[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: اغنية,JF Flat,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00631362,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: حقوق الترجمة,Cocon® Next Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00C482D6,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: اسم المدونة,JF Flat,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00774F53,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,0.5,7,10,10,10,1 Style: Trans,Al-Jazeera-Arabic-Bold,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 Style: خط مع خلفية,AbdoMaster-Medium,120,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HC3000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.6,2,10,10,10,1 Style: اسماء الحلقات,AbdoMaster-Medium,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,0.3,0.8,2,10,10,10,1 Style: #1,AbdoMaster-Medium,160,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,1,0,2,10,10,10,1 Style: إضافي 3,Adobe نسخ Medium,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1.3,2,10,10,10,1 Style: MrSmith,Bahij Nassim,94,&H00F765EC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,104,100,0,0,1,3,1,2,10,10,10,1 Style: تجربة - Copy,Hacen Promoter Md,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00432BA2,&H00432D2E,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,10,10,10,1 Style: Trans #2,Bahij Nassim,94,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,0,0,0,0,104,102,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: Notes 1,Hacen Digital Arabia LT,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H96000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,4,0,8,0,0,25,1 Style: إضافي 3 - Copy,@Adobe Fangsong Std R,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.8,1.3,2,10,10,10,1 Style: notes,Bahij Nassim,94,&H00B37C30,&H000000FF,&H00000000,&H00432D2E,0,0,0,0,104,102,0,0,1,3,0,2,10,10,10,1 Style: إضافي 3 - Copy (2),Adobe نسخ Medium,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.8,1.3,2,10,10,10,1 Style: اغنية #2,ANegaar,80,&H009E9DCC,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.9,0.2,9,7,7,13,1 Style: اسم المسلسل ,A Rezvan-fat,125,&H00F8ABF7,&H000000FF,&H00EC85AF,&H00FA75B9,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1.3,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:28:00.50,اسم المدونة,,0,0,0,,{\pos(7.333,-6)}areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:04.84,Trans #2,,0,0,0,,شارع باننرمان 13 هو مكان إقامة سارة جاين سميث Dialogue: 0,0:00:04.94,0:00:08.16,Trans #2,,0,0,0,,وهو منزل لأشياء تفوق توقعاتك Dialogue: 0,0:00:08.28,0:00:11.74,Trans #2,,0,0,0,,هناك حاسوب خارق من الفضاء الخارجي في الجدار Dialogue: 0,0:00:11.82,0:00:14.94,Trans #2,,0,0,0,,ابنها ، صبي عبقري مُعدّل وراثيًا Dialogue: 0,0:00:15.08,0:00:17.80,Trans #2,,0,0,0,,تلميذة محققة في الشارع المقابل Dialogue: 0,0:00:17.98,0:00:20.36,Trans #2,,0,0,0,,وكون كامل من المغامرات Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:23.03,Trans #2,,0,0,0,,هنا على عتبة الباب Dialogue: 0,0:00:28.72,0:00:30.82,Trans #2,,0,0,0,,جاهز ؟- \N دائمًا- Dialogue: 0,0:00:31.94,0:00:32.94,اسم المسلسل ,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(968,1062.001)\fscx298\fscy87}{\fscx137\fscy113\pos(965.333,1051.334)}مغامرات سارة جاين Dialogue: 0,0:00:36.36,0:00:39.51,Trans #2,,0,0,0,,عالمنا كان مليئًا بالكوابيس دومًا Dialogue: 0,0:00:39.51,0:00:42.71,Trans #2,,0,0,0,,مخلوقات وفضائيون يريدون تدميرنا Dialogue: 0,0:00:42.71,0:00:44.86,Trans #2,,0,0,0,,لكننا كنا دائمًا محميين Dialogue: 0,0:00:44.98,0:00:49.71,Trans #2,,0,0,0,,الدكتور ، أصدقائه وأمي Dialogue: 0,0:00:49.71,0:00:51.23,Trans #2,,0,0,0,,...لكن الليلة Dialogue: 0,0:00:52.99,0:00:56.23,Trans #2,,0,0,0,,الليلة لا أعتقد أنه يُمكن لأحد إنقاذنا Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:00.23,Trans #2,,0,0,0,,..العالم سينتهي وهذا بسببي Dialogue: 0,0:01:02.30,0:01:04.68,Trans #2,,0,0,0,,لأنه قادم من أجلي Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:08.84,Trans #2,,0,0,0,,...لقد كان ينتظرني لسنوات ، وهذا الاسبوع ، هو Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:15.23,Trans #2,,0,0,0,,أستطيع سماعه Dialogue: 0,0:01:16.48,0:01:21.36,Trans #2,,0,0,0,,...