﻿1
00:00:58,184 --> 00:01:01,356
حسناً، سأقول افتح
فمك فحسب واشرب مباشرة

2
00:01:01,487 --> 00:01:04,919
لا تظن أنني لم أفكر في ذلك -
سهرة متأخرة؟ -

3
00:01:05,050 --> 00:01:09,742
لعبة الـ(بوكر)، كان رفاقي يخسرون
...لذا تركت اللعبة تستمر

4
00:01:09,872 --> 00:01:14,476
لأمنحهم فرصة لتعويض خسائرهم -
أو لتمتطي جوادك الرابح أكثر -

5
00:01:14,563 --> 00:01:18,647
إذاً، من كان هناك ليلة أمس؟
هل يمكنني التخمين؟

6
00:01:18,778 --> 00:01:24,470
،رينغو)، بالطبع)
أحد أضلاع مثلث رفاقك الدائمين

7
00:01:24,600 --> 00:01:27,859
كما رأيت القاضي (جودي) في المدينة

8
00:01:27,989 --> 00:01:32,030
اقتربت جداً
ومع ذلك ما زلت بعيدة جداً

9
00:01:32,160 --> 00:01:35,679
أكره مقاطعة حديثكم، لكن لدينا قضية

10
00:01:39,980 --> 00:01:47,019
إذاً، هل تذكرون ذاك التعبير القديم"
"لا تذهب للسباحة مثقلاً بطابوق؟"

11
00:01:47,930 --> 00:01:51,841
(ألا تذكرون؟ (لاري) و(واندا روبنز
(من (رامونا) في (كاليفورنيا

12
00:01:51,971 --> 00:01:54,883
عروسان، عثر عليهما ميتين ليلة أمس
في بركة السباحة بفنائهما الخلفي

13
00:01:55,013 --> 00:01:59,270
تلقت (واندا) طلقة واحدة في الصدر
...وكان (لاري) مكمماً وغرق

14
00:01:59,357 --> 00:02:02,312
بسبب ذاك الطابوق الذي ذكرته سابقاً -
هل من شيء سرق من المنزل؟ -

15
00:02:02,440 --> 00:02:04,831
(ثمة حلي مفقودة من حقيبة (واندا

16
00:02:04,961 --> 00:02:09,437
هذه آخر حادثة في سلسلة جرائم برك السباحة
الخلفية بـ(رامونا) خلال الأسبوعين الماضيين

17
00:02:09,567 --> 00:02:14,172
...هنا دوري، الضحية الأولى
بين ستايلز)، أرمل، 82 سنة)

18
00:02:14,302 --> 00:02:17,648
عثر عليه بقاع بركة السباحة
(مثقلاً بطابوق مثل (لاري روبنز

19
00:02:17,778 --> 00:02:21,993
،بعد ستة أيام، الضحية الثانية
بيرت سكوفيلد)، مطلق، يعيش لوحده)

20
00:02:22,123 --> 00:02:25,729
كما ترون، نفس النوع من البشاعة -
هل تمت سرقة منازلهم أيضاً؟ -

21
00:02:25,859 --> 00:02:28,508
أجل، حسناً، كانت
مجموعة عملات (بين ستايلز) مفقودة

22
00:02:28,595 --> 00:02:31,206
(لست متأكدة بالنسبة لـ(بيرت سكوفيلد -
...تتعامل السلطات المحلية بهذه الحوادث -

23
00:02:31,290 --> 00:02:35,504
...باعتبارها حوادث سطو آلت للسوء لكن -
جزئية "آلت للسوء" يمكن تفاديها بسهولة -

24
00:02:35,635 --> 00:02:40,065
،بالضبط، لو الغرض الأساسي السرقة
لكان الجاني قد تأكد من خلو المنازل أولاً

25
00:02:40,197 --> 00:02:43,411
كما أنه ما كان ليهدر وقته في الإغراق
وكتل الطابوق، كان ليدخل ويخرج

26
00:02:43,542 --> 00:02:46,365
أجل، من الواضح تماماً أن الجاني
أراد موت هؤلاء السكان

27
00:02:46,496 --> 00:02:49,972
،أمامنا رحلة طويلة
الإقلاع بعد 30 دقيقة

28
00:03:55,327 --> 00:04:02,062
يقول مثل هنود اللاكوتا محذراً، "لا تذكر"
"الشر لأنه يثير الفضول في قلوب الصغار

29
00:04:03,105 --> 00:04:05,190
هل وجدنا صلة بين الضحايا يا (غارسيا)؟

30
00:04:05,320 --> 00:04:07,666
،لا شيء"
"جميعهم من قدامى مواطني المنطقة

31
00:04:07,795 --> 00:04:09,880
،وجميعهم لديهم برك سباحة خلفية"
"لكن هذا كل شيء

32
00:04:09,968 --> 00:04:13,444
يحتمل أن تكون هذه الجرائم عشوائية -
إلا إن المسروقات كانت محددة للغاية -

33
00:04:13,574 --> 00:04:16,398
أعني، لابد وأن الجاني لديه
معرفة ما بمن استهدفهم

34
00:04:16,528 --> 00:04:19,180
(وقد اتضح أن (بيرت سكوفيلد"
"تعرض للسطو، في الواقع

35
00:04:19,265 --> 00:04:24,045
"كانت جوائزه الرياضية مفقودة من مرأبه" -
جوائز رياضية؟ جدياً؟ -

36
00:04:24,176 --> 00:04:26,563
"أبلغ عن الوقائع كما وردتني فقط يا سيدي"

37
00:04:26,651 --> 00:04:28,998
الملفت أن الأنثى فقط اُرديت قتيلة

38
00:04:29,128 --> 00:04:31,258
ذلك يعني أن الرجال
غالباً هم الهدف الحقيقي

39
00:04:31,388 --> 00:04:35,341
يجعلهم يكابدون هذه الميتات البطيئة المؤلمة
بينما كان السلاح سيفي بالغرض بسرعة

40
00:04:35,471 --> 00:04:39,425
ذلك السبب أو ربما نسي جلب طابوق آخر
(حينما اقتحم منزل (روبنز

41
00:04:39,556 --> 00:04:42,727
هذا الجاني لا يبدو لي
من النوع الذي ينسى

42
00:04:42,858 --> 00:04:46,550
ديف)، (جيه جيه)، اذهبا لمعاينة مسرح الجريمة)
الأخيرة (لوك)، (تارا)، تحدثا مع الجيران

43
00:04:46,680 --> 00:04:49,331
حاولا معرفة ما أمكن
(عن بين (ستايلز) و(بيرت سكوفيلد

44
00:04:49,461 --> 00:04:52,329
مات)، كلانا سننسق مع)
قسم الشرطة المحلية

45
00:04:57,976 --> 00:05:00,454
"(رامونا)، (كاليفورنيا)" -
"بمدينة صغيرة كمدينتنا" -

46
00:05:00,584 --> 00:05:03,842
لسنا معتادين على الجرائم، الأهالي ثائرون -
هذا مفهوم -

47
00:05:03,973 --> 00:05:07,104
لو السرقة لوحدها، ويعلم الرب أننا واجهنا
الكثير من هذه السرقات في الآونة الأخيرة

48
00:05:07,187 --> 00:05:10,663
...لكن، جرائم القتل هذه

49
00:05:10,793 --> 00:05:15,051
أكان لديكم زيادة في حوادث السرقة؟ -
أجل يا سيدتي، سطو، سرقات تافهة -

50
00:05:15,182 --> 00:05:19,309
إنها نتيجة الجفاف -
لم نقص الأمطار يؤدي لزيادة في السرقات؟ -

51
00:05:19,439 --> 00:05:23,436
،اقتصادنا المحلي تعرض لهزة
جزء كبير من إيراداتنا تأتي من السياحة

