[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: 11.mkv Video File: 11.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 280 Active Line: 298 Video Position: 5834 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIGN,Hacen Vanilla,54,&H00898282,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,18,18,126,178 Style: Title,Hacen Vanilla,117,&H00E2D2D0,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,18,18,414,178 Style: Default,Bahij Nazanin,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.34,1.26,2,0,0,22,178 Style: Note,Hacen Liner Screen,47,&H00D5D5D7,&H000000FF,&H32000000,&H001F1F3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,8,18,18,18,178 Style: Background,AbdoMaster-Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.26,8,0,0,22,178 Style: KARA-japanese,Dominican,41,&H00FFFFFF,&H00401CAF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.24,0,8,18,18,18,0 Style: KARA-english,Hacen Vanilla,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,2,18,18,18,178 Style: SIGN-2,Hacen Vanilla,72,&H00E0DFE3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,2,18,18,0,178 Style: KARA-Arabic,Hacen Vanilla,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,2,18,18,18,178 Style: Default-2,AbdoMaster-Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.26,8,0,0,22,178 Style: block,Arial,36,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.6,0,2,18,18,18,1 Style: Default-up,Hacen Typographer Heavy Edit,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.8,8,0,0,22,178 Style: KARA-english - Copy,Hacen Vanilla,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.24,0,3,18,40,18,178 Style: KARA-japanese - 3 - Copy,Dominican,41,&H00FFFFFF,&H00401CAF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.24,0,9,18,18,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.27,0:00:08.07,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:03.27,0:00:08.07,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:18.49,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i {\kf19}k{\kf30}ar{\kf460}a Dialogue: 0,0:00:08.27,0:00:18.49,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:40.10,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf33}ka{\kf32}jit{\kf37}su {\kf25}ga {\kf36}tsu{\kf32}get{\kf13}a {\kf108}mi{\kf24}ra{\kf105}i. {\kf18}Yu{\kf153}me, {\kf32}vi{\kf32}so{\kf34}u {\kf139}ni {\kf64}ka{\kf69}er{\kf328}u Dialogue: 0,0:00:26.96,0:00:40.10,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}يحدثني الماضي القريب عن المستقبل. مُثُلي قد أصبحت مجرد أحلام Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:51.61,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf56}Da{\kf56}re{\kf84}mo {\kf170}ga {\kf37}no{\kf31}zo{\kf20}nd{\kf160}a {\kf28}ow{\kf27}ar{\kf27}i {\kf34}w{\kf208}o... Dialogue: 0,0:00:42.23,0:00:51.61,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}النهايـــة التي يتمناها الجميع Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:57.57,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:52.82,0:00:57.57,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:57.57,0:01:02.79,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i Dialogue: 0,0:00:57.57,0:01:02.79,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:17.34,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be1}{\kf25}It{\kf8}su{\kf83}ka {\kf18}bo{\kf25}ku {\kf41}ga {\kf36}mis{\kf47}ete {\kf50}a{\kf74}ger{\kf101}u {\kf20}hi{\kf23}kar{\kf26}i {\kf40}no {\kf11}ka{\kf33}gayak{\kf207}u {\kf31}se{\kf25}ka{\kf41}i {\kf14}w{\kf475}o Dialogue: 0,0:01:02.79,0:01:17.34,KARA-english,,0,0,0,,{\be1}يومًا ما، لسوف أريك عالمًا يلمع ويبرق تحت الأضواء Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:28.98,Title,,0,0,0,,{\pos(640,302)}هجوم Dialogue: 0,0:01:40.95,0:01:46.29,Default,,0,0,0,,{\be1}تاليًا بخصوص ميسورا ناومي، ألم يحن الوقت للكشف عن القضية أمام العامة؟ Dialogue: 0,0:01:46.29,0:01:49.08,Default,,0,0,0,,{\be1}إن فعلنا، فعلينا ألا نكشف عن أي علاقة تربطها بقضية كيرا Dialogue: 0,0:01:49.08,0:01:51.92,Default,,0,0,0,,{\be1}استخدموا صورة مرسومة عوضًا عن حقيقية Dialogue: 0,0:01:51.92,0:01:55.13,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، مضت 4 أشهر منذ حادثة اختفائها Dialogue: 0,0:01:55.13,0:01:57.05,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يسعني التفكير سوى في أنها ماتت Dialogue: 0,0:01:57.05,0:02:01.93,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى وإن ماتت، فمن الغريب أنه لم يعثر أحدٌ على جثتها بعد Dialogue: 0,0:02:01.93,0:02:05.22,Default,,0,0,0,,{\be1}إن فعلنا هذا، فقد تتضح لنا بعض الأمور في وضعنا هذا Dialogue: 0,0:02:06.02,0:02:07.