[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Erai-raws ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: [Erai-raws] Mahouka Koukou no Rettousei - Raihousha Hen - 07 [1080p].mkv Video File: [Erai-raws] Mahouka Koukou no Rettousei - Raihousha Hen - 07 [1080p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 1 Active Line: 7 Video Position: 681 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,90,100,0,0,1,2.55,0,2,0,0,50,178 Style: Notes,hacen liner xl,53,&H00FFFFFF,&H000019FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1.5,7,80,41,30,1 Style: Rights,monotype corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF00CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: Attacks,Al-Mujahed Classic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,70,1 Style: ED-Romanji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FF00CE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: ED-AR,AGA Aladdin Regular,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000EEFD2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,50,50,15,178 Style: OP-Romanji,Monotype Corsiva,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0000FFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,8,50,50,15,1 Style: OP-AR,Hayah,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C0D522,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,50,50,35,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Rights,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur4.5\fs60\pos(802,39.333)}MT-Subs Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:20.00,Default,,0,0,0,,{\fad(150,200)\blur4.5\\fnGhla 2014 Bold\fs70\b0\3c&HB710BE&\pos(1054.133,104.845)}: ترجمة وإعداد Dialogue: 0,0:00:13.62,0:00:15.29,Default,,0,0,0,,.الرائدة سيريوس Dialogue: 0,0:00:16.08,0:00:17.49,Default,,0,0,0,,بداية من هذه اللحظة Dialogue: 0,0:00:17.49,0:00:21.16,Default,,0,0,0,,آمركِ أن توقفي مطاردة \Nالهاربين والتخلص منهم مؤقتًا Dialogue: 0,0:00:21.16,0:00:24.33,Default,,0,0,0,,.وتعودي للقيام بمهمتكِ الأساسية Dialogue: 0,0:00:24.33,0:00:26.29,Default,,0,0,0,,من الآن وصاعدا تأمين التعويذة المتسببة Dialogue: 0,0:00:26.29,0:00:32.45,Default,,0,0,0,,في حادثة الهالوين المحترق أو\N.مستخدمها هو أول أولوياتنا Dialogue: 0,0:00:32.45,0:00:37.24,Default,,0,0,0,,.وإن تعذر تأمينه فسوف تضطرين إلى إغتياله Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:48.04,Default,,0,0,0,,....هذا Dialogue: 0,0:00:48.04,0:00:49.58,Default,,0,0,0,,.إنه البريوناك Dialogue: 0,0:00:49.58,0:00:52.58,Default,,0,0,0,,المقر الرئيسي قد أعطاكِ\N.الإذن بإستخدامه Dialogue: 0,0:00:52.58,0:00:55.79,Default,,0,0,0,,.أولًا، ستفترضين أن هدفكِ هو شيبا تاتسويا Dialogue: 0,0:00:55.79,0:01:00.33,Default,,0,0,0,,في مساء الغد ستقودين \N.الستاردست لشن هجوم على الهدف Dialogue: 0,0:01:00.33,0:01:05.70,Default,,0,0,0,,سوف تتجهزين بالبريوناك \N.وتتدخلين عند الضرورة Dialogue: 0,0:01:09.37,0:01:10.99,Default,,0,0,0,,.أجل يا سيدتي Dialogue: 0,0:02:42.91,0:02:45.58,Notes,,0,0,0,,{\fad(300,300)\be1\fs80\move(150,208,180,208,0,2670)\u1}الخامس عشر من فبراير عام 2096 Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:47.89,Default,,0,0,0,,{\fnKharabeesh Font\fs150\fry10\frz5.542\c&H423946&\bord5\t(0,2310,\move(1326,508,1326,1158,0,2310))}إنسان Dialogue: 0,0:02:45.58,0:02:47.89,Default,,0,0,0,,{\fnKharabeesh Font\fs150\c&H423946&\bord5\frz354\fry350\t(0,2310,\move(632,508,632,1158,0,2310))}آلي Dialogue: 0,0:02:53.58,0:02:55.74,Default,,0,0,0,,!شيبا-كن Dialogue: 0,0:02:55.74,0:02:59.70,Default,,0,0,0,,هل صحيح أن بيكسي\Nأطلقت طاقة سحرية؟ Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:05.79,Default,,0,0,0,,أجل، لقد أكتشفنا آثار لموجات\N،سايون عالية الكثافة في جسم بيكسي Dialogue: 0,0:03:05.79,0:03:08.87,Default,,0,0,0,,.أُطلقت من داخل منطقة الصدر Dialogue: 0,0:03:10.24,0:03:13.91,Default,,0,0,0,,منطقة الصدر الخاصة بـ بيكسي\Nتحتوي على العقل والأوعية الإلكترونية Dialogue: 0,0:03:13.91,0:03:15.45,Default,,0,0,0,,اللذان يغذيان الخلايا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:15.45,0:03:16.74,Default,,0,0,0,,أنطلقت من أي منهما؟ Dialogue: 0,0:03:16.74,0:03:19.41,Default,,0,0,0,,.كانت بالقرب من العقل الإلكتروني Dialogue: 0,0:03:19.41,0:03:22.33,Default,,0,0,0,,.بجدية، هذا مبالغ فيه Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:25.66,Default,,0,0,0,,.