52
00:05:23,566 --> 00:05:26,912
...والنزهات الخارجية
صيد الأسماك، ركوب الزوارق

53
00:05:27,040 --> 00:05:33,255
لكن كل شيء يجف اضطررنا لإغلاق المرفأ في
بحيرة (بالمر) وحظر الصيد فيها

54
00:05:33,342 --> 00:05:36,556
لا أظنكم يا رفاق
جلبتم بعض حيل الاستمطار معكم؟

55
00:05:36,687 --> 00:05:40,945
،حسناً، فريقنا لديه مهارات مختلفة
للأسف، ذلك ليس ضمنها

56
00:05:41,075 --> 00:05:46,159
،على أية حال، جهزنا لكم مكاناً هنا
فقط أبلغوني لو احتجتم شيئاً آخر

57
00:05:46,289 --> 00:05:49,199
رائع، شكراً أيها المأمور

58
00:05:51,284 --> 00:05:55,586
لافت للنظر ما قاله المأمور بشأن
الجفاف لعل لديه فكرة ما

59
00:05:55,717 --> 00:05:59,626
حسناً، غير أننا لم نأت لحل جرائم سرقة
بل لدينا قاتل متسلسل طليق

60
00:05:59,757 --> 00:06:03,363
كما قلت، ربما لديه فكرة ما

61
00:06:04,536 --> 00:06:07,707
أتظنين أن الجفاف
قد يكون له علاقة بالجرائم أيضاً؟

62
00:06:07,837 --> 00:06:10,966
...انظر لمسارح الجرائم بركة سباحة

63
00:06:11,096 --> 00:06:14,268
بركة سباحة... بركة سباحة

64
00:06:14,398 --> 00:06:20,394
هذا لافت للنظر حينما بلدة تعوزها المياه
تضربها سلسلة من وفيات الغرق فجأة

65
00:06:24,087 --> 00:06:28,605
لا دلائل على الاقتحام أراهن أن
الجاني دلف من البوابة مباشرة

66
00:06:28,735 --> 00:06:33,861
قتل الضحايا بالخارج وغالباً
دخل المنزل من الشرفة

67
00:06:33,993 --> 00:06:36,078
أجل، يبدو وكأنه وقع صراع
...لكن وفقاً للطبيب الشرعي

68
00:06:36,209 --> 00:06:38,772
لم تكن هناك جروح دفاعية على أي من الضحايا

69
00:06:38,903 --> 00:06:42,203
حسناً، ربما قام الجاني بتخريب
المكان بعد الواقعة

70
00:06:42,334 --> 00:06:44,855
ليثيرها فوضى كبيرة

71
00:06:44,985 --> 00:06:47,983
مما يعني أن الجاني يضمر
سخطاً هائلاً

72
00:06:48,113 --> 00:06:51,241
حسناً، إذاً كانت (واندا روبنز) شبه عارية

73
00:06:51,372 --> 00:06:54,544
غير أنه ما من ثمة علامة
على الاعتداء الجنسي

74
00:06:54,629 --> 00:06:56,801
لكن ذكرت (غارسيا) أنهما كانا عروسين

75
00:06:56,932 --> 00:06:59,191
ليلة حميمة، شمبانيا

76
00:06:59,322 --> 00:07:02,885
أخمن أنها كانت شبه عارية سلفاً
حينما اقتحم الجاني خلوتهما

77
00:07:02,971 --> 00:07:05,056
معذرة أيتها العميلة، تفضلي -
شكراً -

78
00:07:05,186 --> 00:07:07,446
ما هذا؟

79
00:07:07,576 --> 00:07:11,530
قائمة شركة التأمين بالحلي المسروقة

80
00:07:11,747 --> 00:07:14,007
هذا غريب

81
00:07:14,137 --> 00:07:18,655
لم يسرق الجاني سوى حلي (واندا) المقلدة
تاركاً القطع الثمينة خلفه

82
00:07:18,785 --> 00:07:22,000
خطط الجاني طويلاً لهذه الجرائم
ليقع في خطأ كهذا

83
00:07:22,130 --> 00:07:25,259
ربما كانت السرقة للتمويه

84
00:07:25,390 --> 00:07:30,299
كان القتل هو الغرض من الأساس والتقط الجاني
أول شيء وقعت عليه عيناه

85
00:07:30,429 --> 00:07:32,558
حتى نعتقدها حوادث سطو

86
00:07:35,643 --> 00:07:38,422
مرحباً -
أهناك أي معلومات عن أول ضحيتين؟ -

87
00:07:38,509 --> 00:07:41,291
،)لا يتوفر الكثير عن (بين ستايلز
توفيت زوجته قبل عشر سنين

88
00:07:41,422 --> 00:07:44,678
وظل منطوياً على نفسه بعدها، كان
يعاني من مشاكل صحية، يخرج بالكاد

89
00:07:44,766 --> 00:07:47,069
بالتالي، ذلك ينبغي أن يسهل
من معرفة من يمكنهم دخول منزله

90
00:07:47,199 --> 00:07:50,676
أو من يعلمون بشأن مجموعة العملات -
والتي كانت مجرد بضع عملات فضية بالمناسبة -

91
00:07:50,806 --> 00:07:53,151
لا تسوى الكثير كانت أقرب للهواية
(بالنسبة لـ(ستايلز

92
00:07:53,281 --> 00:07:55,367
(وردني للتو اتصال من بحيرة (بالمر

93
00:07:55,497 --> 00:07:58,669
(وجدت مجموعة عملات (بين ستايلز
مبعثرة على طول الشاطىء

94
00:08:07,576 --> 00:08:10,833
لا بأس في ذلك -
ما من سبيل للاحتفاظ ببعض تلك العملات؟ -

95
00:08:10,965 --> 00:08:13,093
...نحتاج إليها كأدلة في تحقيق جارٍ -
حسناً -

96
00:08:13,223 --> 00:08:16,221
لا أفهم ذلك، أعني، الجاني
...يتكبد كل هذا العناء ليسرقها

97
00:08:16,351 --> 00:08:18,437
فقط ليذهب ويقذفها في البحيرة؟

98
00:08:18,568 --> 00:08:21,827
لم يبذل الرجل جهداً كبيراً في
التخلص منها

99
00:08:21,957 --> 00:08:25,085
لقد وجدناها
على حافة المياه مباشرة

100
00:08:26,258 --> 00:08:28,691
أهناك مشكلة؟ -
قال الرجل إنه عثر على العملات الفضية -

101
00:08:28,821 --> 00:08:32,862
قبل ساعة أثناء سيره على الشاطىء لم يسره
كثيراً قولي إنه لا يمكنه الاحتفاظ بها

102
00:08:32,992 --> 00:08:35,382
لم اتصل بالشرطة، إذاً؟ -
...لم يتصل، امرأة بالجوار -

103
00:08:35,512 --> 00:08:37,857
تذكرت أن هذه العملات
(الفضية سرقت من (بين ستايلز

104
00:08:37,987 --> 00:08:40,160
هي من اتصلت -
على مرأى الجميع تماماً -

105
00:08:40,291 --> 00:08:42,681
أعني، يبدو وكأن الجاني أراد
أن يتم اكتشاف هذه العملات

106
00:08:42,811 --> 00:08:44,896
قد تكون تدبيراً لتمويه الأدلة الجنائية

107
00:08:45,027 --> 00:08:47,633
انظروا لهذه الأشياء اللامعة هنا
بينما أكون هناك

108
00:08:47,764 --> 00:08:51,065
هذا من شأنه تعزيز نظريتنا
عن كون السرقات كانت مجرد مسرحية

109
00:08:51,195 --> 00:08:54,455
أجل، لكن لو أراد الجاني تسويق
هذه الاقتحامات المنزلية كسرقات صريحة

