[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: [AniDL][D-A][Redc4t] Death Note - 12 [BD 720p] [2CD16444]_encoded.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.250000 Scroll Position: 271 Active Line: 289 Video Position: 13851 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIGN,Hacen Vanilla,54,&H00898282,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,18,18,126,178 Style: Title,Hacen Vanilla,117,&H00E2D2D0,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,18,18,414,178 Style: Default,Bahij Nazanin,59,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.34,1.26,2,0,0,22,178 Style: Note,Hacen Liner Screen,47,&H00D5D5D7,&H000000FF,&H32000000,&H001F1F3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,8,18,18,18,178 Style: Background,AbdoMaster-Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.26,8,0,0,22,178 Style: KARA-english,Hacen Vanilla,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,2,18,18,18,178 Style: SIGN-2,Hacen Vanilla,72,&H00E0DFE3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,5.4,0,2,18,18,0,178 Style: Default-up,Hacen Typographer Heavy Edit,58,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4.5,1.8,8,0,0,22,178 Style: KARA-Arabic,Hacen Vanilla,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.6,0,2,18,18,18,178 Style: Default-2,AbdoMaster-Regular,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.7,1.26,8,0,0,22,178 Style: block,Arial,36,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3.6,0,2,18,18,18,1 Style: KARA-japanese,Dominican,41,&H00FFFFFF,&H00401CAF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.24,0,8,18,18,18,0 Style: KARA-english - Copy,Hacen Vanilla,54,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.24,0,3,18,40,18,178 Style: KARA-japanese - 3 - Copy,Dominican,41,&H00FFFFFF,&H00401CAF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.24,0,9,18,18,18,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:07.94,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:03.14,0:00:07.94,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:18.37,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i {\kf19}k{\kf30}ar{\kf460}a Dialogue: 0,0:00:08.15,0:00:18.37,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:39.97,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf33}ka{\kf32}jit{\kf37}su {\kf25}ga {\kf36}tsu{\kf32}get{\kf13}a {\kf108}mi{\kf24}ra{\kf105}i. {\kf18}Yu{\kf153}me, {\kf32}vi{\kf32}so{\kf34}u {\kf139}ni {\kf64}ka{\kf69}er{\kf328}u Dialogue: 0,0:00:26.83,0:00:39.97,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}يحدثني الماضي القريب عن المستقبل. مُثُلي قد أصبحت مجرد أحلام Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:51.48,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf56}Da{\kf56}re{\kf84}mo {\kf170}ga {\kf37}no{\kf31}zo{\kf20}nd{\kf160}a {\kf28}ow{\kf27}ar{\kf27}i {\kf34}w{\kf208}o... Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:51.48,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}النهايـــة التي يتمناها الجميع Dialogue: 0,0:00:52.69,0:00:57.45,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf20}Hi{\kf18}ro{\kf18}ga{\kf27}ru {\kf19}ya{\kf17}mi {\kf21}no {\kf10}na{\kf31}ka {\kf26}ka{\kf18}wa{\kf25}shi{\kf17}at{\kf38}ta {\kf30}ka{\kf46}kume{\kf7}i {\kf10}no {\kf11}ch{\kf32}igi{\kf40}ri Dialogue: 0,0:00:52.69,0:00:57.45,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}وسط الظلال المتوسعة، نتبادل نذورًا ثورية Dialogue: 0,0:00:57.45,0:01:02.66,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf24}Da{\kf15}re{\kf19}ni {\kf33}mo {\kf15}ja{\kf13}ma {\kf19}sa{\kf15}se{\kf27}ru {\kf39}wa{\kf46}ke {\kf17}ni {\kf27}wa {\kf80}i{\kf33}ka{\kf17}na{\kf73}i Dialogue: 0,0:00:57.45,0:01:02.66,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}لن أسمح لأحدٍ باعتراض الطريق Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:17.22,KARA-japanese,,0,0,0,,{\be2}{\kf25}It{\kf8}su{\kf83}ka {\kf18}bo{\kf25}ku {\kf41}ga {\kf36}mis{\kf47}ete {\kf50}a{\kf74}ger{\kf101}u {\kf20}hi{\kf23}kar{\kf26}i {\kf40}no {\kf11}ka{\kf33}gayak{\kf207}u {\kf31}se{\kf25}ka{\kf41}i {\kf14}w{\kf475}o Dialogue: 0,0:01:02.66,0:01:17.22,KARA-english,,0,0,0,,{\be2}يومًا ما، لسوف أريك عالمًا يلمع ويبرق تحت الأضواء Dialogue: 0,0:01:25.89,0:01:28.94,Title,,0,0,0,,{\pos(640,302)}حب Dialogue: 0,0:01:28.94,0:01:32.94,Note,,0,0,0,,{\be2}ياغامي Dialogue: 0,0:01:29.90,0:01:34.24,Default,,0,0,0,,{\be2}لايت، يريد منك ريوزاكي المساعدة في التحقيقات Dialogue: 0,0:01:34.24,0:01:36.45,Default,,0,0,0,,{\be2}إن كنتَ تود المساعدة، فسيكون عليك القدوم في أسرع وقت Dialogue: 0,0:01:37.11,0:01:38.66,Default,,0,0,0,,{\be2}فهمت يا أبي Dialogue: 0,0:01:40.53,0:01:43.75,Default,,0,0,0,,{\be2}...