إنه قادم ، لذا إذا كنت تشاهد فقط استمر بالمشاهدة لأنه Dialogue: 0,0:01:21.44,0:01:24.06,Trans #2,,0,0,0,,الفتى لوكي Dialogue: 0,0:01:25.94,0:01:28.06,Trans #2,,0,0,0,,إنه رجل الكابوس Dialogue: 0,0:01:28.22,0:01:29.62,Trans #2,,0,0,0,,ولا أستطيع إيقافه Dialogue: 0,0:01:30.19,0:01:32.83,Trans #2,,0,0,0,,أمي ، أنا آسف Dialogue: 0,0:01:38.94,0:01:40.74,اسم المسلسل ,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(981.333,1064.667)}{\fscx137\fscy113\pos(965.333,1051.334)}مغامرات سارة جاين Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:42.42,اسماء الحلقات,,0,0,0,,{\fad((500,500))}{\pos(937,568.667)}بطولة Dialogue: 0,0:01:41.10,0:01:42.42,اسماء الحلقات,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(941.667,806)}{\pos(939,779.333)}اليزابيث سلايدن Dialogue: 0,0:01:42.98,0:01:47.34,اسماء الحلقات,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(933.666,479.333)}{\pos(909.667,487.333)}رجل الكابوس Dialogue: 0,0:01:42.98,0:01:47.34,اسماء الحلقات,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(936.333,732.666)}{\pos(909.667,487.333)}الجزء الأول Dialogue: 0,0:01:48.74,0:01:52.58,خط مع خلفية,,0,0,0,,{\pos(973.333,486)}قبل سنة Dialogue: 0,0:01:52.62,0:01:54.94,Trans #2,,0,0,0,,أمي ، شيء ما حدث Dialogue: 0,0:01:55.62,0:01:57.62,Trans #2,,0,0,0,,في المدرسة ، دعاني السيد تشاندرا إلى مكتبه Dialogue: 0,0:01:57.76,0:02:00.02,Trans #2,,0,0,0,,لأنه يظن أنه يجب علي إجراء اختبار المستويات المتقدمة* في يونيو Dialogue: 0,0:01:57.72,0:02:00.98,Notes 1,,0,0,0,,اختبار بديل عن شهادة الثانوية العامة ، ويُعد مؤهل لترك المدرسة Dialogue: 0,0:02:01.30,0:02:03.30,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، لقد بدأت للتو النموذج السادس Dialogue: 0,0:02:03.38,0:02:07.34,Trans #2,,0,0,0,,أعرف ، لكنني ..ذكي أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:09.98,Trans #2,,0,0,0,,لهذا السبب يعتقد أنه يُمكنني الدخول إلى جامعة اكسفورد Dialogue: 0,0:02:10.28,0:02:12.92,Trans #2,,0,0,0,,قال أنه يُمكنني الذهاب إلى الجامعة مُبكرًا قبل سنة Dialogue: 0,0:02:13.68,0:02:14.56,Trans #2,,0,0,0,,أمي ؟ Dialogue: 0,0:02:16.04,0:02:18.52,Trans #2,,0,0,0,,وتعتقد أن الآن هو الوقت المناسب لتخبرني هذا ؟ Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:22.32,Trans #2,,0,0,0,,بدأ تفعيل القنبلة Dialogue: 0,0:02:22.32,0:02:25.36,Trans #2,,0,0,0,,بدأ تفعيل القنبلة Dialogue: 0,0:02:25.36,0:02:27.92,Trans #2,,0,0,0,,بدأ تفعيل القنبلة Dialogue: 0,0:02:30.84,0:02:32.72,Trans #2,,0,0,0,,وداعًا آنسة سميث Dialogue: 0,0:02:32.72,0:02:34.68,Trans #2,,0,0,0,,سفينتي مستعدة للذهاب Dialogue: 0,0:02:34.78,0:02:37.76,Trans #2,,0,0,0,,أود أن أعرض عليك توصيلة ، لكنك مقيّدة بالكامل Dialogue: 0,0:02:39.00,0:02:41.08,Trans #2,,0,0,0,,! كي 9 ! أوقف القنبلة Dialogue: 0,0:02:41.14,0:02:43.50,Trans #2,,0,0,0,,بالتأكيد- \N أنتِ هربتِ ؟- Dialogue: 0,0:02:48.86,0:02:52.10,Trans #2,,0,0,0,,تعتقد أنه يُمكنك إيقافي بدلو ؟ Dialogue: 0,0:02:52.20,0:02:53.94,Trans #2,,0,0,0,,دلو مليء بالخل Dialogue: 0,0:03:00.82,0:03:01.80,Trans #2,,0,0,0,,ليس مجددًا Dialogue: 0,0:03:09.84,0:03:12.52,Trans #2,,0,0,0,,تم إبطال القنبلة ، سيدتي Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:19.12,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا أمي ؟ اوكسفورد ؟ Dialogue: 0,0:03:19.38,0:03:22.54,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أنك تحتاج لفعل ما هو مفيد لك Dialogue: 0,0:03:24.12,0:03:27.60,Trans #2,,0,0,0,,لذا نعم لوك ، أعتقد أنه يجب عليك الذهاب Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:35.00,خط مع خلفية,,0,0,0,,{\pos(960,472.667)}يوم النتائج Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.08,Trans #2,,0,0,0,,لا أفهم لماذا يريد أن يذهب إلى الجامعة Dialogue: 0,0:03:37.26,0:03:40.10,Trans #2,,0,0,0,,يمكنه تعلم كل شيء من كي 9 والسيد سميث Dialogue: 0,0:03:40.16,0:03:42.76,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن يقابل أشخاص جُدد ، أن يفعل أشياء جديدة Dialogue: 0,0:03:43.10,0:03:44.66,Trans #2,,0,0,0,,ألا تريد رؤية العالم ؟ Dialogue: 0,0:03:45.36,0:03:48.20,Trans #2,,0,0,0,,لقد رأيته ، هناك فضاء Dialogue: 0,0:03:48.76,0:03:49.96,Trans #2,,0,0,0,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:03:51.32,0:03:52.56,Trans #2,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:56.72,Trans #2,,0,0,0,,A أربعة نجوم Dialogue: 0,0:03:57.74,0:04:00.18,Trans #2,,0,0,0,,أحسنت ! أنا فخورة بك جدًا Dialogue: 0,0:04:00.20,0:04:02.20,Trans #2,,0,0,0,,تعال هنا ، أحسنت- \N شكرا لك- Dialogue: 0,0:04:02.52,0:04:03.76,Trans #2,,0,0,0,,لم أشك بقدراتك أبدًا يا رجل Dialogue: 0,0:04:04.68,0:04:07.14,Trans #2,,0,0,0,,! إذا .. سأذهب إلى الجامعة Dialogue: 0,0:04:07.22,0:04:09.62,Trans #2,,0,0,0,,! سأذهب إلى اكسفورد Dialogue: 0,0:04:09.78,0:04:11.54,Trans #2,,0,0,0,,كنت سعيدًا