﻿1
00:00:00,625 --> 00:00:02,754
"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:02,884 --> 00:00:05,795
ألن تنزلي؟ -
سأصعد في الواقع -

3
00:00:05,926 --> 00:00:07,967
(صحيح، ستقابلين (بارنز

4
00:00:08,098 --> 00:00:10,965
أعلي أن أقلق؟ -
ليس ما دمت المسؤولة -

5
00:00:12,269 --> 00:00:14,875
(عمت مساءً أيتها العميلة (جارو -
(حضرة مساعدة المدير (بارنز -

6
00:00:15,006 --> 00:00:17,787
معذرة على التعجيل ولعقد الاجتماع الليلة

7
00:00:17,917 --> 00:00:22,001
عموماً، بدءاً من هذه اللحظة ستحال
العميلة (إيميلي برينتس) لإجازة إدارية

8
00:00:22,129 --> 00:00:23,869
ريثما تجرى مراجعة داخلية

9
00:00:24,260 --> 00:00:27,258
إذا كنت لا تمانعين ترك هاتفك بالخارج هنا
يمكننا الحديث في مكتبي

10
00:00:33,948 --> 00:00:36,469
أعتذر عن ستار المؤامرة والغموض
الذي أحاط بالبريد الإلكتروني

11
00:00:36,599 --> 00:00:40,117
كنت بحاجة لعذر للقائك
قد يضمن لنا شيئاً من السرية

12
00:00:40,248 --> 00:00:43,854
(ماذا تعنين بأن العميلة (برينتس
اُحيلت لإجازة إدارية؟

13
00:00:45,896 --> 00:00:49,502
كنت أتابع عن كثب أداءك الوظيفي
وأعتقد أنك تقدمين أداءً ممتازاً

14
00:00:50,370 --> 00:00:54,933
لما برأيك لم تتح الإدارة لك فرصة في رئاسة
الوحدة، حينما ارتأى العميل (هوتشنر) الرحيل؟

15
00:00:55,715 --> 00:00:58,886
كانت (برينتس) الخيار الطبيعي بحكم أقدميتها

16
00:01:00,841 --> 00:01:05,577
هل أنت مدركة أن بهذا الشهر تحل الذكرى السنوية
الأولى لاعتقال العميل (ريد) في (المكسيك)؟

17
00:01:06,055 --> 00:01:08,749
كنت مدركة لذلك، أجل

18
00:01:08,879 --> 00:01:13,614
عند وقوع حدث كهذا
كإجراء إداري معتاد يشرع المدير بتفتيش داخلي

19
00:01:13,746 --> 00:01:17,438
طُلب مني التدقيق في جملة القضايا التي تتولاها
الوحدة للتأكد من التزامكم باللوائح المُتبعة

20
00:01:17,568 --> 00:01:19,697
نعمل وفق اللوائح، دوماً

21
00:01:19,828 --> 00:01:23,086
إذاً سيكون هذا إجراءً سهلاً للغاية -
بالطبع -

22
00:01:23,216 --> 00:01:27,257
(كرئيسة للفريق، سيتعين على العميلة (برينتس
تقديم تفاصيل كاملة لأعمال الفريق

23
00:01:27,387 --> 00:01:31,863
لهذا بدءاً من هذه اللحظة
ستنوبين عنها كرئيسة لوحدة تحليل السلوك

24
00:01:32,775 --> 00:01:34,429
...إنني -
وريثما تتم المراجعة أنت وفريقك -

25
00:01:34,512 --> 00:01:36,120
ستواصلون عملكم كالمعتاد

26
00:01:36,772 --> 00:01:40,812
،)أيتها العميلة (جارو
كمجاملة مني، اخترت إبلاغك أولاً

27
00:01:40,943 --> 00:01:42,637
سأتحدث مع العميلة (برينتس) في الصباح

28
00:01:42,767 --> 00:01:46,589
سأكون ممتنة لو احتفظت بالأمر سراً
بيننا حتى تسمعي مني

29
00:01:53,672 --> 00:01:57,408
إيميلي)؟) -
مرحباً، كنت أتعشّم أن نرتاح الليلة -

30
00:01:57,539 --> 00:01:59,320
لكن وردتنا قضية للتو

31
00:01:59,451 --> 00:02:01,365
،أدري أنه كان أسبوعاً حافلاً
...لكني بحاجة لعودتك، هل ما زلت

32
00:02:01,448 --> 00:02:04,794
إيميلي)، ثمة خطب ما)

33
00:02:07,574 --> 00:02:10,095
أشكركم جميعاً على حضوركم بسرعة

34
00:02:10,225 --> 00:02:15,656
تلقيت مكالمة من القائد (ويلر) من قسم شرطة
نيو أورلينز)، طلبوا عوننا، (غارسيا)، تفضلي)

35
00:02:15,785 --> 00:02:18,958
مدينتا الهادئة يجوس الشر في قلبها

36
00:02:19,088 --> 00:02:24,867
اليوم سابقاً، كشفت الشرطة عن قبر جماعي
داخل مدفن سردابي خرب

37
00:02:24,997 --> 00:02:29,994
مدافن (تريمي)، في المجمل تم اكتشاف
عشر جثث بواسطة حارس المدافن ظهيرة اليوم

38
00:02:30,124 --> 00:02:34,945
أجل، كانت الجثث محروقة ومدفونة
...داخل قبر معزول تم فتحه عنوة ويُعتقد

39
00:02:35,077 --> 00:02:39,595
،أنها نُقلت هناك في الأسابيع القليلة الفائتة
القبر مغلق نتيجة لبعض أعمال الصيانة الجارية

40
00:02:39,725 --> 00:02:42,593
يبدو أن الشرطة المحلية ما زالت
تعمل على تحديد هويات الضحايا

41
00:02:42,723 --> 00:02:44,461
هل تم تحديد سبب الوفاة؟ -
كلا -

42
00:02:44,592 --> 00:02:48,979
لكن الطبيب الشرعي كشف عن تفصيل تقشعر
له الأبدان، كافة الجثث تم تصفية دمائها تماماً

43
00:02:49,110 --> 00:02:50,978
فلنتحقق من ذلك أولاً

44
00:02:51,456 --> 00:02:55,495
،مدافن (تريمي) لا تزال مستخدمة
إنها شهيرة، وهي أقدم مدافن المدينة

45
00:02:55,626 --> 00:02:58,189
(مثوى (ماري لافو
(ملكة الودونية في (نيو أورلينز

46
00:02:58,320 --> 00:03:00,883
،معروفة بقدراتها في قراءة الطالع
الشفاء والترهيب

47
00:03:01,013 --> 00:03:03,794
تحكي الأسطورة أنها ذات مرة
ساعدت على تبرئة رجل متهم بالقتل

48
00:03:03,924 --> 00:03:07,313
بالصلاة لمدة 72 ساعة متواصلة
وفي فمها ثلاثة قرون فلفل حار

49
00:03:07,444 --> 00:03:12,006
ملكة الودونية، أعني، أهذه حقيقة الأمر؟
نوع من القتل الشعائري؟

50
00:03:12,092 --> 00:03:16,003
أرى ثمة علامات هنا تُستخدم
للدلالة على قبور كبار سحرة الودونية

51
00:03:16,133 --> 00:03:18,739
علامات كهذه ليست بغريبة في هذه النواحي

52
00:03:18,871 --> 00:03:20,564
هذه تبدو وكأنها قديمة العهد

53
00:03:20,694 --> 00:03:24,648
قد تكون سبب اختيار الجاني
لهذا السرداب بالتحديد ليتكرّم بهذه العطية

54
00:03:24,779 --> 00:03:30,166
،شرطة (نيو أورلينز) تريدنا في أسرع وقت ممكن
ثمة أمر آخر، لن أكون برفقتكم

55
00:03:30,297 --> 00:03:32,903
ستنوب عني (جيه جيه) كرئيسة للوحدة في غيابي

56
00:03:32,990 --> 00:03:36,118
لدي اجتماع مع مساعدة المدير (بارنز) صباح الغد

57
00:03:36,248 --> 00:03:42,679
إنه اجتماع طارىء، لكن ما فهمته أنها مجرد
مراجعة إدارية عادية لذا واثقة بأن الأمور بخير

58
00:03:47,154 --> 00:03:50,587
حسناً، الإقلاع بعد 30 دقيقة

59
00:04:50,870 --> 00:04:57,735
،جرحي هو رقعتي كما أنه مرساي"
"(وقناة وصلي، (بات كونروي

60
00:04:58,256 --> 00:05:01,862
(أولاً جرّتك (بارنز) لاجتماع متأخر ثم (برينتس

61
00:05:01,992 --> 00:05:05,642
كما أنه يبدو وكأن هناك خطباً ما -
أجل، ولم كل هذه العجلة؟ -

62
00:05:05,728 --> 00:05:07,730
أعني، ألم يكن الأمر يحتمل
الانتظار ريثما نعود أدراجنا؟

63
00:05:07,813 --> 00:05:12,332
لابد أن شيئاً دفعهم لإجراء مراجعة داخلية -
أنا السبب -

64
00:05:12,463 --> 00:05:14,418
(لقد مرّت تقريباً سنة منذ اعتقالي في (المكسيك

65
00:05:14,548 --> 00:05:18,284
إنها مجرد مراجعة سنوية، إجراء إداري معتاد

66
00:05:18,415 --> 00:05:21,239
مات)، لقد عملت مع (بارنز) في آخر مهامك)