ورصدنا آثار لموجات الباشيون كذلك Dialogue: 0,0:03:29.12,0:03:31.99,Default,,0,0,0,,أيمكنك إطلاعي على \Nتفاصيل ما حدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:37.24,Default,,0,0,0,,الحادثة بدأت تقريبًا\N.في تمام السابعة هذا الصباح Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:44.74,Default,,0,0,0,,كالعادة حينما إنتهى برنامج\Nالتشخيص الذاتي لـ بيكسي Dialogue: 0,0:03:44.74,0:03:48.24,Default,,0,0,0,,كان من المفترض أن تدخل\N .في وضع التوقف مؤقتًا Dialogue: 0,0:03:50.24,0:03:52.54,Default,,0,0,0,,.الدخول إلى سجلات طلاب المدرسة Dialogue: 0,0:03:53.95,0:03:56.58,Default,,0,0,0,,ولكن ما حدث هذا الصباح\Nإنها لم تتوقف عن العمل Dialogue: 0,0:03:56.58,0:03:59.20,Default,,0,0,0,,.ودخلت إلى خادم المدرسة الثانوية الأولى Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:02.49,Default,,0,0,0,,ألم يصل إليها أمر التوقف الإجباري؟ Dialogue: 0,0:04:02.49,0:04:04.58,Default,,0,0,0,,.بالطبع قد وصلها Dialogue: 0,0:04:04.58,0:04:09.70,Default,,0,0,0,,الأمر قد نفذ داخل\N العقل الإلكتروني لـ بيكسي Dialogue: 0,0:04:09.70,0:04:10.70,Default,,0,0,0,,ومع ذلك Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:12.74,Default,,0,0,0,,.إعادة التشغيل Dialogue: 0,0:04:12.74,0:04:16.04,Default,,0,0,0,,طلب الدخول إلى\N.سجلات طلاب المدرسة Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:20.87,Default,,0,0,0,,.إعادة طلب الدخول Dialogue: 0,0:04:22.45,0:04:26.83,Default,,0,0,0,,في النهاية بيكسي استمرت\Nفي الدخول لسجلات طلاب المدرسة Dialogue: 0,0:04:26.83,0:04:29.91,Default,,0,0,0,,.حتى توقف الخادم عن العمل Dialogue: 0,0:04:35.37,0:04:39.58,Default,,0,0,0,,ومنذ ذلك الحين كانت تبتسم طيلة الوقت Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:43.91,Default,,0,0,0,,.كان تعبيرها يوحي بأنها متحمسة لأمر ما Dialogue: 0,0:04:44.95,0:04:47.54,Default,,0,0,0,,.هذا ما حدث بالضبط Dialogue: 0,0:04:48.79,0:04:51.29,Default,,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:04:51.29,0:04:53.58,Default,,0,0,0,,.سألقي نظرة أولًا Dialogue: 0,0:04:53.58,0:04:55.91,Default,,0,0,0,,.بيكسي، ألغي وضع التوقف Dialogue: 0,0:04:58.20,0:05:00.20,Default,,0,0,0,,ما أوامرك؟ Dialogue: 0,0:05:00.20,0:05:04.70,Default,,0,0,0,,إستلقي هناك على هذه\N.الطاولة وانتقلي إلى وضع التشخيص Dialogue: 0,0:05:09.54,0:05:11.74,Default,,0,0,0,,.وجدتك Dialogue: 0,0:05:16.83,0:05:20.16,Default,,0,0,0,,.شيبا-كن محبوب حتى لدى الروبوتات Dialogue: 0,0:05:20.16,0:05:26.79,Default,,0,0,0,,أوني-ساما، لم أكن أعلم \N.أنك تهوى اللعب مع الدمى Dialogue: 0,0:05:26.79,0:05:29.41,Default,,0,0,0,,.لست أنا من بدأ العناق Dialogue: 0,0:05:29.41,0:05:30.99,Default,,0,0,0,,.هي من بدأت ذلك Dialogue: 0,0:05:30.99,0:05:36.37,Default,,0,0,0,,بالنظر لقدراتك البدنية\N.كان يمكنك مراوغتها بسهولة Dialogue: 0,0:05:36.37,0:05:40.41,Default,,0,0,0,,إن فعلت ذلك كانت \Nسترتطم بكما، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:41.20,0:05:45.79,Default,,0,0,0,,.أعتذر بشدة عن كلامي الفظ Dialogue: 0,0:05:45.79,0:05:49.49,Default,,0,0,0,,الأهم من ذلك، يجب\Nأن نفعل شيئا حيال بيكسي Dialogue: 0,0:05:49.49,0:05:52.08,Default,,0,0,0,,.بيكسي، أتركيني Dialogue: 0,0:05:55.45,0:05:57.87,Default,,0,0,0,,.إستلقي على هذه الطاولة Dialogue: 0,0:05:57.87,0:05:59.29,Default,,0,0,0,,.كما تأمر Dialogue: 0,0:05:59.29,0:06:00.70,Default,,0,0,0,,.ميزوكي Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:02.37,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:06:02.37,0:06:05.04,Default,,0,0,0,,.ألقي نظرة بداخل بيكسي Dialogue: 0,0:06:05.04,0:06:09.95,Default,,0,0,0,,مكيهيكو، أريدك أن تحميها\N.من أي أذى قد تتعرض له Dialogue: 0,0:06:09.95,0:06:13.16,Default,,0,0,0,,أتظن أن شيئا ما يستحوذ عليها؟ Dialogue: 0,0:06:13.16,0:06:14.45,Default,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:06:29.49,0:06:30.87,Default,,0,0,0,,!إنه هناك Dialogue: 0,0:06:32.20,0:06:34.08,Default,,0,0,0,,!الطفيلي Dialogue: 0,0:06:43.91,0:06:47.16,Default,,0,0,0,,....ولكن هذا النمط Dialogue: 0,0:06:51.74,0:06:53.33,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:57.87,0:07:01.54,Default,,0,0,0,,هذا النمط يشبه\N.نمط هونوكا-سان Dialogue: 0,0:07:04.20,0:07:05.66,Default,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:07:05.66,0:07:10.20,Default,,0,0,0,,الطفيلي تحت تأثير \N.موجات هونوكا الذهنية Dialogue: 0,0:07:10.20,0:07:15.33,Default,,0,0,0,,هل هذا يعني أنها تتحكم به؟ Dialogue: 0,0:07:15.33,0:07:19.66,Default,,0,0,0,,لا، لا أشعر بمثل هذا\N.النوع من الإتصال Dialogue: 0,0:07:19.66,0:07:23.08,Default,,0,0,0,,بل بالأحرى الطفيلي\Nينسخ أفكار هونوكا-سان Dialogue: 0,0:07:23.08,0:07:28.33,Default,,0,0,0,,أو ربما من الأفضل القول أن مشاعر\N .هونوكا-سان قد أنتقلت إلى الطفيلي Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:31.20,Default,,0,0,0,,!أنا لم أفعل شيئا كهذا Dialogue: 0,0:07:31.20,0:07:34.16,Default,,0,0,0,,.أنها تقول أنكِ لم تفعلي ذلك عن عمد Dialogue: 0,0:07:34.16,0:07:36.33,Default,,0,0,0,,أليس كذلك يا ميزوكي؟ Dialogue: 0,0:07:36.33,0:07:39.21,Default,,0,0,0,,أجل، لن تكون واعية للأمر Dialogue: 0,0:07:39.23,0:07:42.12,Default,,0,0,0,,.بالأحرى هي أفكار فائضة Dialogue: 0,0:07:45.24,0:07:46.99,Default,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:07:47.87,0:07:55.20,Default,,0,0,0,,لقد إستيقظت بسبب\N.مشاعرها القوية تجاهه Dialogue: 0,0:07:55.20,0:07:57.16,Default,,0,0,0,,خاصية تخاطر؟ Dialogue: 0,0:07:57.16,0:08:03.08,Default,,0,0,0,,لابد أن موجات السايون المتبقية\N.لم تتحول إلى طاقة سحرية بل إلى طاقة ذهنية Dialogue: 0,0:08:04.62,0:08:07.62,Default,,0,0,0,,أيمكنكِ التواصل عبر التحدث؟ Dialogue: 0,0:08:07.62,0:08:10.37,Default,,0,0,0,,.يمكنني فهم الحديث Dialogue: 0,0:08:10.37,0:08:14.79,Default,,0,0,0,,ولكن من الصعب التحكم \N،بالأعضاء الصوتية لهذا الجسد Dialogue: 0,0:08:14.79,0:08:18.20,Default,,0,0,0,,لهذا أسمحوا لى رجاءً\N.أن أتواصل معكم عبر التخاطر Dialogue: 0,0:08:18.20,0:08:23.66,Default,,0,0,0,,{\an8}روبوت يبتسم بسبب هونوكا؟ خاصية تخاطر؟ Dialogue: 0,0:08:18.62,0:08:21.70,Default,,0,0,0,,يبدو أنه يمكنكِ التواصل\N،بلغتنا بسهولة Dialogue: 0,0:08:21.70,0:08:23.66,Default,,0,0,0,,كيف تعلمتي ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:23.66,0:08:27.16,Default,,0,0,0,,.لقد ورثتها من مضيفي السابق Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:30.20,Default,,0,0,0,,إذًا أنت الطفيلي من ذلك اليوم؟ Dialogue: 0,0:08:30.20,0:08:34.95,Default,,0,0,0,,الطفيلي، المستحوذ\N.بالفعل أنت محق في هذا الوصف Dialogue: 0,0:08:34.95,0:08:37.54,Default,,0,0,0,,كم من الأشخاص إستحوذتِ عليهم حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:08:37.54,0:08:41.45,Default,,0,0,0,,كم من الأشخاص؟ لا يمكنني\N.الإجابة عن هذا السؤال Dialogue: 0,0:08:41.45,0:08:43.74,Default,,0,0,0,,.أنا لا أتذكر Dialogue: 0,0:08:43.74,0:08:46.24,Default,,0,0,0,,ألا تتذكرين بسبب كثرة عددهم؟ Dialogue: 0,0:08:46.24,0:08:47.83,Default,,0,0,0,,.هذا ليس صحيحًا Dialogue: 0,0:08:47.83,0:08:52.16,Default,,0,0,0,,الشي الوحيد الذي نرثه\Nعند إنتقالنا من جسد المضيف Dialogue: 0,0:08:52.16,0:08:56.41,Default,,0,0,0,,هي المعرفة المرتبطة\N .بشخصية المضيف فحسب Dialogue: 0,0:08:56.41,0:09:01.20,Default,,0,0,0,,سنخسر أي ذكريات \N.مرتبطة به بمجرد الإنتقال Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:06.87,Default,,0,0,0,,فهمت، هذا يعني أنك لا تعرفين أي نوع\N .من الأشخاص كان مضيفك السابق Dialogue: 0,0:09:06.87,0:09:13.08,Default,,0,0,0,,وأنت لا تتذكرين سواء كانوا\N.واحد أو إثنين أم أن هناك العديد منهم Dialogue: 0,0:09:13.08,0:09:15.12,Default,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:09:15.12,0:09:17.66,Default,,0,0,0,,.سردك للأمر صحيح Dialogue: 0,0:09:17.66,0:09:20.95,Default,,0,0,0,,إذًا يمكنكِ إظهار تعابيركِ الخاصة بالإضافة\N .إلى قدرتكِ على الإجابة على الأسئلة Dialogue: 0,0:09:20.95,0:09:23.49,Default,,0,0,0,,ألدى جميعكم مشاعر؟ Dialogue: 0,0:09:23.49,0:09:27.04,Default,,0,0,0,,.لدينا أيضًا رغبة في الحفاظ على ذاتنا Dialogue: 0,0:09:27.04,0:09:30.20,Default,,0,0,0,,بمعنى آخر أنتم تحبون وتكرهون Dialogue: 0,0:09:30.20,0:09:32.16,Default,,0,0,0,,الأشياء بناءً على كونها نافعة Dialogue: 0,0:09:32.16,0:09:34.16,Default,,0,0,0,,أو ضارة لبقائكم؟ Dialogue: 0,0:09:34.16,0:09:36.08,Default,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:09:36.08,0:09:39.16,Default,,0,0,0,,ما الذي يجب أن نناديكم به؟ Dialogue: 0,0:09:39.16,0:09:41.66,Default,,0,0,0,,.لا إسم لنا Dialogue: 0,0:09:41.66,0:09:45.58,Default,,0,0,0,,.ولهذا يمكنك مناداتي بـ بيكسي من فضلك Dialogue: 0,0:09:45.58,0:09:47.41,Default,,0,0,0,,إذًا بيكسي Dialogue: 0,0:09:47.41,0:09:50.62,Default,,0,0,0,,هل أنتِ عدونا؟ Dialogue: 0,0:09:50.62,0:09:53.37,Default,,0,0,0,,.أنا طوع أمرك Dialogue: 0,0:09:53.37,0:09:55.49,Default,,0,0,0,,أنا، لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:55.49,0:09:57.54,Default,,0,0,0,,.