[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: [AniDL][D-A][Redc4t] Death Note - 03v3 [BD 720p] [0090D2AD]_encoded.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 21 Active Line: 27 Video Position: 3046 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIGN,Hacen Vanilla,54,&H00898282,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,18,18,126,178 Style: KARA-english,Sada-Regular,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.24,0,2,18,18,18,178 Style: Title,Hacen Vanilla,117,&H00E2D2D0,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,18,18,414,178 Style: Default,Bahij Nazanin,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.34,1.26,2,0,0,22,178 Style: Note,Hacen Liner Screen,47,&H00D5D5D7,&H000000FF,&H32000000,&H001F1F3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,8,18,18,18,178 Style: Background,AbdoMaster-Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.26,8,0,0,22,178 Style: KARA-japanese,Dominican,41,&H00FFFFFF,&H00401CAF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.24,0,8,18,18,18,0 Style: KARA-Arabic,Hacen Vanilla,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,2,18,18,18,178 Style: Default-2,Hacen Typographer Heavy Edit,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.24,1.8,8,0,0,22,178 Style: SIGN-2,Hacen Vanilla,72,&H00E0DFE3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,2,18,18,0,178 Style: Default-up,Hacen Typographer Heavy Edit,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.8,8,0,0,22,178 Style: block,Arial,36,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.6,0,2,18,18,18,1 Style: KARA-english - Copy,Hacen Vanilla,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.24,0,3,18,40,18,178 Style: KARA-japanese - 3 - Copy,Dominican,41,&H00FFFFFF,&H00401CAF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.24,0,9,18,18,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:07.94,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:07.94,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:18.37,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i {\kf19}k{\kf30}ar{\kf460}a Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:18.37,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:39.97,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf33}ka{\kf32}jit{\kf37}su {\kf25}ga {\kf36}tsu{\kf32}get{\kf13}a {\kf108}mi{\kf24}ra{\kf105}i. {\kf18}Yu{\kf153}me, {\kf32}vi{\kf32}so{\kf34}u {\kf139}ni {\kf64}ka{\kf69}er{\kf328}u Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:39.97,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}يحدثني الماضي القريب عن المستقبل. مُثُلي قد أصبحت مجرد أحلام Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:51.48,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf56}Da{\kf56}re{\kf84}mo {\kf170}ga {\kf37}no{\kf31}zo{\kf20}nd{\kf160}a {\kf28}ow{\kf27}ar{\kf27}i {\kf34}w{\kf208}o... Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:51.48,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}النهايـــة التي يتمناها الجميع Dialogue: 0,0:00:52.69,0:00:57.45,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:52.69,0:00:57.45,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:57.45,0:01:02.66,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i Dialogue: 0,0:00:57.45,0:01:02.66,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:17.22,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf25}It{\kf8}su{\kf83}ka {\kf18}bo{\kf25}ku {\kf41}ga {\kf36}mis{\kf47}ete {\kf50}a{\kf74}ger{\kf101}u {\kf20}hi{\kf23}kar{\kf26}i {\kf40}no {\kf11}ka{\kf33}gayak{\kf207}u {\kf31}se{\kf25}ka{\kf41}i {\kf14}w{\kf475}o Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:17.22,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}يومًا ما، لسوف أريك عالمًا يلمع ويبرق تحت الأضواء Dialogue: 0,0:01:28.02,0:01:31.36,Default,,0,0,0,,{\be2}مرحبًا بكم يا أفراد الإنتربول. أنا إل Dialogue: 0,0:01:31.36,0:01:36.90,Default,,0,0,0,,{\be2}سواء كان هناك متهم واحد أو أكثر، فاحتمالات وجودهم في اليابان عالية للغاية Dialogue: 0,0:01:36.90,0:01:47.00,Default,,0,0,0,,{\be2}!