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوزاكي Dialogue: 0,0:02:07.06,0:02:08.90,Default,,0,0,0,,{\be1}قناة ساكورا Dialogue: 0,0:02:08.90,0:02:10.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أمر فظيع يحدث Dialogue: 0,0:02:11.48,0:02:18.40,Default,,0,0,0,,{\be1}باختصار، نذيع لكم باعتبارنا رهائن كيرا، وأيضًا صحفيين يؤدون الواجب Dialogue: 0,0:02:18.40,0:02:24.66,Default,,0,0,0,,{\be1}اعلموا أننا ما كنا لنذيع هذا بنية خداع أو بناء شهرة Dialogue: 0,0:02:24.66,0:02:26.75,Default,,0,0,0,,{\be1}رهائن كيرا؟ Dialogue: 0,0:02:26.75,0:02:28.50,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:02:29.42,0:02:33.67,Default,,0,0,0,,{\be1}قبل 4 أيام، تلقى مديرنا المناوب هذه الأشرطة الأربعة Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:37.13,Default,,0,0,0,,{\be1}ولا شك في أنها مُرسلة من قبل كيرا Dialogue: 0,0:02:37.13,0:02:42.18,Default,,0,0,0,,{\be1}!سترتفع المشاهدات بنسبة 60%.. كلا، 70% على الأقل Dialogue: 0,0:02:42.18,0:02:49.06,Default,,0,0,0,,{\be1}يحتوي الشريط الأول على موعدي وفاة\N اثنين من المتهمين اللذين قُبض عليهما مؤخرًا Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:55.07,Default,,0,0,0,,{\be1}مات كلا المتهمين يوم أمس في الوقت المحدّد تمامًا Dialogue: 0,0:02:55.94,0:03:00.07,Default,,0,0,0,,{\be1}في حال صحة هذا، فهو بالتأكيد من عمل كيرا لا غير Dialogue: 0,0:03:00.07,0:03:08.20,Default,,0,0,0,,{\be1}تلقينا أوامر كيرا بتشغيل الشريط الثاني اليوم في تمام الساعة 5:59 مساءً Dialogue: 0,0:03:08.20,0:03:16.71,Default,,0,0,0,,{\be1}قيل لنا إنه يحوي موعد وفاة جديدة لمزيد من التأكيد\N بأنه كيرا، بالإضافة إلى رسالة موجهة للناس حول العالم Dialogue: 0,0:03:17.76,0:03:19.72,Default,,0,0,0,,{\be1}أ- أيعقل أنها ليست مجرد مزحة أخرى؟ Dialogue: 0,0:03:19.72,0:03:24.10,Default,,0,0,0,,{\be1}مستحيل.. لا يمكن أن ينفذ أحدهم مزحة كهذه Dialogue: 0,0:03:24.10,0:03:25.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ها هو Dialogue: 0,0:03:33.31,0:03:34.77,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا كيرا Dialogue: 0,0:03:34.77,0:03:46.45,Default,,0,0,0,,{\be1}في حال إذاعة هذا الشريط في تمام الساعة 5:59 مساءً\N...يوم 18 من شهر أبريل، فيفترض أن يكون الوقت الآن 5:59 مساءً و 47.. 48.. 49 Dialogue: 0,0:03:46.45,0:03:48.87,Default,,0,0,0,,{\be1}حولوا القناة لمحطة تايو الآن رجاءً Dialogue: 0,0:03:48.87,0:03:54.13,Default,,0,0,0,,{\be1}مذيع الأخبار الرئيسي، هيبيما\N كازوهيكو، سيموت جراء نوبة قلبية في تمام الساعة السادسة Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:55.38,Default,,0,0,0,,{\be1}حوّل Dialogue: 0,0:03:57.96,0:03:58.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...مستحيل Dialogue: 0,0:03:58.59,0:03:59.30,Background,,0,0,0,,{\be1}!أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:03:59.30,0:03:59.96,Background,,0,0,0,,{\be1}!أوقفوا التصوير Dialogue: 0,0:03:59.96,0:04:01.01,Background,,0,0,0,,{\be1}!قلت أوقفوا التصوير Dialogue: 0,0:04:01.01,0:04:01.72,Background,,0,0,0,,{\be1}!اطلب المساعدة Dialogue: 0,0:04:01.72,0:04:03.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...كيف يجرؤ Dialogue: 0,0:04:03.76,0:04:05.43,Default,,0,0,0,,{\be1}حوّل القناة للسابقة Dialogue: 0,0:04:06.43,0:04:10.06,Default,,0,0,0,,{\be1}وأحضر لي تلفازًا آخر. كلا، اجعلهما اثنين Dialogue: 0,0:04:05.43,0:04:10.06,Background,,0,0,0,,{\be1}واصل هيبيما كازوهيكو نشر ادّعاءاته بأن كيرا محض شر Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:11.31,Background,,0,0,0,,{\be1}هذه نتيحة أفعاله Dialogue: 0,0:04:10.06,0:04:11.31,Default,,0,0,0,,{\be1}حاضر Dialogue: 0,0:04:12.06,0:04:14.77,Default,,0,0,0,,{\be1}يتوجب تقديم تضحية أخرى Dialogue: 0,0:04:14.77,0:04:18.57,Default,,0,0,0,,{\be1}NHN ستكون الضحية أحد الأحياء من محطة Dialogue: 0,0:04:18.57,0:04:22.65,Default,,0,0,0,,{\be1}معلّق واصل معارضتي، كوبايزومي سيجي Dialogue: 0,0:04:22.65,0:04:24.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!ريوزاكي Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:25.62,Default,,0,0,0,,{\be1}حوّل للقناة 24 Dialogue: 0,0:04:27.66,0:04:29.37,Background,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟! تماسك Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:29.37,Default,,0,0,0,,{\be1}حوّل مرة أخرى رجاءً Dialogue: 0,0:04:30.70,0:04:34.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن هذا يكفي لأثبت لكم أني كيرا Dialogue: 0,0:04:36.00,0:04:39.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...