أريد أن أكون ملكك Dialogue: 0,0:09:57.54,0:10:03.29,Default,,0,0,0,,لقد إستقيظت من ثُباتي بسبب\N .أفكار ميتسي هونوكا Dialogue: 0,0:10:03.29,0:10:07.29,Default,,0,0,0,,نحن ننجذب إلى الأفكار القوية والنقية جدًا Dialogue: 0,0:10:07.29,0:10:11.49,Default,,0,0,0,,وتتشكل ذاتنا وجوهرنا\N.بناء على هذه الأفكار Dialogue: 0,0:10:11.49,0:10:13.16,Default,,0,0,0,,النقية جدًا Dialogue: 0,0:10:13.16,0:10:15.95,Default,,0,0,0,,هل تقصدين الأفكار\Nالراسخة في الرغبات الفردية؟ Dialogue: 0,0:10:15.95,0:10:17.49,Default,,0,0,0,,.بالضبط Dialogue: 0,0:10:17.49,0:10:23.91,Default,,0,0,0,,أظن أن أقرب كلمة\N.لهذا في لغتكم هي الرجاء Dialogue: 0,0:10:23.91,0:10:26.04,Default,,0,0,0,,.أريد أن أفعل كل شئ لأجلك Dialogue: 0,0:10:28.54,0:10:31.74,Default,,0,0,0,,.أريد أن أكون مفيدة لك Dialogue: 0,0:10:31.74,0:10:33.95,Default,,0,0,0,,.أريد أن أخدمك Dialogue: 0,0:10:33.95,0:10:36.20,Default,,0,0,0,,.أريد أن أكون ملكك Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:39.41,Default,,0,0,0,,.أريد أن أمنحك كل شئ Dialogue: 0,0:10:39.41,0:10:43.70,Default,,0,0,0,,.هذه هو الرجاء الذي أيقظني Dialogue: 0,0:10:43.70,0:10:50.79,Default,,0,0,0,,والآن أصبحت رغبتي بأن\N.أكون ملكك هي جوهري Dialogue: 0,0:10:50.79,0:10:54.54,Default,,0,0,0,,.ونتيجة لهذا أنا أطوع أمرك Dialogue: 0,0:10:57.20,0:10:59.99,Default,,0,0,0,,بالرغم من كونكم كائنات شيطانية Dialogue: 0,0:10:59.99,0:11:03.20,Default,,0,0,0,,فأن يكون لكم ذاتكم\N.المستقلة لهو أمر يدعو للدهشة Dialogue: 0,0:11:03.20,0:11:08.70,Default,,0,0,0,,بمعنى آخر، أنتم لم تأتوا\Nإلى هذا العالم برغبة منكم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:12.33,Default,,0,0,0,,.نحن في الأصل كائنات بسيطة Dialogue: 0,0:11:12.33,0:11:15.16,Default,,0,0,0,,.نُمنح رغبات عن طريق مضيفنا Dialogue: 0,0:11:15.16,0:11:17.24,Default,,0,0,0,,.هذا كثير علي Dialogue: 0,0:11:17.24,0:11:21.62,Default,,0,0,0,,على أي حال، أنتِ سوف \Nتتبعين ما أقوله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:21.62,0:11:24.58,Default,,0,0,0,,.هذه هي رغبتي Dialogue: 0,0:11:25.24,0:11:28.29,Default,,0,0,0,,.إذًا ستطيعين أوامري Dialogue: 0,0:11:28.29,0:11:32.58,Default,,0,0,0,,بموجب هذا أمنعكِ من إستعمال\Nطاقتكِ الذهنية دون إذن مني Dialogue: 0,0:11:32.58,0:11:35.16,Default,,0,0,0,,أنتِ تستعملين نوعا ما من التحريك\Nالذهني لإظهار تعابيركِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:35.16,0:11:37.24,Default,,0,0,0,,.هذا أيضًا ممنوع Dialogue: 0,0:11:38.12,0:11:40.95,Default,,0,0,0,,.أمرك سمعًا وطاعة Dialogue: 0,0:11:47.70,0:11:52.04,Default,,0,0,0,,لم أتصور قط أن يستحوذ\N .هذا الوحش على روبوت Dialogue: 0,0:11:52.04,0:11:55.20,Default,,0,0,0,,ربما يرجع هذا لكونها\N .روبوت شبيه بالبشر Dialogue: 0,0:11:55.20,0:11:57.20,Default,,0,0,0,,يا لها من تسوكوجامي\N .غير مرغوب فيها Dialogue: 0,0:11:55.20,0:11:57.20,Notes,,0,0,0,,{\an8\fs75}التسوكوجامي: تعبير من الثقافة اليابانية يفترض أن كل الأشياء لها روح ويمكنها الإحساس بمحيطها Dialogue: 0,0:12:02.20,0:12:05.99,Default,,0,0,0,,لديكِ اليوم دروس في البيانو\Nوقواعد الكياسة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:05.99,0:12:06.83,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:06.83,0:12:10.58,Default,,0,0,0,,إذًا كالعادة سأتي\N.لإصطحابكِ عندما تنتهين Dialogue: 0,0:12:10.58,0:12:14.04,Default,,0,0,0,,.أجل، سأنتظر قدومك Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:48.83,Default,,0,0,0,,أولًا خمسة منهم Dialogue: 0,0:12:48.83,0:12:51.12,Default,,0,0,0,,وأيضًا Dialogue: 0,0:12:51.12,0:12:53.54,Default,,0,0,0,,مراقبة من فريق آخر؟ Dialogue: 0,0:12:57.29,0:12:59.33,Default,,0,0,0,,.لقد أكتملت التجهيزات Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:01.87,Default,,0,0,0,,الرائدة سيريوس Dialogue: 0,0:13:01.87,0:13:06.37,Default,,0,0,0,,وحدة الستاردست في موقعها\Nما الوضع عندكِ؟ Dialogue: 0,0:13:06.37,0:13:08.49,Default,,0,0,0,,.جاهزة للتحرك في أي وقت Dialogue: 0,0:13:08.49,0:13:13.45,Default,,0,0,0,,جيد، أولًا ستحاول وحدة \Nالستاردست الإمساك بالهدف Dialogue: 0,0:13:13.45,0:13:17.08,Default,,0,0,0,,وإن تعذر ذلك سوف يستدرجونه\Nإلى مكان إنتظارك في المنتزه Dialogue: 0,0:13:17.08,0:13:19.45,Default,,0,0,0,,.بعد هذا سأدع الأمر لكِ Dialogue: 0,0:13:19.45,0:13:20.99,Default,,0,0,0,,.مفهوم Dialogue: 0,0:13:20.99,0:13:22.79,Default,,0,0,0,,!إذًا أبدأوا العملية Dialogue: 0,0:13:59.37,0:14:01.45,Default,,0,0,0,,!