جدًا Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:13.92,Trans #2,,0,0,0,,كل شيء كان سيكون رائعًا Dialogue: 0,0:04:15.76,0:04:17.16,Trans #2,,0,0,0,,لكنني كنتُّ خائفًا Dialogue: 0,0:04:18.46,0:04:20.30,Trans #2,,0,0,0,,لقد بدأ حينها Dialogue: 0,0:04:20.80,0:04:24.00,Trans #2,,0,0,0,,لكن هذا الاسبوع ، لقد أصبحت خائفًا للغاية Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:26.70,خط مع خلفية,,0,0,0,,{\pos(957.333,491.333)}أربعة أيام للذهاب Dialogue: 0,0:04:53.96,0:04:55.38,MrSmith,,0,0,0,,بدأ الفحص Dialogue: 0,0:04:55.98,0:05:02.05,Trans #2,,0,0,0,,كنت على وشك الإتصال بك ، أعتقد أنه يُمكننا تناول البيض المقلي Dialogue: 0,0:05:02.28,0:05:03.98,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أنه علي المشاهدة Dialogue: 0,0:05:04.04,0:05:06.08,Trans #2,,0,0,0,,في هذا الوقت من الأسبوع القادم سأكون أصنع فطوري الخاص Dialogue: 0,0:05:06.18,0:05:09.02,MrSmith,,0,0,0,,جسم فضائي من أصل ألفاماتراكسين Dialogue: 0,0:05:09.98,0:05:11.40,Trans #2,,0,0,0,,لقد رأيت راني للتوّ Dialogue: 0,0:05:13.42,0:05:15.38,Trans #2,,0,0,0,,أول يوم للعودة إلى الدراسة ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:15.54,0:05:17.96,Trans #2,,0,0,0,,بالتأكيد يبدو الوضع غريبًا لأنني لست معهم- \N نعم- Dialogue: 0,0:05:19.73,0:05:21.60,Trans #2,,0,0,0,,أمي ، هل اتخذت القرار الصحيح ؟ Dialogue: 0,0:05:21.72,0:05:24.98,Trans #2,,0,0,0,,بالطبع فعلت ، أتذكر أول يوم في مدرسة بارك فيل ؟ Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.34,Trans #2,,0,0,0,,كنت مرعوبًا ، لكن اتضح أن كل شيء بخير Dialogue: 0,0:05:27.52,0:05:29.94,Trans #2,,0,0,0,,كان يهاجمنا السليثين- \Nبغض النظر عن ذلك- Dialogue: 0,0:05:30.10,0:05:33.16,Trans #2,,0,0,0,,نعم لقد أطفئوا الشمس-\Nنعم وبعيدًا عن هذا- Dialogue: 0,0:05:33.34,0:05:35.66,Trans #2,,0,0,0,,استمع لوك ، يحق لك أن تقلق Dialogue: 0,0:05:36.12,0:05:37.78,Trans #2,,0,0,0,,أنت مجرد إنسان Dialogue: 0,0:05:39.58,0:05:40.08,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:05:43.14,0:05:44.64,Trans #2,,0,0,0,,هل حقًا ستصنعنين البيض المقلي ؟ Dialogue: 0,0:05:45.72,0:05:46.70,Trans #2,,0,0,0,,هل تتذكرين ما حدث آخر مرة ؟ Dialogue: 0,0:05:48.17,0:05:51.06,Trans #2,,0,0,0,,أعتقد أنه يُمكنني تدبر أمري ، شكرا لك Dialogue: 0,0:05:52.08,0:05:54.56,Trans #2,,0,0,0,," أمي أشعلت النار في المطبخ مجددًا " Dialogue: 0,0:05:55.41,0:05:57.42,Trans #2,,0,0,0,,"هل أنت قادم الليلة ؟"- \N أهذا لوك ؟- Dialogue: 0,0:05:57.90,0:05:58.34,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:06:00.88,0:06:03.62,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ ألن ترد عليه ؟- \N نعم لاحقًا- Dialogue: 0,0:06:05.68,0:06:06.80,Trans #2,,0,0,0,,كان من المفترض أن يكون هنا Dialogue: 0,0:06:08.28,0:06:13.76,Trans #2,,0,0,0,,يُسبب لنا الملل بالحقائق عن الملوك الأموات ، والفضاء والديناصورات Dialogue: 0,0:06:13.92,0:06:14.64,Trans #2,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:06:15.70,0:06:19.12,Trans #2,,0,0,0,,أربعة أيام ومن بعدها ينتهي الأمر ، لا مزيد من لوك Dialogue: 0,0:06:19.66,0:06:24.32,Trans #2,,0,0,0,,...لدينا هؤلاء ، وسيعود إلى المنزل في العطلات والكريسماس و Dialogue: 0,0:06:25.29,0:06:27.22,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ، إذا ستراه لاحقًا ؟ Dialogue: 0,0:06:29.04,0:06:31.62,Trans #2,,0,0,0,,عندما غادر أبي ، لقد غادر فقط Dialogue: 0,0:06:31.78,0:06:33.06,Trans #2,,0,0,0,,اختفى بين ليلة وضُحاها Dialogue: 0,0:06:34.04,0:06:36.66,Trans #2,,0,0,0,,لوك يحتاج أن يعتاد على عدم وجودنا حوله Dialogue: 0,0:06:38.08,0:06:38.60,Trans #2,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:06:44.02,0:06:47.82,Trans #2,,0,0,0,,حصلت على هذه من جيتا ، أنت محظوظ ، أرادت المساعدة Dialogue: 0,0:06:48.65,0:06:50.90,Trans #2,,0,0,0,,اوه لقد بدأت ، ليس سيئًا Dialogue: 0,0:06:51.60,0:06:53.90,Trans #2,,0,0,0,,اعتقد أننا سنجلب لك ملابس جديدة Dialogue: 0,0:06:54.06,0:06:56.58,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف ما هي الموضة الرائجة لكن راني تستطيع المساعدة Dialogue: 0,0:06:56.72,0:06:58.76,Trans #2,,0,0,0,,وسنجعلك تبدو رائعًا Dialogue: 0,0:07:00.40,0:07:02.08,Trans #2,,0,0,0,,هل "رائع" هي الكلمة المناسبة ؟ Dialogue: 0,0:07:02.32,0:07:03.94,Trans #2,,0,0,0,,هل "رائعًا" كلمة رائعة ؟ Dialogue: 0,0:07:04.96,0:07:05.64,Trans #2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:07:08.22,0:07:09.30,Trans #2,,0,0,0,,هل اتصل بك ؟ Dialogue: 0,0:07:10.28,0:07:10.94,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:07:11.22,0:07:14.96,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، ربما هو فقط حزين Dialogue: 0,0:07:16.70,0:07:20.30,Trans #2,,0,0,0,,! أنصت ، أعرف ما الذي سيبهجك ، هيا Dialogue: 0,0:07:30.22,0:07:31.48,Trans #2,,0,0,0,,إنها سيارتك القديمة Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:35.34,Trans #2,,0,0,0,,ليس بعد الآن- \N هل ستعطيني إياها ؟- Dialogue: 0,0:07:37.78,0:07:40.42,Trans #2,,0,0,0,,لقد جهزتها ، فحصت السيارة ..كل شيء Dialogue: 0,0:07:40.88,0:07:43.44,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ، لن تريد أن توصلك أمك إلى الجامعة Dialogue: 0,0:07:44.44,0:07:47.38,Trans #2,,0,0,0,,! حسنًا هيا ادخل ! لنرى كيف هو الشعور Dialogue: 0,0:07:51.18,0:07:51.94,Trans #2,,0,0,0,,إذا ؟ Dialogue: 0,0:07:53.50,0:07:55.54,Trans #2,,0,0,0,,لماذا لا أرحل الآن فقط ؟ Dialogue: 0,0:07:57.18,0:07:59.64,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟- \N هل ستشتاقين إلي حتى ؟- Dialogue: 0,0:08:01.64,0:08:03.98,Trans #2,,0,0,0,,تريدينني أن أحزم أمتعتي وأُحضر ملابس جديدة Dialogue: 0,0:08:04.14,0:08:06.00,Trans #2,,0,0,0,,وكأنك لا تطيقين الإنتظار حتى أرحل Dialogue: 0,0:08:21.30,0:08:24.80,Trans #2,,0,0,0,,أنصت ، لسنوات كنتُّ وحيدة Dialogue: 0,0:08:25.14,0:08:26.56,Trans #2,,0,0,0,,فقط كي 9 وأنا Dialogue: 0,0:08:30.26,0:08:32.22,Trans #2,,0,0,0,,وأنت أعدت إلي حياتي Dialogue: 0,0:08:33.34,0:08:35.76,Trans #2,,0,0,0,,أعطيتني شيئًا حقيقيًا لأعيش من أجله Dialogue: 0,0:08:39.54,0:08:42.46,Trans #2,,0,0,0,,أنا خائفة من الذي سيحدث عندما تغادر Dialogue: 0,0:08:44.28,0:08:45.90,Trans #2,,0,0,0,,أنا خائفة جدًا Dialogue: 0,0:08:47.70,0:08:49.72,Trans #2,,0,0,0,,لماذا ؟- \N ..لأنه- Dialogue: 0,0:08:50.98,0:08:53.06,Trans #2,,0,0,0,,يبدو وكأنني أخسرك Dialogue: 0,0:08:57.06,0:08:59.34,Trans #2,,0,0,0,,كل شيء يتغير بسرعة Dialogue: 0,0:08:59.58,0:09:00.64,Trans #2,,0,0,0,,أعرف Dialogue: 0,0:09:02.64,0:09:05.50,Trans #2,,0,0,0,, لكن أيًا ما يحدث هذا منزلك Dialogue: 0,0:09:05.66,0:09:10.88,Trans #2,,0,0,0,,أصدقائك هنا ، أنا هنا ، وسنكون دائمًا هنا من أجلك Dialogue: 0,0:09:11.34,0:09:14.18,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا بالطبع أنا سأشتاق إليك Dialogue: 0,0:09:38.52,0:09:39.68,Trans #2,,0,0,0,,سيدتي ؟ Dialogue: 0,0:09:41.50,0:09:43.34,Trans #2,,0,0,0,,لا ، لا يجب علي أن أضحك Dialogue: 0,0:09:43.48,0:09:47.14,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا الأمر هو..سأشتاق إليه قليلًا ، لكنه ليس حقًا ابني Dialogue: 0,0:09:47.26,0:09:49.50,Trans #2,,0,0,0,,سيد لوك كان مصنوعًا بواسطة الباين Dialogue: 0,0:09:49.60,0:09:55.14,Trans #2,,0,0,0,,بالضبط ، ونعم هو جيد في حل الكلمات المتقاطعة وتفريغ القمامة Dialogue: 0,0:09:55.26,0:09:59.00,Trans #2,,0,0,0,," لكنه كان صباحًا يقول " هل ستشتاقين إلي ؟ Dialogue: 0,0:09:59.12,0:10:01.86,Trans #2,,0,0,0,," ! وأنا كنت أفكر " بحق الله اكبر Dialogue: 0,0:10:01.96,0:10:04.92,Trans #2,,0,0,0,,في الواقع أنا لن أشتاق إليك ، لا أحبك حقًا Dialogue: 0,0:10:05.02,0:10:07.34,Trans #2,,0,0,0,,لكن منذ أن بدأت العيش هنا ، كنت عالقة معك Dialogue: 0,0:10:07.42,0:10:11.18,Trans #2,,0,0,0,,سيغادر قريبًا - \N اوه كي 9 ، لا أطيق الإنتظار Dialogue: 0,0:10:11.46,0:10:15.50,Trans #2,,0,0,0,,لوك كان أكبر خطأ في حياتي Dialogue: 0,0:10:25.70,0:10:28.06,خط مع خلفية,,0,0,0,,{\pos(1000,491.333)}ثلاثة أيام للذهاب Dialogue: 0,0:10:29.22,0:10:32.56,Trans #2,,0,0,0,,مرحبًا راني ، اوه حقيبة اليد Dialogue: 0,0:10:33.75,0:10:35.18,Trans #2,,0,0,0,,هل هي خائفة جدًا ؟ Dialogue: 0,0:10:35.28,0:10:37.36,Trans #2,,0,0,0,,لا ، إنها بخير Dialogue: 0,0:10:37.50,0:10:38.44,Trans #2,,0,0,0,,وأنت ؟ Dialogue: 0,0:10:40.02,0:10:40.94,Trans #2,,0,0,0,,لوك ؟ Dialogue: 0,0:10:41.51,0:10:43.28,Trans #2,,0,0,0,,لقد رأيت كابوسًا الليلة الماضية Dialogue: 0,0:10:43.79,0:10:45.36,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ اعتقدت أنه لا يُمكنك أن تحلم Dialogue: 0,0:10:45.46,0:10:48.64,Trans #2,,0,0,0,,اعتقدت ذلك أيضًا ، لم يُدرجه الباين في تركيبي الوراثي Dialogue: 0,0:10:49.55,0:10:52.58,Trans #2,,0,0,0,,هل أخبرت أمك ؟ هذا أمر كبير Dialogue: 0,0:10:53.75,0:10:56.40,Trans #2,,0,0,0,,إنه مجرد حلم ، الجميع يرى أحلامًا ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:10:56.91,0:10:59.42,Trans #2,,0,0,0,,نعم ، أعتقد أنه بسبب مغادرتك للمنزل Dialogue: 0,0:10:59.78,0:11:02.02,Trans #2,,0,0,0,,..تعرف ، كل الأمور متوترة وهذا Dialogue: 0,0:11:02.64,0:11:04.30,Trans #2,,0,0,0,,شغل مفتاح الأحلام Dialogue: 0,0:11:05.28,0:11:07.42,Trans #2,,0,0,0,,أنت تكبر ، تتقدم في السن Dialogue: 0,0:11:08.15,0:11:10.72,Trans #2,,0,0,0,,أنا أكبر لذا بدأت أرى الكوابيس ؟ عظيم Dialogue: 0,0:11:10.92,0:11:13.00,Trans #2,,0,0,0,,نعم وبقيتنا يحصلون على البُثور Dialogue: 0,0:11:13.24,0:11:14.38,Trans #2,,0,0,0,,لن أقلق بشأنه Dialogue: 0,0:11:14.91,0:11:17.56,Trans #2,,0,0,0,,لم تخبر كلايد أليس كذلك ؟ سوف يسخر فقط Dialogue: 0,0:11:17.66,0:11:19.84,Trans #2,,0,0,0,,لم أره ، كان مشغولًا Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:23.14,Trans #2,,0,0,0,,! كلايد Dialogue: 0,0:11:23.67,0:11:25.19,Trans #2,,0,0,0,,رأيت لوك هذا الصباح Dialogue: 0,0:11:25.19,0:11:28.87,Trans #2,,0,0,0,,قال أنه لم يرك منذ بضعة أيام ، هل تود الذهاب لاحقًا ؟ Dialogue: 0,0:11:28.87,0:11:30.88,Trans #2,,0,0,0,,لدي كرة قدم- \N لا تكن هكذا- Dialogue: 0,0:11:30.98,0:11:31.74,Trans #2,,0,0,0,,مثل ماذا ؟ Dialogue: 0,0:11:31.75,0:11:33.96,Trans #2,,0,0,0,,سيرحل صديقك المفضل وأنت تتظاهر بأنك لست منزعجًا Dialogue: 0,0:11:34.18,0:11:37.00,Trans #2,,0,0,0,,ماذا يُفترض علي أن أفعل ؟ أبدأ بالبكاء والتوسل إليه ليبقى ؟ Dialogue: 0,0:11:37.10,0:11:38.96,Trans #2,,0,0,0,,! لا يجب أن نكون سعيدين من أجله- \N ! أنا سعيد- Dialogue: 0,0:11:39.14,0:11:40.54,Trans #2,,0,0,0,,! أخبره هذا- \N ! ربما سأفعل- Dialogue: 0,0:11:40.60,0:11:42.18,Trans #2,,0,0,0,,! جيد- \N ! جيد- Dialogue: 0,0:11:45.30,0:11:48.15,Trans #2,,0,0,0,,في الواقع علي أن أكون هناك- \N حسنًا- Dialogue: 0,0:11:59.90,0:12:00.78,Trans #2,,0,0,0,,عمت مساءًا أمي Dialogue: 0,0:12:01.18,0:12:01.98,Trans #2,,0,0,0,,عمت مساءًا Dialogue: 0,0:12:17.59,0:12:20.12,Trans #2,,0,0,0,,الفتى لوكي ! ماذا تفعل هنا ؟ Dialogue: 0,0:12:20.56,0:12:21.56,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:12:21.87,0:12:25.16,Trans #2,,0,0,0,,اعتقدت أنك الشخص المهم الذي سيذهب إلى الجامعة ؟ Dialogue: 0,0:12:25.30,0:12:27.08,Trans #2,,0,0,0,,إنه ليس عادلًا ، أليس كذلك ؟- \N ما هو ؟- Dialogue: 0,0:12:27.16,0:12:30.96,Trans #2,,0,0,0,,أنت ، عقلك غير طبيعي- \N هل راني غيورة ؟- Dialogue: 0,0:12:31.15,0:12:33.06,Trans #2,,0,0,0,,أنا أعمل جاهدة لأخرج من هنا Dialogue: 0,0:12:33.16,0:12:35.40,Trans #2,,0,0,0,,وهو يفعل كل شيء قبل سنة Dialogue: 0,0:12:35.54,0:12:37.34,Trans #2,,0,0,0,,إنه فقط يتباهى- \N ليس الأمر هكذا- Dialogue: 0,0:12:37.44,0:12:41.20,Trans #2,,0,0,0,," أنت تتصرف مثل " اوه أنا جميل جدًا وخائف جدًا Dialogue: 0,0:12:41.30,0:12:42.98,Trans #2,,0,0,0,,لكنك غريب أطوار ، مهووس للغاية Dialogue: 0,0:12:43.06,0:12:44.90,Trans #2,,0,0,0,,غريب أطوار فضائي Dialogue: 0,0:12:46.70,0:12:48.26,Trans #2,,0,0,0,,هل قال احد ما فضائي ؟ Dialogue: 0,0:12:48.48,0:12:50.40,Trans #2,,0,0,0,,لا بأس سارة جاين ، لانزال هنا Dialogue: 0,0:12:50.48,0:12:53.82,Trans #2,,0,0,0,,نعم سنساعدك في إيقاف الفضائيين- \N سوف أعود- Dialogue: 0,0:12:53.94,0:12:56.08,Trans #2,,0,0,0,,من قال أننا نريد عودتك ؟ Dialogue: 0,0:13:05.14,0:13:07.22,Trans #2,,0,0,0,,...لوك Dialogue: 0,0:13:07.52,0:13:08.64,Trans #2,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:13:08.84,0:13:11.16,Trans #2,,0,0,0,,أنا قادم من أجلك Dialogue: 0,0:13:11.76,0:13:14.08,Trans #2,,0,0,0,,من أنت ؟ أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:13:14.20,0:13:16.90,Trans #2,,0,0,0,,إنه فقط حلم Dialogue: 0,0:13:17.22,0:13:20.96,Trans #2,,0,0,0,,أعرف..أعرف أن هذا غير حقيقي Dialogue: 0,0:13:20.96,0:13:23.54,Trans #2,,0,0,0,,لكنه ليس مجرد حلم ، لا يُمكن ذلك Dialogue: 0,0:13:23.86,0:13:26.18,Trans #2,,0,0,0,,لوكي الصغير المسكين Dialogue: 0,0:13:32.84,0:13:34.00,Trans #2,,0,0,0,,من أنت ؟ Dialogue: 0,0:13:34.76,0:13:38.60,Trans #2,,0,0,0,,أنا أعيش في كوابيسك Dialogue: 0,0:13:38.74,0:13:41.52,Trans #2,,0,0,0,,أتغذى عليهم Dialogue: 0,0:13:41.82,0:13:45.04,Trans #2,,0,0,0,,...وكوابيسك Dialogue: 0,0:13:45.44,0:13:48.30,Trans #2,,0,0,0,,جميلة Dialogue: 0,0:14:09.38,0:14:12.98,خط مع خلفية,,0,0,0,,{\pos(973.333,483.333)}يومان للذهاب Dialogue: 0,0:14:16.48,0:14:18.08,Trans #2,,0,0,0,,صباح الخير Dialogue: 0,0:14:20.50,0:14:21.44,Trans #2,,0,0,0,,ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:24.00,Trans #2,,0,0,0,,لم أنم جيدًا Dialogue: 0,0:14:24.00,0:14:25.44,Trans #2,,0,0,0,,رادوني كابوس- \N ماذا ؟- Dialogue: 0,0:14:25.74,0:14:27.12,Trans #2,,0,0,0,,راودني واحد يوم الاثنين أيضًا Dialogue: 0,0:14:28.06,0:14:30.46,Trans #2,,0,0,0,,! حسنًا ! سيد سميث أنا أحتاجك Dialogue: 0,0:14:33.96,0:14:37.46,Trans #2,,0,0,0,,أنا متأكد أنه لا شيء ، أنا فقط حزين قليلًا بشأن الجمعة Dialogue: 0,0:14:38.26,0:14:40.20,MrSmith,,0,0,0,,كيف يُمكنني مساعدتك سارة جاين ؟ Dialogue: 0,0:14:40.36,0:14:43.02,Trans #2,,0,0,0,,افحص لوك ، كان يرى أحلامًا Dialogue: 0,0:14:43.28,0:14:45.32,MrSmith,,0,0,0,,اعتقدت أن لوك لا يحلم Dialogue: 0,0:14:45.48,0:14:47.08,Trans #2,,0,0,0,,لهذا أطلب منك فحصه Dialogue: 0,0:14:47.36,0:14:50.84,Trans #2,,0,0,0,,هل تحتاج أن يُوضح لك كل شيء سيد سميث ؟ Dialogue: 0,0:14:55.22,0:14:56.12,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا ؟ Dialogue: 0,0:14:56.28,0:15:02.12,MrSmith,,0,0,0,,لقد ارتفعت مستويات قلقك وهذا أمر متوقع ، لكنني لا أرصد أي اضطرابات Dialogue: 0,0:15:02.30,0:15:03.24,Trans #2,,0,0,0,,إذا أنا بخير ؟ Dialogue: 0,0:15:05.06,0:15:08.76,Trans #2,,0,0,0,,ربما يجب أن يفحصك شخص آخر ؟- \N أمي أنا بخير- Dialogue: 0,0:15:09.12,0:15:10.62,Trans #2,,0,0,0,,سيد سميث قال أنني بخير Dialogue: 0,0:15:11.16,0:15:14.60,Trans #2,,0,0,0,,أنا فتى كبير الآن- \N اوه آسفة- Dialogue: 0,0:15:14.60,0:15:16.72,Trans #2,,0,0,0,,كيف سأتعامل مع الأمور عندما تغادر ؟ Dialogue: 0,0:15:16.72,0:15:18.28,Trans #2,,0,0,0,,...سأتصل بك Dialogue: 0,0:15:18.88,0:15:21.50,Trans #2,,0,0,0,,سأتحدث إلى نفسي إذا Dialogue: 0,0:15:21.84,0:15:23.42,Trans #2,,0,0,0,,إنه كلايد ، يريد أن نلتقي Dialogue: 0,0:15:23.44,0:15:25.74,Trans #2,,0,0,0,,ماذا ؟ الآن ؟- \N هذا المساء ، في المدرسة- Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:27.96,Trans #2,,0,0,0,,...احرص أن تحزم بعض الأمتعة قبل Dialogue: 0,0:15:28.02,0:15:28.96,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا أمي Dialogue: 0,0:15:43.38,0:15:44.18,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا ؟ Dialogue: 0,0:15:45.52,0:15:47.66,Trans #2,,0,0,0,,! مفاجأة Dialogue: 0,0:15:50.40,0:15:51.26,Trans #2,,0,0,0,,هل فعلت هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:51.34,0:15:54.02,Trans #2,,0,0,0,,أنت صديقي المفضل ! كأنني سأسمح لك بالمغادرة من دون حفلة Dialogue: 0,0:15:54.30,0:15:58.22,Trans #2,,0,0,0,,! هل تسمعونني ؟ حان الوقت للإحتفال Dialogue: 0,0:15:58.73,0:16:04.45,اغنية #2,,0,0,0,,وفي أحلامي أشعر وكأننا بطول أربعين طابق Dialogue: 0,0:16:05.64,0:16:10.52,اغنية #2,,0,0,0,,وعندما تكون حولًا ..نحن غير قابلين للمسّ Dialogue: 0,0:16:13.28,0:16:19.21,اغنية #2,,0,0,0,,وفي أحلامي أشعر وكأننا لن نسقط أبدًا Dialogue: 0,0:16:20.34,0:16:25.02,اغنية #2,,0,0,0,,نحن بخير وسلام وغير قابلين للمسّ Dialogue: 0,0:16:31.52,0:16:33.20,Trans #2,,0,0,0,,إذا أنت بخير ؟- \N نعم- Dialogue: 0,0:16:33.34,0:16:35.56,Trans #2,,0,0,0,,حسنًا جيد Dialogue: 0,0:16:35.66,0:16:38.78,Trans #2,,0,0,0,,الأمر فقط .. انني لست معتادًا على هذا النوع من الأشياء Dialogue: 0,0:16:38.90,0:16:39.88,Trans #2,,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:16:40.48,0:16:42.22,Trans #2,,0,0,0,,إذا ، نحن على وفاق ؟ Dialogue: 0,0:16:42.44,0:16:43.84,Trans #2,,0,0,0,,نحن دائمًا على وفاق Dialogue: 0,0:16:45.64,0:16:47.14,Trans #2,,0,0,0,,..ولا تريد Dialogue: 0,0:16:47.28,0:16:48.58,Trans #2,,0,0,0,,عناقًا أو أي شيء ؟ Dialogue: 0,0:16:51.28,0:16:53.18,Trans #2,,0,0,0,,إذا كانت هذه فكرتك ؟ Dialogue: 0,0:16:53.81,0:16:57.01,Trans #2,,0,0,0,,نعم ، مع دفعة بسيطة من ..تعرف من Dialogue: 0,0:17:00.88,0:17:03.02,Trans #2,,0,0,0,,إنها رائعة أليس كذلك ؟- \N نعم- Dialogue: 0,0:17:03.36,0:17:05.18,Trans #2,,0,0,0,,يجب أن ترقص معها- \N ماذا ؟- Dialogue: 0,0:17:06.12,0:17:07.30,Trans #2,,0,0,0,,ما الذي يُفترض أن يعنيه هذا ؟ Dialogue: 0,0:17:07.40,0:17:09.24,Trans #2,,0,0,0,,...لماذا سأريد أن أرقص مع راني ؟ لا أريد الرقص مع Dialogue: 0,0:17:09.40,0:17:10.02,Trans #2,,0,0,0,,! راني Dialogue: 0,0:17:11.02,0:17:13.24,Trans #2,,0,0,0,,كلايد يريد أن يريكِ حركاته Dialogue: 0,0:17:47.14,0:17:48.32,Trans #2,,0,0,0,,كلايد ؟ Dialogue: 0,0:17:50.30,0:17:51.28,Trans #2,,0,0,0,,راني ؟ Dialogue: 0,0:18:01.16,0:18:03.46,Trans #2,,0,0,0,,مرحبا لوك Dialogue: 0,0:18:03.86,0:18:07.18,Trans #2,,0,0,0,,من أنت ؟- \N أنا رجل الكابوس- Dialogue: 0,0:18:08.08,0:18:10.56,Trans #2,,0,0,0,,أنت تنتمي إليّ Dialogue: 0,0:18:10.66,0:18:14.13,Trans #2,,0,0,0,,! لكن ماذا تفعل هنا ؟ أنت في العالم الحقيقي Dialogue: 0,0:18:25.13,0:18:26.38,Trans #2,,0,0,0,,! عليّ الإستيقاظ Dialogue: 0,0:18:26.61,0:18:31.81,Trans #2,,0,0,0,,أحلامك تمنحني السيطرة عليك يا لوك Dialogue: 0,0:18:31.81,0:18:33.97,Trans #2,,0,0,0,,لا يُمكنك قول اسمي Dialogue: 0,0:18:34.02,0:18:37.74,Trans #2,,0,0,0,,لا يُمكنك إخبار أي أحد عني Dialogue: 0,0:18:38.34,0:18:41.06,Trans #2,,0,0,0,,أنا في عقلك يا لوك Dialogue: 0,0:18:42.86,0:18:44.84,Trans #2,,0,0,0,,..خوفك Dialogue: 0,0:18:46.46,0:18:47.74,Trans #2,,0,0,0,,! لذيذ Dialogue: 0,0:18:50.60,0:18:52.12,Trans #2,,0,0,0,,هل كنت نائمًا ؟ Dialogue: 0,0:18:53.08,0:18:54.10,Trans #2,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:18:54.42,0:18:55.92,Trans #2,,0,0,0,,هل هذا مزيد من الكعك ؟ Dialogue: 0,0:18:56.04,0:18:56.98,Trans #2,,0,0,0,,أين ؟ Dialogue: 0,0:18:59.94,0:19:01.38,Trans #2,,0,0,0,,هل راودك كابوسٌ آخر ؟ Dialogue: 0,0:19:02.62,0:19:05.28,Trans #2,,0,0,0,,...نعم ، كان هناك Dialogue: 0,0:19:07.22,0:19:08.34,Trans #2,,0,0,0,,..هذا Dialogue: 0,0:19:10.72,0:19:11.92,Trans #2,,0,0,0,,لا أستطيع قوله Dialogue: 0,0:19:12.22,0:19:14.06,Trans #2,,0,0,0,,أنت خائف للغاية ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:19:14.06,0:19:17.06,Trans #2,,0,0,0,,إنه فقط كابوس لأنك متوترٌ بشأن يوم الجمعة Dialogue: 0,0:19:17.26,0:19:19.22,Trans #2,,0,0,0,,ستكون على ما يرام- \N ..لكن- Dialogue: 0,0:19:19.22,0:19:21.32,Trans #2,,0,0,0,,هيا ، دعنا نُري كلايد كيف يتم الأمر Dialogue: 0,0:19:35.34,0:19:37.40,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنك قول اسمي Dialogue: 0,0:19:37.54,0:19:41.32,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنك إخبار أي أحد عني Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:45.42,Trans #2,,0,0,0,,أنا في عقلك يا لوك Dialogue: 0,0:19:59.22,0:20:01.38,Trans #2,,0,0,0,,وهذه هي العلية Dialogue: 0,0:20:05.90,0:20:08.44,Trans #2,,0,0,0,,! سيد سميث أنا أحتاجك Dialogue: 0,0:20:13.00,0:20:14.10,Trans #2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:20:16.30,0:20:17.14,Trans #2,,0,0,0,,أمي ؟ Dialogue: 0,0:20:17.76,0:20:20.16,Trans #2,,0,0,0,,ما رأيك يا جوش ؟ هل أعجبك ؟ Dialogue: 0,0:20:20.74,0:20:22.28,Trans #2,,0,0,0,,إنه لطيف جدًا Dialogue: 0,0:20:22.34,0:20:24.02,Trans #2,,0,0,0,,إنه ابني الصغير الجديد Dialogue: 0,0:20:24.10,0:20:26.62,MrSmith,,0,0,0,,سارة جاين ، أنا أتلقى مكالمة من لوك Dialogue: 0,0:20:26.78,0:20:29.94,Trans #2,,0,0,0,,اترك رسالة ، لدي جوش الآن Dialogue: 0,0:20:33.18,0:20:36.02,Trans #2,,0,0,0,,هل نسوك بالفعل ؟ Dialogue: 0,0:20:43.20,0:20:45.36,Trans #2,,0,0,0,,كلايد ؟ راني ؟ Dialogue: 0,0:20:45.50,0:20:48.24,Trans #2,,0,0,0,,صور لوك..ذهبت Dialogue: 0,0:20:48.44,0:20:51.06,Trans #2,,0,0,0,,كتبه المدرسية القديمة..ذهبت Dialogue: 0,0:20:51.24,0:20:52.84,Trans #2,,0,0,0,,ستتخلص من هذا أيضًا ؟ Dialogue: 0,0:20:53.10,0:20:56.10,Trans #2,,0,0,0,,نعم ، كل شيء انتهى أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:20:59.92,0:21:01.06,Trans #2,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:21:16.90,0:21:18.78,Trans #2,,0,0,0,,هيا ، فلندخل Dialogue: 0,0:21:22.02,0:21:23.84,Trans #2,,0,0,0,,! كلايد ! راني Dialogue: 0,0:21:29.98,0:21:33.12,Trans #2,,0,0,0,,ماذا تكون ؟ ماذا تريد ؟ Dialogue: 0,0:21:33.66,0:21:35.30,Trans #2,,0,0,0,,!ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:21:36.46,0:21:37.66,Trans #2,,0,0,0,,حياة Dialogue: 0,0:21:39.08,0:21:42.08,Trans #2,,0,0,0,,كوابيسك ، خوفك Dialogue: 0,0:21:42.28,0:21:44.88,Trans #2,,0,0,0,,يعطيانني القوة Dialogue: 0,0:21:44.98,0:21:48.18,Trans #2,,0,0,0,,كابوس صغير آخر منك Dialogue: 0,0:21:48.50,0:21:53.12,Trans #2,,0,0,0,,وسأكون في عالمك Dialogue: 0,0:21:53.18,0:21:54.48,Trans #2,,0,0,0,,! لا يُمكنك Dialogue: 0,0:21:54.95,0:21:58.03,Trans #2,,0,0,0,,سأرسل الجميع إلى نوم أبدي Dialogue: 0,0:21:58.03,0:22:02.08,Trans #2,,0,0,0,,كون كامل من الكوابيس لي لأتغذى عليه Dialogue: 0,0:22:02.16,0:22:04.66,Trans #2,,0,0,0,,وسأصبح أقوى وأقوى Dialogue: 0,0:22:04.76,0:22:07.30,Trans #2,,0,0,0,,سيكون جميلًا جدًا Dialogue: 0,0:22:07.39,0:22:11.15,Trans #2,,0,0,0,,وكله بسببك ، يا لوكي Dialogue: 0,0:22:12.86,0:22:14.82,Trans #2,,0,0,0,,من أين أنت ؟- \N ماذا ؟- Dialogue: 0,0:22:15.31,0:22:17.08,Trans #2,,0,0,0,,من أي كوكب أنت ؟ Dialogue: 0,0:22:17.48,0:22:20.52,Trans #2,,0,0,0,,أنا من اللامكان ، أنا من كل مكان Dialogue: 0,0:22:20.66,0:22:23.04,Trans #2,,0,0,0,,أنت مجرد فضائي ، ولقد أوقفت فضائيين من قبل Dialogue: 0,0:22:23.12,0:22:29.46,Trans #2,,0,0,0,,لكن ألن يكون الأمر مُرعبًا إن كنت أكثر من هذا بكثير ؟ Dialogue: 0,0:22:32.26,0:22:34.58,Trans #2,,0,0,0,,تجهز لنهاية العالم يا لوك Dialogue: 0,0:22:34.74,0:22:37.75,Trans #2,,0,0,0,,نوم أبدي من الكوابيس Dialogue: 0,0:22:37.98,0:22:42.63,Trans #2,,0,0,0,,! وكل هذا غلطتك Dialogue: 0,0:22:55.43,0:22:58.07,Trans #2,,0,0,0,,! نخب آخر ليلة للوك في شارع باننرمان Dialogue: 0,0:22:58.10,0:22:59.38,Trans #2,,0,0,0,,في صحتكم Dialogue: 0,0:22:59.78,0:23:02.68,Trans #2,,0,0,0,,في صحتك لوك ، أنت بخير يا صديقي ؟ Dialogue: 0,0:23:03.66,0:23:05.90,Trans #2,,0,0,0,,ستخبرنا إن كان هناك خطب ما صحيح ؟