قال كيرا إنه يود بث رسالة إلى العالم، لكن Dialogue: 0,0:04:40.67,0:04:43.55,Default,,0,0,0,,{\be1}!علينا إيقاف هذا البث، وإلا ستقع كارثة Dialogue: 0,0:04:44.30,0:04:46.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأهاتف محطة ساكرا Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:51.64,Default,,0,0,0,,{\be1}لا فائدة، هاتف أحد معارفي من المحطة مغلق Dialogue: 0,0:04:51.64,0:04:53.60,Default,,0,0,0,,{\be1}!جميع هواتف المحطة مشغولة Dialogue: 0,0:04:53.60,0:04:55.48,Default,,0,0,0,,{\be1}...تبًا Dialogue: 0,0:04:56.19,0:04:57.19,Default,,0,0,0,,{\be1}!أوكيتا Dialogue: 0,0:04:57.19,0:04:59.73,Default,,0,0,0,,{\be1}!سأذهب إلى المحطة شخصيًا لإيقاف البث Dialogue: 0,0:05:00.69,0:05:06.70,Default,,0,0,0,,{\be1}اسمعوني يا حضرات، لا أريد قتل الأبرياء Dialogue: 0,0:05:06.70,0:05:09.91,Default,,0,0,0,,{\be1}أكره الشر، وأحب العدالة Dialogue: 0,0:05:09.91,0:05:14.58,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتبر الشرطة حليفة لي، لا عدوة Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:16.46,Default,,0,0,0,,{\be1}...تبًا يا كيرا Dialogue: 0,0:05:16.46,0:05:21.59,Default,,0,0,0,,{\be1}هدفي إنشاء عالم يخلو من الشر Dialogue: 0,0:05:21.59,0:05:25.51,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان قراركم مشابهًا، فسيسهل الأمر علي Dialogue: 0,0:05:25.51,0:05:29.97,Default,,0,0,0,,{\be1}إن توقفتم عن محاولة القبض علي، فلن يموت الأبرياء Dialogue: 0,0:05:29.97,0:05:30.47,Default,,0,0,0,,{\be1}...تبًا Dialogue: 0,0:05:31.60,0:05:39.40,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى وإن لم تتفقوا معي، فطالما لا\N تلجؤوا إلى الإعلام أو تعلنوا الأمر للعامة، فلن أقتلكم Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:45.70,Default,,0,0,0,,{\be1}حاولوا الانتظار قليلاً. سيصبح هذا العالم مكانًا يقدّره الجميع Dialogue: 0,0:05:45.70,0:05:53.49,Default,,0,0,0,,{\be1}سأغير هذا العالم القذر إلى آخر يحوي الأناس الطيبين Dialogue: 0,0:05:54.25,0:05:56.00,Default,,0,0,0,,{\be1}حاولوا تخيل ذلك Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:58.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأنشئ مع الشرطة Dialogue: 0,0:06:01.38,0:06:02.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...ساتشيكو Dialogue: 0,0:06:05.67,0:06:10.22,Default,,0,0,0,,{\be1}عزيزي.. صحتك لا تحتمل. حاول نيل قسط من الراحة Dialogue: 0,0:06:13.68,0:06:18.73,Default,,0,0,0,,{\be1}ساتشيكو.. أنا قائد وحدة التحقيق الخاصة في قضية كيرا Dialogue: 0,0:06:30.16,0:06:32.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!تبًا! إنه محكم الإغلاق Dialogue: 0,0:06:33.24,0:06:36.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!الشرطة! افتح Dialogue: 0,0:06:36.37,0:06:38.83,Default,,0,0,0,,{\be1}!حمقى Dialogue: 0,0:06:59.56,0:07:04.77,Background,,0,0,0,,{\be1}!نقطع هذا البرنامج لنبث لكم عرضًا مباشرًا من خارح مبنى محطة ساكرا Dialogue: 0,0:06:59.56,0:07:03.31,Default,,0,0,0,,{\be1}مرحبًا؟ تبًا! لا يمكنني الوصول Dialogue: 0,0:07:04.61,0:07:05.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!آيزاوا Dialogue: 0,0:07:12.45,0:07:15.20,Background,,0,0,0,,{\be1}!كما ترون، انهار شخص ما Dialogue: 0,0:07:15.20,0:07:18.16,Background,,0,0,0,,{\be1}!هذا ما يحدث الآن خارج مبنى محطة ساكرا Dialogue: 0,0:07:19.08,0:07:20.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...أوكيتا Dialogue: 0,0:07:20.58,0:07:23.88,Default,,0,0,0,,{\be1}تـ- تبًا! أهو كيرا؟ Dialogue: 0,0:07:24.88,0:07:26.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!آيزاوا Dialogue: 0,0:07:27.17,0:07:28.88,Default,,0,0,0,,{\be1}أين تحسب نفسك ذاهبًا؟ Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:31.43,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى أوكيتا بالطبع Dialogue: 0,0:07:31.43,0:07:32.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تفعل Dialogue: 0,0:07:32.89,0:07:34.47,Default,,0,0,0,,{\be1}هدّئ نفسك قليلاً Dialogue: 0,0:07:34.47,0:07:37.52,Default,,0,0,0,,{\be1}!أتريد مني أن أصمت وأشاهد التلفاز؟ Dialogue: 0,0:07:37.52,0:07:42.06,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان كيرا وراء هذا، فسيحدث الشيء نفسه لك إن ذهبت إلى هناك Dialogue: 0,0:07:42.06,0:07:45.36,Default,,0,0,0,,{\be1}!طالما لا يملك كيرا اسمًا، فلن يستطيع القتل Dialogue: 0,0:07:45.36,0:07:46.98,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا حدث هذا إذن؟ Dialogue: 0,0:07:47.73,0:07:50.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا تفيد الهويات المزيفة؟ Dialogue: 0,0:07:50.24,0:07:54.32,Default,,0,0,0,,{\be1}أيعقل أن كيرا يعرف أسماءنا مسبقًا؟ Dialogue: 0,0:07:54.32,0:07:56.49,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا محتمل Dialogue: 0,0:07:57.28,0:08:03.