لقد إرتدت التعويذة مرة أخرى Dialogue: 0,0:14:11.54,0:14:15.20,Default,,0,0,0,,ساحر معدل هندسيًا\N.لا، بل إنسان معزز Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:23.95,Default,,0,0,0,,معززين أكثر من قدرتهم البدنية Dialogue: 0,0:14:23.95,0:14:27.24,Default,,0,0,0,,على هذا المعدل، لا شك أن لديهم\N.بعضًا من الأعوام فحسب ليعيشوها Dialogue: 0,0:14:27.24,0:14:29.87,Default,,0,0,0,,.يبدون فعلًا مثل فرقة إنتحارية Dialogue: 0,0:15:00.49,0:15:02.08,Default,,0,0,0,,{\bord4.5\b0\c&HFFFEFC&\3c&H1D3EDF&\frz90\fs90\\fnHacen Liner XL\blur10\pos(688,770)}فصل الزائرة الجزء السابع Dialogue: 0,0:15:06.04,0:15:07.87,Default,,0,0,0,,هذه التعويذة السابقة Dialogue: 0,0:15:07.87,0:15:09.20,Default,,0,0,0,,لا شك في ذلك Dialogue: 0,0:15:09.20,0:15:13.04,Default,,0,0,0,,إنه سحر الفئة الإستراتيجية\N.إنفجار المعادن الكثيف Dialogue: 0,0:15:23.83,0:15:26.83,Default,,0,0,0,,.الهدف بدأ في تتبع الرائدة Dialogue: 0,0:15:26.83,0:15:31.70,Default,,0,0,0,, الرائدة سيريوس، لم قررتي ترك موقعكِ؟ Dialogue: 0,0:15:31.70,0:15:35.37,Default,,0,0,0,,وأن يصل بها الأمر لإطلاق\N.البريوناك في وسط هذا المكان Dialogue: 0,0:15:35.37,0:15:36.87,Default,,0,0,0,,!إستدعي المركبة البديلة Dialogue: 0,0:15:36.87,0:15:38.12,Default,,0,0,0,,!حاضر Dialogue: 0,0:15:45.33,0:15:48.49,Default,,0,0,0,,لقد أبطلت تمويهها Dialogue: 0,0:15:48.49,0:15:52.41,Default,,0,0,0,,هل من أجل أن تركز على تعويذة الهجوم؟ Dialogue: 0,0:15:52.41,0:15:53.74,Default,,0,0,0,,.تاتسويا Dialogue: 0,0:15:53.74,0:15:55.87,Default,,0,0,0,,.من الأفضل أن تستسلم Dialogue: 0,0:15:55.87,0:15:59.87,Default,,0,0,0,,.لا أعلم أي حيلة تستخدمها لإلغاء السحر Dialogue: 0,0:15:59.87,0:16:03.45,Default,,0,0,0,,ولكن لن يمكنك\N.الإفلات من هذا البريوناك Dialogue: 0,0:16:06.12,0:16:07.70,Default,,0,0,0,,.حسنٌ Dialogue: 0,0:16:14.29,0:16:15.79,Default,,0,0,0,,!لن أنجح في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:34.29,Default,,0,0,0,,بريوناك Dialogue: 0,0:16:34.29,0:16:37.24,Default,,0,0,0,,والذي يبدو مثل رمح بريوناك Dialogue: 0,0:16:37.24,0:16:41.54,Default,,0,0,0,,هو أحد أسلحة إله النور\Nفي الأساطير الإيرلندية لوغا Dialogue: 0,0:16:41.54,0:16:44.16,Default,,0,0,0,,هل يعني هذا الإسم Dialogue: 0,0:16:44.16,0:16:46.66,Default,,0,0,0,,أنكم أعدتم صناعة السلاح الإسطوري؟ Dialogue: 0,0:16:47.74,0:16:49.08,Default,,0,0,0,,!تاتسويا Dialogue: 0,0:16:50.37,0:16:52.04,Default,,0,0,0,,.سأعيد كلامي مرة أخرى Dialogue: 0,0:16:52.04,0:16:53.37,Default,,0,0,0,,!أستسلم Dialogue: 0,0:16:53.37,0:16:55.95,Default,,0,0,0,,لا يمكنك إستخدام\N.مهاراتك القتالية بذراع واحدة Dialogue: 0,0:16:55.95,0:16:58.91,Default,,0,0,0,,!لا فرصة لك في هزيمتي الآن Dialogue: 0,0:16:58.91,0:17:01.62,Default,,0,0,0,,إذا أستسلمت ما الذي تنوين فعله بي؟ Dialogue: 0,0:17:01.62,0:17:03.37,Default,,0,0,0,,تجارب بشرية؟ Dialogue: 0,0:17:03.37,0:17:06.41,Default,,0,0,0,,مثلما فعلتم معهم؟ Dialogue: 0,0:17:06.41,0:17:10.41,Default,,0,0,0,,من البديهي أن أرفض\N .أن أكون حقل تجاربكم Dialogue: 0,0:17:10.41,0:17:11.74,Default,,0,0,0,,في هذه الحالة Dialogue: 0,0:17:11.74,0:17:14.45,Default,,0,0,0,,سأجعلك عاجزًا عن\N!الحركة وأخذك معي Dialogue: 0,0:17:19.45,0:17:21.33,Default,,0,0,0,,....هذه الذراع Dialogue: 0,0:17:21.33,0:17:22.95,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:49.45,0:17:50.79,Default,,0,0,0,,.لينا Dialogue: 0,0:17:50.79,0:17:53.91,Default,,0,0,0,,من الأفضل أن تنسحبي\N.من الجيش بأسرع ما يمكنكِ Dialogue: 0,0:17:55.87,0:17:58.41,Default,,0,0,0,,.أنتِ ساذجة بالنسبة لكونكِ جندية Dialogue: 0,0:17:58.41,0:18:01.95,Default,,0,0,0,,.لا، بل بالأحرى لطيفة أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:18:01.95,0:18:04.49,Default,,0,0,0,,قائدة الستارز سيريوس Dialogue: 0,0:18:04.49,0:18:06.99,Default,,0,0,0,,.أظن أنكِ لستِ ملائمة لهذا المنصب Dialogue: 0,0:18:09.29,0:18:11.37,Default,,0,0,0,, ،إنه أنت يا تاتسويا-دونو Dialogue: 0,0:18:11.37,0:18:12.95,Default,,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:18:12.95,0:18:16.33,Default,,0,0,0,,هاياما-سان، أعتذر عن الإتصال\N .