وأنا من كنت أفكر بطريقة تسمح لي بالتحدث معهم عن الأمر Dialogue: 0,0:01:43.75,0:01:46.04,Default,,0,0,0,,{\be2}لم أتخيل أن يتصلوا بي أولاً Dialogue: 0,0:01:46.87,0:01:51.96,Default,,0,0,0,,{\be2}هكذا سأتمكن من التحقيق بأمر مركز التحقيقات وكيرا المزيف كما أشاء Dialogue: 0,0:01:51.96,0:01:58.01,Default,,0,0,0,,{\be2}علي أن أجد كيرا المزيف قبلهم بأي ثمن Dialogue: 0,0:02:00.18,0:02:02.06,Default,,0,0,0,,{\be2}شكرًا لك يا ياغامي Dialogue: 0,0:02:02.06,0:02:06.27,Default,,0,0,0,,{\be2}أبدًا، فكلانا يرغب بالقبض على كيرا في النهاية يا ريوغا Dialogue: 0,0:02:06.27,0:02:09.31,Default,,0,0,0,,{\be2}ادعني ريوزاكي طالما أنت هنا Dialogue: 0,0:02:09.31,0:02:10.73,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا ماتسوي Dialogue: 0,0:02:10.73,0:02:11.81,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا آيهارا Dialogue: 0,0:02:11.81,0:02:13.52,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا أساهي Dialogue: 0,0:02:14.65,0:02:15.78,Default,,0,0,0,,{\be2}...فهمت Dialogue: 0,0:02:15.78,0:02:19.16,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن، أيعني هذا أنني "أساهي لايت"؟ Dialogue: 0,0:02:19.16,0:02:20.87,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل رجاءً Dialogue: 0,0:02:20.87,0:02:23.95,Default,,0,0,0,,{\be2}"طالما تبقى هنا، فسأناديك بـ "لايت Dialogue: 0,0:02:23.95,0:02:34.30,Default,,0,0,0,,{\be2}آسف على طلبك عاجلاً، لكني أريد منك تفحص بعض أدلة\N التحقيقات بما فيها أشرطة الفيديو التي أرسلت إلى محطة التلفاز اليابانية Dialogue: 0,0:02:34.30,0:02:39.05,Default,,0,0,0,,{\be2}لن أسمح بأن تأخذ شيئًا منها معك، أو كتابة الملاحظات Dialogue: 0,0:02:39.05,0:02:39.80,Default,,0,0,0,,{\be2}فهمت Dialogue: 0,0:02:39.80,0:02:41.68,Default,,0,0,0,,{\be2}في هذه الحالة، لنبدأ Dialogue: 0,0:02:44.93,0:02:46.06,Default,,0,0,0,,{\be2}...لايت Dialogue: 0,0:02:47.98,0:02:49.69,SIGN-2,,0,0,0,,{\bord5.4\fad(250,0)\c&HDBDEDD&\pos(647.111,725.4)}الليلة الماضية Dialogue: 0,0:02:49.06,0:02:49.69,Default,,0,0,0,,{\be2\an8}...إذن Dialogue: 0,0:02:49.69,0:02:56.98,Default,,0,0,0,,{\be2}سنستمر دون الكشف عن احتمال وجود كيرا\N آخر، وبوجود ياغامي لايت لمساعدتنا في التحقيقات Dialogue: 0,0:02:56.98,0:03:00.49,Default,,0,0,0,,{\be2}لـ- لكن، ألن يصعب علينا التحقيق وهو معنا إن فعلنا ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:00.49,0:03:04.45,Default,,0,0,0,,{\be2}إنه محق. ما الفائدة المرجوة من تحقيقه معنا على أي حال؟ Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:10.92,Default,,0,0,0,,{\be2}كلا، سنخفي الأمر عنه حتى نسمع رأيه بخصوص الأشرطة Dialogue: 0,0:03:10.92,0:03:14.50,Default,,0,0,0,,{\be2}مهارات لايت الاستنتاجية مذهلة بحق Dialogue: 0,0:03:14.50,0:03:19.76,Default,,0,0,0,,{\be2}إن شاهد الأشرطة، فقد يستنتج أن هذا من عمل كيرا آخر Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:27.27,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن الأساس الذي بُني عليه وجود كيرا آخر هو قولك إن الضحايا\N ليسوا ممن قد يقتلهم كيرا عادة كونهم لم يرتكبوا سوى جرائم صغيرة Dialogue: 0,0:03:27.27,0:03:30.10,Default,,0,0,0,,{\be2}النظرية تعتمد على هذا الأساس لوحده، صحيح؟ Dialogue: 0,0:03:30.10,0:03:31.56,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا ليس السبب الوحيد Dialogue: 0,0:03:32.27,0:03:37.82,Default,,0,0,0,,{\be2}حتى هذه اللحظة، افترضنا أن كيرا بحاجة إلى اسم ووجه حتى يقتل Dialogue: 0,0:03:38.53,0:03:49.20,Default,,0,0,0,,{\be2}..لكن حقيقة موت أوكيتا عندما هرع إلى محطة التلفاز حينها\N...وحقيقة أن كيرا تحدث كما لو أن باستطاعته قتل إل بمجرد ظهوره على التلفاز Dialogue: 0,0:03:49.20,0:03:53.17,Default,,0,0,0,,{\be2}تجعلاننا نستنتج أن كيرا الثاني يستطيع قتل الآخرين بمجرد النظر إلى وجوههم Dialogue: 0,0:03:54.96,0:04:04.84,Default,,0,0,0,,{\be2}إن استطاع لايت بعد مراجعة القضية ومشاهدة الأشرطة\N التوصل إلى أن هناك كيرا آخر، فستزول معظم شكوكي حوله Dialogue: 0,0:04:04.84,0:04:06.97,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا تعني بهذا يا ريوزاكي؟ Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:13.27,Default,,0,0,0,,{\be2}من المؤكد أن كيرا يرغب في قتل إل الذي يقود قوات الشرطة Dialogue: 0,0:04:13.94,0:04:21.19,Default,,0,0,0,,{\be2}إن استمرت الأوضاع على ما هي عليه، فسأموت مع ظهوري على التلفاز بعد 3 أيام Dialogue: 0,0:04:21.19,0:04:25.74,Default,,0,0,0,,{\be2}أشك بأن كيرا سيترك فرصة ذهبية كهذه تفلت منه Dialogue: 0,0:04:25.74,0:04:29.70,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن ماذا لو لم يتمكن ابني من التوصل إلى حقيقة وجود كيرا آخر؟ Dialogue: 0,0:04:29.70,0:04:31.62,Default,,0,0,0,,{\be2}هل سيعني هذا زيادة شكوكك حوله؟ Dialogue: 0,0:04:31.62,0:04:35.63,Default,,0,0,0,,{\be2}كلا، إن حدث هذا، فستظل نسبة شكّي هي 5% أو أقل Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:41.96,Default,,0,0,0,,{\be2}سنخبره بأننا نحقق بشأن احتمال وجود كيرا آخر، وسنجعله يساعدنا في المهمة Dialogue: 0,0:04:45.43,0:04:50.64,Default,,0,0,0,,{\be2}متأكد أنكم تدركون الآن أني أنا كيرا Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:57.77,Background,,0,0,0,,{\be2}...في التاريخ والوقت المحددين Dialogue: 0,0:04:50.64,0:04:57.77,Default,,0,0,0,,{\be2}مشاهدة هذه الأشرطة ومدى سوء جودتها\N يجعلني أشمئز. هل هذا لأنني كيرا الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:04:57.77,0:05:01.48,Default,,0,0,0,,{\be2}...هذا أكثر من مجرد وصمة عار صغيرة في شخصي ككيرا Dialogue: 0,0:05:01.48,0:05:06.41,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن لماذا لم يقدم أي منهم أي شرح بخصوص هذه الأشرطة؟ Dialogue: 0,0:05:06.41,0:05:07.95,Default,,0,0,0,,{\be2}...أمر مريب يحدث هنا Dialogue: 0,0:05:07.95,0:05:14.04,Default,,0,0,0,,{\be2}بأي حال، يجدر بي ألا أتفوه بالحماقات بخصوص هذا Dialogue: 0,0:05:14.66,0:05:16.83,Default,,0,0,0,,{\be2}إن تركت الأمر على حاله، فسيموت إل Dialogue: 0,0:05:18.13,0:05:21.88,Default,,0,0,0,,{\be2}ما رأيك يا لايت؟ هل توصلت إلى أي شيء من هذا؟ Dialogue: 0,0:05:25.01,0:05:25.97,Default,,0,0,0,,{\be2}...أيها Dialogue: 0,0:05:27.80,0:05:31.31,Default,,0,0,0,,{\be2}من المحتمل وجود أكثر من شخص واحد يمتلك قوة كيرا Dialogue: 0,0:05:31.31,0:05:35.14,Default,,0,0,0,,{\be2}!قـ- قوة كيرا؟! ما الذي تقوله يا لايت؟ Dialogue: 0,0:05:35.14,0:05:39.69,Default,,0,0,0,,{\be2}لا شيء سوى احتمال أن هذا الشخص ليس كيرا الذي تعاملنا معه حتى الآن Dialogue: 0,0:05:39.69,0:05:44.65,Default,,0,0,0,,{\be2}لم يكن كيرا الذي نعرفه لينتفع من الضحايا الذين ظهروا في هذا البث Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:54.04,Default,,0,0,0,,{\be2}ناهيك عن حقيقة أنه لو كان كيرا يحتاج إلى اسم ووجه من يقتلهم، فمن\N الغريب أنه استطاع قتل رجل الشرطة الذي كان متواجدًا خارج مبنى المحطة Dialogue: 0,0:05:54.04,0:05:56.00,Default,,0,0,0,,{\be2}...ا- الكلام نفسه Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.75,Default,,0,0,0,,{\be2}!كما قال إل.. أعني، النظرية نفسها التي قدمها ريوزاكي Dialogue: 0,0:05:59.75,0:06:02.50,Default,,0,0,0,,{\be2}!أ- أحسنت يا لايت Dialogue: 0,0:06:02.50,0:06:05.26,Default,,0,0,0,,{\be2}لا بد أن الشكوك حولك قد زالت Dialogue: 0,0:06:05.26,0:06:10.80,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح يا لايت. نعتقد نحن أيضًا بوجود كيرا آخر Dialogue: 0,0:06:10.80,0:06:12.47,Default,,0,0,0,,{\be2}...كما توقعت Dialogue: 0,0:06:12.47,0:06:16.68,Default,,0,0,0,,{\be2}علمتم بالأمر مسبقًا يا ريوغا؟ أعني.. ريوزاكي Dialogue: 0,0:06:16.68,0:06:19.23,Default,,0,0,0,,{\be2}كنتَ تختبرني، صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:19.23,0:06:21.06,Default,,0,0,0,,{\be2}لم أكن أختبرك Dialogue: 0,0:06:21.06,0:06:26.53,Default,,0,0,0,,{\be2}لو كنتُ الوحيد الذي توصل إلى نظرية\N وجود كيرا آخر، فقد يصعب على الآخرين تصديقي Dialogue: 0,0:06:26.53,0:06:31.41,Default,,0,0,0,,{\be2}بما أنك توصلت إلى نفس استنتاجي، فسيكون من الأسهل إقناعهم بوجهة نظرنا Dialogue: 0,0:06:31.41,0:06:35.12,Default,,0,0,0,,{\be2}لايت، أنت معين لنا وبشدة Dialogue: 0,0:06:35.91,0:06:37.16,Default,,0,0,0,,{\be2}تقرر الأمر إذن Dialogue: 0,0:06:37.87,0:06:41.04,Default,,0,0,0,,{\be2}أولاً، علينا إيقاف كيرا الثاني Dialogue: 0,0:06:41.04,0:06:46.05,Default,,0,0,0,,{\be2}الأكيد أنه يتعاطف مع كيرا، لكن لا يبدو أنه يتمتع بذكاء كبير Dialogue: 0,0:06:46.05,0:06:48.76,Default,,0,0,0,,{\be2}حتى إنه قد يطيع كيرا الحقيقي Dialogue: 0,0:06:49.47,0:06:54.56,Default,,0,0,0,,{\be2}لهذا، قد نستطيع إيقافه عن طريق إرسال رسالة من كيرا الحقيقي Dialogue: 0,0:06:55.64,0:06:57.77,Default,,0,0,0,,{\be2}لا أتوقع أقل من هذا منك يا ريوزاكي Dialogue: 0,0:06:57.77,0:07:00.81,Default,,0,0,0,,{\be2}كنت أفكر بالأمر نفسه كأفضل خيار لنقوم به Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:05.32,Default,,0,0,0,,{\be2}أتمنى يا لايت أن تؤدي دور كيرا Dialogue: 0,0:07:06.15,0:07:08.03,Default,,0,0,0,,{\be2}!