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لو أنه يعرفها حقًا، لكان من السهل عليه قتلنا أولاً Dialogue: 0,0:08:03.33,0:08:06.50,Default,,0,0,0,,{\be1}...وفقًا لنظريتي، يحتاج كيرا إلى اسم ووجه Dialogue: 0,0:08:07.29,0:08:12.88,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن وفقًا لما يجري، فاحتمال قدرة كيرا على القتل بمجرد رؤية الوجه ليس معدومًا Dialogue: 0,0:08:15.64,0:08:22.98,Default,,0,0,0,,{\be1}حاليًا، كل ما يمكنني قوله هو أن كيرا بداخل\N-المحطة، أو في مكان قريب حيث يستطيع مراقبة الموقف Dialogue: 0,0:08:22.98,0:08:27.44,Default,,0,0,0,,{\be1}!إن كنت تعتقد بأن كيرا قريب من المكان، فهذا سبب أقوى يدفعنا إلى التحرك Dialogue: 0,0:08:27.44,0:08:31.24,Default,,0,0,0,,{\be1}من المحتمل أيضًا أنه أعد عدة آلات مراقبة Dialogue: 0,0:08:31.24,0:08:34.16,Default,,0,0,0,,{\be1}إن اندفعت بتهور إلى هناك الآن، فلن تجني سوى الموت Dialogue: 0,0:08:34.16,0:08:37.95,Default,,0,0,0,,{\be1}!وأنا حسبتك ستخاطر بحياتك في سبيل القبض على كيرا Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:44.96,Default,,0,0,0,,{\be1}!المخاطرة بحياتك، وترك شخص ما ينالها بسهولة أمران مختلفان كليًا Dialogue: 0,0:08:44.96,0:08:46.58,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:53.22,Default,,0,0,0,,{\be1}حاول أن تهدأ قليلاً Dialogue: 0,0:08:53.22,0:08:59.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...مع موت أوكيتا، إن كنتُ سأخسركَ أنت أيضًا Dialogue: 0,0:09:03.31,0:09:07.86,Default,,0,0,0,,{\be1}إلى الشرطة; أرجو أن تقرروا ما إن كنتم\N...ستمدون يد العون في سبيل إنشاء عالم جديد Dialogue: 0,0:09:07.86,0:09:12.61,Default,,0,0,0,,{\be1}وأجيبوا بـ "نعم" أو "لا" بعد 4 أيام خلال نشرة أخبار السادسة يوم 22 من أبريل Dialogue: 0,0:09:13.40,0:09:18.28,Default,,0,0,0,,{\be1}"لقد أعددتُ شريطًا لإجابة "نعم" وآخر لـ "لا Dialogue: 0,0:09:41.22,0:09:43.02,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:45.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنت! ماذا تحسب نفسك فاعلاً؟ Dialogue: 0,0:09:48.35,0:09:51.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أين يقع الاستديو الذي تُبث منه أشرطة كيرا؟ Dialogue: 0,0:09:51.27,0:09:55.49,Background,,0,0,0,,{\be1}!إنها شاحنة مراقبة! اندفعت شاحنة مراقبة إلى داخل محطة ساكرا Dialogue: 0,0:09:56.61,0:09:59.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه طريقة مناسبة لدخول المحطة دون الكشف عن هويتك Dialogue: 0,0:09:59.78,0:10:02.33,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن من هو؟ Dialogue: 0,0:10:02.99,0:10:05.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!الشرطة! أوقفوا البث Dialogue: 0,0:10:05.66,0:10:06.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ما- ماذا يجري هنا؟ Dialogue: 0,0:10:06.62,0:10:09.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!آمرك بإيقاف بث أشرطة كيرا Dialogue: 0,0:10:09.33,0:10:15.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...مـ- مهلاً حضرة المحقق. إن أوقفنا البث، فسيقتلنا كيرا Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:17.59,Default,,0,0,0,,{\be1}!سلّمها Dialogue: 0,0:10:17.59,0:10:20.30,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن تعيش الآن ما لم تسلّمها لي Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:24.93,Default,,0,0,0,,{\be1}!ما- ما الذي تفكر فيه؟! هل جننت؟ Dialogue: 0,0:10:35.53,0:10:39.07,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا نتاج تغطيتكم لقضية كيرا كما لو كان نجمًا مشهورًا Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:40.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أولستم تحصدون ما تزرعون؟ Dialogue: 0,0:10:40.78,0:10:43.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد جميع النسخ أيضًا Dialogue: 0,0:10:43.16,0:10:45.66,Default,,0,0,0,,{\be1}!إياك وأن تحاول التهرب من الأمر الآن Dialogue: 0,0:10:45.66,0:10:50.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!حـ- حسنٌ! سأحضرها، لذا توقف عن التلويح بسلاحك Dialogue: 0,0:10:50.88,0:10:52.92,Default,,0,0,0,,{\be1}...الجنون يتطاير من عينيك Dialogue: 0,0:10:54.21,0:10:58.80,Default,,0,0,0,,{\be1}وأخيرًا وصلت سيارة شرطة خارج محطة ساكرا Dialogue: 0,0:10:58.80,0:11:04.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!إذن لسنا الوحيدين.. ما زال هناك من يريد الوقوف والقتال Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:05.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...آيزاوا Dialogue: 0,0:11:06.31,0:11:09.27,Default,,0,0,0,,{\be1} هل تعرف رقم هاتف نقال النائب كيتامورا؟ Dialogue: 0,0:11:13.19,0:11:16.40,Default,,0,0,0,,{\be1}آيزاوا، حسبت أني أخبرتك بألا تتصل علي Dialogue: 0,0:11:16.40,0:11:17.11,Default,,0,0,0,,{\be1}معك إل Dialogue: 0,0:11:18.11,0:11:20.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أود أن أطلب منك معروفًا Dialogue: 0,0:11:20.15,0:11:25.24,Default,,0,0,0,,{\be1}بعد مشاهدة البث، جميع من لهم صلة\N بالشرطة سيتصرفون بناء على حس عدالتهم الخاص Dialogue: 0,0:11:26.04,0:11:29.50,Default,,0,0,0,,{\be1}أود منك قيادة المهمة من الأعلى، وإلا ستقع كارثة Dialogue: 0,0:11:29.50,0:11:33.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن في هذه الحالة، نحن Dialogue: 0,0:11:36.42,0:11:39.34,Default,,0,0,0,,{\be1}!انهار رجلا الشرطة اللذان هرعا إلى المكان Dialogue: 0,0:11:39.34,0:11:42.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!سـ- سنخلي المكان نحن أيضًا Dialogue: 0,0:11:44.18,0:11:48.93,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت يا إل. أرشدني إلى الطريقة المناسبة لقيادة المهمة Dialogue: 0,0:11:53.02,0:11:54.90,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه القائد ياغامي Dialogue: 0,0:11:54.90,0:11:57.11,Default,,0,0,0,,{\be1}اتصل به، وأعطني الهاتف Dialogue: 0,0:11:57.11,0:11:59.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجوك أسرع واسمح لي بالتحدث مع إل Dialogue: 0,0:11:59.61,0:12:04.32,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا أنا. سيد ياغامي، إذن أنت من كان في الشاحنة Dialogue: 0,0:12:04.32,0:12:07.74,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل.. لم أتمالك نفسي Dialogue: 0,0:12:07.74,0:12:10.87,Default,,0,0,0,,{\be1}لقد استحوذت على الأشرطة، وسأحضرها إليك Dialogue: 0,0:12:11.58,0:12:13.37,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:12:13.37,0:12:18.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!أنا في أفضل حال. في الواقع، إنها المرة الأولى التي أشعر فيها هكذا Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.22,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تهتم لهذا، ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:12:21.22,0:12:25.59,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتقد أن المدخل الرئيس خطر، لكن سأكون بخير داخل السيارة Dialogue: 0,0:12:26.26,0:12:28.01,Default,,0,0,0,,{\be1}انتظر لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:12:28.01,0:12:31.60,Default,,0,0,0,,{\be1}حضرة النائب كيتامورا، كان القائد ياغامي من اقتحم المحطة Dialogue: 0,0:12:31.60,0:12:33.56,Default,,0,0,0,,{\be1}كيف هي استعداداتكم؟ Dialogue: 0,0:12:33.56,0:12:35.06,Default,,0,0,0,,{\be1}فعلنا كل ما طلبتَه منا Dialogue: 0,0:12:35.56,0:12:40.94,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد ياغامي، غادر المكان بعد خمس دقائق دون تخفي Dialogue: 0,0:12:40.94,0:12:42.78,Default,,0,0,0,,{\be1}دون تخفي؟ عبر المدخل الرئيس؟ Dialogue: 0,0:13:10.35,0:13:11.93,Default,,0,0,0,,{\be1}لا تسمحوا بوجود أي فراغ، أفهمتم؟ Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:14.23,Default,,0,0,0,,{\be1}!احرصوا على إخفاء وجوهكم Dialogue: 0,0:13:14.94,0:13:18.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!لن يكون كيرا داخل المحطة.. بل بالأحرى خارجها Dialogue: 0,0:13:30.33,0:13:31.41,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا Dialogue: 0,0:13:32.33,0:13:34.16,Default,,0,0,0,,{\be1}سأقود بنفسي Dialogue: 0,0:13:34.16,0:13:35.37,Default,,0,0,0,,{\be1}عُلم Dialogue: 0,0:13:42.96,0:13:44.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!اسمعوا Dialogue: 0,0:13:44.05,0:13:47.22,Default,,0,0,0,,{\be1}من المرجح أن يكون كيرا داخل نطاق الرؤية Dialogue: 0,0:13:47.22,0:13:50.47,Default,,0,0,0,,{\be1}اتبعوا وسائل البحث التي تضمن ألا يراكم أحد Dialogue: 0,0:13:54.10,0:13:58.35,Default,,0,0,0,,{\be1}تجاهلت الشرطة كيرا، وأظهرت لنا استعدادها للقتال Dialogue: 0,0:13:59.19,0:14:06.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!يتطلب قول هذا الشجاعة.. لكن ما فعلوه هو الصواب! إنه الصواب Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:10.28,Default,,0,0,0,,{\be1}!هذا هو الموقف الذي يتوجب على الأمة النزيهة اتخاذه Dialogue: 0,0:14:11.12,0:14:13.16,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا تاناكابارا كوكي Dialogue: 0,0:14:13.16,0:14:17.37,Default,,0,0,0,,{\be1}!تاناكابارا كوكي ،NHN مذيع برنامج "الأخبار الذهبية" في Dialogue: 0,0:14:20.54,0:14:21.42,Default,,0,0,0,,{\be1}!حضرة القائد Dialogue: 0,0:14:21.42,0:14:23.84,Default,,0,0,0,,{\be1}!حضرة القائد ياغامي Dialogue: 0,0:14:24.92,0:14:29.