[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: [AniDL][D-A][Redc4t] Death Note - 34 [BD 720p] [BE0B963E]_encoded.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.375000 Scroll Position: 394 Active Line: 409 Video Position: 29598 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SIGN,Hacen Vanilla,30,&H00353333,&H000000FF,&H00CCCCCC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,70,178 Style: Title,Hacen Vanilla,117,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,18,18,414,178 Style: Default,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,2,2,12,178 Style: Note,Hacen Liner Screen,26,&H00D5D5D7,&H000000FF,&H32000000,&H001F1F3C,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,178 Style: Background,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H001E2651,&H001E2651,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,2,2,12,178 Style: KARA-japanese,Berlin Sans FB,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,0 Style: KARA-english,Hacen Tehran,30,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00101063,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: SIGN-2,Hacen Vanilla,70,&H00E0DFE3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,0,178 Style: Default-up,Hacen Typographer Heavy Edit,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,8,2,2,12,178 Style: KARA-japanese2,Berlin Sans FB,24,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,10,10,10,0 Style: KARA-english2,Hacen Tehran,35,&H001411CC,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,10,178 Style: Sinais,Hacen Vanilla,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,7,7,20,1 Style: block,Arial,20,&H00000000,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:27.71,0:01:31.05,Default,,0,0,0,,{\be1}سأعلن خطوبتي منه في المهرجان Dialogue: 0,0:01:32.21,0:01:36.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتدت أن أحب كيرا أنا أيضًا، لكن سيقبض لايت على كيرا قريبًا Dialogue: 0,0:01:38.18,0:01:40.43,Default,,0,0,0,,{\be1}الأرجح أنك ستُعدمين Dialogue: 0,0:01:41.72,0:01:46.27,Default,,0,0,0,,{\be1}أرسل لي رسالة من معجب يمكنني معرفة أنها منك Dialogue: 0,0:01:46.77,0:01:49.48,Default,,0,0,0,,{\be1}ضع بداخلها خمس صفحات فارغة من المفكرة Dialogue: 0,0:01:50.06,0:01:53.82,Default,,0,0,0,,{\be1}تابع القتل كالمعتاد حتى أحصل عليها Dialogue: 0,0:01:54.65,0:01:56.01,Default,,0,0,0,,{\be1}وماذا بعد ذلك؟ Dialogue: 0,0:01:56.61,0:01:59.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...اصنع مفكرة تشبه الحقيقية قدر المستطاع Dialogue: 0,0:01:59.41,0:02:01.70,Default,,0,0,0,,{\be1}وتصرف كما لو أنك تقتل باستخدام المزيفة Dialogue: 0,0:02:02.91,0:02:04.58,Default,,0,0,0,,{\be1}ما هذا يا آنسة؟ Dialogue: 0,0:02:05.00,0:02:07.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...ترتدين تنورة قصيرة كهذه رغم أننا في الشتاء Dialogue: 0,0:02:07.33,0:02:08.42,Default,,0,0,0,,{\be1}...أحد ما Dialogue: 0,0:02:14.09,0:02:15.17,Default,,0,0,0,,{\be1}...احذف Dialogue: 0,0:02:15.55,0:02:16.59,Default,,0,0,0,,{\be1}خرج ميكامي من القطار Dialogue: 0,0:02:23.83,0:02:26.83,Title,,0,0,0,,احتراس Dialogue: 0,0:02:27.85,0:02:29.94,Default,,0,0,0,,{\be1}سقط رجل كان يتحرش بامرأة Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:32.44,Default,,0,0,0,,{\be1}كان في العربة نفسها مع ميكامي Dialogue: 0,0:02:33.61,0:02:36.57,Default,,0,0,0,,{\be1}حدث ذلك بعد لحظات من كتابة ميكامي لشيء في مفكرة Dialogue: 0,0:02:37.07,0:02:38.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...الأرجح أنها Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:40.16,Default,,0,0,0,,{\be1}نحن واثقون الآن Dialogue: 0,0:02:40.34,0:02:42.18,Note,,0,0,0,,{\be1}ميكامي Dialogue: 0,0:02:40.76,0:02:41.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:46.20,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا أولًا الاقتراب قدر الإمكان من ميكامي Dialogue: 0,0:02:46.79,0:02:49.42,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن هناك ما علينا الحذر منه Dialogue: 0,0:02:50.04,0:02:52.79,Default,,0,0,0,,{\be1}وهو وجود الشينيغامي Dialogue: 0,0:02:53.79,0:02:58.11,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا افتراض أنه في حال اكتشف الشينيغامي أننا نراقبه، فإنه سينبه ميكامي Dialogue: 0,0:03:00.01,0:03:03.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن لا يمكن سوى لمن لمس المفكرة رؤية الشينيغامي Dialogue: 0,0:03:04.14,0:03:07.18,Default,,0,0,0,,{\be1}من الصعب أن نحذر من شيء لا يمكننا رؤيته Dialogue: 0,0:03:08.23,0:03:10.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أرجو أن تفعل ذلك رغم صعوبته Dialogue: 0,0:03:12.31,0:03:13.36,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت Dialogue: 0,0:03:20.95,0:03:23.91,Default,,0,0,0,,{\be1}سيقابل لايت تاكادا مجددًا في هذه الغرفة اليوم Dialogue: 0,0:03:24.99,0:03:28.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...ما إن بدآ لقاءهما السري حتى تلقت تاكادا اتصالًا من كيرا Dialogue: 0,0:03:29.66,0:03:31.30,Default,,0,0,0,,{\be1}وأُزيلت آلات تصوير المراقبة Dialogue: 0,0:03:33.08,0:03:34.88,Default,,0,0,0,,{\be1}...أول ما خطر ببالي حينها Dialogue: 0,0:03:35.54,0:03:37.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...أنهما كانا يتواصلان بالكتابة Dialogue: 0,0:03:39.17,0:03:40.17,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:03:41.55,0:03:45.47,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يوجد في هذه الغرفة غير جهاز التنصت المرتبط بي Dialogue: 0,0:03:46.31,0:03:48.93,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل.. لم يتبق سوى الحمّام Dialogue: 0,0:03:53.90,0:03:57.19,Default,,0,0,0,,{\be1}لمَ يهتم لايت كثيرًا بشأن آلات التصوير والتسجيل؟ Dialogue: 0,0:03:58.07,0:04:01.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لا.. لمَ يسمح كيرا باستمرار هذا الاجتماع السري؟ Dialogue: 0,0:04:02.49,0:04:04.07,Default,,0,0,0,,{\be1}...هناك شيء خاطئ Dialogue: 0,0:04:10.33,0:04:12.58,Default,,0,0,0,,{\be1}...إنا كانا يتبادلان الرسائل النصية Dialogue: 0,0:04:13.04,0:04:14.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...فالحيلة الوحيدة بيدي هي Dialogue: 0,0:04:21.47,0:04:22.68,Default,,0,0,0,,{\be1}...ياغامي Dialogue: 0,0:04:22.76,0:04:26.26,Default,,0,0,0,,{\be1}تحدثت للآنسة ميسا يوم أمس لوحدي Dialogue: 0,0:04:26.89,0:04:27.89,Default,,0,0,0,,{\be1}بخصوص ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:28.31,0:04:30.77,Default,,0,0,0,,{\be1}!لايت في ورطة Dialogue: 0,0:04:31.06,0:04:33.81,Default,,0,0,0,,{\be1}ماتسودا، تبدو سعيدًا Dialogue: 0,0:04:34.31,0:04:39.00,Default,,0,0,0,,{\be1}قالت الآنسة آماني إنها ستعلن خطوبتكما في المهرجان الموسيقي Dialogue: 0,0:04:39.28,0:04:40.67,Note,,0,0,0,,{\be1}ماذا تعني ميسا لك؟ Dialogue: 0,0:04:40.94,0:04:43.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!ورطة كبيرة! ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:04:43.36,0:04:44.53,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماتسودا، اخرس Dialogue: 0,0:04:45.20,0:04:48.62,Default,,0,0,0,,{\be1}حسنٌ، لم أستطع إخبارها بالأمر Dialogue: 0,0:04:49.37,0:04:50.83,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا تعني لي شيئًا حقًا Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:54.37,Default,,0,0,0,,{\be1}...ميسا تلك، دائمًا ما تصعب الأمور Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:58.63,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى تاكادا.. لم النساء هكذا؟ Dialogue: 0,0:05:00.42,0:05:03.05,Default,,0,0,0,,{\be1}حقًا"؟ هل هذا صحيح؟" Dialogue: 0,0:05:05.63,0:05:09.39,Default,,0,0,0,,{\be1}كانت مسؤولة عن عمليات قتل كيرا قبل تي Dialogue: 0,0:05:09.97,0:05:15.35,Default,,0,0,0,,{\be1}اكتسبت قوة كيرا بطريقة ما واكتشفت أنني كنت كيرا Dialogue: 0,0:05:15.44,0:05:16.48,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تكن بيدي حيلة Dialogue: 0,0:05:17.15,0:05:20.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لا سبب آخر يدعوني لاختيار امرأة متهورة مثلها Dialogue: 0,0:05:21.98,0:05:26.16,Default,,0,0,0,,{\be1}آماني كانت تنفذ أحكام كيرا ولكنني أنا المنفذة الآن Dialogue: 0,0:05:27.61,0:05:29.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لم تكن بيده حيلة تجاه آماني Dialogue: 0,0:05:30.08,0:05:32.20,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن ياغامي اختارني أنا Dialogue: 0,0:05:33.58,0:05:37.25,Default,,0,0,0,,{\be1}صدقيني يا آنسة تاكادا، أنت الوحيدة بالنسبة لي الآن Dialogue: 0,0:05:37.83,0:05:39.21,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت الوحيدة بالنسبة لي الآن"؟" Dialogue: 0,0:05:39.63,0:05:42.76,Default,,0,0,0,,{\be1}...ليس من طبعك قول كلام مُتوقع كهذا Dialogue: 0,0:05:43.38,0:05:46.57,Default,,0,0,0,,{\be1}ليس من طبع لايت فعلًا أن يقدم عذرًا قاسيًا كهذا Dialogue: 0,0:05:44.67,0:05:46.59,Background,,0,0,0,,{\be1}هذه مشاعري الحقيقية Dialogue: 0,0:05:46.76,0:05:49.44,Default,,0,0,0,,{\be1}آماني وتاكادا، أيهما إذن؟ Dialogue: 0,0:05:47.46,0:05:50.62,Background,,0,0,0,,{\be1}!أتساءل كم امرأة قلت لها هذا الكلام Dialogue: 0,0:05:51.14,0:05:52.51,Default,,0,0,0,,{\be1}ربما يلعب على الحبلين Dialogue: 0,0:05:51.14,0:05:53.87,Background,,0,0,0,,{\be1}تاكادا، هل تعتقدين حقًا أنني من ذلك النوع؟ Dialogue: 0,0:05:52.64,0:05:53.89,Default,,0,0,0,,{\be1}الحبلين؟ Dialogue: 0,0:05:54.02,0:05:55.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل هذا مسموح؟ Dialogue: 0,0:05:55.52,0:05:56.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...لستُ أنا من Dialogue: 0,0:05:55.52,0:05:56.89,Background,,0,0,0,,{\be1}آسفة، لم أقصد ذلك Dialogue: 0,0:05:56.98,0:05:58.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!اخرس Dialogue: 0,0:06:01.36,0:06:04.99,Default,,0,0,0,,{\be1}يعتمد عليك الأمر الآن، لكنني سأثق بك Dialogue: 0,0:06:05.65,0:06:08.95,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني سأحول حياتك جحيمًا إن كنت تكذب Dialogue: 0,0:06:09.74,0:06:11.91,Default,,0,0,0,,{\be1}سأخبر كيرا Dialogue: 0,0:06:14.08,0:06:15.16,Default,,0,0,0,,{\be1}كيرا إذن؟ Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:20.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعلم أن العالم بحاجة إلى كيرا الآن، لكنني كنت أفكر في أمر ما Dialogue: 0,0:06:21.88,0:06:24.59,Default,,0,0,0,,{\be1}...أتساءل إن كنت سأكون معك يومًا ما Dialogue: 0,0:06:25.92,0:06:29.53,Default,,0,0,0,,{\be1}بعبارة أخرى، أنا أكره كيرا لأنه اختارك متحدثة باسمه Dialogue: 0,0:06:30.55,0:06:34.06,Default,,0,0,0,,{\be1}...لا بأس إن كان يقتل المجرمين، لكننا لسنا كذلك Dialogue: 0,0:06:34.85,0:06:36.73,Default,,0,0,0,,{\be1}لنا الحق في أن نكون سعداء Dialogue: 0,0:06:41.48,0:06:43.61,Default,,0,0,0,,{\be1}"معًا، بسلام وسعادة" Dialogue: 0,0:06:43.59,0:06:49.09,Note,,0,0,0,,{\be1}قولي الكلام التالي بصوت عال Dialogue: 0,0:06:44.34,0:06:49.09,Default,,0,0,0,,{\be1}"لكن لن يحدث ذلك طالما كيرا موجود" Dialogue: 0,0:06:49.78,0:06:52.49,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لو أن كيرا غير موجود فقط Dialogue: 0,0:06:52.91,0:06:56.08,Note,,0,0,0,,{\be1}يجب أن يُقبض على كيرا Dialogue: 0,0:06:56.45,0:06:57.70,Default,,0,0,0,,{\be1}"يجب أن يُقبض على كيرا" Dialogue: 0,0:07:02.63,0:07:03.71,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت محق Dialogue: 0,0:07:04.34,0:07:06.71,Default,,0,0,0,,{\be1}يجب أن يُقبض على كيرا Dialogue: 0,0:07:07.34,0:07:08.67,Default,,0,0,0,,{\be1}حتى نكون سعيدين Dialogue: 0,0:07:10.13,0:07:13.30,Default,,0,0,0,,{\be1}آنسة تاكادا، هل أنت جادة؟ Dialogue: 0,0:07:13.68,0:07:14.81,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:07:15.06,0:07:18.35,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني أحتاج إلى مساعدتك لتحقيق ذلك Dialogue: 0,0:07:18.43,0:07:19.91,Default,,0,0,0,,{\be1}ستعرضين نفسك للخطر Dialogue: 0,0:07:20.48,0:07:25.80,Default,,0,0,0,,{\be1}سأتحدى الشرطة وستتحدين كيرا والعالم أكمله Dialogue: 0,0:07:27.03,0:07:29.36,Default,,0,0,0,,{\be1}ألا بأس بذلك؟ Dialogue: 0,0:07:38.12,0:07:39.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذه الوقفة طويلة Dialogue: 0,0:07:43.25,0:07:44.38,Default,,0,0,0,,{\be1}لا بأس Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:50.30,Default,,0,0,0,,{\be1}"...سأساعدك طالما نكون سعيدين معًا" Dialogue: 0,0:07:50.63,0:07:51.88,Default,,0,0,0,,{\be1}!تحول كبير لصالحنا Dialogue: 0,0:07:52.34,0:07:53.64,Default,,0,0,0,,{\be1}!كما هو متوقع من لايت Dialogue: 0,0:07:53.93,0:07:58.24,Default,,0,0,0,,{\be1}!حول الكلام من مواعدة فتاتين مع ميسا ميسا وجعل تاكي تساعده Dialogue: 0,0:08:01.89,0:08:03.15,Default,,0,0,0,,{\be1}!يتحدث ميكامي مع نفسه Dialogue: 0,0:08:03.60,0:08:04.81,Default,,0,0,0,,{\be1}مع نفسه؟ Dialogue: 0,0:08:04.94,0:08:07.69,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، إنه بعيد عني ولا يمكنني تسجيل كلامه Dialogue: 0,0:08:08.11,0:08:09.57,Default,,0,0,0,,{\be1}!لكن فمه واضح أمامي Dialogue: 0,0:08:10.53,0:08:13.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا تصوير لميكامي أثناء استراحته في العمل Dialogue: 0,0:08:15.28,0:08:17.28,Default,,0,0,0,,{\be1}هنا.. إنه يقول شيئًا Dialogue: 0,0:08:17.62,0:08:19.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أرنا إياه مجددًا بالتصوير البطيء Dialogue: 0,0:08:29.80,0:08:32.09,Default,,0,0,0,,{\be1}ش..ي..ن..ي..غ..ا..م..ي إذن؟ Dialogue: 0,0:08:32.30,0:08:33.34,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:08:34.05,0:08:36.37,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أنه تفاعل مع قطعة الورق عند قدميه Dialogue: 0,0:08:37.30,0:08:38.47,Default,,0,0,0,,{\be1}أصدر تنهيدة صغيرة للتو Dialogue: 0,0:08:39.64,0:08:43.60,Default,,0,0,0,,{\be1}يتحدث قليلًا هنا.. سأقرب الصورة من فمه Dialogue: 0,0:08:46.52,0:08:49.57,Default,,0,0,0,,{\be1}...ذلك.. الشين..يغامي Dialogue: 0,0:08:50.19,0:08:55.16,Default,,0,0,0,,{\be1}...أعط..ني.. للتو.. المفك..رة Dialogue: 0,0:08:55.86,0:08:59.49,Default,,0,0,0,,{\be1}...ولم..يظ..هر.. منذ.. ذلك.. الحين Dialogue: 0,0:09:04.16,0:09:08.61,Default,,0,0,0,,{\be1}"ذلك الشينيغامي أعطاني للتو المفكرة ولم يظهر منذ ذلك الحين" Dialogue: 0,0:09:12.01,0:09:15.01,Default,,0,0,0,,{\be1}شينيغامي أعطى ميكامي المفكرة Dialogue: 0,0:09:15.13,0:09:18.72,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن الشينيغامي لا يتبعه Dialogue: 0,0:09:23.06,0:09:24.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...فهمت Dialogue: 0,0:09:28.56,0:09:30.98,Default,,0,0,0,,{\be1}...هذا كل شيء لليوم Dialogue: 0,0:09:31.69,0:09:32.78,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:09:35.49,0:09:36.82,Default,,0,0,0,,{\be1}انتهى الأمر أخيرًا Dialogue: 0,0:09:37.24,0:09:38.99,Default,,0,0,0,,{\be1}كان اليوم مذهلًا Dialogue: 0,0:09:39.24,0:09:41.49,Default,,0,0,0,,{\be1}يصعب فعل هذا لعدة ساعات Dialogue: 0,0:09:41.79,0:09:43.70,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنك لا تزال مبتسمًا Dialogue: 0,0:09:44.79,0:09:46.79,Default,,0,0,0,,{\be1}سأذهب للفندق إذن لتسجيل الخروج Dialogue: 0,0:09:47.83,0:09:49.00,Default,,0,0,0,,{\be1}!شكرًا على عملك Dialogue: 0,0:09:49.71,0:09:50.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...الأمر صعب على آيزاوا Dialogue: 0,0:09:51.04,0:09:54.05,Default,,0,0,0,,{\be1}يجري كل تلك الإجراءات ويسجل الخروج من الفنادق Dialogue: 0,0:10:20.62,0:10:23.74,Default,,0,0,0,,{\be1}!اختفت.. العلامة التي تركتها بظفري اختفت Dialogue: 0,0:10:33.63,0:10:36.21,Default,,0,0,0,,{\be1}...علامتان من الأربع التي تركتها اختفت Dialogue: 0,0:10:37.42,0:10:38.75,Default,,0,0,0,,{\be1}الغرفة على حالها منذ خروجهما Dialogue: 0,0:10:39.93,0:10:41.68,Default,,0,0,0,,{\be1}ولكن يدخل أحد من موظفي الفندق بعد Dialogue: 0,0:10:42.60,0:10:46.39,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا اِستبدلت المفكرة بأخرى جديدة؟ Dialogue: 0,0:10:48.77,0:10:50.98,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنهما يتبادلان الرسائل Dialogue: 0,0:10:56.44,0:10:57.49,Default,,0,0,0,,{\be1}نعم؟ Dialogue: 0,0:11:00.11,0:11:03.62,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا؟ تريد لقاء نير والتحدث إليه مباشرة؟ Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:13.75,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد آيزاوا.. مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:11:14.50,0:11:16.09,Default,,0,0,0,,{\be1}وسعدت بلقائك أيضًا Dialogue: 0,0:11:16.80,0:11:19.97,Default,,0,0,0,,{\be1}لا سبب يدعوك لقول هذا وأنا معصب العينين Dialogue: 0,0:11:20.80,0:11:22.89,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يحمل أي سلاح أو أجهزة تصوير معه Dialogue: 0,0:11:23.64,0:11:26.10,Default,,0,0,0,,{\be1}يمكنك إزالة العصبة إذن Dialogue: 0,0:11:33.31,0:11:36.32,Default,,0,0,0,,{\be1}نير، أنا أصدقك Dialogue: 0,0:11:37.36,0:11:39.61,Default,,0,0,0,,{\be1}إل وتاكادا يتقابلان كل ليلة تقريبًا Dialogue: 0,0:11:40.24,0:11:41.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أعلم هذا Dialogue: 0,0:11:42.61,0:11:43.78,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا عن هذا إذن؟ Dialogue: 0,0:11:44.03,0:11:46.33,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا شك أنهما يتبادلان الرسائل Dialogue: 0,0:11:47.58,0:11:51.58,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد آيزاوا، أرجو ألا تتعجل بفعل أي شيء غير ضروري Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:53.41,Default,,0,0,0,,{\be1}أي شيء غير ضروري"؟" Dialogue: 0,0:11:54.25,0:11:59.44,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لم يعد الأمر مقتصرًا على إيجاد دليل ضد كيرا فقط Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:05.47,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا ضرب كيرا بهزيمة شاملة من أجل إيقافه Dialogue: 0,0:12:06.64,0:12:08.97,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد آيزاوا، سأكون صريحًا Dialogue: 0,0:12:09.43,0:12:12.31,Default,,0,0,0,,{\be1}أنت ورجال الشرطة لم تعودوا جزءًا من هذه المعركة Dialogue: 0,0:12:15.15,0:12:18.19,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن إن كنت لا تزال تريد القبض على كيرا Dialogue: 0,0:12:18.78,0:12:21.74,Default,,0,0,0,,{\be1}راقبه فحسب كما كنتَ تفعل Dialogue: 0,0:12:22.49,0:12:23.99,Default,,0,0,0,,{\be1}أراقبه فقط؟ Dialogue: 0,0:12:24.78,0:12:28.83,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، لكن هناك سبب لمراقبة إل Dialogue: 0,0:12:29.58,0:12:32.79,Default,,0,0,0,,{\be1}وذلك جزء من خطتي Dialogue: 0,0:12:33.50,0:12:36.84,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد منك أن تتعاون بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:12:37.88,0:12:39.30,Default,,0,0,0,,{\be1}...من أجل الانتصار على كيرا Dialogue: 0,0:12:40.38,0:12:41.84,Default,,0,0,0,,{\be1}...ورؤية Dialogue: 0,0:12:43.97,0:12:45.22,Default,,0,0,0,,{\be1}نهاية كيرا Dialogue: 0,0:13:01.61,0:13:04.91,Default,,0,0,0,,{\be1}...تبقت دقائق قليلة من هذا العام Dialogue: 0,0:13:05.03,0:13:08.03,Default,,0,0,0,,{\be1}عام كان مليئًا بالإنجازات بالنسبة لي Dialogue: 0,0:13:08.55,0:13:11.68,Default,,0,0,0,,{\be1}سيُنهي المهرجان الموسيقي هذا العام Dialogue: 0,0:13:12.33,0:13:16.46,Default,,0,0,0,,{\be1}أنا مضيفتكم تاكادا كيومي.. شكرًا لكم على كل شيء Dialogue: 0,0:13:17.46,0:13:19.67,Default,,0,0,0,,{\be1}!سيبدأ المهرجان الموسيقي Dialogue: 0,0:13:20.25,0:13:23.47,Default,,0,0,0,,{\be1}ماتسودا، هل قارنت جرائم كيرا بالضحايا؟ Dialogue: 0,0:13:23.92,0:13:28.97,Default,,0,0,0,,{\be1}!بعد عرض ميسا ميسا.. ستكون العرض الأول هذا العام Dialogue: 0,0:13:34.60,0:13:36.06,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:13:40.11,0:13:41.27,Default,,0,0,0,,{\be1}...نحن من الإس بي كي Dialogue: 0,0:13:42.11,0:13:43.44,Default,,0,0,0,,{\be1}نريد منكما القدوم معنا Dialogue: 0,0:13:47.11,0:13:50.87,Default,,0,0,0,,{\be1}أعتذر للجميع Dialogue: 0,0:13:51.74,0:13:57.58,Default,,0,0,0,,{\be1}لسوء الحظ أن صاحبة العرض الافتتاحي لهذا العام آماني ميسا لم تأتِ بعد Dialogue: 0,0:13:59.33,0:14:00.23,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن Dialogue: 0,0:14:00.59,0:14:04.86,Background,,0,0,0,,{\be1}الأمور غير المتوقعة تحدث في المهرجان Dialogue: 0,0:14:00.61,0:14:02.27,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:14:02.27,0:14:04.86,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يخبرني موغي شيئًا عن هذا Dialogue: 0,0:14:07.13,0:14:09.80,Default,,0,0,0,,{\be1}!عد بنا لإن إتش إن بسرعة Dialogue: 0,0:14:09.93,0:14:14.35,Default,,0,0,0,,{\be1}!سمعتي كملكة الإلغاء في اللحظات الأخيرة تطاردني Dialogue: 0,0:14:14.64,0:14:17.10,Default,,0,0,0,,{\be1}ميسا ميسا، اهدئي Dialogue: 0,0:14:17.64,0:14:18.94,Default,,0,0,0,,{\be1}موتشي، لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:19.48,0:14:21.02,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا فعل هذا للقبض على كيرا Dialogue: 0,0:14:21.11,0:14:23.65,Default,,0,0,0,,{\be1}!لا علاقة لي بالأمر Dialogue: 0,0:14:23.86,0:14:27.15,Default,,0,0,0,,{\be1}...في أسوأ الأحوال، كنت مستعدًا لتوجيه السلاح ضدك Dialogue: 0,0:14:27.32,0:14:31.37,Default,,0,0,0,,{\be1}لكنني ممتن لأنك لم تقاوم يا سيد موغي Dialogue: 0,0:14:33.74,0:14:37.04,Default,,0,0,0,,{\be1}...الأرجح أنني كنت سأفعل لولا أنني سمعت كلام آيزاوا Dialogue: 0,0:14:37.16,0:14:41.79,Default,,0,0,0,,{\be1}...لكن معرفة أمر المفكرة، فلا شك أن Dialogue: 0,0:14:44.80,0:14:45.92,Default,,0,0,0,,{\be1}ماذا يجري؟ Dialogue: 0,0:14:47.63,0:14:48.72,Default,,0,0,0,,{\be1}نير Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:50.26,Default,,0,0,0,,{\be1}ما الأمر يا إل؟ Dialogue: 0,0:14:50.84,0:14:53.26,Default,,0,0,0,,{\be1}فقدنا موغي وآماني ميسا Dialogue: 0,0:14:53.93,0:14:57.43,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل.. أخذتهما تحت وصايتي Dialogue: 0,0:14:58.02,0:14:59.10,Default,,0,0,0,,{\be1}!ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:59.31,0:15:00.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:01.40,0:15:02.81,Default,,0,0,0,,{\be1}للاحتياط فقط Dialogue: 0,0:15:05.53,0:15:06.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...نير Dialogue: 0,0:15:06.90,0:15:10.36,Default,,0,0,0,,{\be1}الاختطاف والاحتجاز جريمة.. توقف عن هذا Dialogue: 0,0:15:10.86,0:15:15.29,Default,,0,0,0,,{\be1}في الواقع، وافق كل من السيد موغي وآماني على التعاون معنا Dialogue: 0,0:15:16.04,0:15:18.58,Default,,0,0,0,,{\be1}سأجعلهما يتحدثان الآن Dialogue: 0,0:15:22.88,0:15:25.42,Default,,0,0,0,,{\be1}موغي، ميسا، أنا إل Dialogue: 0,0:15:26.30,0:15:27.38,Default,,0,0,0,,{\be1}!لايت Dialogue: 0,0:15:27.63,0:15:29.67,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن نير يحتجزكما Dialogue: 0,0:15:30.22,0:15:32.30,Default,,0,0,0,,{\be1}هل صحيح أنكما وافقتما على ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:35.97,0:15:36.97,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل Dialogue: 0,0:15:37.64,0:15:38.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...موغي Dialogue: 0,0:15:39.64,0:15:41.48,Default,,0,0,0,,{\be1}!كنت معارضة للأمر Dialogue: 0,0:15:41.85,0:15:44.69,Default,,0,0,0,,{\be1}لكن قال موتشي إن من الأفضل أن نفعل ما يطلبون منا Dialogue: 0,0:15:44.77,0:15:47.78,Default,,0,0,0,,{\be1}...قال إننا سنموت إن لم نفعل Dialogue: 0,0:15:48.40,0:15:51.91,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت.. لا بأس طالما وافقتما Dialogue: 0,0:15:54.91,0:16:00.64,Default,,0,0,0,,{\be1}سأستثني آماني حاليًا والتي كان يُشتبه بكونها كيرا الثاني Dialogue: 0,0:16:01.79,0:16:02.96,Default,,0,0,0,,{\be1}...ياغامي لايت Dialogue: 0,0:16:03.75,0:16:06.67,Default,,0,0,0,,{\be1}...يفترض بك معرفة ما تعنيه هذه الخطوة Dialogue: 0,0:16:09.01,0:16:10.05,Default,,0,0,0,,{\be1}!مستحيل Dialogue: 0,0:16:10.42,0:16:12.22,Default,,0,0,0,,{\be1}!هل تخططون لإنهاء المهرجان دون تواجد ميسا ميسا؟ Dialogue: 0,0:16:12.34,0:16:13.43,Default,,0,0,0,,{\be1}!أخرجوا ميسا ميسا Dialogue: 0,0:16:13.51,0:16:15.47,Default,,0,0,0,,{\be1}يبدو أن ليدنر والبقية نجحوا Dialogue: 0,0:16:17.81,0:16:18.93,Default,,0,0,0,,{\be1}...تجاوزت الساعة التاسعة Dialogue: 0,0:16:19.60,0:16:20.89,Default,,0,0,0,,{\be1}...حسنