفُ أنَّ الرئيسَ\N...طلبَ منّي أن أراقبك Dialogue: 0,0:16:53.20,0:16:55.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لأنّكَ دائمًا ما تسبّبُ\N.نوعًا من المشاكل Dialogue: 0,0:16:55.64,0:16:58.04,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ والعجوزَ تقلقانِ كثيرًا Dialogue: 0,0:16:58.11,0:17:01.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد تركتُ المدرسةَ نظيفةً وبسيطةً\N.من دونِ إحداثِ المشاكل Dialogue: 0,0:17:01.64,0:17:03.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الآن يُمكنكَ التركيزُ\N.على أن تكونَ محترفًا Dialogue: 0,0:17:08.18,0:17:09.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أوه ، ما هذا؟ Dialogue: 0,0:17:10.32,0:17:12.41,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تاكامورا-سان! الرئيسُ ينتظرنا Dialogue: 0,0:17:12.49,0:17:14.18,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!يُمكنهُ الإنتظارُ لبضعِ دقائق Dialogue: 0,0:17:15.76,0:17:16.85,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أنت ، أنت ، أنت Dialogue: 0,0:17:16.93,0:17:18.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.دعنا نُسرعُ إلى النادي Dialogue: 0,0:17:23.20,0:17:26.53,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هناكَ شخصانِ يتعرّضانِ للتعذيب Dialogue: 0,0:17:26.60,0:17:30.66,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ومع ذلك ، هل هذانِ الشخصانِ مسؤولانِ\Nعن كلّ رجلٍ ساقطٍ على ظهرهِ؟ Dialogue: 0,0:17:30.74,0:17:33.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لديهما الكثيرُ من الطاقة\N.يا لهُ من هدرٍ لها Dialogue: 0,0:17:36.71,0:17:39.61,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!مهلاً! أنتَ الشخصُ من مركز الألعاب Dialogue: 0,0:17:39.68,0:17:41.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ماذا بحقّ...؟ هذا ليسَ عرضاً Dialogue: 0,0:17:43.99,0:17:45.42,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!تاكامورا-كن Dialogue: 0,0:17:47.16,0:17:49.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكا... مورا؟ Dialogue: 0,0:17:49.13,0:17:50.99,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هـ..هل تعرفه؟ Dialogue: 0,0:17:51.06,0:17:53.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس الأمرُ كما لو أنّني\N...أعرفهُ حقًا ، لكن Dialogue: 0,0:17:53.73,0:17:55.63,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!آه ، نحنُ آسفون Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:57.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لم يكُن لدينا أيَّ فكرة أنّكَ تعرفه Dialogue: 0,0:17:57.73,0:17:59.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كانَ... كانَ ذلكَ ذنبه Dialogue: 0,0:17:59.50,0:18:03.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.حسنًا ، لا يهمُّ من هو المخطئ Dialogue: 0,0:18:03.34,0:18:05.86,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا يكفي هنا Dialogue: 0,0:18:08.98,0:18:10.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إعذرنا Dialogue: 0,0:18:10.81,0:18:12.37,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لقد إكتفينا بالفعل Dialogue: 0,0:18:18.42,0:18:19.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هيا بنا لنذهب ، تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:18:20.69,0:18:21.78,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:18:21.86,0:18:23.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...إنتظر Dialogue: 0,0:18:24.06,0:18:25.55,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا ليس مُضحكاً Dialogue: 0,0:18:26.83,0:18:30.96,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل تشعرُ أنّكَ شخصٌ كبير مفكّراً\Nفي أنّكَ ساعدتنا؟ ماذا عن هذا؟ Dialogue: 0,0:18:31.03,0:18:34.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لقد طُردنا للتوّ من المدرسة Dialogue: 0,0:18:34.77,0:18:37.17,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والآن ، هل إنتهت\Nحربُنا في منتصفِ القتال؟ Dialogue: 0,0:18:38.87,0:18:41.14,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كيفَ تجرؤ Dialogue: 0,0:18:41.21,0:18:42.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!هذا ليس مُضحكاً على الإطلاق Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:45.47,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!إنّهُ لي Dialogue: 0,0:18:47.98,0:18:50.25,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أردتُ حقاً أن أراك Dialogue: 0,0:18:50.32,0:18:53.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أنتَ الرجلُ الذي أردتُ رؤيته Dialogue: 0,0:18:56.89,0:18:58.95,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.وسأسحقُكَ ، صدّقني Dialogue: 0,0:18:59.80,0:19:02.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.توقّف لحظةً ، تاكامورا-سان Dialogue: 0,0:19:02.97,0:19:04.69,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ستغادرُ من دونِ أن تفسدَ\Nالأمور ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:05.47,0:19:06.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!لا أعتقدُ ذلك Dialogue: 0,0:19:08.17,0:19:11.70,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}عندما اِلتقينا آخِرَ مرّة ، تمكّنتَ منّي\N...