67
00:05:21,368 --> 00:05:23,845
ما حجم ورطتنا؟ -
أعني، أكره أن أقولها -

68
00:05:23,976 --> 00:05:28,582
لكن هذا نفس ما فعلته بفريق
الرد الدولي، قبل أن تفضّ الوحدة

69
00:05:28,668 --> 00:05:33,099
،بدأت بقائد الفريق ثم انتقلت لأعضاء الفريق
فحاولت تأليبنا ضد بعضنا

70
00:05:33,229 --> 00:05:35,054
سمعة (بارنز) تسبقها

71
00:05:35,184 --> 00:05:38,835
لقد صعدت سلم الرتب بسرعة -
حسناً، واضح أنها تجيد أداء دورها -

72
00:05:38,965 --> 00:05:42,050
نحن أفضل -
كما أننا لم نخطىء بشيء -

73
00:05:42,180 --> 00:05:45,916
لا يسعنا أن نقلق حيال هذا الآن
فأمامنا قضية، المواطنون بحاجة إلينا

74
00:05:46,046 --> 00:05:48,479
لذا، فلنبدأ بنمط الضحايا

75
00:05:49,001 --> 00:05:51,217
تم تحديد هوية 5 من 10 ضحايا

76
00:05:51,347 --> 00:05:55,864
(هؤلاء الـ3، (جيسون تشامرز)، (ليندسي مونتويا
و(غاري كولتشي) كانوا متشردين

77
00:05:55,996 --> 00:06:00,514
(وهذان (سونيكوا فوكس) و(دانيال رايكرز
كانا من العمال المهنيين

78
00:06:00,644 --> 00:06:04,772
،)والسيدان (رايكرز) و(فوكس
كلاهما تم الإبلاغ عن اختفائهما قبل أسبوع ونصف

79
00:06:04,903 --> 00:06:08,074
هذا صحيح، كلاهما غادر
منزله في وسط المدينة ولم يعد قط

80
00:06:08,205 --> 00:06:11,071
والمتشردون الثلاثة شوهدوا لآخر مرة
في ملجأ قرب الحي الفرنسي؟

81
00:06:11,202 --> 00:06:14,374
أجل، نتحقق دورياً من الحصر المسائي بالملاجىء
حين نعثر على جثة

82
00:06:14,504 --> 00:06:16,285
غالباً ما كانوا يتسوّلون في المنطقة

83
00:06:16,415 --> 00:06:20,065
لم يلتزم الجاني بعرق أو جنس معين -
كما أنه متجول -

84
00:06:20,195 --> 00:06:24,670
أتعلمون؟ في الواقع، إن الضحايا غالباً
اختُطفوا، قُتلوا، ورُميت جثثهم كل على حدة

85
00:06:24,801 --> 00:06:27,364
فلنر ما يمكن للطبيب الشرعي إخبارنا
عن الإطار الزمني للجرائم

86
00:06:27,494 --> 00:06:30,840
نتوقع من جانٍ كهذا قد يبدأ
بمن يعيشون حياة الخطر كالمتشردين

87
00:06:30,970 --> 00:06:33,231
من ثم ينتقل لضحايا ذوي حياة عادية
(مثل (سونيكوا) و(دانيال

88
00:06:33,314 --> 00:06:36,792
ولكن حتى نحدد هوية باقي الضحايا
يصعب حقاً استخلاص أية استنتاجات

89
00:06:36,922 --> 00:06:41,656
إذاً فهو بحاجة لمكان ما ليحتجزهم
لإراقة دمائهم قبل أن ينقلهم إلى السرداب

90
00:06:41,744 --> 00:06:44,702
شرعنا بالفعل في وضع تحليل جغرافي لكن
كلما عرفنا أكثر عن اللحظات الأخيرة للضحايا

91
00:06:44,785 --> 00:06:46,437
كان التحليل أكثر دقة -
جيد -

92
00:06:46,567 --> 00:06:48,739
ستفيدنا (غارسيا) في ذلك أيضاً -
معذرة، سيدي -

93
00:06:52,998 --> 00:06:55,039
وجدنا جثة أخرى محروقة

94
00:06:55,170 --> 00:06:57,776
هذه المرة في سرداب بمدافن (تريمي) الثانية

95
00:06:57,907 --> 00:06:59,383
واحدة فقط؟ -
أجل -

96
00:06:59,513 --> 00:07:01,686
والسرداب ليس معزولاً بنفس القدر

97
00:07:02,164 --> 00:07:06,118
لقد عرقلنا تحركاته، قبر آخر لكنه يرتجل الآن

98
00:07:10,463 --> 00:07:12,026
ديف)، توجه للطبيب الشرعي)

99
00:07:12,156 --> 00:07:16,892
سبنس)، (تارا)، لم لا تبقيان هنا)
للمساعدة في جهود تحديد الهوية؟

100
00:07:17,024 --> 00:07:20,064
،مات)، (لوك)، رافقاني)
فلنذهب لمسرح الجريمة الأخيرة

101
00:07:21,498 --> 00:07:24,191
أود تكرار التأكيد على أن هذه
المحادثة قيد التسجيل

102
00:07:24,323 --> 00:07:26,234
تاريخ اليوم 1 فبراير 2018

103
00:07:26,364 --> 00:07:29,796
هذه مساعدة المدير (ليندا بارنز) تجتمع
(برئيسة الوحدة العميلة (إيميلي برينتس

104
00:07:29,926 --> 00:07:32,880
،)الآن أيتها العميلة (برينتس
هل تعلمين دواعي وجودك اليوم هنا؟

105
00:07:33,010 --> 00:07:36,182
لا أعلم -
ألم تتصل بك العميلة (جارو)؟ -

106
00:07:36,313 --> 00:07:37,790
كلا

107
00:07:40,875 --> 00:07:46,220
ليست بدايتنا مبشّرة، أليس كذلك؟
سألتك سؤالاً واحداً، فكذبت علي

108
00:07:46,305 --> 00:07:49,390
،هلا حاولنا مرةً أخرى
هل اتصلت بك العميلة (جارو)؟

109
00:07:49,824 --> 00:07:52,127
(كلا، لم تتصل بي العميلة (جارو

110
00:07:52,258 --> 00:07:56,689
بل أنا التي اتصلت بها لإبلاغها بقدوم
قضية جديدة فأبلغتني بحديثها معك

111
00:07:56,776 --> 00:07:59,122
إلا أنها لم تفصح عن فحوى الكلام

112
00:08:01,033 --> 00:08:05,073
،العميلة (جارو) ليست في مشكلة
توقعت اتصالها بك

113
00:08:05,943 --> 00:08:08,202
أثق من كونك مدركة
أن هذه الذكرى السنوية الأولى

114
00:08:08,332 --> 00:08:13,068
لاعتقال العميل (ريد) في (المكسيك) بعد
مطاردة حامية الوطيس مع السلطات المحلية

115
00:08:13,199 --> 00:08:17,109
سافر فريقك لإجراء تحقيقكم الخاص في الحادثة

116
00:08:17,239 --> 00:08:21,757
وبناءً على تقريرك عن القضية
(تم نقله لسجن اتحادي في (الولايات المتحدة

117
00:08:21,887 --> 00:08:25,538
قمت بمراجعة استقصاءاتك
وما تبعها من تحقيق امتد لشهور

118
00:08:26,146 --> 00:08:29,839
المشكلة هي أنني بمجرد أن بدأت
بالتنقيب، لم أستطع التوقف

119
00:08:30,273 --> 00:08:33,880
(ما اكتشفته، أيتها العميلة (برينتس
في ظل قيادتك لدفّة الأمور

120
00:08:34,010 --> 00:08:37,138
الولاء للفريق أكثر أهمية من سياسة المكتب

121
00:08:37,746 --> 00:08:39,224
هذا تقييم غير منصف

122
00:08:39,354 --> 00:08:44,307
مع توسّع فريقك، زادت القضايا التي وافقت
على التحقيق فيها وارتُكبت أخطاء

123
00:08:44,437 --> 00:08:50,433
،وهذا ما نحن بصدد مناقشته
(وحدة تحليل السلوك تحت قيادة (إيميلي برينتس

124
00:09:02,509 --> 00:09:04,423
كان الجاني واثقاً من أنه لن يُقبض عليه

125
00:09:04,508 --> 00:09:06,160
هذا يتطلب الكثير من الجهد

126
00:09:07,028 --> 00:09:10,331
ماذا وجدت؟ -
أنماط الحريق على الخرسانة -

127
00:09:10,461 --> 00:09:12,850
تدلّ أن الجاني استخدم
نوعاً من المواد المُسرّعة

128
00:09:12,980 --> 00:09:16,152
،لا آثار لدماء أو إصابات
غالباً ما قُتل في مكان آخر ثم رُميت جثته هنا

129
00:09:16,282 --> 00:09:21,235
،)حسناً، ضحيتنا هنا هو (جيرمي بولسون
وفقاً لأقوال زوجته غادر عمله مبكراً ليلة أمس

130
00:09:21,366 --> 00:09:26,796
،أخبر زملاءه بأنه يشعر بوعكة
وُجدت سيارته مصفوفة في ملعب الحي لكرة السلة

131
00:09:26,927 --> 00:09:29,620
أغراضه من قنينة مياه
وكرة سلة عُثر عليها بالجوار

132
00:09:29,751 --> 00:09:32,705
فهل التقى بأحدهم أم كان يتهرب من عمله فقط؟

133
00:09:32,835 --> 00:09:37,528
علينا أن نطلب من الشرطة المحلية
تمشيط المنطقة بحثاً عن الشهود هنا وفي الملعب