في هذا الوقت المتأخر Dialogue: 0,0:18:16.33,0:18:21.20,Default,,0,0,0,,في الحقيقة لقد هاجمتني للتو\N.USNAفرقة صغيرة تابعة لجيش الـ Dialogue: 0,0:18:21.20,0:18:22.16,Default,,0,0,0,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:24.24,Default,,0,0,0,,بعد الإلتحام مع الفرقة الأولى Dialogue: 0,0:18:24.24,0:18:28.99,Default,,0,0,0,,تقاتلت مع قائدة الستارز\Nأنجي سيريوس وهزمتها كذلك Dialogue: 0,0:18:28.99,0:18:32.04,Default,,0,0,0,,ثم بعدها قضيت على فريق الدعم Dialogue: 0,0:18:32.04,0:18:36.95,Default,,0,0,0,,ونسخت البيانات التي سجلوها\Nثم محوت كل شئ Dialogue: 0,0:18:47.12,0:18:50.41,Default,,0,0,0,,وبعد ذلك عالجت جروح سيريوس Dialogue: 0,0:18:50.41,0:18:53.74,Default,,0,0,0,,ومحوت أي آثار تُشير لقتالنا Dialogue: 0,0:18:54.99,0:18:57.29,Default,,0,0,0,,وبينما كنت أتعامل مع الفرقة الأولى Dialogue: 0,0:18:57.29,0:19:01.45,Default,,0,0,0,,لاحظت فريق مراقبة آخر\N.USNAليس تابع لجيش الـ Dialogue: 0,0:19:01.45,0:19:05.54,Default,,0,0,0,,.لابد أن هذا الفريق تابع للقسم الثالث Dialogue: 0,0:19:05.54,0:19:07.16,Default,,0,0,0,,القسم الثالث؟ Dialogue: 0,0:19:07.16,0:19:09.70,Default,,0,0,0,,إذًا هل هذه الفرقة مرتبطة\Nبعائلة ساغيوسا؟ Dialogue: 0,0:19:09.70,0:19:15.66,Default,,0,0,0,,أجل، يبدو أن زعيم عائلة ساغيوسا\N.كويتشي-دونو مهتم بأمر ما Dialogue: 0,0:19:15.66,0:19:20.24,Default,,0,0,0,,أعتقد أنه يحقق بشأن الطفيليات\N.بل بالأحرى يود الإمساك بأحدهم Dialogue: 0,0:19:20.24,0:19:22.04,Default,,0,0,0,,.يا له من أمر مزعج Dialogue: 0,0:19:22.04,0:19:24.83,Default,,0,0,0,,سنفعل شيئا ما حيال جيش\N.في الوقت الراهن USNAالـ Dialogue: 0,0:19:24.83,0:19:29.12,Default,,0,0,0,,تاتسويا-دونو، أرسل\N .رجاءً البيانات التي نسختها Dialogue: 0,0:19:29.12,0:19:32.12,Default,,0,0,0,,إذا لم نمنح القسم\N،الثالث عذرًا للتحرك Dialogue: 0,0:19:32.12,0:19:35.95,Default,,0,0,0,,فلابد أن يتراجع كويتشي-دونو\N.أيضًا في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:19:35.95,0:19:37.58,Default,,0,0,0,,.شكرًا جزيلًا Dialogue: 0,0:19:43.08,0:19:44.91,Default,,0,0,0,,هل هناك خطب ما؟ Dialogue: 0,0:19:46.29,0:19:47.54,Default,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:19:47.54,0:19:49.08,Default,,0,0,0,,.لا شئ البتة Dialogue: 0,0:19:53.91,0:19:54.99,Default,,0,0,0,,.أوني-ساما Dialogue: 0,0:19:54.99,0:19:56.62,Default,,0,0,0,,هل أصبت؟ Dialogue: 0,0:19:56.62,0:19:59.08,Default,,0,0,0,,.ميوكي، هدئي من روعكِ قليلًا Dialogue: 0,0:19:59.08,0:20:02.83,Default,,0,0,0,,....لن أهدأ مطلقًا، هذا الشعور Dialogue: 0,0:20:02.83,0:20:06.04,Default,,0,0,0,,أوني-ساما، لقد تقاتلت مع لينا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:06.06,0:20:08.91,Default,,0,0,0,,وأيضًا قاتلتها وجه لوجه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:08.91,0:20:11.12,Default,,0,0,0,,.أرجوكِ هدئي من روعكِ Dialogue: 0,0:20:11.12,0:20:17.83,Default,,0,0,0,,تعرفين أنه لا أحد يمكنه\Nإصابتي بدون أن أسمح له، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:18.74,0:20:22.20,Default,,0,0,0,,.أعتذر بشدة يا أوني-ساما Dialogue: 0,0:20:22.20,0:20:25.08,Default,,0,0,0,,.لقد فعلت أمرًا مخزيًا Dialogue: 0,0:20:25.08,0:20:29.33,Default,,0,0,0,,.لا، بل أنا آسف لإثارة قلقكِ علي Dialogue: 0,0:20:29.33,0:20:34.62,Default,,0,0,0,,هذا ليس صحيحًا، أن تقلق الأخت\N.على أخيها لهو أمر بديهي Dialogue: 0,0:20:34.62,0:20:40.16,Default,,0,0,0,,أدرك أنه مهما حاولت لينا\N.قتالك فلن تتمكن قط من هزيمتك Dialogue: 0,0:20:40.16,0:20:45.66,Default,,0,0,0,,لا أحد يمكنه هزيمتك\N.حتى لو بحثت في العالم بأكمله Dialogue: 0,0:20:48.37,0:20:51.12,Default,,0,0,0,,،ما دمتِ تنتظريني Dialogue: 0,0:20:51.12,0:20:54.49,Default,,0,0,0,,.فلن أخسر أمام أي أحد Dialogue: 0,0:21:12.24,0:21:13.91,Default,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:21:20.29,0:21:22.58,Default,,0,0,0,,.لا أحد هنا Dialogue: 0,0:21:31.49,0:21:33.58,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:37.12,0:21:39.08,Default,,0,0,0,,إصابتي Dialogue: 0,0:21:39.49,0:21:42.12,Default,,0,0,0,,لا يوجد ألم Dialogue: 0,0:21:42.12,0:21:44.79,Default,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,0:21:44.79,0:21:45.99,Default,,0,0,0,,.لا يمكن Dialogue: 0,0:21:45.99,0:21:47.58,Default,,0,0,0,,...سحر من النوع الظاهري Dialogue: 0,0:21:47.58,0:21:49.99,Default,,0,0,0,,هجوم ذهني؟ Dialogue: 0,0:21:49.99,0:21:55.12,Default,,0,0,0,,هل يعقل أننا أسأنا\Nفهم شيئا مهم للغاية؟ Dialogue: 0,0:21:55.12,0:21:59.66,Default,,0,0,0,,ماذا إن كان تاتسويا ليس\Nبساحر يتبع مبدأ حفظ الطاقة Dialogue: 0,0:21:59.66,0:22:04.04,Default,,0,0,0,,بل ساحر ذا كفاءة عالية\Nفي سحر التداخل الحسي؟ Dialogue: 0,0:22:04.04,0:22:06.62,Default,,0,0,0,,خبير في الأوهام؟ Dialogue: 0,0:22:06.62,0:22:08.29,Default,,0,0,0,,!صحيح Dialogue: 0,0:22:08.29,0:22:10.79,Default,,0,0,0,,!