- \N نعم بالطبع- Dialogue: 0,0:23:06.04,0:23:07.86,Trans #2,,0,0,0,,سيكون بخير ، في هذا الوقت غدًا Dialogue: 0,0:23:07.96,0:23:11.12,Trans #2,,0,0,0,,سيكون في مكان جديد ومثير Dialogue: 0,0:23:11.70,0:23:12.96,Trans #2,,0,0,0,,هيا ، دوري Dialogue: 0,0:23:14.16,0:23:15.42,Trans #2,,0,0,0,,تحركي Dialogue: 0,0:23:15.58,0:23:17.04,Trans #2,,0,0,0,,هيا راني Dialogue: 0,0:23:17.12,0:23:18.92,Trans #2,,0,0,0,,ابتسامة مبتذلة من أجل أمك Dialogue: 0,0:23:19.07,0:23:21.75,Trans #2,,0,0,0,,سوف ينسى أمرنا ، صدقيني Dialogue: 0,0:23:21.92,0:23:23.38,Trans #2,,0,0,0,,إنها رائعة Dialogue: 0,0:23:33.26,0:23:34.84,Trans #2,,0,0,0,,يا له من ضعيف Dialogue: 0,0:23:41.11,0:23:43.55,Trans #2,,0,0,0,,لا تخلدي إلى النوم ، من فضلك- \N لن أفعل- Dialogue: 0,0:23:44.64,0:23:46.40,Trans #2,,0,0,0,,أنا فقط متعبة Dialogue: 0,0:23:55.72,0:23:57.30,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنك قول اسمي Dialogue: 0,0:23:57.34,0:24:01.70,Trans #2,,0,0,0,,لا يمكنك إخبار أي أحد عني Dialogue: 0,0:24:06.22,0:24:10.10,Trans #2,,0,0,0,,كان من المفترض أن أذهب إلى هناك وأعيش حياتي Dialogue: 0,0:24:10.92,0:24:12.08,Trans #2,,0,0,0,,ذلك لن يحدث Dialogue: 0,0:24:14.28,0:24:17.38,Trans #2,,0,0,0,,العالم سينتهي وهذا بسببي Dialogue: 0,0:24:19.76,0:24:21.00,Trans #2,,0,0,0,,لأنه قادم من أجلي Dialogue: 0,0:24:22.42,0:24:25.94,Trans #2,,0,0,0,,...لقد كان ينتظرني لسنوات ، وهذا الاسبوع هو Dialogue: 0,0:24:30.00,0:24:31.12,Trans #2,,0,0,0,,أستطيع سماعه Dialogue: 0,0:24:33.76,0:24:38.98,Trans #2,,0,0,0,,...إنه قادم ، لذا إذا كنت تشاهد فقط استمر بالمشاهدة لأنه Dialogue: 0,0:24:39.08,0:24:42.56,Trans #2,,0,0,0,,الفتى لوكي Dialogue: 0,0:24:43.20,0:24:45.06,Trans #2,,0,0,0,,إنه رجل الكابوس Dialogue: 0,0:24:45.32,0:24:47.06,Trans #2,,0,0,0,,ولا يُمكنني إيقافه Dialogue: 0,0:24:47.66,0:24:49.72,Trans #2,,0,0,0,,أمي ، أنا آسف Dialogue: 0,0:24:51.28,0:24:55.04,Trans #2,,0,0,0,,لهذا أنا أحاول جاهدًا الآن أن أبقى مستيقظًا Dialogue: 0,0:24:55.52,0:24:57.64,Trans #2,,0,0,0,,لكن لا يُمكنك Dialogue: 0,0:24:58.00,0:25:00.10,Trans #2,,0,0,0,,أنا قادم يا لوك Dialogue: 0,0:25:01.02,0:25:03.00,Trans #2,,0,0,0,,حان الوقت Dialogue: 0,0:25:03.30,0:25:05.62,Trans #2,,0,0,0,,للخلود إلى النوم Dialogue: 0,0:25:05.84,0:25:06.58,Trans #2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:25:11.66,0:25:13.76,Trans #2,,0,0,0,,! أحلام سعيدة Dialogue: 0,0:25:36.90,0:25:38.66,Trans #2,,0,0,0,,! أنا حقيقي Dialogue: 0,0:25:38.84,0:25:40.22,Trans #2,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,0:25:42.16,0:25:44.42,Trans #2,,0,0,0,,! وأنا حقيقي Dialogue: 0,0:25:51.40,0:25:51.80,Trans #2,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,0:25:53.34,0:25:56.76,Trans #2,,0,0,0,,!أرجوكم ! هل يُمكن لأي أحد مساعدتي ؟ Dialogue: 0,0:25:58.04,0:26:02.44,Trans #2,,0,0,0,,! دعني أخرج ! دعني أخرج Dialogue: 0,0:26:02.84,0:26:06.12,Trans #2,,0,0,0,,!أمي ! أين أنا ؟ Dialogue: 0,0:26:06.12,0:26:07.37,Trans #2,,0,0,0,,!أمي ؟ Dialogue: 0,0:26:09.38,0:26:12.06,Trans #2,,0,0,0,,! سأقوم بإيقافك Dialogue: 0,0:26:17.34,0:26:18.58,اسم المسلسل ,,0,0,0,,{\fad((500,500))\pos(968,1062.001)\fscx298\fscy87}{\fscx137\fscy113\pos(965.333,1051.334)}مغامرات سارة جاين Dialogue: 0,0:26:18.58,0:26:24.70,إضافي 3,,0,0,0,,{\fad((500,500))\fscx149\fscy147\pos(1090.668,944.666)}الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:26:18.58,0:26:24.70,إضافي 3 - Copy,,0,0,0,,{\fad((500,500))\fscx161\fscy135\pos(858.666,944.667)}{\fscx136\fscy128\pos(746.667,958)}... Dialogue: 0,0:26:18.42,0:26:22.60,Trans #2,,0,0,0,,رجل كوابيس لوك هو فيشكلار من البُعد الساريتي Dialogue: 0,0:26:22.60,0:26:24.66,Trans #2,,0,0,0,,! إنه ليس حقيقيًا ، إنه كابوس فقط Dialogue: 0,0:26:24.82,0:26:28.52,Trans #2,,0,0,0,,كنت أعرف دائمًا أنك ولد غبي Dialogue: 0,0:26:28.68,0:26:32.28,Trans #2,,0,0,0,,سارة جاين ؟- \N يجب أن لا أكون هنا ! لا أعرف ماذا أفعل- Dialogue: 0,0:26:32.38,0:26:34.70,Trans #2,,0,0,0,,أنت صحفية ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:26:34.78,0:26:37.50,Trans #2,,0,0,0,,مستشعراتي تشير إلى أن السيد لوك نائم Dialogue: 0,0:26:38.14,0:26:41.04,Trans #2,,0,0,0,,لم يسجل ذلك الفيديو لأنه خائف بل لأنه عرف أننا سنجده Dialogue: 0,0:26:41.20,0:26:42.40,Trans #2,,0,0,0,,وعرف أننا سننقذه Dialogue: 0,0:26:42.46,0:26:45.54,Trans #2,,0,0,0,,هذا حلم ويجب أن تستيقظ Dialogue: 0,0:26:45.62,0:26:49.32,Trans #2,,0,0,0,,أعرف كي 9 ، لقد حاولت لكن لا أستطيع Dialogue: 0,0:26:49.34,0:27:09.94,تجربة - Copy,,0,0,0,,{\pos(1680,94)}: ترجمة وتدقيق وانتاج Dialogue: 0,0:26:49.34,0:27:09.94,تجربة - Copy,,0,0,0,,{\pos(1392,94)}Areej Dialogue: 0,0:26:50.66,0:27:05.46,تجربة - Copy,,0,0,0,,: للمزيد من الحلقات زورو مدونة \N areejsub9.blogspot.com Dialogue: 0,0:26:49.32,0:26:51.32,Trans #2,,0,0,0,,