134
00:09:38,961 --> 00:09:42,220
هذا السرداب ليس عليه أي علامات أو رموز ودونية

135
00:09:42,350 --> 00:09:47,738
وهذا غريب نظراً لوجود عدة
قبور بها علامات في هذه الناحية

136
00:09:47,868 --> 00:09:51,387
إذاً لعل ذلك ليس مهماً له
كما ظننّا في البداية

137
00:09:51,474 --> 00:09:56,036
حسناً، إن كان الأمر لا ينطوي على سحر
فلم الأسلوب المعقد؟

138
00:09:56,166 --> 00:09:59,555
إنه ليس باستعراض، فهو يحرق ويخفي الجثث

139
00:09:59,686 --> 00:10:03,204
كشفنا موقعه الأثير للدفن
وقد أفلت بجلده بالكاد

140
00:10:03,335 --> 00:10:07,245
الأمر يبدو أقرب إلى مهمة منه إلى طقوس

141
00:10:07,723 --> 00:10:10,894
والسؤال هو، ما هي مظلمته؟

142
00:10:21,886 --> 00:10:24,580
معذرة، مجرد حساسية

143
00:10:54,210 --> 00:10:57,035
...ماذا تفعل؟ لا يمكنك أن تصف هنا، هذا

144
00:10:57,121 --> 00:10:58,598
ماذا؟

145
00:11:05,461 --> 00:11:11,868
رغم إنجازكم لأعلى معدلات حل القضايا
في المكتب الفيدرالي سجل عهد قيادتك شائك

146
00:11:12,241 --> 00:11:15,630
ما جرى في (روزويل) ليس سوى أقرب الأمثلة

147
00:11:16,107 --> 00:11:18,889
أقرب الأمثلة علام؟

148
00:11:20,061 --> 00:11:21,539
فريق مارق

149
00:11:23,016 --> 00:11:24,841
طالتنا هذه التهمة من قبل

150
00:11:24,971 --> 00:11:27,839
وحتى قد شهدنا
أمام لجنة الاستخبارات بمجلس الشيوخ

151
00:11:27,969 --> 00:11:30,402
فلم تكن تهمة حقيقية حينها، والأمر سيان الآن

152
00:11:30,488 --> 00:11:34,095
لكن لعلك توافقين على أن الشفافية والمحاسبة
من الأهمية بمكان؟

153
00:11:34,225 --> 00:11:38,873
بالطبع -
إذاً فمقتل رجل محتجز بطلق ناري -

154
00:11:39,004 --> 00:11:42,697
(داخل قسم شرطة (روزويل -
حسبك، دعينا نصحح معلوماتنا أولاً -

155
00:11:42,828 --> 00:11:45,521
كانت حالة انتحار، لا إطلاق نار

156
00:11:45,651 --> 00:11:50,343
الرجل المقصود هنا لم يكن محتجزاً
ولم يكن في قسم الشرطة

157
00:11:50,474 --> 00:11:53,471
وافق السيد (داوني) طواعيةً
على الحديث مع الشرطة

158
00:11:53,602 --> 00:11:57,338
حول وفاة مشبوهة
(داخل مجتمع المشككين في (روزويل

159
00:11:57,469 --> 00:11:59,555
وكان يخفي سلاحاً؟

160
00:11:59,640 --> 00:12:06,462
لم يُكتشف السلاح نتيجة خلل آلي
(في كاشف المعادن الذي نصبته شرطة (روزويل

161
00:12:06,592 --> 00:12:10,067
لم يكن ثمة ما يدل على أنه
أو غيره قد يكونون مسلحين

162
00:12:10,546 --> 00:12:16,020
مع ذلك، فلو كنتم استجوبتم هذه الجماعة رسمياً
في قسم الشرطة ربما كانت النتيجة مختلفة تماماً

163
00:12:16,151 --> 00:12:17,932
المشككون لا يثقون في السلطات القانونية

164
00:12:18,062 --> 00:12:21,408
وما كانوا ليتعاونوا معنا إطلاقاً
لو استدعيناهم لقسم الشرطة

165
00:12:22,102 --> 00:12:25,014
ربما لا -
...وفي النهاية هذا القرار -

166
00:12:25,144 --> 00:12:29,489
أتاح لنا العثور على الفرد
المسؤول عن مقتل مواطن محلي

167
00:12:29,619 --> 00:12:32,008
على حساب آخر

168
00:12:32,747 --> 00:12:37,222
ثم هناك وفاة العميل (ستيفين ووكر)، عضو فريقك

169
00:12:37,961 --> 00:12:43,608
كنت تعرفين العميل (ووكر) وعملت بجانبه في مهمة
في (فرنسا) وقمت بتجنيده في الفريق

170
00:12:44,521 --> 00:12:46,911
لقد كان عميلاً يُحتذى به

171
00:12:47,041 --> 00:12:53,210
كان العميل (ووكر) أول عميل يموت في الميدان
في تاريخ وحدة تحليل السلوك

172
00:12:55,947 --> 00:12:58,423
يمكنني أن أخبرك
أي نوع من المواد المُسرّعة استخدمها

173
00:12:58,554 --> 00:13:01,247
مواد قديمة جيدة الحفظ، مزيج كحولي متنوع

174
00:13:01,378 --> 00:13:03,985
هذا ما يجعل أنماط الحروق
على الجثث متباينة جداً

175
00:13:04,984 --> 00:13:08,025
هذه ليست بجروح دفاعية، أليس كذلك؟

176
00:13:08,156 --> 00:13:14,714
كلا، التواء المرفقين والركبتين واليدين
سبّبه انكماش أنسجة الجسم نتيجة للجفاف

177
00:13:14,802 --> 00:13:20,668
،بالتالي، وضعية الملاكمة
نتاج تعريض الجسم لحرارة شديدة

178
00:13:20,799 --> 00:13:24,578
أجل، ويمكن أن يحدث حتى لو كانت
الأجسام ميتة قبل حرقها

179
00:13:24,709 --> 00:13:28,966
وأعتقد أن هذا ما جرى هنا -
وتصفية الدم كانت بعد الوفاة بدورها؟ -

180
00:13:29,096 --> 00:13:32,225
أجل، قام بقطع الشريان السباتي، قطع حاد دقيق

181
00:13:32,356 --> 00:13:38,741
،إذاً فالجاني ماهر في استخدام السكين
لو لم يكن الاستنزاف سبب الوفاة، فماذا كان؟

182
00:13:38,872 --> 00:13:44,259
كل ضحية توجد كمية كبيرة من الكيتامين
النقي في دمائها، مخدّر قوي

183
00:13:44,390 --> 00:13:47,257
غالباً ما تم حقنهم بجرعة ثقيلة جداً

184
00:13:47,388 --> 00:13:52,167
إذاً فكل العنف الذي تمت ممارسته
على الجثة وقع بعد الوفاة

185
00:13:53,253 --> 00:13:56,510
ماذا بجعبتك يا (روسي)؟ -
تناقض عجيب -

186
00:13:56,642 --> 00:14:00,247
سبب الوفاة كانت جرعة قاتلة من الكيتامين

187
00:14:00,378 --> 00:14:05,808
الآن، هذه الجرائم تبدو شنيعة
إلا أن سبب الوفاة نفسه كان بلا ألم في الواقع

188
00:14:05,938 --> 00:14:10,849
حسناً، من المشكوك فيه أن الجاني حتى
احتاج لمواجهة أو استخدام حيلة ما مع ضحاياه

189
00:14:10,979 --> 00:14:15,107
أعني، يمكنه ببساطة أن يتسلل خلسةً ويحقنهم -
(حسناً، شكراً يا (روسي -

190
00:14:15,192 --> 00:14:19,754
لقد قدمنا تقريراً شاملاً عن تحقيقنا
(طيلة عام للقبض على السيد (سكراتش

191
00:14:19,886 --> 00:14:22,926
عمل (ستيفين ووكر) كان جوهرياً في قضيتنا

192
00:14:23,057 --> 00:14:25,577
لقد اُقتيد فريقك لكمين

193
00:14:25,663 --> 00:14:32,876
(كلا، قضينا شهوراً مضنية لإغراء (سكراتش
بالخروج من مخبئه، وآتت جهودنا أكلها

194
00:14:32,962 --> 00:14:36,307
،وفاة العميل (ووكر) كانت فاجعة
...لكنها لم تكن

195
00:14:36,438 --> 00:14:39,393
ذنب أحدٍ؟ يمكن تفاديه؟

196
00:14:39,958 --> 00:14:44,997
تحدثت مع أرملة العميل (ووكر) وأنت محظوظة
لأنها لا تقاضي المكتب الفيدرالي بتهمة الإهمال

197
00:14:45,128 --> 00:14:49,298
(ما لدينا هنا، أيتها العميلة (برينتس
حفنة من القرارات المثيرة للجدل

198
00:14:49,429 --> 00:14:54,251
لست تعملين في الميدان، الأمر ليس إما
أبيض أو أسود، هذه قرارات وليدة لحظتها

199
00:14:54,382 --> 00:14:58,335
حسناً، دعينا نعود للقضية
التي أثارت هذه المراجعة

200
00:14:58,466 --> 00:15:02,029
(تحدثت مع الضابط (كابريرا
من (ماتاموروس) بـ(المكسيك)، هل تتذكرينه؟

201
00:15:02,114 --> 00:15:03,592
أذكره

202
00:15:03,940 --> 00:15:07,893
من أجل تقاريرنا، أود الحصول على
تسجيل تلك المقابلة الاستدراكية

203
00:15:08,023 --> 00:15:09,457
لم أسجّلها

204
00:15:11,456 --> 00:15:16,453
"من معه السكين؟ من يطعن (روسا)؟" -
"إنه في يدي" -