كيرا، يمكنني تخمين الدوافع التي بنيت عليها قراراتك، لكن ما تفعله شر محض Dialogue: 0,0:01:47.00,0:01:49.00,Default,,0,0,0,,{\be2}...أ- أيها الحقير Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:50.21,Default,,0,0,0,,{\be2}!حاول أن تقتلني Dialogue: 0,0:01:50.21,0:01:52.38,Default,,0,0,0,,{\be2}!أنا العدالة Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:57.01,Default,,0,0,0,,{\be2}!أحمي الضعفاء من الأشرار ولسوف أحكم العالم الذي يتمناه الجميع Dialogue: 0,0:01:57.80,0:01:58.38,Default,,0,0,0,,{\be2}...إل Dialogue: 0,0:01:58.38,0:01:59.59,Default,,0,0,0,,{\be2}...كيرا Dialogue: 0,0:01:59.59,0:02:03.56,Default,,0,0,0,,{\be2}!سوف أجدك، وسوف أقتلك Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:04.10,Default,,0,0,0,,{\be2}...أنا Dialogue: 0,0:02:04.10,0:02:05.10,Default,,0,0,0,,{\be2\an2}...أنا Dialogue: 0,0:02:05.93,0:02:06.98,Default,,0,0,0,,{\be2}!العدالة Dialogue: 0,0:02:07.02,0:02:10.02,Title,,0,0,0,,{\pos(640,303.333)}الصفقة Dialogue: 0,0:02:12.69,0:02:16.78,Note,,0,0,0,,{\be2}قضية الجرائم المتسلسلة المروّعة\Nمركز التحقيقات الخاص Dialogue: 0,0:02:13.65,0:02:15.53,Default,,0,0,0,,{\be2}لنبدأ مع بلاغات العامّة من الناس Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:16.78,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:02:17.49,0:02:22.41,Default,,0,0,0,,{\be2}عدد بلاغات العامّة، ويتضمن ذلك الاتصالات الهاتفية، وصل حاليًا إلى 3029 Dialogue: 0,0:02:22.41,0:02:25.79,Default,,0,0,0,,{\be2}لسوء الحظ، يبدو أن غالبيتها مجرد بلاغات كاذبة Dialogue: 0,0:02:25.79,0:02:30.00,Default,,0,0,0,,{\be2}هناك 14 بلاغًا من أناس يدّعون معرفة أو رؤية كيرا Dialogue: 0,0:02:30.54,0:02:38.22,Default,,0,0,0,,{\be2}تحقّقنا منها كلها الواحدة تلو الأخرى، وأثق\Nأن من المأمن الجزم بأن جميع تلك البلاغات تفتقد المصداقية Dialogue: 0,0:02:38.93,0:02:44.06,Default,,0,0,0,,{\be2}هناك 21 حالة ادّعى فيها المبلغون أنهم كيرا Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:55.57,Default,,0,0,0,,{\be2}تم التحقيق بشأن البلاغات جميعها، وستؤرشف ملفاتها Dialogue: 0,0:02:57.24,0:02:59.28,Default,,0,0,0,,{\be2}...لننتقل إلى الضحايا Dialogue: 0,0:02:59.28,0:02:59.74,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:03:01.20,0:03:10.96,Default,,0,0,0,,{\be2}تأكدنا من توافر جميع المعلومات التي تخص الضحايا\Nالذين ماتوا جرّاء نوبات قلبية بين يدي عامّة الناس في أنحاء اليابان Dialogue: 0,0:03:12.29,0:03:18.01,Default,,0,0,0,,{\be2}علاوة على ذلك، نفذنا طلب إل بشأن التحقيق في أوقات موت كل ضحية Dialogue: 0,0:03:18.01,0:03:26.56,Default,,0,0,0,,{\be2}تشير النتائج إلى أن ما نسبته 68% من الوفيات وقعت \Nخلال أيام الأسبوع بين الساعة 4 مساء ومنتصف الليل بتوقيت اليابان Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:32.98,Default,,0,0,0,,{\be2}،وتزداد الوفيات خلال عطل نهاية الأسبوع\N حيث تقع بين الساعة 11 صباحًا ووقت متأخر ليلاً Dialogue: 0,0:03:32.98,0:03:35.65,Default,,0,0,0,,{\be2}جميعها معلومات مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:03:36.40,0:03:42.61,Default,,0,0,0,,{\be2}وفقًا لأوقات الموت هذه، يمكن التخمين بأن القاتل مجرد طالب مدرسة Dialogue: 0,0:03:44.07,0:03:46.66,Default,,0,0,0,,{\be2}لدي شيء إضافي أبني عليه استنتاجي هذا Dialogue: 0,0:03:46.66,0:03:53.92,Default,,0,0,0,,{\be2}كونه يستهدف المجرمين فقط، فيبدو لي \Nأن حس "العدالة" هو دافع القاتل لارتكاب فعلته Dialogue: 0,0:03:53.92,0:03:56.42,Default,,0,0,0,,{\be2}ويمكن تصور أن لديه خطة ما لأن يصبح حاكمًا أو ما شابه Dialogue: 0,0:03:57.25,0:04:00.30,Default,,0,0,0,,{\be2}قد يعني هذا أننا أمام حالة نفسية عميقة Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:04.30,Default,,0,0,0,,{\be2}هذه مجرد استنتاجات في الواقع Dialogue: 0,0:04:04.30,0:04:09.81,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن، عليكم التخلص من أي تصوّر سابق\N يدعوكم لتجنب التفكير في أن القاتل طالب مدرسة Dialogue: 0,0:04:09.81,0:04:16.11,Default,,0,0,0,,{\be2}بأخذ كل الاحتمالات في الاعتبار، فعلى\N الأرجح أن هذه الطريق الأقصر للوصول إلى كيرا Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:18.78,Default,,0,0,0,,{\be2}أرجو أن تتابعوا تقرير التحقيقات Dialogue: 0,0:04:18.78,0:04:20.90,Default,,0,0,0,,{\be2}أ- أ- أجل Dialogue: 0,0:04:21.74,0:04:23.70,Default,,0,0,0,,{\be2}أهناك ملاحظات أخرى؟ Dialogue: 0,0:04:23.70,0:04:25.82,Default,,0,0,0,,{\be2}أ- أجل Dialogue: 0,0:04:25.82,0:04:27.58,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الأمر ماتسودا؟ Dialogue: 0,0:04:27.58,0:04:33.83,Default,,0,0,0,,{\be2}...فـ- في الواقع.. لست أدعم كيرا فيما يفعله أو ما شابه Dialogue: 0,0:04:33.83,0:04:42.05,Default,,0,0,0,,{\be2}،ولكن مؤخرًا وفي جميع أنحاء العالم، وخصوصًا اليابان\Nانخفص معدل الجرائم الكبيرة التي اُرتكبت بشكل حاد Dialogue: 0,0:04:44.93,0:04:50.14,Default,,0,0,0,,{\be2}...أعتقد.. أنه كان متوقعًا حدوث شيء كهذا Dialogue: 0,0:04:50.14,0:04:51.64,Default,,0,0,0,,{\be2}أهناك شيء آخر؟ Dialogue: 0,0:04:55.31,0:04:58.61,Default,,0,0,0,,{\be2}هذه نهاية تقرير التحقيقات لهذا اليوم، إل Dialogue: 0,0:04:59.19,0:05:03.65,Default,,0,0,0,,{\be2}بوركت جهودكم. أشعر أننا اقتربنا خطوة أخرى من القاتل Dialogue: 0,0:05:03.65,0:05:06.91,Default,,0,0,0,,{\be2}كما أن لدي طلب آخر أزعجكم به Dialogue: 0,0:05:07.53,0:05:18.17,Default,,0,0,0,,{\be2}أريد من فرق التحقيق في أمر كل من الضحايا والمعلومات والإنترنت\N التحقق مجددًا من كل المعلومات التي أُتيحت لعامّة الناس مسبقًا في اليابان Dialogue: 0,0:05:18.17,0:05:23.01,Default,,0,0,0,,{\be2}وبالتحديد ما إن كانت صور المجرمين قد عُرضت أو لا Dialogue: 0,0:05:23.84,0:05:25.34,Default,,0,0,0,,{\be2}شكرًا لكم Dialogue: 0,0:05:27.93,0:05:28.89,Default,,0,0,0,,{\be2}!حضرة القائد Dialogue: 0,0:05:29.80,0:05:32.77,Default,,0,0,0,,{\be2}تبدو مرهقًا Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:37.56,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل، شكرًا. بدأت الليالي الطوال بإلقاء ثقلها علي Dialogue: 0,0:05:41.11,0:05:46.70,Default,,0,0,0,,{\be2}بالتفكير في الأمر الآن، أعتقد أن الجميع كان مدركًا لما قلتُه بشأن الجرائم Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:48.36,Default,,0,0,0,,{\be2}آسف Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:50.91,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:05:50.91,0:05:53.91,Default,,0,0,0,,{\be2}تابع قول الحقيقة مهما كانت Dialogue: 0,0:05:54.58,0:05:57.21,Default,,0,0,0,,{\be2}خصوصًا حين يكون من الغرابة قولها Dialogue: 0,0:05:58.50,0:06:07.38,Default,,0,0,0,,{\be2}في الحقيقة، لو تابع الجميع التفكير بأن علينا مدح\N كيرا لتخفيضه معدل الجرائم، فسيصبح من الصعب قول ذلك لاحقًا Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:10.30,Default,,0,0,0,,{\be2}أ- أيعقل أن يمدح أحدهم مجرمًا مثله؟ Dialogue: 0,0:06:11.14,0:06:12.89,Default,,0,0,0,,{\be2}أمزح Dialogue: 0,0:06:14.02,0:06:15.89,Default,,0,0,0,,{\be2}كما توقعت منك يا أخي Dialogue: 0,0:06:15.89,0:06:19.19,Default,,0,0,0,,{\be2}هل فهمتِ الآن إذن؟ Dialogue: 0,0:06:19.19,0:06:22.19,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ أجل، نوعًا ما Dialogue: 0,0:06:23.57,0:06:25.69,Default,,0,0,0,,{\be2}يبدو أن أبي قد عاد Dialogue: 0,0:06:26.53,0:06:29.11,Default,,0,0,0,,{\be2}عودًا حميدًا يا عزيزي Dialogue: 0,0:06:29.11,0:06:30.95,Default,,0,0,0,,{\be2}عاد مبكرًا اليوم Dialogue: 0,0:06:30.95,0:06:35.08,Default,,0,0,0,,{\be2}أنتِ! لمَ لا تحاولين حل المسألة الأخيرة بنفسك على الأقل؟ Dialogue: 0,0:06:35.08,0:06:37.29,Default,,0,0,0,,{\be2}سأفعل بعد العشاء Dialogue: 0,0:06:37.29,0:06:38.54,Default,,0,0,0,,{\be2}...يا إلهي Dialogue: 0,0:06:40.12,0:06:43.42,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت مسيطر كون لديك الوقت لتساعد أختك في فروضها Dialogue: 0,0:06:43.42,0:06:44.88,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:06:44.88,0:06:49.59,Default,,0,0,0,,{\be2}حتى وإن تعقبتني الشرطة، فأنا واثق بقدرتي على حماية نفسي Dialogue: 0,0:06:52.47,0:06:55.10,Default,,0,0,0,,{\be2}عودًا حميدًا يا أبي Dialogue: 0,0:06:55.10,0:06:57.14,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل.. لقد عدت Dialogue: 0,0:07:04.82,0:07:07.86,Default,,0,0,0,,{\be2}كيف هي أحوال الدراسة يا لايت؟ Dialogue: 0,0:07:09.28,0:07:10.32,Default,,0,0,0,,{\be2}ليست سيئة Dialogue: 0,0:07:10.32,0:07:12.49,Default,,0,0,0,,{\be2}كالعادة. الأول على دفعته Dialogue: 0,0:07:12.49,0:07:14.37,Default,,0,0,0,,{\be2}!أنا فخورة بأخي الأكبر! أجل Dialogue: 0,0:07:14.37,0:07:16.87,Default,,0,0,0,,{\be2}!