يجب أن أبلغ غرفة التحكم Dialogue: 0,0:23:48.49,0:23:52.08,Default,,0,0,0,,{\bord4.5\b0\c&HFFFEFC&\3c&H1D3EDF&\frz90\fs90\\fnHacen Liner XL\blur10\pos(688,770)}فصل الزائرة الجزء الثامن Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:15.51,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k171}sakebitsuzukero Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:19.02,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k50}mayoi {\k49}no {\k44}nai {\k43}negai {\k40}wo {\k60}nando {\k65}demo Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:23.44,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k95}kowaresou {\k46}datte {\k44}koko {\k34}ni {\k36}irun {\k187}datte Dialogue: 0,0:01:23.87,0:01:28.86,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k499}shinjitsuzukero Dialogue: 0,0:01:38.95,0:01:42.08,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k60}aimaidarake {\k30}no {\k48}kono {\k80}genjitsu {\k57}ni Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:45.84,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k49}sarasare {\k108}nagara {\k59}tamesarete {\k40}irun {\k33}da {\k87}hora Dialogue: 0,0:01:45.84,0:01:48.59,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k57}itsuwari {\k20}no {\k46}beeru {\k152}matottatte Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:52.09,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k72}okubyou {\k27}na {\k53}jibun {\k80}tsukuroe {\k27}ya {\k54}shinai Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:55.39,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k67}kanashimi {\k90}kurushimi {\k30}wa {\k122}itsudatte Dialogue: 0,0:01:55.39,0:01:58.64,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k62}tsuyosa {\k42}wo {\k70}umidasu {\k44}mahou {\k52}mitai {\k55}da Dialogue: 0,0:01:59.02,0:02:02.02,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k96}tomadoi {\k36}mo {\k65}tamerai {\k38}sae {\k65}mo Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:05.94,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k90}kitto {\k41}imi {\k46}wo {\k92}motsu {\k93}hazu {\k30}sa Dialogue: 0,0:02:05.94,0:02:07.61,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k167}sakebitsuzukero Dialogue: 0,0:02:07.61,0:02:10.86,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k38}mayoi {\k32}no {\k62}nai {\k52}negai {\k39}wo {\k55}nando {\k47}demo Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:16.78,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k105}kowaresou {\k78}datte {\k92}nakushisou {\k168}datte {\k80}wow {\k69}wow Dialogue: 0,0:02:16.83,0:02:19.29,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k101}hitori {\k61}janai {\k84}daro Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:24.42,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k178}kazoekirenai {\k49}itami {\k71}datte {\k46}kono {\k60}kizuato {\k109}datte Dialogue: 0,0:02:24.42,0:02:30.21,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k95}dakishimeru {\k72}kara {\k50}itoshiku {\k62}naru {\k128}kara {\k98}wow {\k74}wow Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:32.84,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k128}shinjiteru {\k135}yo Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:40.81,OP-Romanji,,0,0,0,,{\k127}unmei {\k72}no {\k44}sono {\k46}saki {\k28}e {\k480}susumitsuzukero Dialogue: 0,0:01:13.80,0:01:15.51,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}استمر بالصراخ Dialogue: 0,0:01:15.51,0:01:19.02,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}مهما كانت أمانيك حققها بلا تردد Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:23.44,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أنا محطمة بسبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:01:23.87,0:01:28.86,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}استمر بالإيمان Dialogue: 0,0:01:38.95,0:01:42.08,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}في هذا الواقع الملئ بالغموض Dialogue: 0,0:01:42.08,0:01:45.84,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}نتعرض للخطر أثناء تجربتها له Dialogue: 0,0:01:45.84,0:01:48.59,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أرتدي قناعاً مزيفاً Dialogue: 0,0:01:48.96,0:01:52.09,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}نفسي