205
00:15:17,017 --> 00:15:19,927
حالياً، ما هذه إلا مزيد من الأدلة ضده

206
00:15:20,319 --> 00:15:21,797
"حذف"

207
00:15:21,925 --> 00:15:26,096
أثق في أنكم على دراية بعملكم -
بالفعل -

208
00:15:28,878 --> 00:15:34,743
قال إنك حذفت المقطع الصوتي الذي يزعم أن
(العميل (ريد) اعترف فيه بقتل (نادي راموس

209
00:15:34,873 --> 00:15:41,129
،ليس عبثاً بالأدلة وحسب بل عرقلة للعدالة
تهم كهذه يمكنها وأد مسيرتك المهنية

210
00:15:42,563 --> 00:15:44,432
أود أخذ استراحة

211
00:15:45,083 --> 00:15:48,863
حسناً، ضحيتان إضافيتان
من أصل 10 تم تحديد هويتهما

212
00:15:48,993 --> 00:15:52,295
طبيبة الأسنان (تايلر روبرتس)، 28 سنة

213
00:15:52,425 --> 00:15:57,074
،)والمراهقة الهاربة (هيذر بينيدا
وفقاً لتقارير المفقودين

214
00:15:57,205 --> 00:16:01,463
والجدول الزمني الذي بعث به الطبيب الشرعي
هما على الأرجح الضحيتان الرابعة والخامسة

215
00:16:01,549 --> 00:16:03,378
نمط هذا الرجل في اختيار الضحايا
تعمّه فوضي شديدة

216
00:16:03,461 --> 00:16:07,458
أعني، إنه يتنقل جيئةً وذهاباً
ما بين الضعفاء وذوي المهن

217
00:16:07,588 --> 00:16:09,287
قد يكون هؤلاء جميعاً ضحايا الفرصة المواتية

218
00:16:09,370 --> 00:16:12,498
،إلا أن ثمة قدراً من الرأفة في هذه الجرائم
لا تبدو عشوائية

219
00:16:12,629 --> 00:16:16,233
،أجل، لا يريد لهم أن يعانوا
الأمر تقريباً وكأنه ينوّمهم

220
00:16:16,365 --> 00:16:18,406
أو يخلّصهم من بؤسهم

221
00:16:19,884 --> 00:16:24,055
هذا الجاني يصول ويجول
عبر المدينة طيلة ساعات اليوم

222
00:16:24,185 --> 00:16:26,488
لذا من الواضح أنه يستغل
مركبة ما لاصطياد ضحاياه

223
00:16:26,574 --> 00:16:28,399
غالباً ما سيكون عاطلاً عن العمل

224
00:16:28,530 --> 00:16:32,527
،قد لا نفهم ماهية طقوسه
لكننا نعلم أنه تتملكه رغبة قاهرة لإكمالها

225
00:16:32,657 --> 00:16:35,915
بما يكفي لمجازفته بالعودة للمنطقة
رغم التواجد المكثف للشرطة

226
00:16:36,002 --> 00:16:40,215
،هذه المدافن لها أهميتها لديه
لو لم تكن لأسباب شخصية، فلما تمثله

227
00:16:40,347 --> 00:16:43,301
إذاً فهل فقد عزيزاً لديه؟
أهذا ما أشعل فتيل الجرائم؟

228
00:16:43,431 --> 00:16:47,124
ينبغي علينا تعزيز الدوريات داخل وحول
حرم المدافن وضمن محيط ميلين

229
00:16:47,255 --> 00:16:50,513
وإن كانت المدافن مهمة لديه
فغالباً ما سيعودها زائراً

230
00:16:50,600 --> 00:16:56,422
،والكيتامين سهل المنال، غير أنه باهظ الثمن
لذا علينا التحقق من عيادات البيطريين

231
00:16:56,553 --> 00:16:59,724
ومقدّمي الخدمات الطبية، لنر ما إذا
كان أي منهم قد تعرض للسطو مؤخراً

232
00:18:10,650 --> 00:18:13,124
(حسناً، اسم الضحية، (كارل كيفورك

233
00:18:13,212 --> 00:18:15,863
وقد نجا من الحادث بإصابات طفيفة فقط

234
00:18:15,994 --> 00:18:17,818
المسفعون الذين قاموا بنقله للمشفى

235
00:18:17,949 --> 00:18:21,337
،قالوا إنه كان مخدراً بشدة
غالباً بالكيتامين، كما الآخرين

236
00:18:21,466 --> 00:18:23,857
كارل) رجل ضخم الجثة، ولابد أن)
الجاني قد أخطأ حساب الجرعة

237
00:18:23,987 --> 00:18:28,332
حسناً، لا يذكر (كارل) الكثير، تذكر نفسه
يركض في زقاق، ورؤيته شاحنة وركوبه فيها

238
00:18:28,462 --> 00:18:32,633
حلّلنا أنه سيكون عاطلاً عن العمل، يبدو أن
الجاني كان يعيش في هذه الشاحنة منذ فترة

239
00:18:32,763 --> 00:18:36,456
وماذا عما قبل أن يتم تخديرك يا (كارل)؟
ما هو آخر ما تتذكره؟

240
00:18:36,587 --> 00:18:39,323
كنت أجلس بانتظار الحافلة، حسناً؟
كنت قد أنهيت العمل في (شاك) للتو

241
00:18:39,453 --> 00:18:43,016
فأمرني رئيسي بالعودة للمنزل مبكراً
قائلاً إنني لم أكفّ عن العطس

242
00:18:43,147 --> 00:18:47,969
أخبرته أنها مجرد حساسية لكنه صرفني على كل
حال، هكذا كنت أجلس هناك، أتفقد هاتفي

243
00:18:48,100 --> 00:18:51,705
فإذا بشاحنة تقف، لتحتل موقف الحافلة
"فبادرته قائلاً، "لا يمكنك الوقوف هنا

244
00:18:51,836 --> 00:18:54,832
ثم انفتح الباب الجانبي فرأيت لحافاً ولوازم

245
00:18:54,920 --> 00:18:57,572
هل رأيت من هاجمك؟ -
بطرف عيني فقط -

246
00:18:57,702 --> 00:19:02,523
رجل غريب الأطوار حقاً، كان يرتدي
قناعاً مرعباً ما وقفازين أسودين طويلين

247
00:19:05,218 --> 00:19:07,781
(تفضلي، (غارسيا -
...تعقّبت الشاحنة عبر رقم الهوية -

248
00:19:07,911 --> 00:19:10,996
كرروا ذلك ثلاثاً بسرعة، سُرقت الشاحنة
من (هيوستن)، (تكساس)، قبل 8 أعوام

249
00:19:11,127 --> 00:19:13,255
بعد ذلك، لم أعرف -
حسناً، يصعب الجزم -

250
00:19:13,385 --> 00:19:15,514
ما إذا أو كم مرةً
تداولتها الأيدي منذ ذلك؟

251
00:19:15,645 --> 00:19:18,077
هل يمكنك سحب تقرير الشرطة
وتعقّب المالك الأصلي؟

252
00:19:18,208 --> 00:19:21,075
سأفعل -
مهلاً، (غارسيا)، هل من خبر من (برينتس)؟ -

253
00:19:21,206 --> 00:19:24,682
مصادري السرية للغاية تفيد بأنها أنهت
اجتماعها مع (بارنز) قبل بضع ساعات

254
00:19:24,812 --> 00:19:26,522
(لكن الأنوار ما زالت تسطع في مكتب (إيميلي

255
00:19:26,637 --> 00:19:28,508
ولا يمكنني أن أجزم ما إذا كانت
هذه بشرى خير أو نذير شر

256
00:19:28,591 --> 00:19:30,808
حسناً، غالباً ما تقوم فقط
بإنهاء الأعمال المكتبية

257
00:19:30,938 --> 00:19:33,588
أصبت، تماماً، هذا ما كنت أقوله لنفسي أيضاً

258
00:19:33,718 --> 00:19:35,595
أجل، حسناً، سأعاود الاتصال بكم حين أجد المزيد

259
00:19:35,717 --> 00:19:38,019
(شكراً يا (بينلوبي -
مهلاً، يا رفاق -

260
00:19:38,542 --> 00:19:41,408
طبقاً لتحليلنا الجغرافي أظن أن لدي فكرة
...لا بأس بها عن المكان

261
00:19:41,538 --> 00:19:45,232
،الذي يحتجز الجاني فيه ضحاياه
كان (كارل) يتجه شرقاً، أليس كذلك؟

262
00:20:01,046 --> 00:20:07,867
(طبيب الطاعون (جيرمي بولسون) و(كارل كيفورك
كلاهما اشتكيا من شعورهما بوعكة قبيل اختطافهما

263
00:20:07,997 --> 00:20:12,516
أتظن أن هذا سبب استهدافه لهما؟ -
ومهمته قطع دابرهما قبل أن يعديا الآخرين -

264
00:20:12,647 --> 00:20:15,079
إنه يطهّر الشوارع من الموبوئين

265
00:20:25,506 --> 00:20:30,111
مرحباً، فقط أطمئن عليك

266
00:20:32,935 --> 00:20:36,890
يشقّ الحفاظ على الهدوء
حين يحاول أحدهم استفزازك

267
00:20:37,018 --> 00:20:39,713
أليست هذه مراجعة سنوية؟

268
00:20:39,844 --> 00:20:44,448
(ظاهرياً، أجل، إلا أن (بارنز
تدقّق وتراجع كل قرار قيادي اتخذته