أنا فخورة بابني! أجل Dialogue: 0,0:07:16.87,0:07:19.83,Default,,0,0,0,,{\be2}تبدو مرهقًا يا أبي Dialogue: 0,0:07:21.37,0:07:25.92,Default,,0,0,0,,{\be2}لا يمكنني قول الكثير، لكن هذه القضية صعبة للغاية Dialogue: 0,0:07:26.75,0:07:28.59,Default,,0,0,0,,{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:07:30.09,0:07:32.09,Default,,0,0,0,,{\be2}والدك جزء من قوات الشرطة Dialogue: 0,0:07:32.80,0:07:36.06,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن هذا هو مصدر ثقتك يا لايت Dialogue: 0,0:07:36.06,0:07:36.68,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:07:37.22,0:07:42.90,Default,,0,0,0,,{\be2}يمكنني الدخول إلى حاسب أبي دون ترك أي أثر خلفي Dialogue: 0,0:07:43.73,0:07:46.36,Default,,0,0,0,,{\be2}لذا يسعني الحصول على كل المعلومات المتعلقة بالتحقيقات طوال الوقت Dialogue: 0,0:07:47.27,0:07:48.07,Default,,0,0,0,,{\be2}ها نحن ذا Dialogue: 0,0:08:02.12,0:08:07.21,Default,,0,0,0,,{\be2}يبدو أن الشرطة تشك بأن القاتل ليس سوى طالب مدرسة Dialogue: 0,0:08:08.92,0:08:10.80,Default,,0,0,0,,{\be2}أوليست مخاطرة يا لايت؟ Dialogue: 0,0:08:17.30,0:08:21.73,Default,,0,0,0,,{\be2}عند ذكْر سبب الموت خلال 40 ثانية"\N "من كتابة الاسم، سيكون الموت بالطريقة المذكورة Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:26.48,Default,,0,0,0,,{\be2}"إن لم تحدد طريقة الموت، تموت الضحية بفعل نوبة قلبية افتراضيًا Dialogue: 0,0:08:26.48,0:08:33.28,Default,,0,0,0,,{\be2}في حال حُدد سبب الموت، تضاف 6 دقائق"\N "و40 ثانية أخرى من أجل كتابة المزيد التفاصيل Dialogue: 0,0:08:33.28,0:08:34.99,Default,,0,0,0,,{\be2}أليس كذلك يا ريوك؟ Dialogue: 0,0:08:34.99,0:08:36.32,Default,,0,0,0,,{\be2}وإن يكن؟ Dialogue: 0,0:08:36.82,0:08:44.37,Default,,0,0,0,,{\be2}بعبارة أخرى، إن كتبت "نوبة قلبية" أولاً، فيمكنك كتابة تفاصيل الموت بعد ذلك Dialogue: 0,0:08:45.33,0:08:49.13,Default,,0,0,0,,{\be2}يبدو أنني سأقدم لك عرضًا ممتعًا يا ريوك Dialogue: 0,0:09:17.99,0:09:19.53,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت، ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:09:19.53,0:09:20.83,Default,,0,0,0,,{\be2}!تماسك Dialogue: 0,0:09:37.38,0:09:38.64,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:38.64,0:09:43.68,Default,,0,0,0,,{\be2}و- وقعت 23 ضحية أخرى يوم أمس؟ Dialogue: 0,0:09:43.68,0:09:44.64,Default,,0,0,0,,{\be2}أ- أجل Dialogue: 0,0:09:45.31,0:09:48.31,Default,,0,0,0,,{\be2}كانت هناك 23 ضحية أخرى قبل يوم أمس أيضًا Dialogue: 0,0:09:48.31,0:09:51.23,Default,,0,0,0,,{\be2}ضحية واحدة كل ساعة بتوزيع متساو Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:55.11,Default,,0,0,0,,{\be2}...كون الأمر استمر ليومين متتاليين خلال أيام الأسبوع Dialogue: 0,0:09:55.11,0:09:58.24,Default,,0,0,0,,{\be2}...أصبحت النظرية القائلة بأنه طالب مدرسة أكثر ضعفًا Dialogue: 0,0:09:58.24,0:10:01.20,Default,,0,0,0,,{\be2}...لكن يمكن لأي طالب التغيّب عن المدرسة يومين Dialogue: 0,0:10:01.20,0:10:02.37,Default,,0,0,0,,{\be2}!هذا ليس ما في الأمر Dialogue: 0,0:10:03.91,0:10:06.25,Default,,0,0,0,,{\be2}...صحيح أن احتمال كونه طالب مدرسة قد انخفض Dialogue: 0,0:10:06.25,0:10:09.46,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن هذا ليس ما يحاول كيرا إيصاله Dialogue: 0,0:10:10.17,0:10:12.13,Default,,0,0,0,,{\be2}لمَ ساعة بين كل ضحية؟ Dialogue: 0,0:10:12.13,0:10:18.09,Default,,0,0,0,,{\be2}أيضًا، لمَ كانوا سجناء يسهل العثور عليهم حال موتهم؟ Dialogue: 0,0:10:19.14,0:10:25.60,Default,,0,0,0,,{\be2}...يحاول كيرا إخبارنا.. أن باستطاعته التحكم بأوقات الموت أيضًا Dialogue: 0,0:10:29.65,0:10:30.86,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن هناك أمر غريب Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:38.36,Default,,0,0,0,,{\be2}ما إن وضعنا نظرية كون كيرا طالب مدرسة، تغير توقيت الجرائم ليخالف النظرية Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:40.49,Default,,0,0,0,,{\be2}مصادفة؟ Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:43.83,Default,,0,0,0,,{\be2}كلا، التوقيت مثالي جدًا Dialogue: 0,0:10:44.66,0:10:47.66,Default,,0,0,0,,{\be2}لا بد أن كيرا مطّلع على معلومات الشرطة Dialogue: 0,0:10:49.12,0:10:53.09,Default,,0,0,0,,{\be2}إنه وبكل تأكيد.. يتحدّاني Dialogue: 0,0:10:54.55,0:10:57.84,Default,,0,0,0,,{\be2}أعتقد أن إل سيرتبك قليلاً Dialogue: 0,0:10:57.84,0:11:03.93,Default,,0,0,0,,{\be2}ما زال هناك 50 مجرمًا تعمدت تركهم أحياء من أجل أوقات كهذه Dialogue: 0,0:11:03.93,0:11:09.94,Default,,0,0,0,,{\be2}كما أنه بفضل الحوادث الأخيرة، سيشك\N إل بشخص ما في الشرطة أو ممن لهم علاقة بها Dialogue: 0,0:11:10.60,0:11:14.15,Default,,0,0,0,,{\be2}يمتلك كيرا وسيلة للحصول على معلومات الشرطة Dialogue: 0,0:11:14.94,0:11:17.32,Default,,0,0,0,,{\be2}لا يمكن تجاهل الحقيقة بعد الآن Dialogue: 0,0:11:20.91,0:11:23.28,Default,,0,0,0,,{\be2}ما هدف كيرا النهائي؟ Dialogue: 0,0:11:23.28,0:11:27.08,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي يحاول فعله؟ Dialogue: 0,0:11:28.41,0:11:30.29,Default,,0,0,0,,{\be2}لست أفهم Dialogue: 0,0:11:30.29,0:11:36.34,Default,,0,0,0,,{\be2}أليس إظهار أن لديك صلة بالشرطة يجعلك\N في موضع أسوأ من جعلهم يشكون بكون كيرا طالب مدرسة؟ Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:41.30,Default,,0,0,0,,{\be2}الإجابة هي أني فعلت هذا لأعثر على إل وأقتله Dialogue: 0,0:11:41.30,0:11:43.30,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:11:43.84,0:11:49.77,Default,,0,0,0,,{\be2}في هذا العالم، قليلٌ من يمكنهم وضع ثقتهم في الآخرين Dialogue: 0,0:11:49.77,0:11:57.98,Default,,0,0,0,,{\be2}حتى ضمن قوات الشرطة.. وخصوصًا بين\N الشرطة وإل اللذان لم يربط بينهما رباط ثقة منذ البداية Dialogue: 0,0:11:57.98,0:12:01.45,Default,,0,0,0,,{\be2}هل يمكنك الوثوق في شخص تجهل اسمه ووجهه؟ Dialogue: 0,0:12:01.45,0:12:09.04,Default,,0,0,0,,{\be2}،كون إل يعلم أني أحصل على معلومات الشرطة\N فسيحاول دون أدنى شك الوصول إلي عن طريق قوات الشرطة Dialogue: 0,0:12:09.75,0:12:14.96,Default,,0,0,0,,{\be2}حين يحصل هذا، ستكون مسألة وقت حتى تعجز الشرطة عن تجاهل ما يفعله إل Dialogue: 0,0:12:15.54,0:12:20.42,Default,,0,0,0,,{\be2}...في الظاهر، يعمل إل مع الشرطة لغرض الإمساك بي Dialogue: 0,0:12:20.42,0:12:26.22,Default,,0,0,0,,{\be2}بينما خلف الكواليس، يحقق إل بشأن الشرطة وتحقق الشرطة بشأن إل Dialogue: 0,0:12:27.39,0:12:32.56,Default,,0,0,0,,{\be2}لن أعثر على إل لوحدي.. بل ستساعدني الشرطة في ذلك Dialogue: 0,0:12:32.56,0:12:35.98,Default,,0,0,0,,{\be2}وبعدها.. سوف أقتله Dialogue: 0,0:12:46.95,0:12:48.45,Default,,0,0,0,,{\be2}!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:12:48.49,0:12:50.45,Note,,0,0,0,,{\be2}طلبات استقالة Dialogue: 0,0:12:50.37,0:12:52.75,Default,,0,0,0,,{\be2}كما ترى، إنها طلبات استقالة Dialogue: 0,0:12:54.25,0:12:58.75,Default,,0,0,0,,{\be2}ما لم نُنقل إلى قضية أخرى، فسنضطر إلى ترك العمل مع الشرطة Dialogue: 0,0:12:59.21,0:13:01.01,Default,,0,0,0,,{\be2}لـ- لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:01.01,0:13:02.67,Default,,0,0,0,,{\be2}تقول لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:02.67,0:13:04.51,Default,,0,0,0,,{\be2}لأننا نخاف على حياتنا Dialogue: 0,0:13:04.51,0:13:11.43,Default,,0,0,0,,{\be2}تقضي نظرية إل بأن لدى كيرا قوة خاصة\N تسمح له بالقتل دون الحاجة إلى التواجد في المكان نفسه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:11.43,0:13:16.56,Default,,0,0,0,,{\be2}إن كنتُ كيرا، فسأقتل كل من يحاول القبض علي Dialogue: 0,0:13:16.56,0:13:18.98,Default,,0,0,0,,{\be2}لهذا سيموت كل من يَكتشِفُ أمرهم Dialogue: 0,0:13:18.98,0:13:26.11,Default,,0,0,0,,{\be2}...شهدنا إثبات هذا عندما قتل كيرا إل المزيّف بعد أن استفزّه على التلفاز Dialogue: 0,0:13:26.95,0:13:30.58,Default,,0,0,0,,{\be2}!لكن لم يكشف لنا إل عن اسمه، ناهيك عن وجهه Dialogue: 0,0:13:31.08,0:13:37.58,Default,,0,0,0,,{\be2}...طلب إل السابق بخصوص التحقيق في المعلومات المتاحة عن الضحايا قبل موتهم Dialogue: 0,0:13:38.17,0:13:42.55,Default,,0,0,0,,{\be2}...وما إن كانت صورهم قد عرضت أو لا Dialogue: 0,0:13:43.21,0:13:44.88,Default,,0,0,0,,{\be2}!اتضح لنا صحة الأمر Dialogue: 0,0:13:44.88,0:13:49.09,Default,,0,0,0,,{\be2}!عُرضت صورة كل واحد منهم في اليابان Dialogue: 0,0:13:49.85,0:13:57.35,Default,,0,0,0,,{\be2}!بعكس شخص نعرفه; أجرينا تحقيقاتنا باستعمال هوياتنا مرفقة معها صورنا Dialogue: 0,0:13:57.98,0:14:00.27,Default,,0,0,0,,{\be2}!دون أن نخفي وجوهنا Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:04.61,Default,,0,0,0,,{\be2}يمكن لكيرا قتلنا في أي لحظة Dialogue: 0,0:14:05.36,0:14:08.36,Default,,0,0,0,,{\be2}لهذا نطلب النقل Dialogue: 0,0:14:08.91,0:14:10.20,Default,,0,0,0,,{\be2}نستميحك عذرًا Dialogue: 0,0:14:10.99,0:14:14.87,Default,,0,0,0,,{\be2}!