بحركاتِ المصارعة الإحترافية Dialogue: 0,0:19:11.77,0:19:13.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكنَّ الأمرَ لن يسيرَ على\N.طريقتكَ هذهِ المرّة Dialogue: 0,0:19:14.11,0:19:17.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لقد قطعتُ عهداً في الواقعِ بعدمِ\N.إستخدامِ قبضتيَّ في عراكِ الشوارع Dialogue: 0,0:19:20.65,0:19:23.62,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنّني سأقومُ بإستثناء\N...سأواجهكَ بالكامل Dialogue: 0,0:19:23.69,0:19:25.38,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لذا لا تتذمّر إذا مت Dialogue: 0,0:19:25.45,0:19:27.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!بُنيتهُ الجسدية شيءٌ يُحسبُ لهُ حساب Dialogue: 0,0:19:28.39,0:19:30.76,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لابدَّ أن هذا الشخصَ يُمارسُ\N!الفنونَ القتالية Dialogue: 0,0:19:30.83,0:19:32.79,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.إنّهُ ملاكم Dialogue: 0,0:19:32.86,0:19:34.89,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...أو بالأحرى إنّهُ ملاكمٌ محترف Dialogue: 0,0:19:34.96,0:19:37.33,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.بمباراتين وإنتصارين وضربتين قاضيتين Dialogue: 0,0:19:37.40,0:19:40.39,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو السببُ في أنّهُ لن يستخدمَ\N.قبضتيهِ في عراكِ الشوارع Dialogue: 0,0:19:40.47,0:19:42.60,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ملاكمٌ محترف؟ Dialogue: 0,0:19:42.67,0:19:43.90,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هذا رائع Dialogue: 0,0:19:43.97,0:19:47.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تاكامورا-سان ، لماذا\N...عليكَ إستخدامُ قبضتيكَ Dialogue: 0,0:19:47.28,0:19:49.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}على شيءٍ لا طائلَ منه؟ Dialogue: 0,0:19:49.75,0:19:53.15,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أنتَ تعلمُ أنَّ وظيفتي\N.هي التدخلُ وإيقافك Dialogue: 0,0:19:53.22,0:19:55.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.هؤلاء الأشخاص لا يكتفونَ أبداً Dialogue: 0,0:19:56.09,0:19:58.52,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...كلُّ ما يفعلانهِ يأتي بلا جهد Dialogue: 0,0:19:58.59,0:20:01.49,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لذلكَ هما لا يفكّرانِ أبدًا في\N.التركيزِ على شيءٍ واحد Dialogue: 0,0:20:01.56,0:20:04.19,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}ليس لديهما أهدافٌ وهم\N.دائمًا غيرَ حاسمين Dialogue: 0,0:20:04.26,0:20:07.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}, إنهما يحتاجانِ إلى شخصٍ ليهزمهم\N.من دونِ معوّقات Dialogue: 0,0:20:07.36,0:20:09.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنهما مجرّدُ أحمقين ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:09.80,0:20:13.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أستطيعُ أن أفهمَ تماماً كيفَ يشعران Dialogue: 0,0:20:13.14,0:20:17.16,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هل رأيتَ كيفَ كانَ ذلكَ الشخصُ\Nيلعبُ بجرابه؟ Dialogue: 0,0:20:17.24,0:20:18.83,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أجل , ماذا يعني؟ Dialogue: 0,0:20:18.91,0:20:20.40,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...سابقاً Dialogue: 0,0:20:20.48,0:20:22.57,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!كنتُ أقومُ بنفسِ الشيءِ دائماً Dialogue: 0,0:20:22.65,0:20:24.58,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أيها الغبي Dialogue: 0,0:20:24.65,0:20:26.27,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ها هي ذا Dialogue: 0,0:20:28.52,0:20:29.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!نلتُ منك Dialogue: 0,0:20:42.53,0:20:45.80,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لكمةٌ يُمنى مستقيمةٌ محسوبةٌ ببراعةٍ\N.بإستخدامِ اليسار Dialogue: 0,0:20:46.84,0:20:48.30,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا أحتاجُ حتّى لبدءِ العد Dialogue: 0,0:20:50.57,0:20:52.73,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الملاكمةُ هي بالتأكيدِ واحدةٌ\N...من تلكَ الرياضات القتالية Dialogue: 0,0:20:52.81,0:20:54.67,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.التي تستخدمُ تقنياتِ الوقوف Dialogue: 0,0:20:54.74,0:20:56.44,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ومع ذلك ، فإن لديها نقاطُ ضعفها Dialogue: 0,0:20:58.31,0:20:59.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لا تُزعج نفسكَ يا صاح Dialogue: 0,0:21:01.12,0:21:02.48,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ما رأيكَ بهذا؟ Dialogue: 0,0:21:03.89,0:21:05.22,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!ركلةُ الساقِ المنخفضة Dialogue: 0,0:21:21.87,0:21:26.74,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أعتقدُ أنَّ هناكَ حقًا رجالٌ\N.أقوياءٌ مثلَ الوحوش Dialogue: 0,0:21:28.38,0:21:29.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أجل Dialogue: 0,0:21:30.05,0:21:35.21,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنّهُ لا علاقةَ لهُ\N.