110
00:08:54,540 --> 00:08:57,496
،فلم يكن ليسرق أشياء تافهة
كان سيسرق شيئاً قيماً

111
00:08:57,626 --> 00:08:59,581
أهذا كيس جثث؟

112
00:08:59,711 --> 00:09:01,797
!اللعنة

113
00:09:01,883 --> 00:09:03,924
جثة أخرى

114
00:09:04,011 --> 00:09:06,359
ماذا يجري؟

115
00:09:06,663 --> 00:09:09,704
أتذكرون قولي عن
أن هذه المدينة في قمة التوتر؟

116
00:09:09,834 --> 00:09:11,268
هذا ما فجَر الوضع

117
00:09:11,398 --> 00:09:13,788
أهناك جثث في البحيرة؟ -
جثث قديمة -

118
00:09:13,918 --> 00:09:16,960
هياكل عظمية غالباً

119
00:09:17,090 --> 00:09:20,695
بحيرة (بالمر)، بحيرة خزان اصطناعية
قبل أن تغمر كل المكان هنا

120
00:09:20,826 --> 00:09:23,259
كان مجرد وادٍ وعر

121
00:09:23,389 --> 00:09:28,994
،فلو غرق أحدهم
فستعلق جثته في الشجيرات الغارقة

122
00:09:29,559 --> 00:09:32,817
غالباً لا تطفو على السطح أبداً

123
00:09:33,860 --> 00:09:36,249
...إلا إن هذا الجفاف

124
00:09:36,379 --> 00:09:39,595
السطح يقترب منهم

125
00:10:01,273 --> 00:10:03,708
مرحباً، سيدي

126
00:10:04,924 --> 00:10:07,401
ماذا جرى لعينك؟

127
00:10:08,791 --> 00:10:10,963
لا شيء -
تبدو بحالة سيئة -

128
00:10:11,093 --> 00:10:13,396
هل تعيش هنا؟

129
00:10:15,047 --> 00:10:18,610
،لا بأس لو كنت تعيش
فلن أخبر أحداً

130
00:10:18,740 --> 00:10:20,956
(اسمي (تيم

131
00:10:22,693 --> 00:10:27,256
لقد وجدوا جثة أخرى
كما تعلم، للتو

132
00:10:27,342 --> 00:10:31,339
أمي وأبي هلعان
حتى إنهما لم يعودا يأتيا للبحيرة الآن

133
00:10:31,470 --> 00:10:35,380
لكنني لست خائفاً -
كيف كانت؟ -

134
00:10:35,814 --> 00:10:37,639
الجثة

135
00:10:37,768 --> 00:10:40,767
لا أدري، كانت في كيس جثث

136
00:10:46,893 --> 00:10:49,456
هل تؤمن بالأشباح؟

137
00:10:51,542 --> 00:10:55,191
،أنا أيضاً
أراهن أن هناك الكثير منها هنا

138
00:10:55,322 --> 00:10:58,189
وكل أولئك الموتى يخرجون

139
00:11:02,490 --> 00:11:04,879
بحيرة (بالمر) تبعد 10 أميال
عن مسارح الجريمة

140
00:11:05,009 --> 00:11:07,443
وهذه مسافة طويلة للذهاب
فقط لنثر بعض العملات

141
00:11:07,573 --> 00:11:10,484
لعل القاتل يعمل أو يعيش هناك

142
00:11:10,615 --> 00:11:13,221
كم عدد سكان بحيرة (بالمر) أيها المأمور؟

143
00:11:13,351 --> 00:11:14,829
يعتمد ذلك على الموسم

144
00:11:14,959 --> 00:11:17,652
،على مدار العام
نحو ألفي نسمة في تقديري، ربما أقل

145
00:11:17,783 --> 00:11:22,520
،ثمة انفصام في هذا الجاني على أرض الواقع
كانت مسارح الجريمة منظمة للغاية

146
00:11:22,605 --> 00:11:25,299
ذلك ينم عن قاتل ذي حنكة ومهارة

147
00:11:25,430 --> 00:11:30,946
غير أنه بعدها يسرق تلك
الأغراض اللامعة البراقة بخسة القيمة

148
00:11:31,033 --> 00:11:34,205
العملات الفضية والحلي المقلدة
والجوائز الرياضية

149
00:11:34,336 --> 00:11:38,376
أجل، وكأنه عاد فجأة
لسلوكيات طائشة ومندفعة

150
00:11:38,506 --> 00:11:43,156
السرقات قد تكون رمزية بحتة، لكنه رمز لم؟ -
قد يكون الأمر متعلقاً بالبحيرة -

151
00:11:43,286 --> 00:11:47,066
أعني، مع كل ما يجري هناك -
رفات يتم انتزاعها من الأغصان؟ -

152
00:11:47,196 --> 00:11:50,802
،مع انطلاقة نشاط الجاني
هذه أحداث لها نصيبها من الشهرة

153
00:11:50,932 --> 00:11:53,539
كم عدد الغرقى هناك في السنوات الأخيرة؟

154
00:11:53,669 --> 00:11:55,103
9 حسب علمنا

155
00:11:55,233 --> 00:11:59,099
أيها المأمور، أثناء انتشالهم الجثة
"قلت "جثة أخرى

156
00:11:59,186 --> 00:12:04,618
،أجل يا سيدتي
انتشلوا خمس حتى الآن

157
00:12:04,836 --> 00:12:08,137
متى تم انتشال أول جثة؟ -
في 22 نوفمبر -

158
00:12:08,267 --> 00:12:13,134
أذكر ذلك لأنني كنت أشتري الديك الرومي
لعيد الفصح عندما جاءتني المكالمة

159
00:12:14,220 --> 00:12:17,305
أي انتشالات أخرى؟ -
...حسناً -

160
00:12:18,391 --> 00:12:22,865
انتشلت الجثة التالية من البحيرة
في 28 نوفمبر

161
00:12:24,734 --> 00:12:28,861
الجثتان الأخريان تم انتشالها في 3 ديسمبر

162
00:12:32,597 --> 00:12:35,422
،)واندا روبنز)، (لاري روبنز)"
"قتلوا بـ4 من ديسمبر

163
00:12:36,552 --> 00:12:37,985
!يا للهول

164
00:12:38,115 --> 00:12:42,851
وهذا في عالم القتلة المتسلسلين
ما نشير إليه بالنمط

165
00:12:42,937 --> 00:12:46,979
علينا إخطار كل الملاك ممن لديهم
برك سباحة خلفية في نطاق 20 ميلاً

166
00:12:47,064 --> 00:12:49,803
سيهاجم هذا الجاني مجدداً
خلال الـ24 ساعة القادمة

167
00:12:56,840 --> 00:13:00,012
كلا، ما الذي تفعله؟

168
00:13:08,267 --> 00:13:10,961
ما الذي تفعله؟

169
00:13:25,086 --> 00:13:26,954
تم نهب المكان

170
00:13:27,085 --> 00:13:30,515
لا نعلم ماذا سرق، لو كان من شيء -
(اسم الضحية (والتر نايت -

171
00:13:30,603 --> 00:13:32,081
متزوج، أب لاثنين

172
00:13:32,212 --> 00:13:34,384
لم يحتاج الجاني لطابوق هذه المرة

173
00:13:34,514 --> 00:13:37,033
كان الكرسي ثقيلاً بما يكفي
لإغراقه في القاع

174
00:13:37,164 --> 00:13:39,901
يبدو أشبه بكفن تقريباً

175
00:13:42,377 --> 00:13:45,505
كاليفورنيا كينغ)، نسيج 500)