269
00:20:44,578 --> 00:20:50,792
مذ توليت رئاسة الوحدة وتشكك فيه لتضيّق
(عليّ الخناق بما في ذلك وفاة (ستيفين

270
00:20:50,922 --> 00:20:55,918
إنها تحاول إرهابك -
أجل، إنها تسعى لشيء ما ولا أدري ما هو -

271
00:20:56,048 --> 00:20:59,699
تعلمين أننا نشدّ من أزرك، أليس كذلك؟ -
أعلم -

272
00:20:59,829 --> 00:21:02,739
إذاً بما نساعدك؟ -
حلّوا هذه القضية -

273
00:21:02,870 --> 00:21:05,607
أظهروا لـ(بارنز) أن بوسعنا الالتزام باللوائح

274
00:21:06,258 --> 00:21:10,690
حسناً، اصمدي، وحين أعود الشراب على حسابي

275
00:21:11,646 --> 00:21:13,124
اتفقنا

276
00:21:13,254 --> 00:21:18,988
،و(إيميلي)، لا تسمحي لها بهزّ مركزك
فقد نلت هذا المقعد عن جدارة

277
00:21:26,940 --> 00:21:30,545
إذاً فما يثير حفيظة الجاني هو المرض
سواء كان حقيقياً أو مُتصوّراً

278
00:21:30,676 --> 00:21:35,237
كل ضحية حددنا هويتها حتى الآن
عانت من أعراض إما نزلة برد أو حساسية

279
00:21:35,368 --> 00:21:37,062
ماذا عن الدجاج النافق في عرينه؟

280
00:21:37,192 --> 00:21:39,712
أعني، إنها قطعاً توحي بنوع
ما من الطقوس من وجهة نظري

281
00:21:39,842 --> 00:21:42,362
بالفعل، إنما ليس على نحو ما تظنه

282
00:21:42,493 --> 00:21:45,752
أطباء العصور الوسطى كانوا يؤمنون
بأن الدجاج يمكنه امتصاص المرض

283
00:21:45,838 --> 00:21:50,139
فكانوا ينثرون الطيور حول أجسام المرضى
في محاولة لتخليصهم من المرض

284
00:21:50,269 --> 00:21:53,659
(هذا قناع طائر من مدينة (البندقية

285
00:21:53,789 --> 00:21:57,786
في القرن الـ17
كان الأطباء يفركونه بالتوابل والأعشاب

286
00:21:57,916 --> 00:22:01,783
ويرتدونه ليحميهم من العدوى -
الطاعون -

287
00:22:01,913 --> 00:22:05,910
هذا بجانب حرق الجثث
وموقع الدفن، مدافن (تريمي) الثانية

288
00:22:06,040 --> 00:22:10,777
وحقيقة كونها اُنشىت أصلاً
كمثوى لضحايا وباء الكوليرا والجدري

289
00:22:10,863 --> 00:22:15,599
تدلّنا أن هذا الجاني يعتبر نفسه
طبيب طاعون معاصراً

290
00:22:15,729 --> 00:22:18,205
سيف عدالة أو ملاك موت

291
00:22:18,336 --> 00:22:21,508
مهمته منع المرضى من نشر المرض

292
00:22:21,638 --> 00:22:25,852
مجرمنا لا يريد استئصال شأفة المرضى وحسب
بل والمرض في أبدانهم

293
00:22:25,983 --> 00:22:29,284
في الواقع، لم يكن حتى أواسط القرن الـ19
مذهب الأخلاط

294
00:22:29,414 --> 00:22:33,673
أي الاعتقاد بأن المرض يسببه اختلال
توازن السوائل في الجسم، قد فقد مصداقيته

295
00:22:33,801 --> 00:22:36,453
قبل ذلك، كان الاعتقاد السائد
أن هناك أربعة أخلاط في الجسم

296
00:22:36,583 --> 00:22:39,016
المِرّة السوداء
والمِرّة الصفراء والدم والبلغم

297
00:22:39,146 --> 00:22:43,317
جميعها عرضة للبخار
أو الهواء الفاسد الذي يحمل المرض

298
00:22:43,447 --> 00:22:49,443
تركيز الجاني على هذه الممارسات الطبية"
"القديمة ينمّ عن نوع محدد جداً من الضغوط

299
00:22:49,573 --> 00:22:52,311
"يشير إلى انعدام الثقة في الطب الحديث"

300
00:22:52,442 --> 00:22:56,960
ربما هو أو عزيز لديه كابد خسارة
جرّاء علة أو مرض

301
00:22:57,090 --> 00:23:01,043
أو ربما يلوم الطب الحديث
على فشله في إنقاذ عزيز لديه

302
00:23:01,173 --> 00:23:03,955
"كان الجاني يعيش على هامش المجتمع"

303
00:23:04,041 --> 00:23:07,691
لم تكن شاحنته وسيلة انتقاله وحسب"
"بل كانت محور حياته بأسرها

304
00:23:07,822 --> 00:23:11,340
والآن بما أنه خسرها
لا يمكن التنبؤ بخطوته التالية

305
00:23:12,600 --> 00:23:14,468
ستدخل الجراثيم في الدم

306
00:23:14,598 --> 00:23:17,076
ستدخل الجراثيم في الدم

307
00:23:19,899 --> 00:23:22,376
ستدخل الجراثيم في الدم

308
00:23:22,506 --> 00:23:24,635
ستدخل الجراثيم في الدم

309
00:23:27,459 --> 00:23:29,979
"دخلت الجراثيم في دمك"

310
00:23:31,281 --> 00:23:33,932
ماذا يعني ذلك؟ -
إنك مريضة جداً -

311
00:23:34,062 --> 00:23:39,537
لقد جلبت الأعاصير مختلف الأوبئة والأمراض
التي لم نرها منذ قرون، جهازك المناعي واهن

312
00:23:39,667 --> 00:23:42,839
نزلة برد حادة قد تدخلك العناية
المكثفة أو ما هو أسوأ

313
00:23:42,969 --> 00:23:46,791
،التزمي بفحوصاتك الدورية
واظبي على أدويتك، اعتني بنفسك

314
00:23:53,831 --> 00:24:00,087
،لا بأس، أمي، حين أكبر
سأصبح طبيباً وسأجد طريقة لعلاجك

315
00:24:00,218 --> 00:24:04,128
طبيب؟ هذا يليق بك تماماً

316
00:24:05,691 --> 00:24:09,037
لقد كانت غلطتهم، لم يساعدوها

317
00:24:09,167 --> 00:24:12,774
لم يصغوا إليها، لقد كانت غلطتهم، لم يساعدوها

318
00:24:12,859 --> 00:24:19,116
،لقد كانت غلطتهم
!هم السبب، لم يساعدوها

319
00:24:25,155 --> 00:24:28,499
أود مواصلة ما انقطع من حديثنا بالأمس -
كلا، دعينا من ذلك -

320
00:24:28,587 --> 00:24:32,932
(فالأمر لا يتعلق بقضيتنا في (المكسيك
بالعام السابق أو أي قضية أخرى

321
00:24:33,062 --> 00:24:35,799
بل يتعلق بك، إنك تتعشمين في شيء

322
00:24:35,929 --> 00:24:38,668
أريد من الوحدة أن تتحمل مسؤولية أفعالها

323
00:24:38,798 --> 00:24:41,796
لو كنت حقاً تؤمنين
أننا تصرفنا بطريقة غير لائقة

324
00:24:41,926 --> 00:24:46,574
وتملكين دليلاً على ارتكاب جريمة
كنت قد اعتقلتني

325
00:24:46,705 --> 00:24:50,180
وحقيقة كونك لم تفعلي ذلك
تدلّني على أن ذلك ليس ما تسعين إليه

326
00:24:50,311 --> 00:24:55,221
حقاً؟ -
كلا، فتخصصك هو إعادة صياغة الوحدات -

327
00:24:55,351 --> 00:25:03,562
والأقسام وفق تصورك الخاص، تقليصها، وتقسيم
مواردها حتى تتمكني من زيادة كفاءة أدائها

328
00:25:04,735 --> 00:25:11,686
تطمحين لصنع صيت لنفسك، كل سلوكياتك
"تقول "أود أن أكون الآمرة والناهية

329
00:25:11,816 --> 00:25:18,421
،كما أنك تنشدين السلطة ليس خوفاً
فليس ذلك من شيمك، بل لأنك لا تشبعين

330
00:25:18,549 --> 00:25:22,765
،تتطلعين لأن تكوني المديرة ذات يوم
...وهذا سبب لقائنا هنا

331
00:25:22,895 --> 00:25:26,849
لإشباع غرورك وطموحك

332
00:25:28,021 --> 00:25:30,629
هل كانت لديك مشاكل مع السلطات دوماً؟

333
00:25:32,323 --> 00:25:37,146
عملاء أكفأ منك حاولوا فضّ الفريق وفشلوا

334
00:25:37,276 --> 00:25:43,185
،في كل مرة أدّى الفريق واجبه
وأدّاه على أكمل وجه وكذلك أنا

335
00:25:43,315 --> 00:25:50,092
هل تعلمين ما منحني إياه ذلك؟
الاحترام والدعم والمال

336
00:25:50,222 --> 00:25:55,784
لذا أياً كانت اللعبة التي تحاولين لعبها هنا
فلن أكون جزءاً فيها

337
00:25:58,347 --> 00:26:01,519
لم لا نأخذ استراحة
قبل أن تتفوهي بشيء قد تندمين عليه؟

338
00:26:03,301 --> 00:26:07,384
يعتقد الفريق الجنائي أن الجاني
كان يقوم بتنظيف الشاحنة بعد كل ضحية