بالأشخاصِ الذينَ هربوا Dialogue: 0,0:21:35.28,0:21:36.68,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}أتريدُ أن نتوقّف؟ Dialogue: 0,0:21:37.89,0:21:39.65,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}...حسنًا ، لم نفعل شيئاً سوى الهزيمة Dialogue: 0,0:21:39.72,0:21:41.88,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أمامَ طلّاب الثانويةِ الشمالية Dialogue: 0,0:21:44.06,0:21:46.29,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكنّهُ مميز Dialogue: 0,0:21:46.93,0:21:50.06,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لن أتراجعَ بعد أن خسِرتُ أمامهُ\N.مرّتينِ رجلٍ لرجل Dialogue: 0,0:21:50.13,0:21:51.50,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.أنتَ لستَ ندّاً له Dialogue: 0,0:21:51.57,0:21:54.43,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.لكمةٌ واحدةٌ ، وسأكونُ سعيدًا Dialogue: 0,0:21:54.50,0:21:57.20,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}لو أستطيعُ فقط توجيهَ\N...لكمةٍ واحدةٍ في وجهِ اللقيط Dialogue: 0,0:21:58.47,0:22:01.97,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}سوفَ أتحدّاهُ عدّةَ\N!مراتٍ حتّى يحدُثَ ذلك Dialogue: 0,0:22:03.91,0:22:05.51,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.نقطةٌ جيّدة Dialogue: 0,0:22:05.58,0:22:07.71,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!المثابرةُ هي كلُّ ما تبقّى لدينا Dialogue: 0,0:22:07.78,0:22:09.01,Main Dialogue,,0,0,0,,{\be1}!أجل Dialogue: 0,0:22:22.73,0:22:27.50,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I get up again Dialogue: 0,0:22:22.73,0:22:27.50,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}أنهضُ من جديد Dialogue: 0,0:22:27.57,0:22:33.06,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With my wounded body Dialogue: 0,0:22:27.57,0:22:33.06,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}بجسدي الجريح Dialogue: 0,0:22:33.14,0:22:43.18,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Tomorrow's the only way to go Dialogue: 0,0:22:33.14,0:22:43.18,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}الغد هو السبيلُ الوحيد للذهاب Dialogue: 0,0:22:43.98,0:22:47.32,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}If that's the fate of the human race Dialogue: 0,0:22:43.98,0:22:47.32,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}إن كان هذا هو قدرُ البشرية Dialogue: 0,0:22:47.39,0:22:54.49,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I will grab tomorrow with my only hands Dialogue: 0,0:22:47.39,0:22:54.49,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}فسوفَ أُمسكُ الغد بيديّ فقط Dialogue: 0,0:22:54.56,0:22:59.83,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Even if I can't deal Dialogue: 0,0:22:54.56,0:22:59.83,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}حتّى لو لم أستطع التعامل Dialogue: 0,0:22:59.90,0:23:04.56,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With my long, long life Dialogue: 0,0:22:59.90,0:23:04.56,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}مع حياتي الطويلة Dialogue: 0,0:23:04.64,0:23:10.17,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I don't want to mistake\Nthe place to live Dialogue: 0,0:23:04.64,0:23:10.17,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أريدُ أن أخطئ مكان العيش Dialogue: 0,0:23:10.24,0:23:15.41,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}With the place to die Dialogue: 0,0:23:10.24,0:23:15.41,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}بالمكان الذي أموتُ فيه Dialogue: 0,0:23:15.48,0:23:18.88,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}I can't help myself Dialogue: 0,0:23:15.48,0:23:18.88,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}لا أستطيعُ منعَ نفسي Dialogue: 0,0:23:18.95,0:23:23.19,JapaneseOpening,,0,0,0,,{\be1}Dreaming the same dream Dialogue: 0,0:23:18.95,0:23:23.19,EnglishOpening,,0,0,0,,{\be1}من حلمِ نفس الحلم Dialogue: 0,0:23:25.23,0:23:27.02,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.اللكمةُ النظيفة Dialogue: 0,0:23:27.10,0:23:29.53,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}.ضربةٌ جسديةٌ دقيقةٌ وفعّالة Dialogue: 0,0:23:29.60,0:23:32.53,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}تُعتبر أحد المعايير الرئيسية للفوزِ\N.والخسارةِ في المباراة Dialogue: 0,0:23:34.07,0:23:37.70,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}يقضي الملاكمونَ سنواتٍ من الدراسة\N.في توصيلِ مثل هذهِ الضربة Dialogue: 0,0:23:37.77,0:23:40.50,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}إنّهم يتمرّنون ويتدرّبون\N.على توجيهِ مثل هذهِ الضربة Dialogue: 0,0:23:41.51,0:23:45.21,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}هذا هو بالتحديدِ سبب\N...أهمية هذهِ الضربة Dialogue: 0,0:23:45.28,0:23:48.05,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}والفرحةُ التي تأتي من\N!هذهِ الضربةِ ضخمةٌ جدًا Dialogue: 0,0:23:48.12,0:23:50.09,Preview Dialogue,,0,0,0,,{\be1}الحلقة التالية هي\N."حقبةُ العُنف"