176
00:13:45,637 --> 00:13:48,113
إنها ملاءة، أخذها الجاني من الداخل

177
00:13:48,241 --> 00:13:51,371
هل نعلم مكان زوجة (والتر) وطفليه؟ -
فلوريدا)، يزورون أقاربهم) -

178
00:13:51,501 --> 00:13:54,585
هذا انحراف عن أسلوبه المعتاد

179
00:13:54,717 --> 00:13:57,584
قد تكون دلالة ندم

180
00:14:00,451 --> 00:14:03,536
ليس نادماً لذاك الحد

181
00:14:05,752 --> 00:14:10,138
إذاً، فقد حاكه الجاني غرز إبرة في
أنفه وقذف بالكرسي داخل البركة

182
00:14:10,226 --> 00:14:14,397
مستوى الوحشية يرتفع علينا
أن نجد هذا الرجل بسرعة

183
00:14:14,528 --> 00:14:17,438
الظاهر أن الجاني يقتل
...كاستجابة مباشرة

184
00:14:17,569 --> 00:14:21,001
لانتشال جثث ضحايا
الحوادث القديمة من البحيرة

185
00:14:21,132 --> 00:14:26,563
إذاً لم يرمي المسروقات في البحيرة
بدلاً عن الضحايا أنفسهم؟

186
00:14:26,693 --> 00:14:29,865
،ربما كانت العملات قرباناً
نوعاً من الخرافات

187
00:14:29,951 --> 00:14:32,645
ماذا لو فهمنا معكوساً لكل هذا حتى الآن؟ -
من أي ناحية؟ -

188
00:14:32,775 --> 00:14:36,990
كنا نظن أن الأغراض التي سرقها
ليست مهمة، بعد التفكير

189
00:14:37,120 --> 00:14:42,507
،ماذا لو كان العكس هو الصحيح
ذلك أن الأمر يتعلق تماماً بالمسروقات؟

190
00:14:42,637 --> 00:14:45,940
(كنت للتو على الهاتف مع (ريد
تلك الغرزة عبر الأنف

191
00:14:46,070 --> 00:14:49,545
تقليد دفن بحري يعود لقرون سابقة

192
00:14:49,677 --> 00:14:52,761
كانت شائعة وسط القراصنة خاصة

193
00:14:52,889 --> 00:14:54,976
بديع، والغرض منها؟

194
00:14:55,106 --> 00:14:59,930
للتأكد من أن الجثة التي يوشكون
على إلقائها في البحر ميتة بالفعل

195
00:15:02,274 --> 00:15:04,969
إذاً فالقتل بالإغراق

196
00:15:05,230 --> 00:15:09,834
السلب والنهب
والآن تقليد دفن للقراصنة

197
00:15:09,965 --> 00:15:14,918
أظنني أعلم لم الجاني
اختار هذه البرك دوناً عن غيرها

198
00:15:15,048 --> 00:15:19,263
منصات الغوص -
جميعها فيها لوحة ممدودة -

199
00:15:29,776 --> 00:15:31,296
مرحباً

200
00:15:31,427 --> 00:15:35,250
كنت أظن أنه لا أحد
يمكنه الصيد في البحيرة

201
00:15:35,684 --> 00:15:37,813
لا يمكنهم

202
00:15:41,202 --> 00:15:45,155
تبدو أشبه بقرصان مع
هذه الرقعة على عينك

203
00:15:48,979 --> 00:15:51,151
ماذا قلت للتو؟

204
00:15:52,890 --> 00:15:55,886
اتصل (روسي) للتو، لقد انتشلوا للتو
جثة أخرى من البحيرة

205
00:15:56,018 --> 00:15:59,753
الآن تم كل ذلك في سرية تامة
فلنأمل أن يكون الجاني غافلاً عن ذلك

206
00:15:59,884 --> 00:16:03,967
حسناً، لقد حللنا بأن الجاني عالق
في مرحلة المراهقة المبكرة

207
00:16:04,098 --> 00:16:08,052
جرى له شيئاً ما قبل عشرين
عاماً سبب هزة في عقله

208
00:16:08,182 --> 00:16:12,309
أنت محقة، لو كانت هذه إعاقة نمو
فشيء ما أعاقها

209
00:16:12,439 --> 00:16:16,090
تم بناء الخزان في ذلك الوقت -
أجل -

210
00:16:16,220 --> 00:16:18,913
...ماذا لو حدثت صدمة القاتل

211
00:16:19,044 --> 00:16:22,433
قبل بناء الخزان؟ -
أو أثناء بناؤه -

212
00:16:22,824 --> 00:16:24,301
"غارسيا)؟)" -
تحت أمرك -

213
00:16:24,431 --> 00:16:28,342
،)الأرض التي غمرتها مياه بحيرة (بالمر"
"هل من أحد كان يعيش أو يعمل هناك؟

214
00:16:28,472 --> 00:16:30,688
إنها بلدة بعيدة جداً

215
00:16:30,818 --> 00:16:33,163
لكن، أجل، يبدو وأنه
كان هناك 3 منازل في الوادي

216
00:16:33,293 --> 00:16:35,423
أتوقع أنهم جميعاً خضعوا
لنزع الملكية للصالح العام؟

217
00:16:35,553 --> 00:16:40,202
صحيح، قامت المدينة بتعويض الأسر الثلاث -
هل نعلم بما حدث للسكان؟ -

218
00:16:40,331 --> 00:16:44,677
انتقلت أسرتان منها لمنازل
على جانب البحيرة الجديدة

219
00:16:44,807 --> 00:16:47,501
مصير الأسرة الثالثة يبدو غامضاً قليلاً

220
00:16:47,630 --> 00:16:49,803
بوب تيرنر)، من النوع المراوغ)

221
00:16:49,934 --> 00:16:54,757
لكنه اختفى تماماً مباشرة قبل"
"بناء الخزان الجديد

222
00:16:54,887 --> 00:16:57,233
"لا أجد أثراً له بعدها، لكن لا تقلقوا"

223
00:16:57,363 --> 00:17:00,230
،هناك الشبكة العامة"
"(وهناك شبكة (غارسيا

224
00:17:00,361 --> 00:17:02,533
والانفلات من شبكتي ليس بالسهل

225
00:17:02,663 --> 00:17:05,184
هل تفطنون لما أقول؟
بالطبع تفطنون لذلك، وداعاً

226
00:17:21,707 --> 00:17:24,269
هل كل شيء على ما يرام؟

227
00:17:24,401 --> 00:17:28,353
لقد حددوا هوية آخر الرفات للتو

228
00:17:28,484 --> 00:17:32,915
تايلر هارت)، طالب جامعي قتل)
في حادثة تزلج في عام 2003

229
00:17:33,047 --> 00:17:35,219
أكنت تعرفه؟

230
00:17:35,349 --> 00:17:38,391
كلا، لكن كل مرة ينتشلون فيها رفات جديدة

231
00:17:38,521 --> 00:17:41,170
يبدو الأمر أشبه بلعب الروليت الروسية

232
00:17:41,301 --> 00:17:45,036
حسناً، لا يمكن أن تكون روليت روسية

233
00:17:45,515 --> 00:17:50,077
ما لم تكن ثمة طلقة في الخزانة

234
00:17:50,208 --> 00:17:51,641
إنك محق

235
00:17:51,772 --> 00:17:53,596
تفضل

236
00:17:58,940 --> 00:18:01,720
(كان اسمها (هولي فريمان

237
00:18:02,155 --> 00:18:04,979
كانت حبيبتي في أيام الثانوية

238
00:18:05,413 --> 00:18:10,236
غرقت في البحيرة قبل بضعة أعوام
خلال نزهة مع عائلتها

239
00:18:10,366 --> 00:18:14,667
آسف -
انتهى المطاف بأننا أصبحنا متزوجين بآخرين -

240
00:18:14,798 --> 00:18:17,579
لم يكن زواجي سعيداً

241
00:18:17,709 --> 00:18:23,444
بخلافها زوج طيب
وثلاث بنات جميلات

242
00:18:24,920 --> 00:18:27,745
،لم تكن من نصيبي
...أيها العميل (روسي)، لكن

243
00:18:27,832 --> 00:18:31,134
لطالما شعرت بأنها المرأة
المنشودة التي لم أحظ بها

244
00:18:31,264 --> 00:18:33,262
جنون، أليس كذلك؟

245
00:18:33,392 --> 00:18:35,696
الفتاة التي رافقتها لحفل التخرج

246
00:18:35,826 --> 00:18:38,954
كلا، ليس جنوناً كثيراً

247
00:18:39,085 --> 00:18:43,819
أحبس أنفاسي كل مرة ينتشلون فيها
رفات جديدة، أخشى أن تكون رفاتها

248
00:18:45,513 --> 00:18:49,642
فرصة لدفن لائق
قد لا تكون أمراً سيئاً

249
00:18:49,729 --> 00:18:52,987
فذلك يمنح أحبتها ثمة خاتمة

250
00:18:53,117 --> 00:18:55,289
خاتمة

251
00:18:57,767 --> 00:19:00,765
أتود سماع فكرتي عن الخاتمة؟

252
00:19:01,720 --> 00:19:04,457
لندع الموتى يرقدون بسلام

253
00:19:05,196 --> 00:19:08,150
أود أن أذكر (هولي) كما كانت

254
00:19:09,019 --> 00:19:11,061
وليس هكذا

255
00:19:21,661 --> 00:19:25,963
هذا رائع جداً، منذ متى تملكه؟

256
00:19:26,094 --> 00:19:29,568
زمن طويل -
ما هذا؟ -

257
00:19:35,521 --> 00:19:39,301
دماء -
مم؟ -

258
00:19:39,431 --> 00:19:43,254
حسناً، كان لدي صديق
وكنا قد تعاهدنا بالدم

259
00:19:43,385 --> 00:19:49,424
تلونا عهد القراصنة ثم
...جرحنا أيدينا ومن ثم

260
00:19:50,292 --> 00:19:52,770
ثم تماسكنا معاً

261
00:19:55,202 --> 00:20:01,198
،يمكننا أن نفعل ذلك
كلانا بدوره

262
00:20:01,328 --> 00:20:03,500
حقاً؟

263
00:20:03,632 --> 00:20:05,455
أجل

264
00:20:05,586 --> 00:20:07,932
...لكن

265
00:20:08,062 --> 00:20:10,278
حسناً، أولاً، يجب أن تثبت جدارتك

266
00:20:10,408 --> 00:20:12,277
كيف؟

267
00:20:13,667 --> 00:20:18,663
عليك أن تقضي ليلة عند البحيرة

268
00:20:18,794 --> 00:20:21,053
لوحدك

269
00:20:22,443 --> 00:20:25,006
الليلة بأكملها

270
00:20:25,310 --> 00:20:27,830
لا أستطيع -
مهلاً، هل أنت خائف؟ -

271
00:20:27,960 --> 00:20:32,261
كلا، لكن والدي
سينتابهما القلق لو لم أعد للمنزل

272
00:20:32,393 --> 00:20:38,909
هل أنت قرصان أم غلام خائف؟

273
00:20:44,253 --> 00:20:46,295
وجدتها

274
00:20:47,164 --> 00:20:50,510
ما الأمر يا (غارسيا)؟ -
"بوب تيرنز)، مواطن الوادي المفقود)" -

275
00:20:50,638 --> 00:20:53,377
تحول من متوارٍ عن الأنظار
إلى حبيس تحت الأنظار

276
00:20:53,507 --> 00:20:56,461
(اتضح أن (بوب تيرنر
ليس حتى اسمه الحقيقي

277
00:20:56,592 --> 00:21:02,195
(بل (كاسي بيترز)، والسيد (بيترز
"لديه ما أود التلطف بتسميته "ماض مشبوه

278
00:21:02,327 --> 00:21:06,280
مشبوه كيف؟ -
اختلاس، احتيال، تزوير، والقائمة تطول -

279
00:21:06,410 --> 00:21:08,495
(عاش غالباً بـ(فلوريدا) و(كارولينا

280
00:21:08,626 --> 00:21:10,711
فما الذي أتى به لـ(رامونا)، (كاليفورنيا)؟

281
00:21:10,841 --> 00:21:13,622
مكان للاختباء، كما يبدو -
مم؟ -

282
00:21:13,753 --> 00:21:16,317
،شيء له علاقة بالمال
...قبل شهور من غرق الوادي

283
00:21:16,447 --> 00:21:18,792
كان مطارداً من قِبل عملاء وزارة المالية

284
00:21:18,922 --> 00:21:21,791
وحينها شد رحاله إلى (رامونا) ثم اختفى

285
00:21:21,919 --> 00:21:25,483
هل نعرف مكانه حالياً؟ -
لا نعلم، لكنني له بالمرصاد -

286
00:21:25,613 --> 00:21:31,045
(أبعث لكم بصورة رخصة قيادة (كاسي بيترز
(من أيام كونه (بوب تيرنر

287
00:21:32,391 --> 00:21:34,781
أعرف هذا الرجل... من البحيرة

288
00:21:34,911 --> 00:21:38,518
أجل، إنه الرجل الذي وجد العملات

289
00:21:46,381 --> 00:21:50,291
أيمكنني مساعدتك بشيء؟ -
أجل، في الواقع -

290
00:21:50,422 --> 00:21:53,116
هل تمانع في خلع قبعتك ونظارتك؟

291
00:21:53,201 --> 00:21:56,895
أفعل ماذا؟ -
القبعة والنظارة، للحظة فقط -

292
00:21:57,025 --> 00:22:00,283
آسف، لن يحدث ذلك يا صاح

293
00:22:06,105 --> 00:22:10,233
،جدياً يا رجل
أجتهد لتغطية قاربي، اتفقنا؟

294
00:22:11,969 --> 00:22:17,749
ما مشكلتك بحق السماء؟ -
النظارة -

295
00:22:17,879 --> 00:22:21,877
...هل أنت ثمل أم ماذا؟ لا تمس -
المباحث الفيدرالية -

296
00:22:22,354 --> 00:22:24,701
كاسي بيترز)، أرني يديك)

297
00:22:24,831 --> 00:22:28,176
لا تفكر في ذلك حتى

298
00:22:32,260 --> 00:22:35,952
إذاً، من منا سيخبرهم أن
بيترز) ليس ضالتنا؟)

299
00:22:36,083 --> 00:22:38,691
لا يناسب التحليل ولو من بعيد -
أعلم -

300
00:22:38,821 --> 00:22:44,034
مع ذلك لا يعني ذلك أنه بريء تماماً
بيترز) له صلة بالأمر بشكل ما)

301
00:22:44,294 --> 00:22:47,857
اتصلت شرطة (إسكونديدو) للتو
كان (كاسي بيترز) محبوساً هناك

302
00:22:47,987 --> 00:22:50,899
من 20 حتى 24 نوفمبر
بتهمة الإزعاج العام في حالة ثمالة

303
00:22:51,029 --> 00:22:54,027
مما يعني أنه كان محتجَزاً
(وقت مقتل (بين ستايلز

304
00:22:54,157 --> 00:22:58,372
مقنع، صدفة سعيدة أم جزء
من خطته لبناء حجة غياب؟

305
00:22:58,502 --> 00:23:00,370
لم لا نسأله؟ -
علي أن أحذركم -

306
00:23:00,500 --> 00:23:02,673
إنه ليس في مزاج مناسب للكلام -
لا بأس في ذلك -

307
00:23:02,803 --> 00:23:06,062
إننا مختصون في تعديل المزاج

308
00:23:07,929 --> 00:23:10,058
،)طاب مساؤك يا سيد (بيترز
(أنا العميلة (برينتس

309
00:23:10,189 --> 00:23:14,924
،وهذا العميل (روسي) من المباحث الفيدرالية
لدينا بضعة أسئلة لك

310
00:23:15,055 --> 00:23:18,574
إذاً، ما الذي أتى بك لبحيرة (بالمر)؟

311
00:23:18,964 --> 00:23:22,136
هل تعيش بالمنطقة؟

312
00:23:22,484 --> 00:23:26,916
،حسناً، ما رأيك في هذا؟ سنتولى دفة الحديث
وتكتفي بالجلوس عندك تتمرن على المماطلة

313
00:23:27,044 --> 00:23:29,088
لأننا نعلم الكثير بالفعل

314
00:23:29,174 --> 00:23:32,824
في التسعينيات، كانت لك مشاكل
(مع السلطات القانونية في (فلوريدا

315
00:23:32,954 --> 00:23:36,082
اختلاس، تحرير شيكات بلا رصيد
(ثم انتقلت إلى (رامونا

316
00:23:36,213 --> 00:23:38,863
غيرت هويتك
واختبأت في الوادي

317
00:23:38,994 --> 00:23:42,382
،ثم مباشرة قبل أن يغرق الوادي
حزمت أمتعتك ثانية، ورحلت بعيداً

318
00:23:42,513 --> 00:23:48,073
الآن، ويا للعجب! ها قد عدت في نفس
الوقت الذي بدأت فيه هذه الجرائم

319
00:23:48,204 --> 00:23:52,461
،إليك الخبر الجديد
كنت بالحبس عندما قتل الرجل الأول

320
00:23:52,593 --> 00:23:56,285
حسناً، ذاك الرجل الذي كنت
تضايقه في القارب، فيم كان ذلك؟

321
00:23:56,415 --> 00:23:59,369
يمكنكما أن تسألا كل ما تريدانه

322
00:23:59,499 --> 00:24:00,977
اكتفيت من الكلام

323
00:24:41,861 --> 00:24:44,728
!كلا

324
00:24:59,722 --> 00:25:01,985
"(أجل يا (غارسيا" -
...كل القطع تتجمع في أماكنها اليوم -

325
00:25:02,069 --> 00:25:05,892
،)في مركز (غارسيا"
"...(كنت أتفقد السجلات العامة لـ(رامونا

326
00:25:06,023 --> 00:25:11,496
عن كل ما يخص (بوب تيرنر)، ولفت نظري
(فرد آخر من آل (تيرنر)، (ليلاند تيرنر

327
00:25:11,627 --> 00:25:15,971
في عام 1997، كان بالثالثة عشرة ولديه
سجل أحداث طويل، دون وجود لتاريخ أسري

328
00:25:16,102 --> 00:25:18,795
(وأدرج عنوانه، شارع وادي (بالمر

329
00:25:18,926 --> 00:25:24,182
هذا كان الشارع المؤدي للمساكن
في الوادي الغارق

330
00:25:25,313 --> 00:25:28,092
كاسي بيترز) له ابن)

331
00:25:44,212 --> 00:25:47,470
،لقد فعلتها
قضيت الليلة بأكملها عند البحيرة

332
00:25:47,601 --> 00:25:51,815
إنك جاهز الآن، هيا بنا

333
00:25:58,028 --> 00:26:01,633
حسناً، علي أن أرفع
(لك القبعة يا (كاسي

334
00:26:01,764 --> 00:26:07,933
ليس يسيراً التهرب
من قوات إنفاذ القانون لعشرين عاماً

335
00:26:08,064 --> 00:26:11,886
،)ولو لم تعد لبحيرة (بالمر
لكنت لا تزال حراً طليقاً كما الطير

336
00:26:12,017 --> 00:26:16,666
لكنك هنا، لماذا؟

337
00:26:16,796 --> 00:26:18,882
...صاحب القارب ذاك عند المرفأ

338
00:26:19,012 --> 00:26:24,052
أظنك كنت تحاول أن تعرف لو لعله
يكون ابنك (ليلاند) خلف تلك النظارة

339
00:26:24,182 --> 00:26:26,614
كيف تعلمون بأمر (ليلاند)؟ -
كاسي)، هناك إناس موتى) -

340
00:26:26,745 --> 00:26:31,220
ونحن نسابق الزمن فإذاً كنت تعلم
بمكان (ليلاند)، فعليك أن تخبرنا

341
00:26:31,350 --> 00:26:33,480
لا أعلم

342
00:26:34,262 --> 00:26:36,434
لم أر ابني منذ عشرين عاماً

343
00:26:36,564 --> 00:26:40,474
،لكنك حينما سمعت بهذه الجرائم
حسبته قد يكون متورطاً ولهذا عدت أدراجك

344
00:26:40,605 --> 00:26:44,254
(لم يرغب (ليلاند) في مغادرة (رامونا

345
00:26:44,558 --> 00:26:47,296
كان المفترض أن نرحل، فتشاجرنا

346
00:26:47,382 --> 00:26:51,944
هرب الصبي، وذلك آخر عهدي به

347
00:26:52,074 --> 00:26:55,202
كان في الثالثة عشرة

348
00:26:55,333 --> 00:27:00,504
هل بحثت عنه؟ -
أجريت اتصالات، سألت بعضهم -

349
00:27:00,634 --> 00:27:05,847
أعني، ليس الأمر وكأنني أستطيع اللجوء للشرطة
وتقديم بلاغ، كانت لدي مشاكلي الخاصة

350
00:27:07,280 --> 00:27:11,321
كاسي)، هل كان ابنك يحب)
لعب دور قرصان؟

351
00:27:11,451 --> 00:27:13,667
أجل

352
00:27:14,449 --> 00:27:16,882
فعل، لم؟

353
00:27:17,013 --> 00:27:19,098
أياً كان من يرتكب هذه الجرائم
...(في (رامونا

354
00:27:19,229 --> 00:27:22,921
فهو منغمس في أوهام قراصنة

355
00:27:27,484 --> 00:27:32,132
هل تتبسم يا سيد (بيترز)؟ -
إنه حي -

356
00:27:32,740 --> 00:27:35,260
ابني لا زال حياً

357
00:27:37,953 --> 00:27:42,255
ما الغرض من هذا؟ -
لتعقيمه -

358
00:27:42,385 --> 00:27:44,861
هل يؤلم؟

359
00:27:46,165 --> 00:27:50,640
القرصان الحقيقي لا يأبه للألم

360
00:27:52,551 --> 00:27:56,766
وبعد أن نقوم بهذا، يمكننا الذهاب

361
00:27:56,896 --> 00:28:00,458
الذهاب إلى أين؟ -
البحيرة، للكنز -

362
00:28:00,589 --> 00:28:03,630
أهناك كنز في البحيرة؟

363
00:28:12,276 --> 00:28:14,188
هل تثق بي؟

364
00:28:15,230 --> 00:28:17,490
أعطني يدك

365
00:28:24,093 --> 00:28:26,179
حسناً

366
00:28:48,250 --> 00:28:51,117
"نبحر رافعين الراية السوداء"

367
00:28:51,248 --> 00:28:54,679
"نعيش كما يحلو لنا"

368
00:28:54,984 --> 00:29:00,023
"كما أننا مدربون لقتال كل أعدائنا"

369
00:29:07,018 --> 00:29:09,669
نأخذ ما يحلو لنا

370
00:29:09,886 --> 00:29:14,101
"لكننا ندافع عن كنزنا دوماً"

371
00:29:19,357 --> 00:29:22,007
"ولذلك أقسمت يمين الدم"

372
00:29:22,138 --> 00:29:26,178
نقسم على حماية الكنز"
"حتى الموت

373
00:29:26,309 --> 00:29:28,873
"حتى الموت" -
"وكن واعياً للعنة" -

374
00:29:28,958 --> 00:29:32,782
"...كل قرصان يحنث باليمين"

375
00:29:33,173 --> 00:29:38,386
،ستزوره الأشباح"
"أشباح كل القراصنة الموتى سابقاً

376
00:29:51,725 --> 00:29:55,895
ليلاند) عرف قوة اللعنة)

377
00:29:56,026 --> 00:29:59,024
من (ليلاند)؟

378
00:30:01,543 --> 00:30:04,671
"علينا الدفاع عن الكنز"

379
00:30:05,019 --> 00:30:10,884
ثم قاموا بإغراق مخبأنا

380
00:30:11,927 --> 00:30:15,577
تعني أن الكنز غرق

381
00:30:15,707 --> 00:30:21,746
قال (ليلاند) إن علينا نقوم بالحراسة
حتى نتمكن من نقل الكنز لمكان آخر

382
00:30:22,876 --> 00:30:24,526
"عليك أن تفعلها"

383
00:30:24,656 --> 00:30:26,829
"هذا مهم حقاً"

384
00:30:29,826 --> 00:30:36,082
ثم في ذاك الصباح ذهب لمخبأ الكنز
...لحراسته، ثم

385
00:30:44,338 --> 00:30:49,333
وكنت خائفاً بشدة
...فبقيت في المنزل، وقد

386
00:30:57,675 --> 00:30:59,674
حنثت بالقسم

387
00:31:05,366 --> 00:31:08,406
وبعدها تركوا المياه تتدفق

388
00:31:28,305 --> 00:31:30,652
يستحسن أن أذهب

389
00:31:30,782 --> 00:31:33,127
أخبرت والدي بأنني مكثت الليلة
(في منزل (كيفن

390
00:31:33,258 --> 00:31:36,039
ما الذي تتحدث عنه؟

391
00:31:36,255 --> 00:31:38,907
القراصنة يتكاتفون معاً

392
00:31:39,037 --> 00:31:42,208
...يجب أن أذهب، إنني فقط -
كلا، لا يمكنك الذهاب -

393
00:31:42,339 --> 00:31:48,203
كلا، لا يمكنك عدت إلى البحيرة
لإصلاح الأمر وزيادة الكنز

394
00:31:48,334 --> 00:31:50,637
ثم وجدتك

395
00:31:50,765 --> 00:31:53,591
قرصان زميل

396
00:31:54,155 --> 00:31:58,544
سيسامحني (ليلاند) الآن، أعلم ذلك

397
00:31:59,413 --> 00:32:03,278
...إننا إخوة الآن، ثلاثتنا

398
00:32:03,365 --> 00:32:05,363
...في الحياة

399
00:32:05,843 --> 00:32:08,059
وفي الموت

400
00:32:12,404 --> 00:32:15,706
ليس فقط دمي الذي امتزج بدمك

401
00:32:15,791 --> 00:32:17,963
بل دم أحد آخر أيضاً

402
00:32:19,962 --> 00:32:23,743
حسناً، سجل (ليلاند) في حداثته
كانت جنح صغيرة

403
00:32:23,873 --> 00:32:28,175
،تخريب، سرقة متاجر
بالكاد مدخل إجرامي لحياة قاتل متسلسل

404
00:32:28,303 --> 00:32:31,519
حسناً، كل وحش بالغ
كان يوماً وحشاً صغيراً لطيفاً

405
00:32:31,650 --> 00:32:36,298
المشكلة الكبيرة في نظري كيف لصبي في
الـ13 أن يظل بعيداً عن الأعين لـ20 عاماً؟

406
00:32:36,429 --> 00:32:40,122
،حينما لا تعثر (غارسيا) على آثار
ذلك عادة لأنه لم تكن هناك آثار

407
00:32:40,252 --> 00:32:43,597
أجل، في مرحلة ما، يحين وقت
...التوقف عن التفكير فيما هو محتمل

408
00:32:43,728 --> 00:32:45,813
والبدء في التفكير فيما هو الأرجح

409
00:32:45,944 --> 00:32:50,200
وبالنسبة إلي، (ليلاند) قد مات
وقد مات منذ أمد بعيد جداً

410
00:32:50,287 --> 00:32:52,157
أين يتركنا ذلك؟

411
00:32:52,285 --> 00:32:54,811
(حسناً، ذكرت (إيميلي) بأن (بيترز
...أخبرها بأن لـ(ليلاند) أطفالاً آخرين

412
00:32:54,894 --> 00:32:57,935
كان يلعب معهم لعبة القراصنة

413
00:32:59,065 --> 00:33:01,889
أطلقي العفريت -
"ليلاند بيترز) كانت له مشاكل في حداثته)" -

414
00:33:02,019 --> 00:33:05,625
"هل قام بمشاركة أطفال آخرين؟" -
أجل، مجموعة من الأطفال كانوا يشكلون عصابة -

415
00:33:05,756 --> 00:33:10,012
هل من ثمة اسم بارز أكثر من البقية؟ -
كالرقم الرابح في لعبة أرقام الحظ -

416
00:33:10,143 --> 00:33:13,098
،)جيس كارني)
كان و(ليلاند) كأن بينهما عهد اللصوص

417
00:33:13,184 --> 00:33:15,879
حرفياً، سرقة أغراض، التغيب عن المدرسة

418
00:33:16,009 --> 00:33:19,137
،لكن هذا غريب في سن الرابعة عشرة
جيس) اختفى)

419
00:33:19,267 --> 00:33:22,352
كأنما تبخر في الهواء

420
00:33:22,482 --> 00:33:26,001
اتخذت سلوكياته منعطفاً عنيفاً
بعد غرق الوادي بفترة وجيزة

421
00:33:26,132 --> 00:33:28,217
لم يعد بوسع والديه السيطرة عليه

422
00:33:28,347 --> 00:33:31,215
،وبالسرعة التي ظهر بها اللغز
حل اللغز

423
00:33:31,345 --> 00:33:34,647
كان (جيس) بمصحة خارج الولاية
ويعالج بمضادات الاكتئاب

424
00:33:34,778 --> 00:33:36,645
ذلك يفسر إعاقة النمو

425
00:33:36,775 --> 00:33:40,122
لقد كان خاضعاً للعلاج ومعزولاً
خلال بعض سنوات التكوين الحاسمة

426
00:33:40,250 --> 00:33:44,032
(عاد (جيس كارني) لـ(كاليفورنيا
في سن الرابعة والعشرين

427
00:33:44,162 --> 00:33:46,247
وعمل في وظائف صغيرة
(في أنحاء (سان دييغو

428
00:33:46,378 --> 00:33:49,940
وفجأة غادر المنطقة قبل نحو شهر

429
00:33:50,070 --> 00:33:52,199
ذلك قريب تماماً من وقت بداية الجرائم

430
00:33:52,330 --> 00:33:56,109
هل نعلم مكان (جيس) حالياً؟ -
(كلا، بعد مغادرته (سان دييغو -

431
00:33:56,240 --> 00:33:59,411
،اختفى، تلاشى مجدداً تبدو كإعادة برهان
أظن بوسعي وصفه بذلك

432
00:33:59,542 --> 00:34:02,931
هل توجد صورة حديثة لـ(كارني)؟ -
أفضل ما لدي صورة رخصة قيادة -

433
00:34:03,061 --> 00:34:06,317
تعود لستة أعوام، جارٍ إرسالها الآن

434
00:34:37,644 --> 00:34:39,684
حان وقت الذهاب

435
00:34:39,772 --> 00:34:42,813
ليلاند) ينتظرنا بالأسفل هناك)

436
00:34:42,944 --> 00:34:45,117
حان الوقت لننضم إليه

437
00:34:53,986 --> 00:34:57,724
مسح الضباط الأحياء المجاورة لمسارح
الجريمة ولم يتعرف أحد على الصورة

438
00:34:57,854 --> 00:35:01,677
إنها تعود لست أعوام، قد يبدو
شكل (جيس كارني) مختلفاً بكثير الآن

439
00:35:01,808 --> 00:35:04,979
،قد لا يكون هذا له أي صلة بالأمر
لكن اختفى صبي بالثانية عشرة للتو

440
00:35:05,110 --> 00:35:07,455
(اسمه (تيمي كين -
متى شوهد لآخر مرة؟ -

441
00:35:07,585 --> 00:35:10,409
،ظهيرة البارحة
...ما أقلقني هو قول والديه

442
00:35:10,539 --> 00:35:13,711
إن الصبي يقضي وقتاً
(طويلاً عند بحيرة (بالمر

443
00:35:15,145 --> 00:35:17,100
"(مرحباً يا (إيميلي" -
...(مات) -

444
00:36:07,932 --> 00:36:13,232
،)علينا أن نلحق بـ(ليلاند
علينا أن نحرس الكنز

445
00:36:14,232 --> 00:36:19,489
"...قال "لا يمكنني مغادرة سفينتي

446
00:36:19,619 --> 00:36:22,443
إيميلي)، أحتاج لدعم فوري)

447
00:36:22,574 --> 00:36:25,007
لا تبك، لو كنت قرصاناً

448
00:36:25,137 --> 00:36:27,092
القراصنة الحقيقيون لا يبكون

449
00:36:27,222 --> 00:36:29,308
لا بكاء للقراصنة

450
00:36:29,438 --> 00:36:32,610
،لقد جعلنا الأمر يستحق للتو
وتود أن تبكي؟

451
00:36:32,740 --> 00:36:36,042
،المباحث الفيدرالية
ارفع يديك بحيث أراهما

452
00:36:36,172 --> 00:36:38,692
دع الصبي

453
00:36:38,822 --> 00:36:40,865
دعه

454
00:36:54,290 --> 00:36:56,852
كلا

455
00:37:23,790 --> 00:37:26,526
حسناً، أنت بخير

456
00:37:30,523 --> 00:37:33,259
هذا النوع من النهائيات لا نشهدها كثيراً

457
00:37:33,347 --> 00:37:35,389
فتأملوها

458
00:37:35,520 --> 00:37:37,649
آسف يا أمي

459
00:37:37,779 --> 00:37:42,080
(عثرت الدورية على قارب (جيس
طافياً في وسط البحيرة، فارغاً

460
00:37:42,211 --> 00:37:45,034
أكان هناك طابوق على متنه؟

461
00:37:45,165 --> 00:37:47,988
كلا يا سيدي، لا شيء

462
00:37:48,119 --> 00:37:52,812
نفتش محيط البحيرة حالياً
تحسباً لو سبح للشاطىء وولى هاربا

463
00:37:52,942 --> 00:37:54,810
لم يهرب

464
00:37:54,940 --> 00:37:58,242
عاد (جيس) إلى حيث لن تجدوه أبداً

465
00:37:58,329 --> 00:38:00,762
انتهى الأمر

466
00:38:03,109 --> 00:38:05,237
أنت بخير

467
00:38:05,367 --> 00:38:08,495
هيا بنا نذهب إلى المنزل

468
00:38:11,016 --> 00:38:13,057
(كاسي)

469
00:38:14,969 --> 00:38:17,053
لقد وجدنا القاتل

470
00:38:17,140 --> 00:38:20,269
لم يكن ابنك كان صديقاً له

471
00:38:20,400 --> 00:38:26,829
،صبي كان يلعب معه لعبة القراصنة
جيس كارني)، هل تتذكره؟)

472
00:38:28,046 --> 00:38:30,262
لم يكن (ليلاند)؟

473
00:38:30,436 --> 00:38:32,478
كلا

474
00:38:38,256 --> 00:38:40,777
لقد مات يومها، أليس كذلك؟

475
00:38:40,907 --> 00:38:43,079
حينما فاضت البحيرة

476
00:38:43,165 --> 00:38:47,597
،قد لا نعلم بما حدث بالضبط أبداً
لكن بلى، تشير الدلائل لذلك

477
00:38:47,727 --> 00:38:50,204
...(سيد (بيترز

478
00:38:58,242 --> 00:39:03,586
سيتم نقلك إلى عهدة العميل
سامويلسون) من وزارة المالية الأمريكية)

479
00:39:07,799 --> 00:39:10,537
وددت لو كان هو

480
00:39:10,667 --> 00:39:13,621
المعذرة؟ -
القاتل -

481
00:39:13,925 --> 00:39:16,662
(وددت أن يكون (ليلاند

482
00:39:16,793 --> 00:39:20,399
،لأنه لو كان هو
فذلك يعني أنه حي

483
00:39:20,530 --> 00:39:23,136
لطالما كان حياً

484
00:39:23,267 --> 00:39:26,525
يتنفس ذات الهواء الذي أتنفسه

485
00:39:27,350 --> 00:39:29,392
أهذا خطأ؟

486
00:39:31,434 --> 00:39:33,650
لقد أحببت ابنك

487
00:39:33,781 --> 00:39:36,430
فلتدع الأمر عند ذلك

488
00:39:51,246 --> 00:39:53,592
أقدر لكم كل ما بذلتموه من أجلنا
(أيها العميل (روسي

489
00:39:53,722 --> 00:39:57,025
يسرني أن الصبي بأمان

490
00:39:57,807 --> 00:40:00,543
إنها بحيرة جميلة

491
00:40:01,282 --> 00:40:03,845
أجل، إنها جميلة

492
00:40:04,106 --> 00:40:07,842
علي أن أذكر نفسي بذلك
من وقت لآخر

493
00:40:08,538 --> 00:40:13,186
انتبه لنفسك -
أنت أيضاً يا سيدي -

494
00:40:26,264 --> 00:40:28,306
مستعدون؟

495
00:40:29,044 --> 00:40:31,086
"انطلقي"

496
00:40:33,735 --> 00:40:36,517
هل سمعت ذلك؟ -
سمعت ماذا؟ -

497
00:40:36,648 --> 00:40:39,253
أطفئي المحرك

498
00:40:50,159 --> 00:40:57,328
"بمن ستتصل حين يهبط المطر؟" -
!يا للهول -

499
00:40:57,458 --> 00:41:03,367
"وأنت تغرق ولديك شيء تُريد قوله"

500
00:41:05,321 --> 00:41:10,666
"والنوافذ تأبى أن تنغلق، والرياح تشتد"

501
00:41:10,796 --> 00:41:12,664
أجل، فلنبتعد عن المطر

502
00:41:12,794 --> 00:41:19,746
،وصوت الأمطار وهى تُقطر على منزلنا"
"ولهذا أتمسك بهذه الأرض

503
00:41:23,309 --> 00:41:26,654
،حيثما وجد الحطام"
"فهناك أمل في العثور على كنز

504
00:41:26,784 --> 00:41:29,652
"(جلال الدين الرومي)"

505
00:41:29,782 --> 00:41:35,908
"بمن ستتصل حين يهبط المطر؟"

506
00:41:37,254 --> 00:41:43,467
"وأنت تغرق ولديك شيء تُريد قوله"

507
00:41:43,491 --> 00:41:47,491
{\shad5\bord3\Hc&H920301&\3c&H920301&\4c&\blur7}
iBelieve7 ترجمة أصلية