الجبانة لا أقدر على إصلاحها Dialogue: 0,0:01:52.30,0:01:55.39,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}لطالما رافقني الحزن والمعاناة Dialogue: 0,0:01:55.39,0:01:58.64,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}إنه مثل السحر الذي يمدني بالقوة Dialogue: 0,0:01:59.02,0:02:02.02,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}حتى التردد والإرتباك Dialogue: 0,0:02:02.02,0:02:05.94,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}متأكد أن لها مغزى Dialogue: 0,0:02:05.94,0:02:07.61,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}استمر بالصراخ Dialogue: 0,0:02:07.61,0:02:10.86,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}مهما كانت أمانيك حققها بلا تردد Dialogue: 0,0:02:10.86,0:02:16.78,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}حتى إن كنت على وشك الإنهيار والضياع Dialogue: 0,0:02:16.83,0:02:19.29,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أنت لست وحيداً Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:24.42,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}آلام لا حصر لها أنظر إلى تلك الندوب Dialogue: 0,0:02:24.42,0:02:30.21,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}سأحتضنك لأنك حبيبي Dialogue: 0,0:02:30.21,0:02:32.84,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}سأستمر بالإيمان Dialogue: 0,0:02:32.84,0:02:40.81,OP-AR,,0,0,0,,{\blur3}أستمر في التقدم وتجاوز مصيرك Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:31.16,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k344}Bukiyōna {\k156}tenohira {\k126}de Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:37.79,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k184}Sotto {\k191}kureta {\k189}nukumori {\k99}o Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:45.55,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k83}Mune {\k258}ni {\k258}daite {\k64}itsu {\k40}no {\k30}hi {\k43}mo Dialogue: 0,0:22:45.55,0:22:51.18,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k125}Don'na {\k126}kotoba {\k72}demo {\k240}tarinaikara Dialogue: 0,0:22:51.18,0:22:58.06,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k364}Hikarinosasuhōhe {\k82}hora {\k82}aruki {\k160}dasou Dialogue: 0,0:22:58.27,0:23:06.19,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k341}Arigatō {\k172}tsutaeru {\k279}kawarini Dialogue: 0,0:23:06.61,0:23:13.49,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k159}Taisetsuda {\k60}to {\k112}omoeru {\k82}mono {\k80}hodo {\k195}hakanaku Dialogue: 0,0:23:13.78,0:23:19.46,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k220}Kie-sōna {\k32}no {\k116}wa {\k200}naze? Dialogue: 0,0:23:19.46,0:23:24.96,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k92}Namonai {\k78}hana {\k32}ga {\k70}sotto {\k154}hiraku {\k124}toki Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:31.30,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k126}Hitoshizuku {\k38}no {\k78}omoi {\k58}ga {\k202}afurete {\k132}ku Dialogue: 0,0:23:31.64,0:23:39.89,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k118}Anata {\k38}ni {\k122}wa {\k74}miseru {\k78}koto {\k80}naku {\k136}chiri {\k62}yuku {\k117}mo Dialogue: 0,0:23:40.19,0:23:46.90,ED-Romanji,,0,0,0,,{\k85}Tashika {\k30}ni {\k32}koko {\k26}ni {\k148}saita {\k350}negai Dialogue: 0,0:22:24.90,0:22:31.16,ED-AR,,0,0,0,,راحة يدينا ليست متلائمة Dialogue: 0,0:22:31.16,0:22:37.79,ED-AR,,0,0,0,,الدفء الذي أعطاني إياه بلطف Dialogue: 0,0:22:37.79,0:22:45.55,ED-AR,,0,0,0,,أتمنى أن تعانقني في يوما ما Dialogue: 0,0:22:45.55,0:22:51.18,ED-AR,,0,0,0,,ليس لدي كلمات كافية Dialogue: 0,0:22:51.18,0:22:58.06,ED-AR,,0,0,0,,لنبدأ في السير نحو الأمل Dialogue: 0,0:22:58.27,0:23:06.19,ED-AR,,0,0,0,,بدلاً من الحديث أشكرك في النهاية Dialogue: 0,0:23:06.61,0:23:13.49,ED-AR,,0,0,0,,كلما كان الأمر مهماً سرعان ما يختفي Dialogue: 0,0:23:13.78,0:23:19.46,ED-AR,,0,0,0,,لماذا يبدو وكأنها تختفي؟ Dialogue: 0,0:23:19.46,0:23:24.96,ED-AR,,0,0,0,,أحياناً عندما تتفتح زهرة مجهولة بلطف Dialogue: 0,0:23:24.96,0:23:31.30,ED-AR,,0,0,0,,مشاعرها تفيض كسقوط قطرات المطر Dialogue: 0,0:23:31.64,0:23:39.89,ED-AR,,0,0,0,,أنت أيضاً تصبح مشتتاً بدوني Dialogue: 0,0:23:40.19,0:23:46.90,ED-AR,,0,0,0,,بالتأكيد لقد ازهرت أمانينا هنا Dialogue: 0,0:23:52.08,0:23:54.08,Default,,0,0,0,,