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوزاكي.. آسف على تصرفي الفردي Dialogue: 0,0:14:29.34,0:14:31.55,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن مشاعري تغلبت علي قليلاً Dialogue: 0,0:14:32.22,0:14:32.85,Default,,0,0,0,,{\be1}على الإطلاق Dialogue: 0,0:14:32.85,0:14:37.81,Default,,0,0,0,,{\be1}جميع المظاريف والأشرطة التي أرسلها كيرا هنا Dialogue: 0,0:14:37.81,0:14:39.73,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:14:39.73,0:14:43.32,Default,,0,0,0,,{\be1}...سـ- سأرتاح قليلاً Dialogue: 0,0:14:45.65,0:14:49.24,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد ياغامي، لن أدع هذا يذهب هباءً Dialogue: 0,0:14:50.41,0:14:52.24,Default,,0,0,0,,{\be1}ختم البريد من أوساكا Dialogue: 0,0:14:53.12,0:14:59.83,Default,,0,0,0,,{\be1}يستطيع كيرا التحكم بالآخرين قبل موتهم، لذا\N لا يتوجب عليه الذهاب إلى أوساكا بنفسه لإرسال هذه Dialogue: 0,0:15:00.71,0:15:04.38,Default,,0,0,0,,{\be1}آيزاوا، هلا اعتنيت بمهمة تحليل هذه Dialogue: 0,0:15:04.38,0:15:08.26,Default,,0,0,0,,{\be1}أجيد فعل هذا. سأنفذ المهمة على أكمل وجه Dialogue: 0,0:15:08.26,0:15:09.55,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تفعل Dialogue: 0,0:15:09.55,0:15:13.72,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتأكد من محتوى الأشرطة المنسوخة Dialogue: 0,0:15:17.93,0:15:19.52,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك ريوزاكي؟ Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:21.48,Default,,0,0,0,,{\be1}أشرطة مثيرة للاهتمام Dialogue: 0,0:15:21.48,0:15:30.78,Default,,0,0,0,,{\be1}إن رضخت الشرطة وتعاونت مع كيرا، فهناك أوامر\N بتشغيل الشريط الثالث، وفي حال رفضوا الأمر، يُشغل الشريط الرابع Dialogue: 0,0:15:30.78,0:15:33.66,Default,,0,0,0,,{\be1}في الثالث، هناك شروط دقيقة تخص التعاون Dialogue: 0,0:15:33.66,0:15:37.79,Default,,0,0,0,,{\be1}أغلبها تركز على تقديم تقارير ومعلومات عن المزيد من المجرمين Dialogue: 0,0:15:37.79,0:15:45.04,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى وإن ارتكبوا جرائم صغيرة، فهناك تعليمات من\N أجل اختيار أولئك الذين يؤذون غيرهم من الضعفاء والمساكين Dialogue: 0,0:15:45.04,0:15:48.01,Default,,0,0,0,,{\be1}سيقرر كيرا حينها ما إن كانوا يستحقون تلقي الحكم أم لا Dialogue: 0,0:15:48.01,0:15:59.93,Default,,0,0,0,,{\be1}فوق هذا، وكدليل على تعاون الشرطة، أمر بظهور إل\N وعضو شرطة قديم على التلفاز والإعلان عن التعاون مع كيرا Dialogue: 0,0:16:00.81,0:16:08.19,Default,,0,0,0,,{\be1}إن حاولت الشرطة خداعه، فإنه سيقتلني أنا\N وعضو الشرطة القديم كوننا كشفنا عن وجهينا Dialogue: 0,0:16:08.98,0:16:13.49,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن محتوى شريط الإجابة بـ "لا"؟ Dialogue: 0,0:16:13.49,0:16:16.70,Default,,0,0,0,,{\be1}الأمر نفسه تقريبًا، ولكن بصياغة مختلفة Dialogue: 0,0:16:17.49,0:16:26.50,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد ياغامي، ستكون إجابتنا "لا". اطلب من محطة ساكرا إذاعة الشريط الرابع Dialogue: 0,0:16:26.50,0:16:31.01,Default,,0,0,0,,{\be1}"من سوء الحظ أن تكون إجابتكم "لا Dialogue: 0,0:16:31.01,0:16:35.72,Default,,0,0,0,,{\be1}...بما أن الإجابة توحي بإصرار الشرطة على محاربتي Dialogue: 0,0:16:35.72,0:16:44.27,Default,,0,0,0,,{\be1}سأحصد حياة قائد قوات الشرطة اليابانية، أو حياة\N الشخص الذي يقود التحقيقات المعروف باسم إل عوضًا عنه Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:46.19,Default,,0,0,0,,{\be1}قائد الشرطة أم إل؟ Dialogue: 0,0:16:46.19,0:16:52.28,Default,,0,0,0,,{\be1}أيكما سيدفع ثمن عدم التعاون معي في سبيل إنشاء عالم آمن؟ Dialogue: 0,0:16:52.28,0:16:55.11,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تقرروا خلال 4 أيام Dialogue: 0,0:17:04.04,0:17:07.17,Default,,0,0,0,,{\be1}القدرة إلى جواري هذه المرة Dialogue: 0,0:17:07.17,0:17:10.59,Default,,0,0,0,,{\be1}وما أعنيه بكلامي هو الشينيغامي Dialogue: 0,0:17:11.51,0:17:12.92,Default,,0,0,0,,{\be1}هذا ما يبدو Dialogue: 0,0:17:12.92,0:17:22.14,Default,,0,0,0,,{\be1}جاء شينيغامي آخر إلى الأرض، وحصل بشري\N يساند كيرا على مفكرة موت هذا الشينيغامي Dialogue: 0,0:17:22.93,0:17:26.40,Default,,0,0,0,,{\be1}هناك احتمال كبير بامتلاك هذا الشخص لأعين الشينيغامي Dialogue: 0,0:17:26.40,0:17:30.94,Default,,0,0,0,,{\be1}أي أن قدرة كيرا هذا على القتل أعظم من قدرتي Dialogue: 0,0:17:30.94,0:17:36.53,Default,,0,0,0,,{\be1}في ظل هذه الظروف، من المحتمل أن تكون نهاية إل قريبة Dialogue: 0,0:17:37.53,0:17:44.04,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكن، ما لن أسامح عليه هو التقليل من كرامة كيرا عبر استخدام وسائل كهذه Dialogue: 0,0:17:44.04,0:17:49.75,Default,,0,0,0,,{\be1}ستكون مشكلة إن أفسد المزيف الأمر\N وأُلقي القبض عليه وعرف الناس بأمر مفكرة الموت Dialogue: 0,0:17:49.75,0:17:52.