لـ- لحظة! تمهلوا قليلاً Dialogue: 0,0:14:20.13,0:14:21.09,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:48.32,Default,,0,0,0,,{\be2}وصل عملاء الإف بي آي إلى اليابان قبل 4 أيام Dialogue: 0,0:14:48.95,0:14:51.87,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد بدؤوا التحقيق بشأن أفراد قوات الشرطة Dialogue: 0,0:14:51.87,0:14:53.87,Default,,0,0,0,,{\be2}هؤلاء الذين في القائمة؟ Dialogue: 0,0:14:53.87,0:14:54.33,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:14:55.58,0:15:00.96,Default,,0,0,0,,{\be2}هناك 141 شخصًا داخل نطاق الشرطة\N ممن يمكنهم الوصول إلى المعلومات الخاصة بكيرا Dialogue: 0,0:15:01.67,0:15:10.76,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن ضمن الـ141 شخصًا وذويهم.. كيرا واحد منهم بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:15.22,0:15:17.81,Default,,0,0,0,,{\be2}لايت، هلا أعرتني انتباهك؟ Dialogue: 0,0:15:17.81,0:15:23.06,Default,,0,0,0,,{\be2}كم مرة قلتُ لك فيها ألا تحدثني في الأماكن العامة؟ Dialogue: 0,0:15:23.06,0:15:25.98,Default,,0,0,0,,{\be2}حسنٌ، سأتحدث فقط في هذه الحالة Dialogue: 0,0:15:25.98,0:15:28.99,Default,,0,0,0,,{\be2}إن لم ترد الاستماع، فعليك تغطية أذنيك أو ما شابه Dialogue: 0,0:15:29.53,0:15:31.86,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا لا أكرهك Dialogue: 0,0:15:31.86,0:15:41.46,Default,,0,0,0,,{\be2}،في الواقع أعتقد أن من عثر على المفكرة شخص رائع\N وهذا لأن علي ملازمتك حتى تموتَ أنت أو تنتهي تلك المفكرة Dialogue: 0,0:15:41.46,0:15:46.17,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن، لستُ منحازًا إلى صفّك أو صفّ إل تحت أي ظرف Dialogue: 0,0:15:47.80,0:15:50.17,Default,,0,0,0,,{\be2}أعلم هذا يا ريوك Dialogue: 0,0:15:50.92,0:15:58.56,Default,,0,0,0,,{\be2}لهذا السبب لا أخبرك إن كان ما تفعله صواب أم خطأ Dialogue: 0,0:15:59.10,0:16:02.94,Default,,0,0,0,,{\be2}رغم أن لدي ما أقوله لك كوني شريكك في السكن Dialogue: 0,0:16:02.94,0:16:04.61,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الأمر يا ريوك؟ Dialogue: 0,0:16:04.61,0:16:08.23,Default,,0,0,0,,{\be2}لمَ تقول أشياء كهذه الآن؟ هذه ليست عادتك Dialogue: 0,0:16:08.82,0:16:16.99,Default,,0,0,0,,{\be2}ما سأقوله لك ليس لأني منحاز إلى كيرا، ولكن لأنه يريبني Dialogue: 0,0:16:16.99,0:16:18.33,Default,,0,0,0,,{\be2}ادخل في صلب الموضوع Dialogue: 0,0:16:21.46,0:16:24.58,Default,,0,0,0,,{\be2}هناك شخص ما يتبعك Dialogue: 0,0:16:40.77,0:16:43.27,Default,,0,0,0,,{\be2}أزعجني الأمر مؤخرًا Dialogue: 0,0:16:43.27,0:16:52.49,Default,,0,0,0,,{\be2}برغم عدم قدرته على رؤيتي، إلا أني أشعر بأني مُراقب كوني أرافقك على الدوام Dialogue: 0,0:16:53.15,0:16:54.66,Default,,0,0,0,,{\be2}يبدو أن لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:16:55.24,0:16:58.08,Default,,0,0,0,,{\be2}علي التخلص منه بأسرع وقت يا ريوك Dialogue: 0,0:17:00.95,0:17:02.70,Default,,0,0,0,,{\be2}من يكون يا ترى؟ Dialogue: 0,0:17:04.12,0:17:07.63,Default,,0,0,0,,{\be2}هل يعني هذا أن إل بدأ يشك بالشرطة فعلاً؟ Dialogue: 0,0:17:09.63,0:17:13.84,Default,,0,0,0,,{\be2}أيًا كان من يحقق بشأن الشرطة، فلديه مصادر كبيرة Dialogue: 0,0:17:13.84,0:17:20.60,Default,,0,0,0,,{\be2}حتى وإن كان لديهم 50 شخصًا في القضية، ففرص الاشتباء بأني كيرا معدومة Dialogue: 0,0:17:20.60,0:17:24.06,Default,,0,0,0,,{\be2}لا يفترض بهم البحث عني باعتباري أكثر من مجرد طالب سنة أخيرة Dialogue: 0,0:17:24.69,0:17:29.77,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن لو تركته وشأنه لبضع أشهر، فقد تزيد نسبة القبض علي إلى ما فوق الصفر Dialogue: 0,0:17:30.57,0:17:33.11,Default,,0,0,0,,{\be2}أحتاج إلى اسم من يتبعني أولاً Dialogue: 0,0:17:33.11,0:17:36.07,Default,,0,0,0,,{\be2}إن حصلت عليه، فسأتكفل بكل شيء Dialogue: 0,0:17:37.82,0:17:42.33,Default,,0,0,0,,{\be2}لايت.. دعني أخبرك شيئًا رائعًا Dialogue: 0,0:17:43.00,0:17:48.63,Default,,0,0,0,,{\be2}هناك فرقان جذريان بين شينيغامي حامل للمفكرة وآخر بشري Dialogue: 0,0:17:49.54,0:17:54.72,Default,,0,0,0,,{\be2}هل تعلم سبب كتابة الشينيغامي لأسماء البشر في مفكرة الموت؟ Dialogue: 0,0:17:55.63,0:17:57.84,Default,,0,0,0,,{\be2}بالطبع لا أعلم Dialogue: 0,0:17:57.84,0:18:01.60,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت ثرثار اليوم يا ريوك Dialogue: 0,0:18:01.60,0:18:04.85,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا لأن الشينيغامي يحصل على مدة الحياة المتبقية لمن يقتله لصالحة Dialogue: 0,0:18:06.10,0:18:07.44,Default,,0,0,0,,{\be2}مدة الحياة المتبقية"؟" Dialogue: 0,0:18:07.98,0:18:14.40,Default,,0,0,0,,{\be2}مثلاً، لو حصدت روح شخص يفترض أن\N... يموت في 60 من عمره، وكتبت اسمه حتى يموت في 40 Dialogue: 0,0:18:15.28,0:18:23.87,Default,,0,0,0,,{\be2}اطرح 40 من 60، تحصل على 20. تضاف\N هذه الـ20 سنة البشرية إلى حياة الشينيغامي Dialogue: 0,0:18:24.70,0:18:33.88,Default,,0,0,0,,{\be2}طالما لا يتكاسل كثيرًا، فلا يمكن قتل\N الشينيغامي برصاصة في رأسه، أو حتى بسكين في قلبه Dialogue: 0,0:18:33.88,0:18:40.47,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن، إن كتبتَ اسم شخص في مفكرة الموت، فلن تزيد مدة حياتك Dialogue: 0,0:18:40.47,0:18:44.77,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا هو الفرق الأول بين الشينيغامي الحامل للمفكرة وآخر بشري Dialogue: 0,0:18:46.68,0:18:49.39,Default,,0,0,0,,{\be2}هذه نظرية عن الشينيغامي لم يعلم بها البشر من قبل Dialogue: 0,0:18:49.39,0:18:51.27,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا مثير نوعًا ما Dialogue: 0,0:18:51.98,0:18:56.69,Default,,0,0,0,,{\be2}قد يكون الفرق الثاني أكثر إثارة بالنسبة لك Dialogue: 0,0:18:56.69,0:19:00.95,Default,,0,0,0,,{\be2}رغم أنه يقصر الحياة عوضًا عن زيادتها Dialogue: 0,0:19:00.95,0:19:02.74,Default,,0,0,0,,{\be2}يقصرها؟ Dialogue: 0,0:19:03.87,0:19:09.16,Default,,0,0,0,,{\be2}يستطيع الشينيغامي معرفة اسم أي شخص بالنظر إليه Dialogue: 0,0:19:09.16,0:19:11.04,Default,,0,0,0,,{\be2}هل تعرف السبب؟ Dialogue: 0,0:19:11.83,0:19:20.18,Default,,0,0,0,,{\be2}لعين الشينيغامي القدرة على رؤية اسم وطول حياة أي شخص بالنظر إليه Dialogue: 0,0:19:20.18,0:19:22.80,Default,,0,0,0,,{\be2}الاسم وطول الحياة؟ Dialogue: 0,0:19:22.89,0:19:28.10,Note,,0,0,0,,{\be2}ياغامي لايت Dialogue: 0,0:19:23.51,0:19:28.06,Default,,0,0,0,,{\be2}بالطبع، أستطيع رؤية اسمك وطول حياتك الآن Dialogue: 0,0:19:28.68,0:19:32.35,Default,,0,0,0,,{\be2}يمكن معرفة عدد السنوات تحديدًا بالتحويل إلى زمن بشري Dialogue: 0,0:19:32.35,0:19:36.07,Default,,0,0,0,,{\be2}بالطبع، لا يُسمح لنا بقول أشياء كهذه لكم Dialogue: 0,0:19:36.65,0:19:39.78,Default,,0,0,0,,{\be2}ولا حتى ثرثار كبير مثلي Dialogue: 0,0:19:42.53,0:19:47.62,Default,,0,0,0,,{\be2}لهذا لا يمكن إيقاف أي شينيغامي عن قتل شخص ما بسبب عدم معرفة أسمائهم Dialogue: 0,0:19:47.62,0:19:52.79,Default,,0,0,0,,{\be2}حين يقتلوا أحدًا، يمكنهم معرفة عدد السنوات التي سيحصلون عليها بالضبط Dialogue: 0,0:19:53.38,0:19:54.96,Default,,0,0,0,,{\be2}أعيننا مختلفة Dialogue: 0,0:19:54.96,0:19:58.17,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا هو الفارق الجوهري بيني وبينك Dialogue: 0,0:19:59.42,0:20:07.93,Default,,0,0,0,,{\be2}لذا حين يُسقِط الشينيغامي مفكرته ويلتقطها بشري ما، يمكن\N للشينيغامي استبدال تلك العينين البشريتين بعيني شينيغامي Dialogue: 0,0:20:09.10,0:20:12.64,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا إن وافقَ البشري على صفقة تخدم هذا الغرض منذ قديم الزمان Dialogue: 0,0:20:13.44,0:20:15.02,Default,,0,0,0,,{\be2}صفقة؟ Dialogue: 0,0:20:15.94,0:20:18.69,Default,,0,0,0,,{\be2}...ثمن الحصول على عيني الشينيغامي هو Dialogue: 0,0:20:20.19,0:20:24.61,Default,,0,0,0,,{\be2}نصف الزمن المتبقي لحياة ذلك البشري Dialogue: 0,0:20:25.53,0:20:28.54,Default,,0,0,0,,{\be2}نصف الزمن المتبقي لحياتي؟ Dialogue: 0,0:20:29.83,0:20:34.75,Default,,0,0,0,,{\be2}بعبارة أخرى، إن كنت ستعيش 50 سنة أخرى، فستنخفض إلى 25 Dialogue: 0,0:20:34.75,0:20:37.21,Default,,0,0,0,,{\be2}إن كانت سنة، فسيكون لديك نصف سنة Dialogue: 0,0:20:37.21,0:20:45.84,Default,,0,0,0,,{\be2}أي باعتبار أنك لست منحازًا إلى صفّي\N أو صفّ إل، فأنت لن تخبرني بأسماء من أريد قتلهم؟ Dialogue: 0,0:20:45.84,0:20:51.60,Default,,0,0,0,,{\be2}...بمعنى القول أنه يستحيل علي استعارة قوتك ببساطة Dialogue: 0,0:20:51.60,0:20:56.31,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل. هذه إحدى قوانين عالم الشينيغامي Dialogue: 0,0:20:57.06,0:20:59.36,Default,,0,0,0,,{\be2}سأقولها مرة أخرى Dialogue: 0,0:20:59.36,0:21:03.40,Default,,0,0,0,,{\be2}!بثمن نصف الزمن المتبقي من حياتك، يمكنك الحصول على عيني الشينيغامي Dialogue: 0,0:21:03.40,0:21:09.20,Default,,0,0,0,,{\be2}!بهذا يمكنني معرفة اسم أي شخص أنظر إليه Dialogue: 0,0:21:09.83,0:21:13.87,Default,,0,0,0,,{\be2}سيصبح استخدام مفكرة الموت أكثر سهولة Dialogue: 0,0:21:13.87,0:21:18.13,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن.. ماذا ستفعل يا لايت؟ Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:32.60,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf24}Da{\kf24}re{\kf24}ni{\kf36}mo {\kf33}mi{\kf33}re{\kf32}na{\kf32}i {\kf50}yu{\kf33}me {\kf19}wo {\kf49}mit{\kf119}a Dialogue: 0,0:21:27.51,0:21:32.60,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها Dialogue: 0,0:21:32.60,0:21:37.73,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf53}Ira{\kf35}na{\kf35}i {\kf30}mo{\kf45}no {\kf29}wa {\kf30}su{\kf30}be{\kf45}te {\kf25}su{\kf30}tet{\kf126}a Dialogue: 0,0:21:32.60,0:21:37.73,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}تخليت عن كل ما لا أحتاج إليه Dialogue: 0,0:21:37.98,0:21:46.49,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf39}Yu{\kf36}zu{\kf46}ren{\kf34}a{\kf30}i {\kf28}om{\kf31}o{\kf96}i {\kf31}ko{\kf37}no {\kf19}mu{\kf28}ne {\kf10}n{\kf18}i {\kf248}ya{\kf26}do{\kf14}shi{\kf80}te Dialogue: 0,0:21:37.98,0:21:46.49,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}المشاعر التي أعجز عن التخلص منها تظل حبيسة قلبي Dialogue: 0,0:21:46.91,0:21:53.29,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf53}Ma{\kf79}da {\kf28}re{\kf41}al {\kf25}to {\kf31}id{\kf50}ea{\kf40}l {\kf29}no {\kf16}ha{\kf36}zam{\kf28}a {\kf31}ni {\kf16}it{\kf136}e Dialogue: 0,0:21:46.91,0:21:53.29,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}رغم أني عالق بين مُثُلي والواقع Dialogue: 0,0:21:53.29,0:21:58.33,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf29}Ge{\kf28}se{\kf28}i {\kf42}no {\kf21}ka{\kf40}se {\kf31}ni, {\kf33}ashi {\kf15}wo {\kf37}to{\kf29}rar{\kf19}et{\kf35}em{\kf119}o Dialogue: 0,0:21:53.29,0:21:58.33,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}وقدماي مقيدتان بقيود التضحيات Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:03.51,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf33}Af{\kf65}ure{\kf36}ru {\kf14}sh{\kf44}ou{\kf71}dou {\kf16}os{\kf64}ae{\kf48}kire{\kf116}ba Dialogue: 0,0:21:58.42,0:22:03.51,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}لو أستطيع كبح تلك الرغبات القوية بداخلي Dialogue: 0,0:22:03.67,0:22:11.14,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf33}Tsu{\kf22}yo{\kf32}ku {\kf30}mo{\kf30}to{\kf45}mer{\kf29}u {\kf41}ko{\kf51}ko{\kf55}ra {\kf86}ga {\kf12}a{\kf27}ru{\kf29}ka{\kf226}ra Dialogue: 0,0:22:03.67,0:22:11.14,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}لتبقت روحٌ تطمع بالمزيد Dialogue: 0,0:22:11.47,0:22:16.31,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf25}It{\kf25}su{\kf37}wa{\kf37}ri, {\kf33}Os{\kf81}ore, {\kf20}Ky{\kf29}osh{\kf48}oku, {\kf42}Ure{\kf106}i Dialogue: 0,0:22:11.47,0:22:16.31,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}أكاذيب وخوف وادّعاء وأحزان Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:21.77,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf26}Sa{\kf70}maza{\kf47}ma {\kf89}na {\kf57}neg{\kf37}at{\kf75}ive {\kf2}n{\kf144}i Dialogue: 0,0:22:16.31,0:22:21.77,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}لستُ بضعيف جدًا Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:27.11,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf29}To{\kf29}ra{\kf29}wa{\kf29}re{\kf43}ru {\kf27}ho{\kf40}do {\kf32}yo{\kf31}wa{\kf47}ku {\kf22}wa {\kf26}na{\kf146}i Dialogue: 0,0:22:21.82,0:22:27.11,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}حتى أضيع بين هذه المشاعر السلبية Dialogue: 0,0:22:27.20,0:22:32.99,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf32}Ko{\kf27}do{\kf43}ku {\kf40}mo {\kf26}sh{\kf21}ir{\kf31}an{\kf26}u {\kf40}tri{\kf14}cks{\kf5}t{\kf274}er Dialogue: 0,0:22:27.20,0:22:32.99,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}مُحتال لا يعرف للوحدة معنى Dialogue: 0,0:22:38.04,0:22:42.17,Default,,0,0,0,,{\be2}حدث الأمر كما كتبتُ في مفكرة الموت تمامًا Dialogue: 0,0:22:43.25,0:22:47.59,Default,,0,0,0,,{\be2}!في 11:45 تمامًا وكل شيء يسير وفق الخطة Dialogue: 0,0:22:47.59,0:22:49.26,Default,,0,0,0,,{\be2}مفكرة الموت لا تفشل أبدًا Dialogue: 0,0:22:49.13,0:22:51.14,Default,,0,0,0,,{\be2}