339
00:26:07,515 --> 00:26:10,772
ورغم عثورنا على بعض الحمض النووي
لم تكن المفاجأة المنتظرة التي نأمل فيها

340
00:26:10,903 --> 00:26:13,814
بالنسبة لرجل يعيش في شاحنته
لا شك في كونه حافظ على النظافة

341
00:26:13,944 --> 00:26:17,333
عثرنا على ملابس رجالية ونسائية ومتعلقات شخصية

342
00:26:17,464 --> 00:26:22,938
تبدو الأغراض قديمة العهد لكنها قطعاً
تفصح عن حقيقة أن الجاني قد خسر أحداً

343
00:26:23,069 --> 00:26:27,368
شخصاً عزيزاً لديه، على الأرجح زوجة
أو أماً وربما أختاً

344
00:26:27,455 --> 00:26:30,368
(وجدنا بخاخات وأدوية (كورتيزون
وبضعة عقاقير أخرى

345
00:26:30,496 --> 00:26:34,928
بعضها لا يزال صالحاً وبعضها منتهي الصلاحية
منذ عام 2008 ولا توجد معلومات تعريفية

346
00:26:35,059 --> 00:26:38,361
،تبدو كأنها مؤونة عام من الأدوية
هذا شخص كان مريضاً لفترة طويلة

347
00:26:38,491 --> 00:26:40,924
لابد وأنها كانت معاناة
مريرة خاصةً في مسكن ضيق

348
00:26:41,054 --> 00:26:43,749
كل هذه الأدوية تستخدم لعلاج
علّة رئوية أو أمراض الجهاز التنفسي

349
00:26:43,879 --> 00:26:47,051
لكن هذا بالذات، الـ(كوليسترامين)، لافت للنظر

350
00:26:47,179 --> 00:26:52,698
الـ(كوليسترامين) له استخدامات ثانوية عديدة
لاسيما كعامل مساعد لمضادات السموم العضوية

351
00:26:52,829 --> 00:26:54,740
السموم العضوية، كالعفن والفطر؟

352
00:26:54,870 --> 00:26:57,304
بجانب الزراقم والسوطيات والبكتريا الزرقاء

353
00:26:57,434 --> 00:26:58,958
والبكتيريا الملتوية ومعقّدات القمة
والفطر السام

354
00:26:59,041 --> 00:27:00,567
كلها جراثيم وكلها يمكن أن تسبب مرضاً شديداً

355
00:27:00,650 --> 00:27:02,561
أهذه حالات نادرة؟ -
نادرة للغاية -

356
00:27:02,692 --> 00:27:04,689
هذا قد يفيد (غارسيا) في تقليص نطاق البحث

357
00:27:04,821 --> 00:27:08,033
سأتصل بها -
شكراً، حسناً، فلنفكر في الأمر -

358
00:27:08,121 --> 00:27:11,120
ليس لديه وسيلة انتقال
ولا مكان يأخذ إليه ضحاياه

359
00:27:11,206 --> 00:27:14,726
وهكذا سيبدأ الجاني من جديد
إذاً، فماذا يفعل الآن؟

360
00:27:14,856 --> 00:27:17,072
هل يسرق شاحنة أخرى؟ -
كلا، هذه مخاطرة شديدة -

361
00:27:17,202 --> 00:27:21,026
هذا الرجل يمر بمراحل من الحزن
لذا لعل الغضب هو الآتي

362
00:27:21,156 --> 00:27:23,849
حسناً، قد يشن هجوماً بلا هوادة، يؤجج ثورته

363
00:27:23,980 --> 00:27:28,455
لاسيما لو وجد نفسه قرب مشفى
أو صيدلية أو أي مكان يتواجد فيه مرضى

364
00:27:28,585 --> 00:27:31,061
حسناً، فلنعمم تنويهاً للمشفيات والعيادات

365
00:27:31,192 --> 00:27:34,363
ليكونوا حذرين من أي مشبوهين
يتسكعون في المنطقة

366
00:27:34,493 --> 00:27:37,579
لنر لو كان بوسعهم وضع حراسة إضافية
في المداخل والمخارج

367
00:27:37,709 --> 00:27:39,315
سأتولى ذلك -
شكراً -

368
00:27:55,479 --> 00:27:56,956
"عيادة صحية"

369
00:28:05,732 --> 00:28:08,299
،مرحباً، كنت أهمّ بالإغلاق لتناول الغداء
...هل تمانع العودة فيما

370
00:28:08,382 --> 00:28:13,161
،كانت تلك المرأة مريضة
كانت موبوءة، وتركتها تغادر ببساطة

371
00:28:13,291 --> 00:28:14,854
أجل، لقد أعطيتها بعض الأدوية

372
00:28:14,986 --> 00:28:19,330
...هل تحتاج -
هذه الأدوية لن تفيدها، إنها موبوءة -

373
00:28:19,461 --> 00:28:22,502
لا يمكنك مساعدتها فلم تستطيعوا مساعدة أمي

374
00:28:23,024 --> 00:28:29,714
كلا، بل غاية ما يفعله الأطباء، زيادة
معاناة المرضى، جعلهم يتعلقون بأمل كاذب

375
00:28:29,844 --> 00:28:33,407
...أحياناً يمرض الناس -
أمي لم تلتقط المرض فحسب -

376
00:28:34,578 --> 00:28:41,314
بل أصابوها بالمرض، تلك الجراثيم
استوطنت دمها ولم يفعل أحدكم شيئاً

377
00:28:47,440 --> 00:28:53,696
!كفى، كلا، ابتعد

378
00:28:53,827 --> 00:28:56,129
!كلا -
!أجل -

379
00:29:02,774 --> 00:29:05,468
إذاً فقد كان الحرق بعد الوفاة، مثل الآخرين؟

380
00:29:05,596 --> 00:29:08,248
أجل، إلا أن سبب الوفاة كان طعنة في الظهر

381
00:29:08,378 --> 00:29:12,767
،حسناً، وكما توقعنا تماماً
هذا رجلنا نفسه وقد انحرف كثيراً عن نمطه

382
00:29:12,895 --> 00:29:16,807
،أحرق العيادة وهاجم الطبيبة هذه المرة
إنه يتدهور

383
00:29:16,938 --> 00:29:20,804
حسناً، ربما اكتشف أخيراً
أن قتل المرضى لن يمنع انتشار المرض

384
00:29:20,935 --> 00:29:24,931
كانت العيادة تذكيراً صارخاً له
بخيبة الطب الحديث

385
00:29:25,062 --> 00:29:30,796
كما أنه يُظهر تطوراً في تفكيره وانتقل من تخليص
الأبرياء من بؤسهم لمعاقبة ممتهني الطب

386
00:29:30,927 --> 00:29:33,360
لم يعد في مهمة رحمة، هذا مؤكد

387
00:29:33,491 --> 00:29:39,659
وقد يغدو الأمر سريعاً جداً سعياً خلف
من يحسبه المسؤول عن الخسارة التي يعانيها

388
00:29:46,090 --> 00:29:48,306
تفضلي -
أشكرك -

389
00:29:48,392 --> 00:29:49,870
على الرحب

390
00:29:53,823 --> 00:29:55,996
ظللت جالسة هنا

391
00:29:56,473 --> 00:30:00,253
آملة في الإلهام -
هذا الرجل مراوغ -

392
00:30:00,775 --> 00:30:07,204
وجدنا مسكنه وموقعه الثانوي
ووسيلة انتقاله، لكن ليس اسمه

393
00:30:08,334 --> 00:30:12,114
يبدو خفياً -
لكن ربما لم يكن حاله هكذا دوماً -

394
00:30:12,245 --> 00:30:17,501
،أتعلم؟ في وقت ما
هذا الرجل كان لديه أصدقاء وعائلة

395
00:30:27,451 --> 00:30:30,143
لقد فقد أحداً يهمّه أمره

396
00:30:31,274 --> 00:30:33,012
إذاً فيم تفكرين؟

397
00:30:34,054 --> 00:30:35,661
جدوله الزمني

398
00:30:36,227 --> 00:30:41,179
علينا العودة إلى حيث بدأ كل هذا بالنسبة
(للجاني مع ضحيته الأولى، (هنتر ديلون

399
00:30:43,048 --> 00:30:46,002
الآن وقد حظيت بفرصة لتتمالكي نفسك

400
00:30:48,305 --> 00:30:52,954
أود العودة للمهمة المطروحة
أمامنا لأنني قد أكون طموحة

401
00:30:53,040 --> 00:30:55,647
(لكنني قرأت ملفك أيتها العميلة (برينتس

402
00:30:55,777 --> 00:30:58,041
وثمة خصال كثيرة مشتركة بيننا
أكثر مما قد تودّين الاعتراف بها

403
00:30:58,124 --> 00:31:02,467
لكن وحدة تحليل السلوك ليست معصومة
وأود الحديث عن فريقك ودورهم في كل هذا

404
00:31:02,599 --> 00:31:05,509
إنني رئيسة الوحدة والمسؤولية تقع على عاتقي

405
00:31:05,639 --> 00:31:10,983
بالتأكيد، لكن العميل (روسي) نشر للتو
كتاباً آخر وكان يقضي وقتاً كثيراً مع أسرته

406
00:31:11,113 --> 00:31:17,588
،ولعله لم يكن دوماً مُركّزاً وسع جهده
والعميل (ريد) مشغول بمهمته في التدريس

407
00:31:17,718 --> 00:31:23,539
،الأكاديميات بطبيعتها ملائمة أكثر لعبقري مثله
أعتقد أنه نفسه قد يوافق على ذلك

408
00:31:23,670 --> 00:31:28,145
،مهلاً، أهذه حقيقة الأمر
تصيّد أخطاء؟

409
00:31:29,144 --> 00:31:34,227
تحقيقاتي كشفت عن نمط من الإهمال داخل الوحدة

410
00:31:34,704 --> 00:31:37,138
تريدين مني أن أقدم لك كبش فداء؟

411
00:31:38,007 --> 00:31:41,656
حتى يمكن للمكتب تخفيف شيء
من السمعة السيئة ويمكنك تحقيق نصرك

412
00:31:42,569 --> 00:31:46,565
تظنين أنك لو هددت مسيرتي المهنية
فستستفيدين من ذلك

413
00:31:46,697 --> 00:31:50,216
نصّب (روسي) نفسه مسؤولاً عقب اختطافك

414
00:31:50,344 --> 00:31:54,864
قضى (ريد) شهوراً في سجن اتحادي
ولا أحد منهما يجيد اتباع اللوائح

415
00:31:54,995 --> 00:31:58,773
إنهما لا غنى عنهما -
إنهما مشاكسان -

416
00:31:58,905 --> 00:32:03,597
أطلب منك التضحية بقطعتين
لتنقذي الرقعة بأكملها

417
00:32:04,335 --> 00:32:07,115
إنني متمسكة بفريقي وكل ما اتخذناه من إجراءات

418
00:32:14,676 --> 00:32:19,498
كنا نظن الجاني يشن حملة لتطهير الشوارع
إلا أن الأمر أعقد من ذلك بكثير

419
00:32:19,585 --> 00:32:25,364
كل هذه الطقوس التي يمارسها
بادرة رحمة في ذهنه لم تأت من فراغ

420
00:32:25,494 --> 00:32:28,143
أعتقد أنه ظلّ يفكر فيها ويستعد لها بطريقة ما

421
00:32:28,274 --> 00:32:33,401
بالضبط، غير أننا لم نجد شيئاً
(يربط الجاني بالجثة الأولى، (هنتر ديلون

422
00:32:34,530 --> 00:32:36,573
فماذا لو لم يكن (هنتر) ضحيته الأولى؟

423
00:32:36,703 --> 00:32:39,483
هذا يعني أن ثمة ضحية أخرى لم نتوصّل لهويتها

424
00:32:39,613 --> 00:32:45,045
حسناً إذاً، بدأ الجاني بتخليص المرضى
من بؤسهم، إنقاذهم من أمراضهم

425
00:32:45,609 --> 00:32:52,213
ماذا لو أن المرأة المريضة التي فقدها
لم تمت فحسب، بل كانت أولى جرائمه؟

426
00:32:52,344 --> 00:32:56,080
في هذه الحالة كل أفعاله منذ ذلك ستتمحور
حول تكرار تلك اللحظة، تبرير ذلك الفعل

427
00:32:56,210 --> 00:32:58,600
هذه الجرائم قد تتعلق بتخفيف شعوره بالذنب

428
00:32:58,730 --> 00:33:01,424
ثمة أدلة عديدة عن هذه المرأة في الشاحنة

429
00:33:01,554 --> 00:33:03,206
لكن لا حمض نووي ولا بصمات

430
00:33:03,334 --> 00:33:06,681
حسناً، ماذا عن متعلقّاتها؟ -
لدينا ملابس وبطّانيات -

431
00:33:06,811 --> 00:33:10,461
صندوق حلي صغير -
بعض لوازم الزينة -

432
00:33:10,591 --> 00:33:14,371
،وهذه الباقة
لم قد يحتفظ أحدهم بزهور ذابلة يابسة؟

433
00:33:14,501 --> 00:33:18,324
قد تكون ذات أهمية شخصية، ارتباط عاطفي
يتجاوز نزعته القاهرة للنظافة

434
00:33:18,455 --> 00:33:21,496
حسناً، هل وجد الفريق الجنائي أي بصمات
أو حمض نووي على المغلف البلاستيكي؟

435
00:33:21,626 --> 00:33:25,059
كلا، لكن المغلف عليه ملصق
قادهم لمحل لبيع الزهور

436
00:33:25,189 --> 00:33:27,578
تابع الفريق الجنائي ذلك ولكنه عاد خالي الوفاض

437
00:33:27,708 --> 00:33:29,273
(هذا لأنهم ليسوا (بينلوبي

438
00:33:30,360 --> 00:33:32,530
غارسيا)، نحتاج لعونك) -
"أخبرني" -

439
00:33:34,746 --> 00:33:36,528
أجل، أرسلت الزهور

440
00:33:37,962 --> 00:33:40,264
تانيسا وينترز) كانت جارتي)

441
00:33:41,525 --> 00:33:45,869
حزنت للغاية حين بلغني خبر وفاتها

442
00:33:46,000 --> 00:33:49,779
منذ متى تعرفين (تانيسا)؟ -
رباه، من زمن طويل -

443
00:33:49,909 --> 00:33:54,819
،)قابلتها بعد إعصار (كاترينا
كانت تناضل لتلملم شتات نفسها بعد العاصفة

444
00:33:54,950 --> 00:34:00,032
لفترة، حتى أنها عاشت في غرفة مفروشة
(في 44 شارع (فيغ

445
00:34:00,163 --> 00:34:04,334
متى كان ذلك؟ -
قبل حوالي عشر سنين -

446
00:34:04,465 --> 00:34:08,722
،لكن بعدها حدث شيء
تقرر إخلاء المبنى

447
00:34:08,852 --> 00:34:13,719
وحصلت (تانيسا) على بعض المال
كما أتى ابنها (كيفون) ليعيش معها

448
00:34:13,849 --> 00:34:18,845
،عاشا في نهاية الشارع مباشرة
...كنت أحاول مساعدتها متى استطعت، لكن

449
00:34:18,975 --> 00:34:23,622
واجها أوقاتاً عصيبة؟ -
تعذّر عليهما سداد الفواتير -

450
00:34:23,710 --> 00:34:30,010
،قيل إن (تانيسا) ماتت أثناء نومها
أتمنى أن تكون قد نعمت بالسكينة أخيراً

451
00:34:30,140 --> 00:34:32,965
(شكراً جزيلاً على حديثك معنا يا (أدنا

452
00:34:35,789 --> 00:34:40,090
(علينا أن نجد كل ما يمكننا عن (كيفون وينترز

453
00:34:40,307 --> 00:34:43,826
ذكرت أن شيئاً حدث قبل عشر سنين

454
00:34:43,957 --> 00:34:49,127
،أي في 2008
هذا تاريخ الأدوية التي كانت بشاحنة الجاني

455
00:34:49,257 --> 00:34:52,168
(أتساءل ما إذا كان ذلك وقت بداية مرض (تانيسا

456
00:34:54,775 --> 00:34:57,164
حدّثوني يا أعزائي -
...ماذا يمكنك أن تخبرينا عن -

457
00:34:57,295 --> 00:35:03,073
تانيسا) و(كيفون وينترز)؟) -
(حسناً، (تانيسا وينترز -

458
00:35:03,204 --> 00:35:07,635
،تُوفّيت قبل 3 أسابيع
(خرجت من الدنيا بابنها (كيفون

459
00:35:07,765 --> 00:35:13,153
الذي يبدو أنه وُلد في (نيو أورلينز)، عاش ردحاً
من الزمن في (هيوستن) لكنه عاد في وقت ما

460
00:35:13,283 --> 00:35:17,844
لأنني وجدت نسخة من سجله
بكلية محلية وإشعار من وكالة للتحصيل

461
00:35:17,975 --> 00:35:23,015
،ترك (كيفون) الدراسة
ديون بالآلاف وعند هذه النقطة يتلاشى الأثر

462
00:35:23,102 --> 00:35:25,404
نحتاج أيضاً معلومات عن هذا السكن الرخيص

463
00:35:25,534 --> 00:35:28,836
كان قد تقرر إخلاؤه قبل عشر سنين
(في 44 شارع (فيغ

464
00:35:28,967 --> 00:35:32,660
،يمكنني أن أخبركم بأنه لم يعد موجوداً
في مكانه مقهى حالياً

465
00:35:32,790 --> 00:35:36,657
دعوني أنبش عميقاً
ولنر أية أسرار خفية يمكنني اكتشافها

466
00:35:36,787 --> 00:35:39,698
(نعتقد أن (تانيسا وينترز
عاشت هناك لفترة وجيزة

467
00:35:39,785 --> 00:35:43,174
أجل، بالفعل، المستأجرون رفعوا دعوى مدنية

468
00:35:43,304 --> 00:35:46,867
من الظاهر أن (تانيسا) كانت الشاكية الأساسية

469
00:35:46,997 --> 00:35:50,125
وقد رفعوا دعوى للإهمال والأذى البدني

470
00:35:50,212 --> 00:35:54,036
لحقت بالمبنى أضرار كبيرة
(عقب الفيضانات الناجمة عن إعصار (كاترينا

471
00:35:54,166 --> 00:35:57,164
دعيني أحرز، لم تتم نظافته
أو تهويته بالطريقة الملائمة إطلاقاً؟

472
00:35:57,294 --> 00:36:02,333
،لم يتم ذلك
اُصيبت (تانيسا) بمرض شديد جراء العفن الاسود

473
00:36:02,464 --> 00:36:08,199
طلب السكان تفتيش المبنى مراراً وتكراراً
فتجاهلهم مالك العقار وشركات التأمين