أ- أنا؟ Dialogue: 0,0:07:08.03,0:07:12.20,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل. لن تكون هناك مشكلة مع موهبتك Dialogue: 0,0:07:12.20,0:07:14.16,Default,,0,0,0,,{\be2}على أي حال، ليس لدينا متسع من الوقت Dialogue: 0,0:07:14.16,0:07:19.91,Default,,0,0,0,,{\be2}أيمكنك تجهيز جواب من كيرا قبل موعد أخبار هذا المساء؟ Dialogue: 0,0:07:21.62,0:07:22.67,Default,,0,0,0,,{\be2}...أيها الحقير Dialogue: 0,0:07:22.67,0:07:26.55,Default,,0,0,0,,{\be2}أهذا ما خططت له طوال الوقت؟ ألهذا السبب أحضرتني؟ Dialogue: 0,0:07:28.55,0:07:30.59,Default,,0,0,0,,{\be2}ريوزاكي، أهذا مناسب؟ Dialogue: 0,0:07:30.59,0:07:32.97,Default,,0,0,0,,{\be2}أعتقد أنني أصبحتُ كيرا لوهلة Dialogue: 0,0:07:34.93,0:07:42.35,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا جيد حقًا، لكن ما لم تزل جزء قتلي منه، فسأموت Dialogue: 0,0:07:43.90,0:07:50.65,Default,,0,0,0,,{\be2}صحيح! إن كنتُ مكان كيرا، فبالتأكيد سأرغب في موت إل في هذه الظروف Dialogue: 0,0:07:51.36,0:07:55.45,Default,,0,0,0,,{\be2}إنها مجرد مزحة. يمكنك تغيير المضمون كما تريد Dialogue: 0,0:07:55.45,0:07:56.12,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل Dialogue: 0,0:07:57.20,0:08:00.83,Default,,0,0,0,,{\be2}آيهارا، التقرير جاهز Dialogue: 0,0:08:00.83,0:08:01.71,Default,,0,0,0,,{\be2}!حاضر Dialogue: 0,0:08:02.33,0:08:04.50,Default,,0,0,0,,{\be2}!حدث أمر مروّع Dialogue: 0,0:08:04.50,0:08:12.76,Default,,0,0,0,,{\be2}ردًا على الأشرطة التي أرسلها كيرا وأُذيعت في قناة\N ساكرا، تلقينا رسالة أخرى من شخص يدّعي أنه هو كيرا الحقيقي Dialogue: 0,0:08:13.59,0:08:19.43,Default,,0,0,0,,{\be2}طالَبَنا ببث الرسالة على جميع القنوات التلفزية Dialogue: 0,0:08:19.43,0:08:23.02,Default,,0,0,0,,{\be2}وافقت الشرطة على إذاعة الشريط Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:27.73,Default,,0,0,0,,{\be2}هل هذا كيرا؟ أم أن كلاهما كيرا؟ Dialogue: 0,0:08:27.73,0:08:32.49,Default,,0,0,0,,{\be2}أولاً، ألقوا نظرة على الشريط الذي أرسله كيرا Dialogue: 0,0:08:33.49,0:08:34.32,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا كيرا Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:37.95,Default,,0,0,0,,{\be2}!مرحى! تلقيت ردًا من كيرا Dialogue: 0,0:08:37.95,0:08:45.54,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا كيرا الحقيقي، ولم تكن تلك الأشرطة المرسلة إلى محطة ساكرا من كيرا Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:49.21,Default,,0,0,0,,{\be2}حاليًا، سأغض الطرف عن أفعال من ينتحل اسمي Dialogue: 0,0:08:49.21,0:08:55.05,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد تصرف نيابة عني، وحاول مساعدتي Dialogue: 0,0:08:55.05,0:09:01.47,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن، قتل الأبرياء يعارض مبادئي Dialogue: 0,0:09:01.47,0:09:13.28,Default,,0,0,0,,{\be2}إن كان من يحمل اسمي يشاركني هذه المبادئ، ويرغب في\N مساعدتي، فعليه الامتناع عن التصرف بتهور وفهم أهدافي الحقيقية Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:16.20,Default,,0,0,0,,{\be2}!لنر الآن.. الشريط، الشريط Dialogue: 0,0:09:13.28,0:09:18.82,Background,,0,0,0,,{\be2}إن لم تتبع تحذيري هذا، فلن يكون أمامي خيار سوى تنفيذ الحكم عليك Dialogue: 0,0:09:17.16,0:09:18.53,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي تخططين له؟ Dialogue: 0,0:09:18.53,0:09:22.91,Default,,0,0,0,,{\be2}!بالطبع سأرسل ردي إلى كيرا فورًا Dialogue: 0,0:09:22.95,0:09:26.79,SIGN-2,,0,0,0,,بعد بضعة أيام Dialogue: 0,0:09:23.83,0:09:26.79,Default,,0,0,0,,{\be2\an8}!ريوزاكي، تلقينا ردًا من كيرا الثاني Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:27.63,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:27.63,0:09:28.88,Default,,0,0,0,,{\be2}!ها هو Dialogue: 0,0:09:28.88,0:09:36.26,Default,,0,0,0,,{\be2}سأحضر المظروف وكل شيء في أسرع وقت\N ممكن. سأرسل نسخة إلى الحاسب في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:09:38.93,0:09:42.26,Default,,0,0,0,,{\be2}كيرا، شكرًا على ردك Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:44.43,Default,,0,0,0,,{\be2}سأفعل ما تريد Dialogue: 0,0:09:45.60,0:09:46.48,Default,,0,0,0,,{\be2}!