﻿1
00:00:03,527 --> 00:00:07,436
"(بريدج ووتر)، (فلوريدا)"

2
00:00:15,343 --> 00:00:17,125
!رباه

3
00:00:18,125 --> 00:00:20,557
هذا المكان بشع المنظر

4
00:00:20,905 --> 00:00:24,597
مكتوب على اللافتة أنه تحت الإنشاء -
كي يصرفوا الناس عنه فحسب -

5
00:00:24,727 --> 00:00:28,637
ما زال العمال يستخدمون الحمام، أليس كذلك؟
ولا أستطيع التحمل أكثر من ذلك

6
00:00:28,724 --> 00:00:33,331
يبدو المكان كالذي نراه في أفلام الرعب
حيث يختبىء القاتل بين الشجيرات بالمنشار

7
00:00:33,548 --> 00:00:35,459
هلا تكفين عن ذلك؟

8
00:00:35,980 --> 00:00:38,761
تعالي معي -
أجننت؟ -

9
00:00:38,892 --> 00:00:40,977
أشم من هنا رائحة الحمام النتنة

10
00:00:41,107 --> 00:00:43,453
سأتسلل إليه معك -
إلى الحمام؟ -

11
00:00:43,584 --> 00:00:45,365
ربما تقبلين ذلك؟

12
00:00:47,885 --> 00:00:51,708
ألا تريدين فعلاً أن آتي معك؟ -
كلا، لا داعي لذلك -

13
00:00:51,838 --> 00:00:53,403
حسناً

14
00:00:55,445 --> 00:00:59,050
سحقاً لك -
دعها تدخل الحمام لننصرف من هنا -

15
00:00:59,224 --> 00:01:02,744
لو كنت مكانها لما دخلته -
اغسلي يديك قبلما تخرجي -

16
00:01:27,464 --> 00:01:30,375
تلقينا اتصالاً من قسم شرطة
(بريدج ووتر) في (فلوريدا)

17
00:01:30,506 --> 00:01:36,762
عُثر على جثة (ريبيكا سترونغ) ليلة
أمس في حمام للنساء في استراحة

18
00:01:36,892 --> 00:01:39,152
غير كاملة

19
00:01:39,760 --> 00:01:42,497
أجل، وثمة ما هو أسوأ

20
00:01:42,627 --> 00:01:45,016
كل العلامات الدالة هنا

21
00:01:45,146 --> 00:01:48,536
نجمة خماسية وبُتر ساقاها وأصابعها -
وثمة علامة نُسقت بعناية -

22
00:01:48,753 --> 00:01:51,620
كانت أجزاء قرطها وحليها موزعة
على مسافات متساوية على الأرض

23
00:01:51,751 --> 00:01:53,619
بالطبع هو من ارتكبها

24
00:01:53,750 --> 00:01:57,268
من تقصد؟ -
(فلويد فيلين فيريل) -

25
00:01:58,441 --> 00:02:01,439
آكل لحوم بشر مجنون نجح في الإفلات
بجرائمه لعدة سنوات

26
00:02:01,569 --> 00:02:04,785
قتل 10 بائعات هوى ثم تحول
لاختيار ضحايا أقل خطورة

27
00:02:04,915 --> 00:02:09,172
وأفلت من أيدي العدالة مراراً
حتى نعته الناس بالمحظوظ

28
00:02:09,303 --> 00:02:15,559
والأسوء من ذلك أنه كان يملك مطعم مشويات
وأطعم فريق البحث لحم إحدى ضحاياه

29
00:02:15,951 --> 00:02:17,644
...هذا

30
00:02:21,598 --> 00:02:24,119
سأبحث عن شيء في حاسوبي

31
00:02:28,420 --> 00:02:33,155
هل انزعجت من شيء قلته؟ -
كلا، لم تنزعج بسببك -

32
00:02:34,241 --> 00:02:37,456
(عندما كنا نحقق في قضية (فيريل
اُطلق على (غارسيا) رصاص

33
00:02:37,586 --> 00:02:39,020
هل اُطلق عليها رصاص؟

34
00:02:39,150 --> 00:02:42,062
منذ 10 سنوات أمام البناية
التي تسكن فيها

35
00:02:42,148 --> 00:02:46,666
أكانت جريمة عشوائية؟ -
لا، حاول الجاني مواعدتها قبلما تكشف هويته -

36
00:02:46,797 --> 00:02:52,446
اتضح أنه ضابط فاسد اسمه
كولبي بايلور) وكانت على وشك كشفه)

37
00:02:52,531 --> 00:02:55,877
،لذلك أطلق عليها الرصاص
وأين هو الآن؟

38
00:02:56,008 --> 00:02:58,962
مات -
حسناً -

39
00:02:59,874 --> 00:03:01,482
سنتركها بمفردها قليلاً

40
00:03:01,612 --> 00:03:05,697
تارا)، ماذا كنت تقولين؟) -
نشر أكل لحوم البشر -

41
00:03:05,827 --> 00:03:11,518
جعل آخرين يأكلون لحماً بشرياً
بدون علمهم، هذا أمر غير مألوف

42
00:03:11,648 --> 00:03:14,733
يبدو أن (فيريل) يهوى نشر ذلك

43
00:03:14,863 --> 00:03:18,729
أطعم ضحية لاحقة أصابع
ضحاياه العشرة

44
00:03:18,860 --> 00:03:22,769
أراد بذلك أن يخبرنا أنه
قتل 10 ضحايا سواها قبلما نعرفه

45
00:03:22,856 --> 00:03:24,552
أتظنون أنه عاد للقتل مجدداً؟

46
00:03:24,682 --> 00:03:26,593
لا أعتقد ذلك إلا إذا كان
محظوظاً كما يلقبونه

47
00:03:26,724 --> 00:03:30,460
(إنه محتجز في مستشفى (هيزلوود
للأمراض النفسية منذ 10 سنوات

48
00:03:30,591 --> 00:03:34,067
إذاً الجاني شخص يقلد أسلوبه في القتل
(ليثير الرعب خلفاً لـ(فيريل

49
00:03:34,197 --> 00:03:37,195
طبقاً للإحصائيات القتلة المقلدون
...هم عادة أشخاص مغرورون ضعاف

50
00:03:37,325 --> 00:03:41,322
إلا أنهم يتظاهرون بالوحشية
ليخفوا شعورهم الدفين بالقصور

51
00:03:41,453 --> 00:03:43,972
ومحاكاة الجرائم الشهيرة
تجعلهم يشعرون بالقوة

52
00:03:44,103 --> 00:03:48,056
حُكم على (فيريل) بأن حالته العقلية
لا تؤهله للمشاركة في الدفاع عن نفسه

53
00:03:48,186 --> 00:03:50,922
لذلك أفلت من المحاكمة

54
00:03:51,010 --> 00:03:54,834
إذا كان ذاك الجاني المجهول
مثل (فيريل) فلابد أنه يهوى ذلك

55
00:03:54,965 --> 00:03:57,919
والقتلة المقلدون عادة
لا يكتفون بضحية واحدة

56
00:03:58,049 --> 00:04:01,437
،)سنسافر بعد 20 دقيقة، (جيه جيه
هلا أتحدث معك قليلاً؟

57
00:04:30,242 --> 00:04:34,239
،)حان وقت الغداء يا (فلويد
النقانق التي تفضلها

58
00:04:37,237 --> 00:04:41,103
كل يا (فلويد)، لابد أنك تقت
للأكل في نهاية الأسبوع

59
00:04:41,843 --> 00:04:46,795
ليس الليلة، أنا شبع

60
00:05:25,524 --> 00:05:30,217
أفضل قلب الأشياء رأساً على عقب"
"لأرى الصور والأوضاع بمنظور مختلف

61
00:05:30,348 --> 00:05:32,215
"(أورسوس ويرلي)"

62
00:05:32,823 --> 00:05:35,822
(ضحية الاستراحة (ريبيكا سترونغ
كانت بائعة هوى

63
00:05:35,950 --> 00:05:39,470
(ضحية عالية الخطورة كضحايا (فيريل
الأول اللاتي قتلهن عام 2007

64
00:05:39,602 --> 00:05:42,947
بعد ذلك عدل أسلوبه ليختار ضحايا
(أقل خطورة مثل (شيريل تيمونز

65
00:05:43,077 --> 00:05:46,378
وهي أيضاً الوحيدة التي نجت منه -
(غارسيا)، ابحثي عن (شيريل) -

66
00:05:46,509 --> 00:05:49,421
"حسناً" -
كيف كانت شخصية (ريبيكا)؟ -

67
00:05:49,506 --> 00:05:53,895
وُصفت بأنها كانت قوية الإرادة
ومثابرة، تعمل لتنفق على طفليها