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يسعني تركه يسرح ويمرح وحيدًا لفترة طويلة Dialogue: 0,0:17:54.76,0:18:04.73,Default,,0,0,0,,{\be1}حاليًا، أفضل خيار أمامي هو المساعدة في\N التحقيقات ومعرفة تحركات كل من إل وكيرا المزيف Dialogue: 0,0:18:08.56,0:18:11.02,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوزاكي، كما توقعنا تمامًا Dialogue: 0,0:18:11.77,0:18:17.61,Default,,0,0,0,,{\be1}بما يتفق مع رغباتهم، تناقش قادة العالم\N وهم يريدون من إل الحقيقي الظهور على التلفاز Dialogue: 0,0:18:20.37,0:18:28.00,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه الخيار الصحيح، لكن ما زال أمامنا 3\N أيام، لذا لنحاول التفكير ببعض الإجراءات المضادة Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:35.59,Default,,0,0,0,,{\be1}سيكون من السيئ حقًا لو أنني متّ بسبب شخص يقلد كيرا Dialogue: 0,0:18:35.59,0:18:37.63,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا تعني يا ريوزاكي؟ Dialogue: 0,0:18:39.64,0:18:42.64,Default,,0,0,0,,{\be1}احتمال كون كيرا هذا مزيفًا كبير للغاية Dialogue: 0,0:18:42.64,0:18:46.14,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، "كيرا الثاني" هو أفضل وصف له Dialogue: 0,0:18:46.14,0:18:48.02,Default,,0,0,0,,{\be1}كيرا الثاني؟ Dialogue: 0,0:18:49.14,0:18:51.90,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الذي يجعلك تظن بوجود كيرا آخر؟ Dialogue: 0,0:18:51.90,0:18:53.94,Default,,0,0,0,,{\be1}اشرح الأمر لنا Dialogue: 0,0:18:53.94,0:18:58.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...أولاً، لو لاحظتم الشريط الأول الذي كان بغرض إقناع عاملي المحطة Dialogue: 0,0:18:58.82,0:19:08.08,Default,,0,0,0,,{\be1}ستجدون أنه قد أُعلن عن الضحايا المتوقع موتهم\N في برامج "وايد شو" الشهيرة أو مجلات نسائية Dialogue: 0,0:18:58.82,0:19:08.08,Note,,0,0,0,,{\be1}وايد شو wide show\Nبرامج تذاع في اليابان وتعتمد على نشر الأخبار والإشاعات Dialogue: 0,0:19:08.08,0:19:12.67,Default,,0,0,0,,{\be1}ما كان كيرا الحقيقي ليزعج نفسه بضحايا صغار Dialogue: 0,0:19:12.67,0:19:22.68,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، لو اعتبرناه كيرا آخر، فستكون مخاطرة\N لو حاول قتل أي مجرم ينوي كيرا الحقيقي قتله قبله Dialogue: 0,0:19:23.85,0:19:28.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ريوزاكي، ما نسبة احتمال وجود كيرا الثاني؟ Dialogue: 0,0:19:29.43,0:19:32.19,Default,,0,0,0,,{\be1}ما يزيد عن 70% حاليًا Dialogue: 0,0:19:33.48,0:19:37.11,Default,,0,0,0,,{\be1}بأي حال، لا يعجبني أسلوبه.. فهو مختلف عن كيرا Dialogue: 0,0:19:37.11,0:19:38.44,Default,,0,0,0,,{\be1}مختلف؟ Dialogue: 0,0:19:38.44,0:19:44.70,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى اللحظة، وباستثناء الذين يقتلهم، تجنب كيرا قتل الأبرياء Dialogue: 0,0:19:44.70,0:19:51.92,Default,,0,0,0,,{\be1}إن قبضنا على أي كيرا، فأعتقد أن يإمكاننا الاقتراب من القبض على الآخر Dialogue: 0,0:19:52.75,0:19:58.09,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد ياغامي، ألا بأس إن طلبنا انضمام ابنك إلينا في التحقيقات؟ Dialogue: 0,0:19:59.30,0:20:03.39,Default,,0,0,0,,{\be1}إذن، هل يعني هذا أنك لم تعد تشك فيه؟ Dialogue: 0,0:20:03.39,0:20:09.68,Default,,0,0,0,,{\be1}كلا، لا يسعني القول بأني لا أشك فيه، لكنني أعتمد على مهاراته الاستنتاجية Dialogue: 0,0:20:10.48,0:20:11.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا ما تعنيه إذن Dialogue: 0,0:20:12.94,0:20:16.69,Default,,0,0,0,,{\be1}إن كان هذا ما يريده ابني، فلا مانع برأيي Dialogue: 0,0:20:16.69,0:20:18.07,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:20:18.07,0:20:25.16,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن، لا تخبره بأننا نشك بأن كيرا هذا مزيف Dialogue: 0,0:20:25.95,0:20:29.37,Default,,0,0,0,,{\be1}دعه يظن بأننا نطارد كيرا واحد فقط Dialogue: 0,0:20:35.96,0:20:44.22,Default,,0,0,0,,{\be1}ميسا.. أعطيتك مفكرة الموت تلك دون مانع، فلم لا تستعملينها من أجلك أنت؟ Dialogue: 0,0:20:44.22,0:20:46.34,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا أستعملها من أجلي Dialogue: 0,0:20:46.34,0:20:48.51,Default,,0,0,0,,{\be1}!ففي النهاية، أنا أساند كيرا Dialogue: 0,0:20:49.18,0:20:51.14,Default,,0,0,0,,{\be1}لذا أريد معرفة أي نوع من الأشخاص هو كيرا Dialogue: 0,0:20:51.89,0:20:54.77,Default,,0,0,0,,{\be1}كما أود لقاءه والتحدث معه Dialogue: 0,0:20:54.77,0:21:00.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!لهذا واجهت المتاعب لأرسل الأشرطة إلى المحطة، والتأكد من جعل كيرا ينتبه إلي Dialogue: 0,0:21:01.32,0:21:04.49,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيثير الأمر اهتمام كيرا. أنا متأكدة Dialogue: 0,0:21:05.28,0:21:06.82,Default,,0,0,0,,{\be1}إنها مجازفة من قبلك Dialogue: 0,0:21:06.82,0:21:10.54,Default,,0,0,0,,{\be1}قد تموتين. تعلمين هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:11.41,0:21:16.00,Default,,0,0,0,,{\be1}سأكون بخير. أثق بأن كيرا لطيف تجاه الفتيات البريئات Dialogue: 0,0:21:16.00,0:21:17.71,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن آل الأمر بعكس ذلك Dialogue: 0,0:21:17.71,0:21:21.25,Default,,0,0,0,,{\be1}!