474
00:36:08,329 --> 00:36:11,762
،ها هو، هذا حافز الجاني
هذه شرارة أصل كل هذه الجرائم

475
00:36:11,892 --> 00:36:14,411
وترى ماذا جرى لمالك العقار؟

476
00:36:14,541 --> 00:36:17,844
والتر ترودو) أفلت منها بدفع تسوية متواضعة)

477
00:36:17,974 --> 00:36:22,492
ومضى في حياته ليغدو أحد أقطاب المال
المحليين، يملك الكثير من العقارات بالمنطقة

478
00:36:22,622 --> 00:36:27,705
إذا كان الجاني يصب جامّ غضبه على من يحمّلهم
المسؤولية لفشلهم في مساعدة والدته

479
00:36:27,792 --> 00:36:30,661
سيكون (والتر ترودو) بهذه القائمة -
أجل، علينا أن نحذّره -

480
00:36:30,791 --> 00:36:34,006
(بينلوبي)، هلا اتصلت بالسيد (ترودو)
وأبلغته أننا نودّ الحديث معه؟

481
00:36:34,136 --> 00:36:35,744
...وابعثي لنا -
عنوان سكنه وعمله؟ -

482
00:36:35,874 --> 00:36:39,741
وكأنها وظيفتي في الحياة ثم أرفع الراية، عجباً

483
00:36:39,871 --> 00:36:45,302
ثفاقة رياضية، يقضي (ترودو) وقتاً كثيراً
في حانة يملكها، أبعث لكما العنوان الآن

484
00:36:45,431 --> 00:36:52,383
غارسيا)، قبل أن تقفلي الخط، اكتشفي ما بوسعك)
عن وفاة (تانيسا وينترز)، تحديداً سبب الوفاة

485
00:36:52,514 --> 00:36:54,731
عُلم وينفذ -
حسناً، شكراً -

486
00:36:56,250 --> 00:36:58,509
إذاً تظنّان أنني في ورطة

487
00:36:58,640 --> 00:37:03,593
في الواقع، قد تكون مستهدفاً بسب تلك
(الدعوى السابقة وتاريخك مع عائلة (وينترز

488
00:37:05,939 --> 00:37:07,589
كان هذا قبل أكثر من عشر سنين

489
00:37:07,720 --> 00:37:13,845
ارتحل السكان، استعادوا حياتهم، هذا ما
يسميه محاميّ بتحمل المسؤولية الشخصية

490
00:37:13,976 --> 00:37:19,189
والتر ترودو)، أظهر نفسك) -
"مهلاً، ماذا تفعل؟" -

491
00:37:23,969 --> 00:37:25,403
"(والتر ترودو)"

492
00:37:33,178 --> 00:37:37,436
ترودو)، اخرج، وإلا أحرقت)
هذا المكان عن بكرة أبيه

493
00:37:37,871 --> 00:37:40,434
لا يمكن الجزم بكمية بخار البنزين في الهواء

494
00:37:40,564 --> 00:37:43,344
لو أطلقنا النار، قد نحيل
هذه الغرفة بأسرها لأتون من النيران

495
00:37:43,474 --> 00:37:46,343
،علينا أن نعالج الوضع بمنهجية
فلنستدع المطافىء بأسرع ما أمكن

496
00:37:46,471 --> 00:37:48,210
بم أساعد؟ -
...لا شيء -

497
00:37:48,341 --> 00:37:51,034
،ابق بعيداً عن الأنظار فقط
ودعنا نقوم بعملنا

498
00:37:51,165 --> 00:37:54,424
أهذا طريق آخر للنزول للطابق السفلي؟ -
أجل، إنه سلم الطوارىء يُخرجك خلف المبنى -

499
00:37:54,554 --> 00:37:57,508
حسناً، (ديف)، سأكسب لنا مهلة -
سأتولى ذلك -

500
00:38:02,417 --> 00:38:04,285
أجل، سيدي -
...غارسيا)، ماذا وجدت) -

501
00:38:04,416 --> 00:38:06,544
عن وفاة (تانيسا وينترز)؟

502
00:38:09,282 --> 00:38:12,714
(كيفون وينترز) -
لا تقتربي أكثر، توقفي -

503
00:38:12,844 --> 00:38:15,539
(أنا العميلة (جينفر جارو

504
00:38:15,667 --> 00:38:17,711
أين (ترودو)؟

505
00:38:18,753 --> 00:38:24,184
كيفون)، أتفهّم أنك فقدت والدتك مؤخراً)

506
00:38:25,835 --> 00:38:27,833
آسفة للغاية

507
00:38:29,267 --> 00:38:34,047
(زوجي فقد والده في إعصار (كاترينا

508
00:38:34,177 --> 00:38:38,260
(الإعصار لم يقتل أمي بل كان (ترودو

509
00:38:38,565 --> 00:38:42,519
،لم يكن ذلك المبنى صالحاً"
"وكان يعلم ذلك، جميعهم عرفوا

510
00:38:43,604 --> 00:38:46,907
،الأطباء وشركات التأمين
(لكنها مسؤولية (ترودو

511
00:38:46,993 --> 00:38:50,382
أخفى الأمر عنا، كذب علينا

512
00:38:50,512 --> 00:38:56,161
ولو كان قد قام بواجبه ما كانت أمي
لتمرض إطلاقاً، كانت ستظل حية

513
00:38:56,291 --> 00:38:59,028
معك حق، (ترودو) لم يفعل الصواب

514
00:38:59,158 --> 00:39:02,330
لم يفعل، لكنك يمكنك ذلك، اتفقنا؟

515
00:39:02,461 --> 00:39:07,456
يمكنك أن تطلق سراح هذا الرجل البريء -
كلا، عليه أن يواجهني -

516
00:39:09,151 --> 00:39:10,628
تحرّك

517
00:39:14,669 --> 00:39:16,536
آسف على ما جرى لوالدتك

518
00:39:16,667 --> 00:39:19,621
!إياك أن تجرؤ

519
00:39:19,752 --> 00:39:25,356
كانت وفاتها مأساة -
كان ذنبك والآن دورك لتعاني -

520
00:39:25,487 --> 00:39:28,788
مهلاً، لا تود فعل ذلك -
الدور عليه ليخسر شيئاً -

521
00:39:28,918 --> 00:39:31,743
(ترودو)، لم يقتل والدتك يا (كيفون)

522
00:39:32,481 --> 00:39:34,480
لقد قرأنا تقرير الطبيب الشرعي

523
00:39:34,914 --> 00:39:39,042
مذكور أنها ماتت في نومها
إلا أنها ليست كل القصة، أليس كذلك؟

524
00:39:40,126 --> 00:39:41,561
كنت أنت

525
00:39:42,473 --> 00:39:47,470
لقد أعطيتها جرعة قاتلة من الكيتامين -
كان حرياً بي أكون قوياً -

526
00:39:47,600 --> 00:39:50,512
،لكني لم أحتمل فقدها
فقد كانت كل من لدي في الدنيا

527
00:39:51,597 --> 00:39:56,551
...وقد تركتها تعاني، كلا، إني

528
00:40:00,069 --> 00:40:03,458
حسناً -
لا بأس يا بني، لا بأس -

529
00:40:03,589 --> 00:40:05,152
لا بأس

530
00:40:05,283 --> 00:40:07,237
لا بأس

531
00:40:07,847 --> 00:40:10,975
لا بأس

532
00:40:15,710 --> 00:40:21,793
كلنا كادحون في شباك"
"(نُسجت قبل مولدنا بأمد، (وليام فولكنر

533
00:40:26,093 --> 00:40:29,178
لا بأس بالنسبة لمرّتك الأولى في قيادة السفينة

534
00:40:29,309 --> 00:40:33,654
،ستكون (برينتس) فخورة بك
هل من خبر من (إيميلي)؟

535
00:40:33,784 --> 00:40:35,262
كلا

536
00:40:35,826 --> 00:40:40,562
،لقد راسلتها
...لإبلاغها أننا في طريقنا للعودة، لكن

537
00:40:41,647 --> 00:40:45,733
سأكون سعيداً حين ينتهي كل هذا -
أجل -

538
00:41:13,842 --> 00:41:19,228
مرحباً، كيف جرت القضية؟ -
لقد قبضنا على مجرمنا -

539
00:41:19,359 --> 00:41:21,269
سمعت أنكم أبليتم حسناً

540
00:41:22,443 --> 00:41:26,484
كيف سارت الأمور مع (بارنز)؟ -
لدي إعلان لكم -

541
00:41:26,614 --> 00:41:29,742
تم إيقافي عن العمل

542
00:41:29,872 --> 00:41:32,002
وسلّمت شارتي وسلاحي

543
00:41:32,132 --> 00:41:36,910
ماذا؟ لست أفهم -
إلى متى؟ -

544
00:41:36,997 --> 00:41:42,559
(إلى أجلٍ غير مسمى، ستستمر (جيه جيه
كرئيسة الوحدة ولكن اعتباراً من اليوم

545
00:41:42,689 --> 00:41:46,774
(مساعدة المدير (ليندا بارنز
ستشرف على الوحدة بنفسها

546
00:41:47,208 --> 00:41:52,378
أنحن قيد التحقيق؟ -
أجل، إننا قيد التحقيق -

547
00:41:52,509 --> 00:41:56,722
وقد حاولت جاهدة، ولكن مع الإيقاف
لن أتمكن من حمايتكم

548
00:42:00,241 --> 00:42:01,935
آسفة

549
00:42:04,000 --> 00:42:08,000
{\shad5\bord3\Hc&H920301&\3c&H920301&\4c&\blur7}
iBelieve7 ترجمة أصلية