68
00:05:54,025 --> 00:05:55,720
متى كانت آخر مرة شُوهدت فيها؟

69
00:05:55,806 --> 00:05:58,674
خليلها وبهذا أقصد القواد الذي"
"...(تعمل معه (جيسون كارلسباد

70
00:05:58,805 --> 00:06:03,714
أبلغ عن أنها مفقودة عندما لم تأت للتبرع"
"لصندوق كليته، وسأرسل لكم التفاصيل الآن

71
00:06:03,845 --> 00:06:07,928
عادة أحقق مع القوادين فهم يوذون
السيدات اللاتي يستغلونهن ليتحكموا فيهن

72
00:06:08,058 --> 00:06:10,275
لكن لماذا يقتلها بطريقة مميزة؟
هذا ليس منطقياً

73
00:06:10,361 --> 00:06:13,446
هذا صحيح، كما أن فكرة أكل لحوم البشر
لا تتفق مع ذلك أيضاً

74
00:06:13,532 --> 00:06:16,835
إكساب أكل اللحم البشري طابع
مثير جنسياً أمر شخصي للغاية

75
00:06:16,965 --> 00:06:19,572
هل نحن متأكدون من أنه يقلد (فيريل)؟ -
لابد أن نتأكد من ذلك -

76
00:06:19,702 --> 00:06:21,788
،(ديف) و(تارا)
اذهبا إلى مكتب الطبيب الشرعي

77
00:06:21,874 --> 00:06:24,090
(مات) و(سبنسر)
(توجها إلى مستشفى (هيزلوود ستيت

78
00:06:24,220 --> 00:06:27,827
المجرمون المشهورون لهم معجبون
ربما يرغبون في تقليد جرائمهم

79
00:06:27,957 --> 00:06:31,824
لوك)، ستذهب معي إلى قسم الشرطة)
(لنجهز قاعدة عمليات مع المحقق (روس

80
00:06:37,254 --> 00:06:40,296
مرحباً يا (غارسيا)، ظللت أفكر
في فعل ذلك طوال الليل

81
00:06:41,946 --> 00:06:43,945
تمالكي نفسك

82
00:06:50,418 --> 00:06:51,896
حسناً

83
00:06:52,634 --> 00:06:58,325
،رائع، كنت سآتي إليك
...لدي الملحوظات الخطية

84
00:06:59,542 --> 00:07:03,757
تعرفين أن بإمكاننا استدعاء شخص
آخر غيرك ليحقق في هذه القضية

85
00:07:03,887 --> 00:07:09,925
...لا داعي لذلك، لماذا
تركوك هنا من أجلي، أليس كذلك؟

86
00:07:10,795 --> 00:07:13,053
كنت و(إيميلي) قلقتين عليك

87
00:07:14,140 --> 00:07:20,309
،ظننت... لا أعرف
ظننت أنني تخطيت ما حدث

88
00:07:20,744 --> 00:07:23,394
كنا جميعاً نحقق في تلك القضية
عندما اُطلق الرصاص عليك

89
00:07:23,524 --> 00:07:29,303
كانت تلك أسوأ صدمة جسدية وقعت لك
وبالطبع الحديث عن قضية قديمة ذكرك بالأخرى

90
00:07:29,433 --> 00:07:33,776
حسناً، تصورت أنني بتجاهلي
للأمر سأنساه

91
00:07:34,819 --> 00:07:39,730
حقاً؟ لا يمكنك تخطي
الأمر على هذا النحو

92
00:07:41,511 --> 00:07:46,289
مرت 10 سنوات على ذلك
وهي فترة كافية لتخطي ما حدث

93
00:07:46,594 --> 00:07:50,244
مشاهدة فيديوهات القطيطات اللطيفة
...لن يحسن الأمر

94
00:07:51,286 --> 00:07:53,675
إذاً لنبدأ العمل، ماذا لديك؟

95
00:07:59,845 --> 00:08:02,760
(أشكرك على حضورك يا (إيميلي -
(مرحباً يا (أليكس)، هذا العميل (لوك ألفيز -

96
00:08:02,844 --> 00:08:05,016
مرحباً، تعرفان بعضكما البعض

97
00:08:05,102 --> 00:08:07,709
ترك (أليكس) مكتب التحقيقات ليعمل هنا

98
00:08:07,839 --> 00:08:12,140
كان قرار صعباً، بعدما مات أبي وددت
أن يقضي الأطفال وقتاً أطول مع جدتهم هنا

99
00:08:12,272 --> 00:08:14,703
(سمعت أن المحقق (جوردان
تقاعد مبكراً فحللت محله

100
00:08:14,834 --> 00:08:16,702
لم يستطع التخلص من أثر
تلك القضية عليه

101
00:08:16,833 --> 00:08:20,873
لقد استغرق أهل البلدة عقداً كاملاً لينسوا
ما فعله (فيريل)، ظهر حالياً شخص يقلد جرائمه

102
00:08:21,004 --> 00:08:24,045
إنهم مولعون بجذب اهتمام وسائل
الإعلام وسيضر ذلك الجميع

103
00:08:24,175 --> 00:08:27,738
أنت على حق، لن نمنحه الشهرة
التي ينشدها وسنحقق في القضية سراً

104
00:08:27,869 --> 00:08:31,125
أفضل أن نقبض عليه بهدوء
قبلما تفقد البلدة الأمل تماماً

105
00:08:32,299 --> 00:08:36,514
كنت نائب قاضي وفيات في 2007
وظننت أنني لن أرى ذلك مجدداً

106
00:08:36,644 --> 00:08:40,945
بُترت ساقاها وأصابعها قبل الوفاة
وحُفرت النجمة الخماسية المعكوسة بعد الوفاة

107
00:08:41,076 --> 00:08:43,466
وهل سبب الوفاة هو الاستنزاف؟

108
00:08:43,596 --> 00:08:46,550
بسبب قطع في الشريان السباتي حدث
عندما شُقت حنجرتها كما كان يحدث من قبل

109
00:08:46,681 --> 00:08:49,113
يبدو أن رأسها تعرض لصدمة قوية كذلك

110
00:08:49,243 --> 00:08:51,503
كما كان يحدث في الجرائم
القديمة كما قلت

111
00:08:51,633 --> 00:08:54,718
من يفعل ذلك يعرف كل تفاصيل
(جرائم (فيريل

112
00:08:54,935 --> 00:08:59,975
(هذا ليس منطقياً، سُجن (فيريل
منذ سنوات، فلماذا يقلده شخص ما الآن؟

113
00:09:00,105 --> 00:09:06,361
لا أعرف، لكنه قلد ما كان يفعله بالضبط -
ماذا تقصد؟ -

114
00:09:06,493 --> 00:09:09,664
صورت محتويات المعدة
بالأشعة السينية قبلما أزيلها

115
00:09:10,664 --> 00:09:16,615
وجدت 5 أصابع في المعدة، أكلتها
الضحية قبل وفاتها وكلها ليست أصابعها

116
00:09:16,746 --> 00:09:21,133
ولا يعرف أحد هذه العلامة المميزة
سوى (فيريل)، فلم نفصح عن ذلك للجمهور

117
00:09:21,959 --> 00:09:23,526
(مستشفى (هيزلوود ستيت"
"للمجرمين المختلين عقلياً

118
00:09:23,610 --> 00:09:25,695
ماذا تريدان؟ -
...نريد أن نعرف لماذا سمحت -

119
00:09:25,826 --> 00:09:29,518
لـ(فيريل) بزيارات منزلية رغم ثبوت
أن خيالاته الوحشية الجنسية مميتة؟

120
00:09:29,648 --> 00:09:34,730
أعرف ذلك، لكني أختلف معكما بشأنه
لأنني لست متأكدة من أنه طبق تلك الخيالات

121
00:09:34,818 --> 00:09:38,599
على أية حال، لقد استطاع مع الرعاية الطبية
والعلاج المناسب التحكم فيها

122
00:09:38,729 --> 00:09:40,554
هذا رأيك

123
00:09:40,684 --> 00:09:44,376
هذا صحيح، إنها حالة مرضية عقلية
وليست قضية جنائية

124
00:09:44,507 --> 00:09:48,373
إنه نموذج للمريض الملتزم كلياً
بنظامه العلاجي الطوعي لسنوات

125
00:09:48,504 --> 00:09:50,332
،سيتوقف عن تناول العلاج
يتصرفون دائماً على هذا النحو

126
00:09:50,416 --> 00:09:54,196
يعارض مكتب التحقيقات الفيدرالي
بشدة خروجه على الإطلاق

127
00:09:55,584 --> 00:09:57,715
للأسف اتُخذ القرار بشأن ذلك

128
00:09:57,845 --> 00:10:01,495
قام بزيارات منزلية تحت إشراف لأخته
لمدة أسابيع ولم يحدث شيء

129
00:10:01,625 --> 00:10:04,884
لم يحدث شيء، ثمة نساء قُتلن هنا

130
00:10:09,880 --> 00:10:14,572
(كل الأصابع التي عُثر عليها في معدة (ريبيكا
للشخص نفسه لكنها ليست أصابعها

131
00:10:15,007 --> 00:10:18,830
وبالتالي توجد ضحية أخرى مجهولة

132
00:10:19,221 --> 00:10:22,439
يبحث (جيه جيه) و(غارسيا) عن نساء أخريات
مفقودات يطابقن مواصفات ضحاياه التقليدية

133
00:10:22,523 --> 00:10:27,650
(إجبار القاتل (ريبيكا
...على ابتلاع أصابع ضحية سابقة

134
00:10:27,780 --> 00:10:30,734
يعني أنه يعلم تفاصيل القضايا
القديمة الداخلية

135
00:10:30,864 --> 00:10:34,340
قام (فيريل) في آخر الأسبوع بزيارات
منزلية وقد يكون عاود القتل مجدداً

136
00:10:34,470 --> 00:10:37,293
لا أصدق مدى إهمالهم، كيف حدث ذلك؟

137
00:10:37,380 --> 00:10:41,943
حدث ذلك مع (هينكلي) و(فينس لي)، آكل لحوم
البشر الذي قتل رجلاً وقطع رأسه في حافلة

138
00:10:42,074 --> 00:10:44,593
والأسوأ من ذلك أنها حالة مرضية عقلية
وليست قضية جنائية

139
00:10:44,723 --> 00:10:46,765
ولا يجب عليهم إخبارنا
أو إخبار الناس بذلك

140
00:10:46,896 --> 00:10:50,111
أعتذر عن مقاطعتكم لكن محامية
فيريل) (بيلي ويليامز) هنا)

141
00:10:50,241 --> 00:10:52,501
ينبغي أن تسمعوا ما تقوله

142
00:10:56,149 --> 00:10:58,063
لحسن الحظ أنكم هنا أيها العملاء

143
00:10:58,148 --> 00:11:01,233
كنت أخبر المحقق (روس) بالقضية
التي رفعتها ضد مكتب التحقيقات

144
00:11:01,320 --> 00:11:03,579
لا تضيعي وقتنا في تهديدات
فنحن مشغولون

145
00:11:03,710 --> 00:11:09,532
مع احترامي لكم، أردت إخباركم بأنني
قدمت طلباً لإسقاط كل التهم المنسوبة لموكلي

146
00:11:09,618 --> 00:11:13,181
وأطالب فيه بإطلاق سراح غير مشروط له -
على أي أساس؟ -

147
00:11:13,311 --> 00:11:16,916
من الواضح من جريمة القتل
التي وقعت أن (فيريل) بريء

148
00:11:17,003 --> 00:11:20,089
اُتهم بما فعله القاتل الحقيقي
منذ 10 سنوات الذي عاود القتل مرة أخرى

149
00:11:20,219 --> 00:11:25,954
(توقفت جرائم القتل منذ احتجاز (فيريل
وعادت مجدداً الآن بعدما صُرح له بزيارات منزلية

150
00:11:26,084 --> 00:11:28,821
،زيارات منزلية تحت إشراف
...وهذ دليل آخر

151
00:11:28,952 --> 00:11:32,301
على أن القاتل يلصق ما يرتكبه بموكلي
(ولا يقتل إلا إذا كانت الجريمة ستُنسب لـ(فيريل

152
00:11:32,384 --> 00:11:34,470
ضبطوه متلبساً مع إحدى ضحاياه

153
00:11:34,600 --> 00:11:37,857
كل هذا يثبت أن موكلي
كان تحت سيطرة القاتل الحقيقي

154
00:11:37,989 --> 00:11:39,771
وكان بالطبع مصاباً بمرض عقلي حينئذ

155
00:11:39,856 --> 00:11:45,983
كان لديه وصفات لطهي اللحم البشري وقال إنه
أكل ضحاياه وإن لديه مقصورة لعبادة الشيطان

156
00:11:46,112 --> 00:11:48,981
تلاعب القاتل الحقيقي به
ليدلي بهذه الأقوال

157
00:11:49,111 --> 00:11:51,413
ولا توجد أية أدلة فعلية تؤكد
أنه ارتكب تلك الجرائم

158
00:11:51,544 --> 00:11:55,497
،نحن متأكدون من أن الحقائق واضحة
ينبغي أن ننصرف الآن

159
00:11:55,845 --> 00:11:57,713
لدينا مهمة علينا القيام بها الآن

160
00:11:57,843 --> 00:12:00,928
،ينبغي أن نحقق في أمرين، الأول
هو التأكد من أن (فيريل) عاود القتل

161
00:12:01,059 --> 00:12:03,491
والثاني، هو دراسة نظرية محاميته
بشأن إلصاق شخص آخر تهمه به

162
00:12:03,622 --> 00:12:06,794
هل سنصدق أن (فيريل) له شريك في الجرائم
ولم يدرك فريق البحث ذلك مسبقاً؟

163
00:12:06,924 --> 00:12:09,009
مهما كان مدى ثقتنا في عملنا مسبقاً

164
00:12:09,096 --> 00:12:11,833
،ينبغي علينا دراسة كل الاحتمالات
دع الشواهد تقرر ذلك

165
00:12:11,963 --> 00:12:15,352
ولنعرف إذا كان ثمة قاتل مجهول
يتلاعب به أم لا

166
00:12:23,780 --> 00:12:27,735
،اسمح لي أن أسألك
هل أكلتم الفلفل الحار التالف؟

167
00:12:27,821 --> 00:12:32,470
،لا تروقني الأطعمة الجماعية
(لابد أن هذه (لوري) أخت (فيريل

168
00:12:33,774 --> 00:12:36,467
يبدو أنه قام بزيارات منزلية كثيرة
في الأشهر الماضية

169
00:12:36,597 --> 00:12:39,551
فلا يحتمل أن تكون معرضة للخطر -
لكنها لديها ابن في التاسعة من عمره -

170
00:12:39,682 --> 00:12:42,897
(ومن الخطير أن يتواجد (فيريل
مع شخص ضعيف في المكان نفسه

171
00:12:43,461 --> 00:12:46,417
أطل (فيريل) من النافذة الآن
أي أنه لم يتسلل من المنزل

172
00:12:46,547 --> 00:12:48,762
"ربما يكون محظوظاً لكنه ليس ساحراً"

173
00:12:48,893 --> 00:12:52,326
يوضح سوار كاحله أنه على
بعد 30 قدماً من جهاز التتبع

174
00:12:56,539 --> 00:12:58,538
ما زالوا هناك

175
00:13:00,363 --> 00:13:03,621
أنا آسف، لا أعرف سبب وجودهم هنا

176
00:13:05,011 --> 00:13:10,225
تسرني استضافتك يا (فلويد)، لكني أمنع
جودي) من الخروج طوال اليوم بسبب ذلك)

177
00:13:12,137 --> 00:13:18,741
،سأعود غداً
ربما لن آتي إلى هنا مجدداً

178
00:13:27,342 --> 00:13:30,210
جودي)، ماذا تفعل؟)

179
00:13:37,074 --> 00:13:39,334
قلت لك ماذا تفعل

180
00:13:39,464 --> 00:13:44,896
،كنت أبحث عن شيء ألعب به
كان أبي يضع قفافيز البسيبول هنا

181
00:13:53,888 --> 00:13:59,276
قلت لك لا تلمس أمتعتي أبداً

182
00:14:00,579 --> 00:14:02,448
اذهب

183
00:14:38,400 --> 00:14:41,310
كيف يمكنني مساعدتكم؟ -
نحن من مكتب التحقيقات الفيدرالية -

184
00:14:41,919 --> 00:14:44,917
أمي -
اذهب يا عزيزي للعب -

185
00:14:47,741 --> 00:14:51,824
أنتم تخيفون ابني، تراقبون منزلنا
طوال الوقت، فكيف أبرر له ذلك؟

186
00:14:51,955 --> 00:14:56,387
،هذا عملنا يا سيدتي
نود أن نتحدث معك ومع أخيك

187
00:14:58,080 --> 00:15:02,251
نحن كل من تبقى من عائلة (فلويد)، كنت أذهب
إلى تلك المستشفى لمدة 10 سنوات لأزوره

188
00:15:02,382 --> 00:15:05,032
ألا تستطيعوا الانتظار
حتى يعود إلى هناك؟

189
00:15:10,159 --> 00:15:13,983
لا بأس يا (لوري)، سأتحدث معهم

190
00:15:14,416 --> 00:15:17,197
انتظروني، فأنا ذاهب إلى الكنيسة

191
00:15:17,328 --> 00:15:19,585
صُرح لك بالزيارة تحت المراقبة
ولا يمكنك الانصراف من هنا

192
00:15:19,673 --> 00:15:25,322
قال أطباؤه إن عليه البقاء على بعد ألف ياردة
من جهاز المراقبة والكنيسة قريبة من هنا

193
00:15:25,625 --> 00:15:28,363
يذهب باستمرار لدراسة الكتاب المقدس
عندما يأتي إلى المنزل

194
00:15:28,667 --> 00:15:33,750
تذكرتك، أين صديقك؟
أليس اسمه العميل (مورغان)؟

195
00:15:37,486 --> 00:15:41,527
أتمانع في أن نفتش المنزل أثناء غيابك؟
لا تخبىء شيئاً فيه، أليس كذلك؟

196
00:15:42,396 --> 00:15:48,174
تفضلوا، لكني لا أستطيع أن أتأخر
فالمسيح ينتظرني

197
00:15:51,128 --> 00:15:52,823
سأذهب معك

198
00:15:57,776 --> 00:16:01,293
أتمانعين في أن نفتش المنزل؟ -
لماذا تفعلون ذلك به؟ -

199
00:16:01,685 --> 00:16:06,682
،لم يرتكب تلك الجرائم البشعة
إنه مريض عقلياً وليس قاتلاً

200
00:16:06,812 --> 00:16:09,984
نريد أن نتأكد فحسب
من أن (فلويد) ملتزم بالقواعد

201
00:16:11,462 --> 00:16:13,937
أفترض ذلك، لكن لا تبعثرا الأثاث

202
00:16:14,068 --> 00:16:16,892
انشغلت بما يكفي بمسؤوليات كثيرة
(منذ وفاة والد (جودي

203
00:16:18,935 --> 00:16:21,020
هل وجدتما أي دليل يثبت نظرية"
"القاتل المتلاعب؟

204
00:16:21,106 --> 00:16:27,753
(ورد اسم الشيطان عدة مرات في كتابات (فيريل
وسأرسل فيديو من السجلات إلى شاشتك الآن

205
00:16:27,884 --> 00:16:31,924
لست ذكياً لكني لدي صديق"
"ذكي يخبرني بأشياء

206
00:16:32,055 --> 00:16:36,617
"ما اسم صديقك الذكي؟" -
"يقول إنك تعرف اسمه" -

207
00:16:37,312 --> 00:16:39,180
لذلك يُحتمل أن يكون له شريك

208
00:16:39,310 --> 00:16:45,087
كان هذا كافياً في التحقيق ليجعل الأمر
منطقياً لكن لا يوجد دليل قاطع أيضاً

209
00:16:45,611 --> 00:16:47,696
"هلا تخبريني باسمك يا سيدتي؟"

210
00:16:52,258 --> 00:16:56,168
هل وجدتما أي شيء عن تلك الضحية"
"التي فرت منه عام 2007؟

211
00:16:56,298 --> 00:17:01,989
،كلا، لكن بعد ما حدث لها
...أي شخص يعرف كيف يحافظ على سلامته

212
00:17:02,120 --> 00:17:04,161
سيختبىء عن الأنظار كما فعلت

213
00:17:04,292 --> 00:17:09,505
حسناً، ربما تكون بارعة في التخفي لكنها"
"لا تضارع مهاراتك، أخبرينا عندما تجدينها

214
00:17:10,678 --> 00:17:13,112
حسناً، سأخبرك عندما أجدها

215
00:17:13,240 --> 00:17:17,760
فلا يوجد أحد غيري يقوم بذلك، ويُفترض
أن أجد كل الإجابات لكم طوال الوقت

216
00:17:17,891 --> 00:17:20,540
وهذا ليس عادلاً

217
00:17:32,489 --> 00:17:38,007
"كان ينبغي علي أن أتوقع ذلك" -
إنها ليست بخير -

218
00:17:39,136 --> 00:17:43,479
"كنت أحاول تشجيعها فحسب" -
لا تقلق بشأن (بينلوبي)، سأعتني بها -

219
00:17:43,566 --> 00:17:48,260
(سنخبرك عندما نجد (شيريل تيمونز -
"(حسناً، شكراً لك يا (جيه جيه" -

220
00:17:51,736 --> 00:17:54,125
لابد أن هذا جهاز مراقبة سوار كاحله

221
00:17:54,255 --> 00:17:58,078
إنه طراز قديم في نظام معيب أساساً
ونظام تحديد المواقع ليس مفعلاً

222
00:17:58,208 --> 00:18:01,163
إنه يتتبع مسار المسافة التي
يبعدها الشخص عن الجهاز فحسب

223
00:18:01,250 --> 00:18:04,205
يبدو أن له بطارية احتياطية
ليستخدموها إذا انقطع التيار الكهربي

224
00:18:04,333 --> 00:18:06,250
(هذا صحيح، بإمكان (فلويد
فصله عن التيار الكهربي

225
00:18:06,334 --> 00:18:08,983
وتوصيله بشاحن هاتف جوال
وأخذه معه إلى أي مكان

226
00:18:09,114 --> 00:18:12,112
ويسهل ضحد أن القانون منع استخدام
هذا الطراز منذ سنوات

227
00:18:12,242 --> 00:18:14,283
ربما لا يعلمون في مستشفى (ستيت) ذلك

228
00:18:14,414 --> 00:18:17,237
ربما يكون تسلل به الأسبوع الماضي
(ثم قتل (ريبيكا سترونغ

229
00:18:17,369 --> 00:18:21,278
لو كان هذا صحيحاً فربما يكون فعله
مسبقاً بسهولة وقتل الضحية الأولى كذلك

230
00:18:30,445 --> 00:18:34,225
،حسناً، شكراً لك يا (سبينس)، كلا
سأحضره لنواجهه باكتشافنا للمقصورة

231
00:18:34,356 --> 00:18:37,831
أنت الشيطان وليس لك مكان
في بيت الرب، اخرج من هنا

232
00:18:37,961 --> 00:18:40,265
،بالطبع سمعت ذلك
يجب أن أنهي المكالمة، سيدتي

233
00:18:40,395 --> 00:18:42,132
اخرج -
اسمعي، لا ينبغي أن تفعلي ذلك -

234
00:18:42,262 --> 00:18:47,433
يحق له قانوناً الجلوس هنا، لنخرج من هنا -
قانوناً؟ إنه وحش -

235
00:18:47,564 --> 00:18:50,300
ينبغي أن تخجلوا جميعاً من أنفسكم
فأنتم تعلمون ما فعله

236
00:18:50,431 --> 00:18:52,473
قتل ابنتي منذ 10 سنوات

237
00:18:52,603 --> 00:18:57,817
،ينبغي أن نتحدث عن أمر مهم
(لنخرج من هنا يا (فلويد

238
00:18:59,077 --> 00:19:04,159
هيا يا (فلويد)، كل شيء على ما يرام

239
00:19:05,290 --> 00:19:07,157
عذراً أيتها الراهبة

240
00:19:14,370 --> 00:19:18,584
(نشكرك على حضورك يا (شيريل -
لا تروقني العودة إلى هنا -

241
00:19:19,062 --> 00:19:25,275
انتقلت من هنا منذ 10 سنوات وقطعت صلتي
بكل شيء لأتجنب خوض ذلك مجدداً

242
00:19:25,709 --> 00:19:29,142
لأنه لم يُحاكم لم يتم
استجوابك كما ينبغي

243
00:19:29,272 --> 00:19:32,705
نحتاج إلى معرفة تفاصيل
(ما فعلته مع (فيريل

244
00:19:33,617 --> 00:19:36,571
بذلت كل ما في وسعي لأحاول نسيانه

245
00:19:40,568 --> 00:19:45,391
،كان ذلك كابوسياً
لا أعتقد أن بإمكاني مساعدتكم

246
00:19:51,386 --> 00:19:53,385
شعرت بالبرد فجأة

247
00:19:57,102 --> 00:20:01,620
،ما تظنونه ليس صحيحاً
لم أقتل أحداً

248
00:20:02,098 --> 00:20:06,660
كنت مشوشاً ولم أعش حياة سوية

249
00:20:09,050 --> 00:20:11,655
وكان من السهل أن يتم التلاعب بي

250
00:20:13,482 --> 00:20:18,565
لكني الآن أتناول العلاج وتغيرت -
وماذا تفعل بالمقصورة؟ -

251
00:20:18,955 --> 00:20:22,909
كيف يمكنك اختبار إيمانك بالرب
بدون الشيطان؟ لا يمكنك ذلك

252
00:20:23,126 --> 00:20:29,122
الطبيبة (بارين) تعرف ذلك واقترحت
أن أستخدمها لأختبر نفسي باستمرار

253
00:20:32,076 --> 00:20:34,510
في شخصية كل منا جانب سيىء

254
00:20:35,509 --> 00:20:40,070
وكيف يمكن أن نصدقك؟ -
سأجيبك عن أي شيء تسأل عنه -

255
00:20:40,374 --> 00:20:44,328
هل توافق على الخضوع لتحقيق إدراكي؟ -
إذا كان ذلك سيساعدكم فسأفعله -

256
00:20:46,196 --> 00:20:51,932
قال نحن مراراً وتحدث عن صديق مميز
لكني لم أر أحداً سواه

257
00:20:52,062 --> 00:20:56,579
هل سمعت أي شيء يدل على
أن ثمة شخصاً آخر موجوداً؟

258
00:20:56,710 --> 00:20:59,795
أذكر أنني سمعت مرة وقع أقدام
من الطابق العلوي

259
00:20:59,925 --> 00:21:01,792
وحينئذ ترك كل شيء وانصرف بسرعة

260
00:21:01,924 --> 00:21:04,749
هل تذكرين المكان الذي
أخذك إليه في الغابة؟

261
00:21:04,834 --> 00:21:08,745
هل استطعت رؤية من جذبك؟ -
كلا -

262
00:21:08,919 --> 00:21:11,569
"للأسف غافلني"

263
00:21:13,611 --> 00:21:16,522
"لا أذكر سوى أنني أفقت في صندوق سيارة"

264
00:21:19,389 --> 00:21:22,475
سمعت صوت صافرة إنذار"
"سيارات الشرطة وتوقف بالسيارة

265
00:21:23,169 --> 00:21:25,341
وقرعت على صندوق السيارة"
"من الداخل لأنبههم

266
00:21:32,205 --> 00:21:34,121
،إلى كل الوحدات"
"(إنذار بشخص مفقود، (شيريل تيمونز

267
00:21:34,204 --> 00:21:36,724
امرأة، 32 عاماً، 5 أقدام"
"و5 بوصات، الشعر بني اللون

268
00:21:36,855 --> 00:21:38,770
آخر مرة شُوهدت فيها كانت مرتدية"
"سروالاً بنياً مصفراً وقميصاً وردياً

269
00:21:38,853 --> 00:21:40,851
"فلتستجب كل الوحدات في الحال"

270
00:21:40,982 --> 00:21:45,586
،الوحدة 18، عُلم وسنستجيب
أبطىء سرعة السيارة

271
00:21:54,407 --> 00:21:58,099
اُختطفت ظهراً لكن ذاك الشرطي
أجبره على التوقف بسيارته ليلاً

272
00:21:58,535 --> 00:22:00,967
أين كنت بين تلك الفترتين؟

273
00:22:01,966 --> 00:22:06,789
عندما أفقت في صندوق السيارة كانت
السيارة متوقفة وكنا داخل مبنى

274
00:22:06,963 --> 00:22:12,133
كنت فاقدة الوعي عندما وصلنا إلى هناك"
"لكني أذكر أن ثمة قطاراً ماراً أيقظني

275
00:22:13,001 --> 00:22:15,869
شعرت كأن مرور القطار استغرق دهراً

276
00:22:17,738 --> 00:22:22,386
لماذا اخترت (شيريل تيمونز)؟ -
لم أخترها بل اختارها صديقي -

277
00:22:22,864 --> 00:22:25,948
أخذتها فحسب إلى المكان
الذي أخبرني به

278
00:22:26,080 --> 00:22:28,816
أين ذهبت بها؟ -
إلى منزلي -

279
00:22:29,251 --> 00:22:32,552
(من المخزن الذي في طريق (شيلبي

280
00:22:34,117 --> 00:22:38,070
كان من المفترض أن أدلك رجليها
وهذا كل ما فعلته

281
00:22:38,200 --> 00:22:42,459
،لم أفعل شيئاً سوى تدليكهما"
"لم أرد فعل ذلك لكني فعلته

282
00:22:44,500 --> 00:22:48,541
ما اسم صديقك؟ -
لم يخبرني باسمه -

283
00:22:50,887 --> 00:22:56,144
لكني عرفت عندما قابلته أول مرة
أن علي فعل ما يريد أن أفعله

284
00:23:00,315 --> 00:23:02,659
انتهى التحقيق أيها العميلان

285
00:23:05,311 --> 00:23:08,178
حسناً، وجدت مخزناً منعزلاً
(في طريق (شيلبي

286
00:23:08,308 --> 00:23:12,088
في منتصف الطريق بين موقع البحث
(الذي اُخذت منه (شيريل) ومنزل (فيريل

287
00:23:12,219 --> 00:23:15,000
أتوجد خطوط شحن بالقرب من هناك؟ -
ثمة خط واحد بجانبه -

288
00:23:15,130 --> 00:23:21,429
(أكدت (شيريل) أقوال (فيريل -
أيمكن أن نكون أخطأنا بشأنه منذ البداية؟ -

289
00:23:28,814 --> 00:23:30,379
(لي آن)

290
00:24:26,381 --> 00:24:30,334
اتصل بي في مكتبي بعد دقيقتين -
"كما تشائين يا عزيزتي" -

291
00:24:33,724 --> 00:24:35,635
(أنت (مورغان
وتحدثني بالفعل عبر الهاتف

292
00:24:35,766 --> 00:24:39,242
،هذا صحيح"
"أنا (مورغان)، عرفت ما حدث

293
00:24:40,979 --> 00:24:43,283
هل قالوا لك إنني أتصرف بغرابة؟

294
00:24:43,413 --> 00:24:45,845
اسمعني، ذهب صوتي لأني صرخت كثيراً

295
00:24:45,932 --> 00:24:52,536
اُصبت باضطراب ما بعد الصدمة
وكنت بالفعل مصدومة ومضطربة للغاية

296
00:24:52,667 --> 00:24:58,575
وبالطبع عانيت بعدها لأن ثمة فترة
...مرت منذ حدث كل ذلك و

297
00:25:04,179 --> 00:25:08,958
أنت هنا، تقف أمامي بالفعل -
هذا صحيح -

298
00:25:16,822 --> 00:25:20,820
لا بأس، سأعتني بك

299
00:25:31,100 --> 00:25:33,403
ولا يعرف أحداً كيف يتعامل معي
عندما أكون متوترة

300
00:25:33,534 --> 00:25:39,181
أنا معقدة للغاية لذلك أحضروا
السلاح السري، انظر

301
00:25:41,789 --> 00:25:43,700
رائع

302
00:25:46,263 --> 00:25:50,261
أهذا الأثاث نفسه؟ -
أتظن أنني سأدعهم يغيرونه؟ -

303
00:25:50,737 --> 00:25:53,432
أحتاجه لأني آتي إلى هنا عندما أفتقدك

304
00:25:59,079 --> 00:26:01,122
حقاً؟ -
أجل -

305
00:26:02,207 --> 00:26:06,640
أخجل من إخبارك بذلك
لكنه يجعلني أشعر بتحسن

306
00:26:08,725 --> 00:26:16,198
،أرتاح حتى عندما أتخيل وجودك
لكنك الآن هنا بالفعل، شكراً لك

307
00:26:17,371 --> 00:26:23,018
أهذا كل ما يلزمك؟ وجودي هنا
فحسب، لا تحتاجين إلى نصيحة؟

308
00:26:24,104 --> 00:26:29,666
استمتاعي بتواصلنا يعالجني -
نتواصل باستمرار -

309
00:26:31,621 --> 00:26:33,446
"بدون كلمات"

310
00:26:35,010 --> 00:26:39,311
هذا صحيح، إلا أنني أستمتع
أيضاً بمزاحنا اللطيف

311
00:26:39,441 --> 00:26:43,915
وبمناسبة الحديث عن مزاحنا، أعرف
أنك لم تأت إلى هنا لتطمئن علي فحسب

312
00:26:44,047 --> 00:26:46,437
بالطبع -
حسناً -

313
00:26:46,567 --> 00:26:51,346
لكني آسف أن ذلك ذكرك
بصدمتك في تلك الليلة

314
00:26:51,476 --> 00:26:57,081
سأتخطى ذلك -
حسناً، هذا رائع -

315
00:26:57,906 --> 00:27:00,035
أتدرين أنني صليت في تلك الليلة؟

316
00:27:01,555 --> 00:27:06,074
"أنا... كانت أول مرة أطيل صلاتي"

317
00:27:06,204 --> 00:27:10,462
تمنيت لو كنت مكانك وما زلت أتمنى
لو كان أطلق الرصاصة علي

318
00:27:10,766 --> 00:27:13,894
لا

319
00:27:17,326 --> 00:27:20,715
كان ذلك مخيفاً لكن يسرني
أنني التي تلقيت الرصاصة

320
00:27:22,453 --> 00:27:24,973
ومن الغريب أن ذلك جعلني أقوى

321
00:27:29,188 --> 00:27:30,708
هذا صحيح

322
00:27:33,532 --> 00:27:37,529
أتريد أن نذهب إلى منزلي لنستمتع
بوقتنا كما كنا نفعل؟

323
00:27:37,833 --> 00:27:39,658
تعرفين أنني أود ذلك

324
00:27:39,788 --> 00:27:43,828
لكن يجب علي التفاهم مع مديري
لأنه صعب المراس ويعاملني بحزم

325
00:27:44,524 --> 00:27:46,740
ألم تقرئي رسالتي؟

326
00:27:48,087 --> 00:27:51,779
أتقصد بينما كنت توجهني بلطف؟
كلا، هذا ليس لائقاً

327
00:27:51,909 --> 00:27:55,733
اقرئي الرسالة يا امرأة -
...حسناً، سأقرؤها لكن -

328
00:27:57,209 --> 00:27:59,990
لا أعرف إذا كنت مستعدة لذلك أم لا

329
00:28:00,165 --> 00:28:03,293
هيا يا (هانك) القوي"
"(حيي عمتك (بينلوبي

330
00:28:03,423 --> 00:28:07,550
"مرحباً يا عمتي" -
أليس رائعاً؟ -

331
00:28:07,680 --> 00:28:15,761
يا إلهي! يزداد لطفاً وذكاء
كلما كبر، هذا رائع

332
00:28:16,370 --> 00:28:23,409
هذا أفضل شيء، أنت رائع، شكراً لك

333
00:28:23,800 --> 00:28:25,624
على الرحب والسعة

334
00:28:30,924 --> 00:28:32,793
تعرفنا على هوية الجثة
التي وجدناها في المخزن

335
00:28:32,923 --> 00:28:37,571
إيفون ويستفيلد)، فُقدت منذ 6 أسابيع)
حين كان (فيريل) ما زال محتجزاً

336
00:28:37,702 --> 00:28:39,961
إذاً ثمة قاتل آخر بالطبع

337
00:28:40,092 --> 00:28:44,698
لا أستطيع أن أصدق أن ثمة
(قاتلاً متلاعباً يوجه (فيريل

338
00:28:44,783 --> 00:28:47,173
لكن كل الشواهد تؤدي إلى ذلك

339
00:28:47,303 --> 00:28:50,475
(فلنستدع شريكة (إيفون
إلى هنا لنعرف كل شيء عنها

340
00:28:51,474 --> 00:28:54,125
ماتت هذه المرأة منذ أكثر
...من شهر لكن سبب الوفاة هو نفسه

341
00:28:54,211 --> 00:28:56,514
استنزاف بسبب قطع في الشريان السباتي

342
00:28:56,644 --> 00:29:00,207
وحُفرت النجمة الخماسية بعد الوفاة
وبُترت كل أصابعها العشرة

343
00:29:00,338 --> 00:29:03,162
يبدو من شكل قطع الرقبة أنه كان متردداً

344
00:29:03,596 --> 00:29:05,117
ولم يبتر رجليها

345
00:29:05,247 --> 00:29:09,156
هذا صحيح، ويثير فضولي أن ثمة علامات
لعضات بشرية حدثت بعد الوفاة على الرجل اليمنى

346
00:29:09,330 --> 00:29:12,416
أجل، يبدو أنه قضم قطعة من ربلتها

347
00:29:12,633 --> 00:29:17,716
(حصلت على آثار عضة (فيريل
من القضية القديمة وهذه العلامات لا تطابقها

348
00:29:18,454 --> 00:29:21,061
هذا دليل قاطع على أن ثمة قاتلاً آخر

349
00:29:21,496 --> 00:29:24,189
لكن لا يمكنك تعليم أحد إثارة
غريزته الجنسية عن طريق أكل لحم البشر

350
00:29:24,320 --> 00:29:28,404
فأياً كان ذاك القاتل المجهول
لابد أن تلك الرغبة تنتابه طوال الوقت

351
00:29:28,534 --> 00:29:31,791
وماذا وجدتم في معدتها؟ -
لم نجد شيئاً إطلاقاً -

352
00:29:32,009 --> 00:29:35,486
،ربما تكون ضحيته الأولى
شكراً لك أيها الطبيب

353
00:29:36,311 --> 00:29:38,005
(سأتصل بـ(إيميلي

354
00:29:41,263 --> 00:29:43,653
(تحدث يا (ديف -
"...(يبدو أن (إيفون ويستفيلد" -

355
00:29:43,784 --> 00:29:45,825
"ضحية ذاك القاتل المجهول الأولى"

356
00:29:45,956 --> 00:29:49,084
،هذا جديد عليه"
"فما زال يجرب مذاق اللحم البشري

357
00:29:49,214 --> 00:29:51,734
(من سلوك القاتل نعرف أنه ليس (فيريل

358
00:29:51,865 --> 00:29:57,078
حسناً، فلنفكر فيما حدث، لو كان ذاك القاتل
(هو من ارتكب الجرائم التي نُسبت لـ(فيريل

359
00:29:57,209 --> 00:30:00,206
،فلابد أنه خبير في ذلك
ما كان سيبدو مبتدئاً

360
00:30:00,337 --> 00:30:02,943
هذا صحيح، وما كان سيأخذ قضمة
تجريبية أو يتردد في الذبح

361
00:30:03,030 --> 00:30:08,939
وما كان سيتبع ذاك الأسلوب الساذج لإخفاء
جثة (إيفون)، فهذا خطأ جدير بمجرم مبتدىء

362
00:30:09,069 --> 00:30:11,502
،أتفق معك في ذلك
...كل هذا ينفي احتمال

363
00:30:11,632 --> 00:30:14,630
أن ذاك القاتل المجهول
كان يفعل ذلك منذ 10 سنوات

364
00:30:14,760 --> 00:30:17,064
فلنتأمل ذلك من وجهة نظر معاكسة

365
00:30:17,194 --> 00:30:22,712
أيمكن أن يكون (فيريل) ليس مُستغلاً
بل يستغل شخصاً آخر؟

366
00:30:22,798 --> 00:30:26,274
أي أنه كان يخطط طوال الوقت للخروج
(من مستشفى (هيزلوود ستيت

367
00:30:26,404 --> 00:30:30,401
درب شخصا مجهولا ليقتل
بالاستعانة بأسلوبه المميز

368
00:30:30,531 --> 00:30:33,355
لنظن أنه من ارتكب الجرائم
منذ 10 سنوات

369
00:30:33,485 --> 00:30:37,353
إذاً من البديهي أن يرتكب ذاك
القاتل المبتدىء أخطاء ساذجة

370
00:30:37,439 --> 00:30:40,006
القتلة المبتدئون يتخيرون ضحاياهم الأولى
من الأماكن التي يعيشون ويعملون ويلعبون فيها

371
00:30:40,090 --> 00:30:44,217
،ربما يعرف الضحية الأولى
سأجعل المحقق (روس) يستدعي عائلتها

372
00:30:46,866 --> 00:30:50,821
،)سيدة (مانينغ
نعزيك في مصابك، تفضلي بالجلوس

373
00:30:54,340 --> 00:30:57,164
كنت سأتزوج (إيفون) في الخريف القديم

374
00:30:58,772 --> 00:31:03,462
رباه! لقد عانت كثيراً قبلما تموت

375
00:31:04,159 --> 00:31:09,330
جوانا)، من الأفضل أن تحاولي تذكر)
شكل (إيفون) عندما كانت معك

376
00:31:12,805 --> 00:31:17,409
هل كان ثمة شخص يزعجها
أو يهتم بها على نحو غير مرغوب فيه؟

377
00:31:19,234 --> 00:31:23,493
كلا، كنا مشغولتين بعملنا باستمرار
وما كنا نخرج تقريباً

378
00:31:24,275 --> 00:31:28,662
لدينا بضعة أصدقاء فحسب وأصبحنا
نقضي وقتنا كله في المنزل

379
00:31:28,793 --> 00:31:31,531
لابد أنها تعاملت مع شخص ما سواك

380
00:31:33,832 --> 00:31:35,918
(أخي الصغير (ماركوس

381
00:31:38,698 --> 00:31:42,696
إنه غير مؤذ -
لماذا ترددت يا (جوانا)؟ -

382
00:31:43,739 --> 00:31:49,603
صار شخص صالحاً، كان غير سوي
(في الماضي لكنه ما كان ليؤذي (إيفون

383
00:31:49,777 --> 00:31:55,903
كيف كان غير سوي؟ -
لا أعرف، كان مختلفاً -

384
00:31:56,164 --> 00:31:57,902
ماذا تقصدين؟

385
00:32:01,508 --> 00:32:03,246
إنه انعزالي

386
00:32:03,376 --> 00:32:06,765
قلت إنه صار صالحاً، كيف؟
هل تلقى علاجاً؟

387
00:32:06,895 --> 00:32:10,675
،أجل، يذهب إلى الكنيسة كل أسبوع
يقوم ذلك سلوكه

388
00:32:11,500 --> 00:32:13,890
هلا تسمحين لنا بالتحدث قليلاً؟

389
00:32:22,275 --> 00:32:26,924
إنها تحميه -
قد يكون تعرف اخوها على (فيريل) في الكنيسة -

390
00:32:27,445 --> 00:32:29,226
هذا محتمل

391
00:32:34,701 --> 00:32:38,654
أجل، عانقيني، أنت ذكية ورائعة

392
00:32:38,785 --> 00:32:44,216
(كيف عرفت أن تواصلي مع (مورغان
هو العلاج لتوتري؟

393
00:32:44,346 --> 00:32:51,819
لم أطق رؤيتك هكذا وكنت أعرف أنه
الوحيد القادر على إعادة البسمة إلى وجهك

394
00:32:51,905 --> 00:32:54,555
الهاتف يرن، سأجيبه

395
00:32:56,859 --> 00:32:58,382
،أنا المرأة الخارقة
كيف يمكنني مساعدتك؟

396
00:32:58,466 --> 00:33:01,289
(أرسلت إليك اسم (ماركوس مانينغ
وأريد معرفة كل شيء عنه

397
00:33:01,420 --> 00:33:02,897
"أبحث عنه الآن"

398
00:33:03,027 --> 00:33:05,851
حسناً، (ماركوس) في الثلاثينات من عمره

399
00:33:05,983 --> 00:33:10,022
ولم يغير مكان إقامته طوال حياته
وله تاريخ علاجي طويل

400
00:33:10,153 --> 00:33:12,980
ودرجة قابليته للإيحاء عالية جداً
...طبقاً لمقياس القابلية للإيحاء الحديث

401
00:33:13,064 --> 00:33:16,235
مما يسهل التلاعب به -
ويبدو أنه تشاجر كثيراً في مدرسته الثانوية -

402
00:33:16,366 --> 00:33:18,585
فله سجل في دار أحداث غير مُصرح برؤيته
وسيستغرق الوصول إليه بعض الوقت

403
00:33:18,668 --> 00:33:20,493
نحتاج إلى معرفة عنواني منزله وعمله

404
00:33:20,623 --> 00:33:23,795
العنوان الوحيد المذكور
هو عنوان مؤقت لغرفة مؤجرة

405
00:33:23,925 --> 00:33:27,922
لا يمكن أن يحتفظ بها هناك -
لكني سأرسل لك رخصة قيادته وعنوانه -

406
00:33:28,052 --> 00:33:30,400
(حسناً، شكراً لك يا (غارسيا

407
00:33:31,614 --> 00:33:35,395
انتظري، رأيت هذا الرجل مسبقاً

408
00:33:35,917 --> 00:33:38,396
كان في جلسة دراسة الكتاب المقدس
التي يحضرها (فيريل) وكان جالساً بجانبه

409
00:33:38,480 --> 00:33:42,259
أنت الشيطان وليس لك مكان
في بيت الرب، اخرج من هنا

410
00:33:42,390 --> 00:33:48,168
ينبغي أن تخجلوا من أنفسكم، ألا تعرفون
ما فعله؟ قتل ابنتي منذ 10 سنوات

411
00:33:48,690 --> 00:33:52,686
(بدا غاضباً عندما هاجمت (لي آن
فيريل) لكنه لم يفعل شيئاً)

412
00:33:52,817 --> 00:33:56,639
كلا، لو كان القاتل
لانتظر أنسب فرصة للهجوم

413
00:33:56,771 --> 00:33:59,638
،ربما صب غضبه من (لي آن) عليها
سأتحقق من سلامتها

414
00:33:59,725 --> 00:34:04,461
تذكرت الآن أن (ماركوس) كان بجانبه
(جراب ورقي على الأرض بينه وبين (فيريل

415
00:34:04,591 --> 00:34:11,021
،وفي خضم الجلبة التي حدثت لم أنتبه للجراب
...لكني لم أترك (فيريل) في الكنيسة ما عدا

416
00:34:11,629 --> 00:34:13,584
عندما دخل الحمام

417
00:34:15,321 --> 00:34:17,537
ولا أعتقد أن ذاك الجراب"
"كان معه عندما خرج

418
00:34:18,016 --> 00:34:21,100
ربما كانت أصابع (ريبيكا) فيه -
لي آن) لا تجيب هاتفها الجوال) -

419
00:34:21,231 --> 00:34:23,446
...ويبدو أن زوجها ثمل فنام على الأريكة

420
00:34:23,578 --> 00:34:26,140
واستيقظ بمجرد أن خرجت لتذهب لعملها
لكنها لم تعد منه

421
00:34:26,271 --> 00:34:27,749
بالتأكيد (ماركوس) اختطفها

422
00:34:30,094 --> 00:34:33,266
(ما كان ينبغي ألا تحترمي (فلويد

423
00:34:37,002 --> 00:34:41,086
وارد في سجل (ماركوس مانينغ) في دار الأحداث
أنه في الصف الثالث هاجم أحد زملائه

424
00:34:41,216 --> 00:34:43,910
تشاجر مع أحد زملائه وقضم قطعة من أذنه

425
00:34:44,040 --> 00:34:46,083
(شكراً لك يا (بينلوبي -
إنه بالطبع القاتل الآخر -

426
00:34:46,213 --> 00:34:48,041
بالطبع صار مهووساً بذلك
...(وسعى للقاء (فيريل

427
00:34:48,124 --> 00:34:52,469
بعدما أدرك أنه لديه نفس خيالات أكل لحوم
البشر، محاكاة جرائمه تُشعر (ماركوس) بالقوة

428
00:34:52,599 --> 00:34:55,597
لابد أنه صار متوتراً للغاية
بعدما اكتشفنا المخزن

429
00:34:55,728 --> 00:34:58,812
ويعرف أن (فيريل) في خطر
لأنه شاهدنا نتحدث معه في الكنيسة

430
00:34:58,942 --> 00:35:01,201
إذاً سيعاود فعل ما يعرفه

431
00:35:01,331 --> 00:35:06,414
وبما أنه معجب بـ(فيريل) ربما
يكون ذهب لمنزله القديم لينفذ جريمته

432
00:35:06,805 --> 00:35:08,674
ديف) و(لوك) قريبان من هناك)

433
00:35:19,318 --> 00:35:21,665
أتوق لتذوق لحمك

434
00:35:30,985 --> 00:35:32,506
ماذا تفعل؟ ابتعد عني

435
00:35:32,636 --> 00:35:34,722
مكتب التحقيقات الفيدرالي، ارم سلاحك -
سأقتلها -

436
00:35:34,852 --> 00:35:39,544
لا تريد فعل ذلك يا (ماركوس)، نعرف
أنك تم التلاعب بك لتفعل كل ذلك

437
00:35:39,675 --> 00:35:45,626
(بواسطة (فلويد فيريل -
كلا، لم يفعل شيئاً -

438
00:35:45,757 --> 00:35:50,232
(أنت معجب به يا (ماركوس
لكنه يستغلك وأراد أن نقبض عليك

439
00:35:53,144 --> 00:35:57,359
أنا من فعلت ذلك، قتلت كل
تلك النساء عام 2007

440
00:35:57,489 --> 00:35:58,922
ماذا؟

441
00:35:59,052 --> 00:36:04,092
حاولت أن أكون سوياً لكن خلال
الأسابيع الأخيرة لم أستطع تمالك نفسي

442
00:36:05,396 --> 00:36:07,916
فعدت للقتل من جديد -
لا -

443
00:36:17,301 --> 00:36:19,473
مات

444
00:36:21,384 --> 00:36:23,035
لا بأس

445
00:36:24,165 --> 00:36:28,378
(هذا الاعتراف هو كل ما يحتاجه (فيريل
ليفلت بجريمته بدون عقاب

446
00:36:33,462 --> 00:36:35,286
سأساعدك

447
00:36:48,140 --> 00:36:51,008
نعرف من سلوك (ماركوس) أنه كاذب

448
00:36:51,138 --> 00:36:55,048
بصرف النظر عن ذلك يجب علينا إبلاغ
محامية (فيريل) بما قاله قبل موته

449
00:36:55,179 --> 00:36:58,089
ستستغله ليُفرج عنه -
هذا ما تمناه (فيريل) طوال الوقت -

450
00:36:58,220 --> 00:37:00,392
تلاعب بمن في مستشفى الأمراض العقلية
ليخرج مجدداً

451
00:37:00,523 --> 00:37:02,998
(عن طريق إقناع (ماركوس
أنه ارتكب جرائمه

452
00:37:03,129 --> 00:37:07,778
وهكذا سيتم إطلاق سراح آكل لحوم بشر
مجدداً في بلدتي، كيف أمنعهم عن ذلك؟

453
00:37:07,908 --> 00:37:12,295
(لا يريد أحد المخاطرة بمعاودة (فيريل
القتل ونعرف جميعاً أنه سيفعل ذلك

454
00:37:12,382 --> 00:37:14,904
لكن ببساطة لا يمكننا فعل شيء
من الناحية القانونية حالياً

455
00:37:15,034 --> 00:37:16,901
لا أستطيع الانصراف
من هنا بدون فعل شيء

456
00:37:17,032 --> 00:37:20,378
سأحاول إقناع مجلس إدارة المستشفى
بضلوع (فيريل) في كل ذلك

457
00:37:20,508 --> 00:37:24,026
،أقدر ذلك وكل ما فعلتموه من أجلنا
شكراً لكم

458
00:37:32,890 --> 00:37:37,625
،معي شيء ليس له أي صلة بما نفعله
(تقرير الطبيب الشرعي عن (ماركوس مانينغ

459
00:37:37,756 --> 00:37:39,450
(شكراً لك يا (بينلوبي

460
00:37:39,580 --> 00:37:43,664
لابد أن ثمة شيئاً في كل هذه الملفات
يثبت أن (فلويد) من ارتكب تلك الجرائم

461
00:37:43,795 --> 00:37:47,531
إذا كان من فعلها فلقد نجح في إخفاء ذلك -
هذا صحيح -

462
00:37:47,725 --> 00:37:52,722
اتضح أنه أذكى بكثير مما تخيلنا
ولا يمكن أن يكون محظوظاً فحسب

463
00:37:52,806 --> 00:38:00,191
انتظري، ذكر الطبيب الشرعي هنا أنهم
وجدوا 5 من أصابع (ريبيكا) في معدة (ماركوس)

464
00:38:00,321 --> 00:38:02,625
هذا صحيح، إنه شيء مقزز

465
00:38:03,754 --> 00:38:06,188
لكن أصابع (ريبيكا) بُترت كلها

466
00:38:07,186 --> 00:38:10,489
يدلي (روسي) بشهادته لمجلس إدارة
(المستشفى الآن، اتصلي بـ(برينتس

467
00:38:11,444 --> 00:38:14,919
ليس لدينا أسئلة أخرى أيها العميل
روسي) ويمكنك الانصراف)

468
00:38:15,049 --> 00:38:20,655
(أود أن تسمعوني، نعتقد أن ما قاله (مانينغ
قبل موته كان اعترافاً زائفاً

469
00:38:20,785 --> 00:38:24,260
أيها العميل (روسي)، هذه جلسة استماع
إدارية وليست محاكمة جنائية

470
00:38:24,391 --> 00:38:28,215
ولقد أجبت عن كل أسئلتنا
ويمكنك الانصراف الآن

471
00:38:30,778 --> 00:38:33,428
،)فلويد فيلين فيريل)
هلا تقف من فضلك؟

472
00:38:36,034 --> 00:38:42,552
(بصفتي رئيسة مجلس إدارة مستشفى (هيزلوود ستيت
سأقدم لك تقييمك النفسي والعلاجي

473
00:38:42,682 --> 00:38:44,203
شكراً لك يا سيدتي

474
00:38:44,333 --> 00:38:48,851
نرى أن سلوكك ومشاركتك النموذجية
...في العملية العلاجية

475
00:38:48,981 --> 00:38:52,544
يوضحان قدرتك التامة على التحكم في الخيالات
المنحرفة التي كانت تنتابك في الماضي

476
00:38:52,675 --> 00:38:56,888
هذا صحيح يا سيدتي -
ونرى أيضاً أن التزامك بالجدول العلاجي -

477
00:38:57,020 --> 00:39:01,321
وخطة السلامة يوضح أنك لم تعد
خطراً على نفسك أو الآخرين

478
00:39:01,451 --> 00:39:03,102
هذا صحيح يا سيدتي، لست خطيراً

479
00:39:03,232 --> 00:39:05,230
لا نستطيع إعادة العقد
الماضي من عمرك لك

480
00:39:05,361 --> 00:39:10,052
لكننا نتقدم إليك باعتذار رسمي
على احتجازك هنا عن طريق الخطأ

481
00:39:10,183 --> 00:39:12,356
أقدر ذلك يا سيدتي

482
00:39:13,138 --> 00:39:15,919
(لك مطلق الحرية في الخروج يا سيد (فيريل -
سيدتي رئيسة المجلس -

483
00:39:16,049 --> 00:39:22,826
أعتذر عن مقاطعتك
لكني أود مناقشة أمر مع مجلس الإدارة

484
00:39:23,825 --> 00:39:25,911
إذا كان ذلك ضرورياً بالطبع

485
00:39:26,041 --> 00:39:31,776
سلمتني زميلتي تقرير تشريح
(جثة (ماركوس مانينغ

486
00:39:31,906 --> 00:39:37,641
اكتشف الطبيب الشرعي 5 من أصابع
الضحية الأخيرة في معدته

487
00:39:37,816 --> 00:39:40,291
وما علاقة ذلك بالأمر المطروح
أمام مجلس الإدارة؟

488
00:39:40,421 --> 00:39:43,723
لم يتم العثور على أصابعها الباقية

489
00:39:43,854 --> 00:39:50,371
(ولدي هنا إذن بتفتيش السيد (فيريل

490
00:39:50,501 --> 00:39:53,456
أعترض على هذه المحاولة الواضحة
لمعاقبة موكلي

491
00:39:53,586 --> 00:40:00,407
يمكنكم تفتيش غرفتي ومنزل أختي
ومنزلي القديم ولن تجدوا أي شيء

492
00:40:00,537 --> 00:40:04,664
نسيت أن أقول إنه ليس
...إذناً بتفتيش مكان

493
00:40:04,796 --> 00:40:10,052
بل هو تصوير بالأشعة السينية لجهاز
فلويد فيلين فيريل) الهضمي)

494
00:40:10,182 --> 00:40:17,308
وسنجد أصابع (ريبيكا) الخمسة الأخرى
(في معدتك يا (فلويد

495
00:40:19,306 --> 00:40:23,433
لا... سأقتلك، لا

496
00:40:23,564 --> 00:40:27,735
وبما أن هذا المجلس أقر
بأنك ليس مريضاً عقلياً

497
00:40:27,866 --> 00:40:32,167
يمكننا محاكمتك الآن على مشاركتك
في جرائم القتل الأخيرة

498
00:40:32,297 --> 00:40:35,512
...وارتكاب جرائم قتل من الدرجة الأولى -
لا -

499
00:40:35,598 --> 00:40:42,724
منذ 10 سنوات -
أيها الوغد، لا -

500
00:40:44,026 --> 00:40:48,066
يقول الناس إن الصراع"
"...بين الخير والشر

501
00:40:48,153 --> 00:40:54,322
لكن الصراع الحقيقي بين الحقيقة"
"(والكذب، (دون ميغيل رويز

502
00:40:56,366 --> 00:41:00,189
،ها هم، جميعهم هنا
أفراد العائلة كلها هنا

503
00:41:00,320 --> 00:41:05,359
أيتها العائلة، أود انتهاز هذه الفرصة
...لأعتذر رسمياً، أنا

504
00:41:05,490 --> 00:41:09,444
لا يجب عليك أن تعتذري، جميعنا
نفهم ما حدث بفعل خبرتنا

505
00:41:09,574 --> 00:41:11,441
حقاً؟ -
أجل -

506
00:41:11,572 --> 00:41:14,309
حسناً، سأرتاح من التفكير في ذلك

507
00:41:14,439 --> 00:41:21,261
سأعاود الاستمتاع بالحياة إلى أقصى حد الآن
ولذلك أدعوكم جميعاً إلى منزلي

508
00:41:21,391 --> 00:41:26,170
للاحتفال بالحياة والحرية
وشرب الخمر على نحو مسؤول

509
00:41:26,300 --> 00:41:27,820
حسناً

510
00:41:27,951 --> 00:41:29,906
إلى المنزل

511
00:41:36,600 --> 00:41:40,600
{\shad5\bord3\Hc&H920301&\3c&H920301&\4c&\blur7}
iBelieve7 ترجمة أصلية