فأنا قوية كفاية لأني أمتلك الأعين Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:31.56,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\kf24}Da{\kf24}re{\kf24}ni{\kf36}mo {\kf33}mi{\kf33}re{\kf32}na{\kf32}i {\kf50}yu{\kf33}me {\kf19}wo {\kf49}mit{\kf119}a Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:31.56,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be1}حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:36.69,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\kf53}Ira{\kf35}na{\kf35}i {\kf30}mo{\kf45}no {\kf29}wa {\kf30}su{\kf30}be{\kf45}te {\kf25}su{\kf30}tet{\kf126}a Dialogue: 0,0:21:31.56,0:21:36.69,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be1}تخليت عن كل ما لا أحتاج إليه Dialogue: 0,0:21:36.94,0:21:45.45,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\kf39}Yu{\kf36}zu{\kf46}ren{\kf34}a{\kf30}i {\kf28}om{\kf31}o{\kf96}i {\kf31}ko{\kf37}no {\kf19}mu{\kf28}ne {\kf10}n{\kf18}i {\kf248}ya{\kf26}do{\kf14}shi{\kf80}te Dialogue: 0,0:21:36.94,0:21:45.45,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be1}المشاعر التي أعجز عن التخلص منها تظل حبيسة قلبي Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:52.24,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\kf53}Ma{\kf79}da {\kf28}re{\kf41}al {\kf25}to {\kf31}id{\kf50}ea{\kf40}l {\kf29}no {\kf16}ha{\kf36}zam{\kf28}a {\kf31}ni {\kf16}it{\kf136}e Dialogue: 0,0:21:45.86,0:21:52.24,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be1}رغم أني عالق بين مُثُلي والواقع Dialogue: 0,0:21:52.24,0:21:57.29,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\kf29}Ge{\kf28}se{\kf28}i {\kf42}no {\kf21}ka{\kf40}se {\kf31}ni, {\kf33}ashi {\kf15}wo {\kf37}to{\kf29}rar{\kf19}et{\kf35}em{\kf119}o Dialogue: 0,0:21:52.24,0:21:57.29,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be1}وقدماي مقيدتان بقيود التضحيات Dialogue: 0,0:21:57.37,0:22:02.46,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\kf33}Af{\kf65}ure{\kf36}ru {\kf14}sh{\kf44}ou{\kf71}dou {\kf16}os{\kf64}ae{\kf48}kire{\kf116}ba Dialogue: 0,0:21:57.37,0:22:02.46,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be1}لو أستطيع كبح تلك الرغبات القوية بداخلي Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:10.10,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\kf33}Tsu{\kf22}yo{\kf32}ku {\kf30}mo{\kf30}to{\kf45}mer{\kf29}u {\kf41}ko{\kf51}ko{\kf55}ra {\kf86}ga {\kf12}a{\kf27}ru{\kf29}ka{\kf226}ra Dialogue: 0,0:22:02.59,0:22:10.10,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be1}لتبقت روحٌ تطمع بالمزيد Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:15.27,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\kf25}It{\kf25}su{\kf37}wa{\kf37}ri, {\kf33}Os{\kf81}ore, {\kf20}Ky{\kf29}osh{\kf48}oku, {\kf42}Ure{\kf106}i Dialogue: 0,0:22:10.43,0:22:15.27,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be1}أكاذيب وخوف وادّعاء وأحزان Dialogue: 0,0:22:15.27,0:22:20.73,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\kf26}Sa{\kf70}maza{\kf47}ma {\kf89}na {\kf57}neg{\kf37}at{\kf75}ive {\kf2}n{\kf144}i Dialogue: 0,0:22:15.27,0:22:20.73,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be1}لستُ بضعيف جدًا Dialogue: 0,0:22:20.77,0:22:26.07,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\kf29}To{\kf29}ra{\kf29}wa{\kf29}re{\kf43}ru {\kf27}ho{\kf40}do {\kf32}yo{\kf31}wa{\kf47}ku {\kf22}wa {\kf26}na{\kf146}i Dialogue: 0,0:22:20.77,0:22:26.07,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be1}حتى أضيع بين هذه المشاعر السلبية Dialogue: 0,0:22:26.15,0:22:31.91,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be1}{\kf32}Ko{\kf27}do{\kf43}ku {\kf40}mo {\kf26}sh{\kf21}ir{\kf31}an{\kf26}u {\kf40}tri{\kf14}cks{\kf5}t{\kf274}er Dialogue: 0,0:22:26.15,0:22:31.91,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be1}مُحتال لا يعرف للوحدة معنى Dialogue: 0,0:22:37.29,0:22:43.21,Default,,0,0,0,,{\be1}علي أن أسبق فريق التحقيقات فيما يتعلق بكيرا المزيف Dialogue: 0,0:22:43.84,0:22:45.01,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولكن Dialogue: 0,0:22:45.01,0:22:47.26,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتساءل كيف يبدو Dialogue: 0,0:22:47.26,0:22:48.34,Default,,0,0,0,,{\be1}كيرا المزيف Dialogue: 0,0:22:48.17,0:22:50.18,Default,,0,0,0,,{\be1}