فعلناها Dialogue: 0,0:09:46.48,0:09:49.69,Default,,0,0,0,,{\be2}سأفعل ما تريد"؟" Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:52.36,Default,,0,0,0,,{\be2}...لا أعرف إن كان يمكنني الاستفادة منه أم لا Dialogue: 0,0:09:52.36,0:09:58.86,Default,,0,0,0,,{\be2}!إن كان يفهم مشاعر كيرا حقًا، لكان أصرّ على ظهور إل على التلفاز وقتله Dialogue: 0,0:09:58.86,0:10:01.66,Default,,0,0,0,,{\be2}!لا تفسد الأمور.. تبًا Dialogue: 0,0:10:01.66,0:10:04.83,Default,,0,0,0,,{\be2}أريد أن ألتقيك يا كيرا Dialogue: 0,0:10:04.83,0:10:11.67,Default,,0,0,0,,{\be2}لا أعتقد أنك تمتلك الأعين، لكن لا تقلق، لن أقتلك Dialogue: 0,0:10:12.96,0:10:14.42,Default,,0,0,0,,{\be2}!ما الذي يفكر فيه هذا الأحمق؟ Dialogue: 0,0:10:14.42,0:10:18.55,Default,,0,0,0,,{\be2}!يتحدث عن أعين الشينيغامي في شريط يُذاع عبر البلاد أكملها Dialogue: 0,0:10:18.55,0:10:20.89,Default,,0,0,0,,{\be2}هل قال، "لا أعتقد أنك تمتلك الأعين"؟ Dialogue: 0,0:10:22.05,0:10:23.01,Default,,0,0,0,,{\be2}...لا أعلم Dialogue: 0,0:10:23.72,0:10:28.14,Default,,0,0,0,,{\be2}أرجو أن تجد طريقة نلتقي من خلالها دون أن تعلم الشرطة بالأمر Dialogue: 0,0:10:28.98,0:10:32.86,Default,,0,0,0,,{\be2}إن التقينا، يمكننا التثبت من هوية بعضنا الآخر عبر الشينيغامي Dialogue: 0,0:10:33.69,0:10:34.78,Default,,0,0,0,,{\be2}!شينيغامي؟ Dialogue: 0,0:10:34.78,0:10:38.20,Default,,0,0,0,,{\be2}...إنه ميؤوس منه.. إن لم أتصرف بسرعة Dialogue: 0,0:10:39.07,0:10:40.20,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:46.37,0:10:47.62,Default,,0,0,0,,{\be2}!ر- ريوزاكي Dialogue: 0,0:10:47.62,0:10:49.58,Default,,0,0,0,,{\be2}هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:10:49.58,0:10:52.63,Default,,0,0,0,,{\be2}...شـ- شينيغامي Dialogue: 0,0:10:53.84,0:10:58.88,Default,,0,0,0,,{\be2}!أيعقل أن شيئًا كهذا موجود حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:09.69,0:11:11.02,Default,,0,0,0,,{\be2}...شينيغامي Dialogue: 0,0:11:11.94,0:11:16.86,Default,,0,0,0,,{\be2}!أيعقل أن شيئًا كهذا موجود حقًا؟ Dialogue: 0,0:11:16.86,0:11:18.78,Default,,0,0,0,,{\be2}...مـ- مستحيل Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:20.95,Default,,0,0,0,,{\be2}...مُحال أن يتواجد Dialogue: 0,0:11:20.95,0:11:25.28,Default,,0,0,0,,{\be2}إنه محق يا ريوزاكي. مُحال وجود الشينيغامي Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:33.79,Default,,0,0,0,,{\be2}...جعل كيرا السجناء يكتبوا جملاً عن الشينيغامي Dialogue: 0,0:11:33.79,0:11:38.96,Default,,0,0,0,,{\be2}إن حق الأمر، ألا يجب علينا افتراض أن هذا من عمل كيرا الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:41.51,Default,,0,0,0,,{\be2}الكلمات نفسها من الشخص نفسه؟ Dialogue: 0,0:11:41.51,0:11:43.80,Default,,0,0,0,,{\be2}أشك في هذا يا أبي Dialogue: 0,0:11:43.80,0:11:49.27,Default,,0,0,0,,{\be2}لم يكن كيرا الذي تعاملنا معه طوال الوقت ليرد على شريطنا Dialogue: 0,0:11:50.18,0:11:57.23,Default,,0,0,0,,{\be2}ما كان كيرا الحقيقي ليصدق القصة، وما كان ليمنع ظهور إل على التلفاز ليموت Dialogue: 0,0:11:57.23,0:12:05.37,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن، أيعقل أن يكون كيرا الحقيقي قد شكل تحالفًا مع كيرا\N الثاني مسبقًا واستخدما مصطلح "شينيغامي" ليربكا تحقيقاتنا؟ Dialogue: 0,0:12:05.37,0:12:07.99,Default,,0,0,0,,{\be2}لا أتوقع حدوث شيء كهذا Dialogue: 0,0:12:07.99,0:12:14.92,Default,,0,0,0,,{\be2}لايت محق. لو كان كيرا متورطًا في الأمر، فأشك أنه سيمتنع عن محاولة قتلي Dialogue: 0,0:12:15.92,0:12:21.59,Default,,0,0,0,,{\be2}يبدو أن كيرا الثاني يتصرف بناءً على هواه الشخصي عوضًا عن رغبات كيرا Dialogue: 0,0:12:21.59,0:12:24.84,Default,,0,0,0,,{\be2}باختصار، رغبته في لقاء كيرا Dialogue: 0,0:12:24.84,0:12:26.55,Default,,0,0,0,,{\be2}بالضبط Dialogue: 0,0:12:26.55,0:12:29.10,Default,,0,0,0,,{\be2}يتصرف بناء على فضوله تجاه كيرا Dialogue: 0,0:12:29.93,0:12:33.94,Default,,0,0,0,,{\be2}ربما تشير كلمة "شينيغامي" إلى قدرتهما على القتل Dialogue: 0,0:12:34.69,0:12:42.74,Default,,0,0,0,,{\be2}،"وبقوله، "يمكننا التثبت من هوية بعضنا الآخر عبر الشينيغامي\N فقد يعني التثبت من هوية بعضهما الآخر عبر إظهار قدرتهما على القتل Dialogue: 0,0:12:43.99,0:12:46.07,Default,,0,0,0,,{\be2}...قد تكون محقًا Dialogue: 0,0:12:46.07,0:12:55.08,Default,,0,0,0,,{\be2}على الأقل يمكننا اعتبار "شينيغامي" مصطلحًا ذا مغزى بين كيرا وكيرا الثاني Dialogue: 0,0:12:55.08,0:12:58.96,Default,,0,0,0,,{\be2}علينا التثبت من الأمر Dialogue: 0,0:12:58.96,0:13:02.21,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن، سنرد عليه مجددًا لإرشاده؟ Dialogue: 0,0:13:02.21,0:13:08.72,Default,,0,0,0,,{\be2}إن تعمقنا في الأمر، فقد يكتشف أننا لا نعلم شيئًا، وأننا لسنا كيرا الحقيقي Dialogue: 0,0:13:08.72,0:13:13.10,Default,,0,0,0,,{\be2}كلا. من الآن وصاعدًا، سنترك الأمر لكيرا وكيرا الثاني Dialogue: 0,0:13:13.73,0:13:15.23,Default,,0,0,0,,{\be2}نترك الأمر لهما؟ Dialogue: 0,0:13:15.23,0:13:21.53,Default,,0,0,0,,{\be2}أفترض أن كيرا الثاني غير قلق من الموقف الحالي كونه تلقى ردًا من كيرا Dialogue: 0,0:13:21.53,0:13:26.57,Default,,0,0,0,,{\be2}يعتقد أنه نجح في التقرّب من كيرا Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:31.04,Default,,0,0,0,,{\be2}كما أنه يستخدم كلمات ذات مغزى لديهما فقط Dialogue: 0,0:13:31.04,0:13:35.37,Default,,0,0,0,,{\be2}سنعيد بث هذا الرد مع أخبار السادسة مساءً على محطة ساكرا Dialogue: 0,0:13:35.37,0:13:41.59,Default,,0,0,0,,{\be2}سيشاهد كيرا الحقيقي التفاعل بين كيرا الثاني وكيرا المزيف الذي اخترعناه Dialogue: 0,0:13:41.59,0:13:48.72,Default,,0,0,0,,{\be2}سيرغب كيرا الحقيقي في تجنب أي اتصال بين كيرا الثاني والشرطة Dialogue: 0,0:13:50.05,0:13:54.81,Default,,0,0,0,,{\be2}إن حالفنا الحظ، فسنتلقى ردًا من كيرا الحقيقي هذه المرة Dialogue: 0,0:13:56.39,0:13:59.90,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن ماذا لو لم نتلقى الرد من كيرا؟ Dialogue: 0,0:13:59.90,0:14:04.99,Default,,0,0,0,,{\be2}...حسنٌ.. حاولت التفكير فيما قد سيفعله كيرا الثاني في هذا الموقف Dialogue: 0,0:14:04.99,0:14:09.66,Default,,0,0,0,,{\be2}...أرجّح أنه سيفشي المزيد من المعلومات التي يأمل كيرا في إخفائها Dialogue: 0,0:14:09.66,0:14:14.24,Default,,0,0,0,,{\be2}وهذا من أجل دفع كيرا للقاء به Dialogue: 0,0:14:14.24,0:14:15.70,Default,,0,0,0,,{\be2}!قد يكون هذا مثيرًا Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:22.09,Default,,0,0,0,,{\be2}سيكون الأمر أكثر إثارة لو خاف كيرا من\N رد كهذا فعلاً، وأرسل رسالته الخاصة عبر شريط Dialogue: 0,0:14:22.09,0:14:26.63,Default,,0,0,0,,{\be2}إن حدث هذا، فسيكون لدينا دليل حقيقي ضد كيرا Dialogue: 0,0:14:27.51,0:14:31.39,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن، دعونا نتعقب كيرا الثاني في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:14:35.93,0:14:37.68,Default,,0,0,0,,{\be2}!هذا جيد Dialogue: 0,0:14:41.90,0:14:44.40,Default,,0,0,0,,{\be2}!هذا جيد. جيد جدًا آنسة ميسا Dialogue: 0,0:14:44.40,0:14:46.24,Default,,0,0,0,,{\be2}!عظيم Dialogue: 0,0:14:47.36,0:14:53.58,Default,,0,0,0,,{\be2}!أشعر بالتعب! العمل في مجال العرض متعب للغاية Dialogue: 0,0:14:54.62,0:14:55.91,Default,,0,0,0,,{\be2}ريم Dialogue: 0,0:14:57.04,0:14:58.83,Default,,0,0,0,,{\be2}هل لي أن أسألك شيئًا؟ Dialogue: 0,0:14:58.83,0:14:59.71,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:15:00.37,0:15:03.75,Default,,0,0,0,,{\be2}يحتاج الشينيغامي إلى مفكرة موت Dialogue: 0,0:15:03.75,0:15:07.55,Default,,0,0,0,,{\be2}ليستطيع مرافقة البشر، عليه أن يحظى باثنتين Dialogue: 0,0:15:07.55,0:15:14.30,Default,,0,0,0,,{\be2}خدع الشينيغامي ريوك، والذي أعطى كيرا مفكرة\N موت، سيد الشينيغاميين وتحصل على مفكرة ثانية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:16.06,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:16.06,0:15:17.47,Default,,0,0,0,,{\be2}هل فعلت هذا أنت أيضًا؟ Dialogue: 0,0:15:17.47,0:15:22.52,Default,,0,0,0,,{\be2}كلا. ليس من السهل خداع سيد الشينيغاميين Dialogue: 0,0:15:22.52,0:15:24.23,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن، كيف فعلت هذا؟ Dialogue: 0,0:15:25.07,0:15:27.94,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا فرد نادر في عالم الشينيغامي Dialogue: 0,0:15:27.94,0:15:32.07,Default,,0,0,0,,{\be2}أنا أحد القلة الذي يعلمون بكيفية قتل الشينيغامي Dialogue: 0,0:15:32.99,0:15:34.66,Default,,0,0,0,,{\be2}لا داعي لمعرفة المزيد Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:40.79,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن، هل قتلت شينيغامي وقدمت لي مفكرته؟ Dialogue: 0,0:15:40.79,0:15:44.42,Default,,0,0,0,,{\be2}كلا.. لم أقتله Dialogue: 0,0:15:44.42,0:15:49.84,Default,,0,0,0,,{\be2}صادف أني كنت مع شينيغامي لحظة موته Dialogue: 0,0:15:49.84,0:15:52.93,Default,,0,0,0,,{\be2}هيا، أخبرني كيف تقتل شينيغامي؟ Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:56.47,Default,,0,0,0,,{\be2}يجب ألا تخبري أحدًا Dialogue: 0,0:15:57.43,0:16:04.44,Default,,0,0,0,,{\be2}طريقة قتل الشينيغامي هي.. بجعله يقع في حب بشري Dialogue: 0,0:16:07.27,0:16:10.32,Default,,0,0,0,,{\be2}!يا لها من طريقة موت جميلة Dialogue: 0,0:16:17.95,0:16:24.92,Default,,0,0,0,,{\be2}كان هناك شينيغامي اسمه جيلاس، وكان معتادًا\N على مراقبة فتاة ما من مكانه في عالم الشينيغامي Dialogue: 0,0:16:24.92,0:16:30.30,Default,,0,0,0,,{\be2}ومن عالم الشينيغامي، كان جيلاس يراقبها على الدوام Dialogue: 0,0:16:40.72,0:16:43.35,Default,,0,0,0,,{\be2}...اليوم، أليس كذلك؟ سينتهي عمرها الافتراضي Dialogue: 0,0:16:44.48,0:16:48.61,Default,,0,0,0,,{\be2}...تبدو مفعمة بالحياة.. أتساءل لم اليوم Dialogue: 0,0:16:49.82,0:16:53.61,Default,,0,0,0,,{\be2}أتساءل.. لم اليوم؟ Dialogue: 0,0:16:58.53,0:17:04.41,Default,,0,0,0,,{\be2}انتابني الفضول لمعرفة كيف ستموت، لذا قررت البقاء والمشاهدة معه Dialogue: 0,0:17:07.75,0:17:11.21,Default,,0,0,0,,{\be2}كانت تسير في وقت متأخر ليلاً Dialogue: 0,0:17:12.26,0:17:15.05,Default,,0,0,0,,{\be2}...وفجأة Dialogue: 0,0:17:18.10,0:17:24.02,Default,,0,0,0,,{\be2}ظهر رجل من زقاق قريب واعترف بحبه للفتاة Dialogue: 0,0:17:24.02,0:17:26.19,Default,,0,0,0,,{\be2}!أحبك أكثر من أي شخص آخر في هذا العالم Dialogue: 0,0:17:26.19,0:17:28.73,Default,,0,0,0,,{\be2}!أريد أن أراقبك وأن أحميك إلى الأبد Dialogue: 0,0:17:28.73,0:17:33.24,Default,,0,0,0,,{\be2}رفضت الفتاة التي لم تكن قد قابلته من قبل Dialogue: 0,0:17:39.12,0:17:44.91,Default,,0,0,0,,{\be2}!إذن.. سوف أقتلك.. قبل أن أقتل نفسي Dialogue: 0,0:17:49.88,0:17:52.92,Default,,0,0,0,,{\be2}!أ- أنت! توقف Dialogue: 0,0:17:55.05,0:17:59.89,Default,,0,0,0,,{\be2}أقدم جيلاس على فعل أحد المحظورات على الشينيغامي Dialogue: 0,0:18:15.11,0:18:20.74,Default,,0,0,0,,{\be2}...استخدم جيلاس مفكرته لإنقاذ الفتاة Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:23.20,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن كان ذلك محظوراً Dialogue: 0,0:18:24.83,0:18:32.04,Default,,0,0,0,,{\be2}وُجد الشينيغامي لحصد أرواح البشر لغرض زيادة أعمارهم فقط Dialogue: 0,0:18:47.93,0:18:55.94,Default,,0,0,0,,{\be2}في تلك اللحظة، انقلب جيلاس رملاً، أو ما شابه.. شيء لم أستطع تمييزه ومات Dialogue: 0,0:18:57.28,0:19:00.91,Default,,0,0,0,,{\be2}ولم يكن هناك سوى مفكرة الموت Dialogue: 0,0:19:04.03,0:19:11.96,Default,,0,0,0,,{\be2}أضيف عمر جيلاس إلى عمر الفتاة التي كان يراقبها Dialogue: 0,0:19:14.54,0:19:19.68,Default,,0,0,0,,{\be2}لو لم يكن واقعًا في حب تلك الفتاة، لما مات؟ Dialogue: 0,0:19:19.68,0:19:21.18,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:24.14,0:19:32.31,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن، الشخص الذي ساعدني حينها.. كان جيلاس الشينيغامي Dialogue: 0,0:19:32.31,0:19:33.27,Default,,0,0,0,,{\be2}صحيح Dialogue: 0,0:19:33.27,0:19:36.78,Default,,0,0,0,,{\be2}كان جيلاس واقعًا في حبك Dialogue: 0,0:19:37.78,0:19:40.40,Default,,0,0,0,,{\be2}لهذا السبب تعود ملكية المفكرة إليك Dialogue: 0,0:19:46.33,0:19:53.13,Default,,0,0,0,,{\be2}فهمت. عليك جعل الشينيغامي يقع في حب شخص ويساعده Dialogue: 0,0:19:53.13,0:19:57.17,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا عنك يا ريم؟ لن تقع في حبي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:57.17,0:20:01.38,Default,,0,0,0,,{\be2}انسي الأمر. لا يمكنك قتلي Dialogue: 0,0:20:02.05,0:20:03.93,Default,,0,0,0,,{\be2}إذن خمنت الأمر؟ Dialogue: 0,0:20:05.72,0:20:10.06,Default,,0,0,0,,{\be2}!لكن أصبح لدي شيء آخر أخبر كيرا به Dialogue: 0,0:20:10.06,0:20:15.94,Default,,0,0,0,,{\be2}أتساءل إن كان يعلم كيف .. يقتل .. الـ .. شينيـ .. غامي Dialogue: 0,0:20:16.98,0:20:23.95,Default,,0,0,0,,{\be2}طلبت منه على التلفاز أن يجد طريقة\N مناسبة لنلتقي من خلالها، لكن لم أتلق أي رد Dialogue: 0,0:20:23.95,0:20:27.28,Default,,0,0,0,,{\be2}!ربما يجدر بي قول شيء آخر Dialogue: 0,0:20:30.33,0:20:35.13,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا لا يبشر بخير.. محال أن أترك كيرا الثاني لوحده Dialogue: 0,0:20:35.13,0:20:43.63,Default,,0,0,0,,{\be2}إن ارتكب كيرا الثاني خطأً جسيمًا وأُلقي\N القبض عليه، فمن المحتمل أن يكتشفوا أمر مفكرة الموت Dialogue: 0,0:20:46.14,0:20:47.14,Default,,0,0,0,,{\be2}مرحبًا Dialogue: 0,0:20:48.72,0:20:50.97,Default,,0,0,0,,{\be2}!مثلجات الفراولة لو سمحت Dialogue: 0,0:20:50.97,0:20:52.52,Default,,0,0,0,,{\be2}حاضر Dialogue: 0,0:20:53.44,0:20:59.94,Default,,0,0,0,,{\be2}...لكن كيف.. يمكنني التواصل مع كيرا الثاني دون أن يكتشف إل الأمر Dialogue: 0,0:20:59.94,0:21:01.99,Default,,0,0,0,,{\be2}آسف على التأخير Dialogue: 0,0:21:06.74,0:21:08.91,Default,,0,0,0,,{\be2}!أتطلع إلى لقاء كيرا في أسرع وقت Dialogue: 0,0:21:08.91,0:21:14.08,Default,,0,0,0,,{\be2}...مع ذلك أتساءل كيف يبدو كيرا المزيف Dialogue: 0,0:21:14.83,0:21:17.88,Default,,0,0,0,,{\be2}!أتساءل كيف يبدو كيرا Dialogue: 0,0:21:26.43,0:21:31.52,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf24}Da{\kf24}re{\kf24}ni{\kf36}mo {\kf33}mi{\kf33}re{\kf32}na{\kf32}i {\kf50}yu{\kf33}me {\kf19}wo {\kf49}mit{\kf119}a Dialogue: 0,0:21:26.43,0:21:31.52,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}حظيت بأحلام لا يمكن لغيري أن يحلم بها Dialogue: 0,0:21:31.52,0:21:36.65,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf53}Ira{\kf35}na{\kf35}i {\kf30}mo{\kf45}no {\kf29}wa {\kf30}su{\kf30}be{\kf45}te {\kf25}su{\kf30}tet{\kf126}a Dialogue: 0,0:21:31.52,0:21:36.65,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}تخليت عن كل ما لا أحتاج إليه Dialogue: 0,0:21:36.90,0:21:45.40,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf39}Yu{\kf36}zu{\kf46}ren{\kf34}a{\kf30}i {\kf28}om{\kf31}o{\kf96}i {\kf31}ko{\kf37}no {\kf19}mu{\kf28}ne {\kf10}n{\kf18}i {\kf248}ya{\kf26}do{\kf14}shi{\kf80}te Dialogue: 0,0:21:36.90,0:21:45.40,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}المشاعر التي أعجز عن التخلص منها تظل حبيسة قلبي Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:52.20,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf53}Ma{\kf79}da {\kf28}re{\kf41}al {\kf25}to {\kf31}id{\kf50}ea{\kf40}l {\kf29}no {\kf16}ha{\kf36}zam{\kf28}a {\kf31}ni {\kf16}it{\kf136}e Dialogue: 0,0:21:45.78,0:21:52.20,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}رغم أني عالق بين مُثُلي والواقع Dialogue: 0,0:21:52.20,0:21:57.25,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf29}Ge{\kf28}se{\kf28}i {\kf42}no {\kf21}ka{\kf40}se {\kf31}ni, {\kf33}ashi {\kf15}wo {\kf37}to{\kf29}rar{\kf19}et{\kf35}em{\kf119}o Dialogue: 0,0:21:52.20,0:21:57.25,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}وقدماي مقيدتان بقيود التضحيات Dialogue: 0,0:21:57.33,0:22:02.38,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf33}Af{\kf65}ure{\kf36}ru {\kf14}sh{\kf44}ou{\kf71}dou {\kf16}os{\kf64}ae{\kf48}kire{\kf116}ba Dialogue: 0,0:21:57.33,0:22:02.38,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}لو أستطيع كبح تلك الرغبات القوية بداخلي Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:10.05,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf33}Tsu{\kf22}yo{\kf32}ku {\kf30}mo{\kf30}to{\kf45}mer{\kf29}u {\kf41}ko{\kf51}ko{\kf55}ra {\kf86}ga {\kf12}a{\kf27}ru{\kf29}ka{\kf226}ra Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:10.05,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}لتبقت روحٌ تطمع بالمزيد Dialogue: 0,0:22:10.35,0:22:15.23,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf25}It{\kf25}su{\kf37}wa{\kf37}ri, {\kf33}Os{\kf81}ore, {\kf20}Ky{\kf29}osh{\kf48}oku, {\kf42}Ure{\kf106}i Dialogue: 0,0:22:10.35,0:22:15.23,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}أكاذيب وخوف وادّعاء وأحزان Dialogue: 0,0:22:15.23,0:22:20.69,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf26}Sa{\kf70}maza{\kf47}ma {\kf89}na {\kf57}neg{\kf37}at{\kf75}ive {\kf2}n{\kf144}i Dialogue: 0,0:22:15.23,0:22:20.69,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}لستُ بضعيف جدًا Dialogue: 0,0:22:20.73,0:22:26.03,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf29}To{\kf29}ra{\kf29}wa{\kf29}re{\kf43}ru {\kf27}ho{\kf40}do {\kf32}yo{\kf31}wa{\kf47}ku {\kf22}wa {\kf26}na{\kf146}i Dialogue: 0,0:22:20.73,0:22:26.03,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}حتى أضيع بين هذه المشاعر السلبية Dialogue: 0,0:22:26.07,0:22:31.87,KARA-japanese - 3 - Copy,,0,0,0,,{\be2}{\kf32}Ko{\kf27}do{\kf43}ku {\kf40}mo {\kf26}sh{\kf21}ir{\kf31}an{\kf26}u {\kf40}tri{\kf14}cks{\kf5}t{\kf274}er Dialogue: 0,0:22:26.07,0:22:31.87,KARA-english - Copy,,0,0,0,,{\be2}مُحتال لا يعرف للوحدة معنى Dialogue: 0,0:22:36.71,0:22:40.42,Default,,0,0,0,,{\be2}الثاني من مايو: في أوياما، تفقد كل منا مفكرة الآخر Dialogue: 0,0:22:40.42,0:22:48.22,Default,,0,0,0,,{\be2}إن أُلقي القبض على كيرا الثاني، فسأحصل على\N مفكرتها على الأقل، وسأقتل أي شخص هناك في أسوأ الأحوال Dialogue: 0,0:22:48.09,0:22:50.09,Default,,0,0,0,,{\be2}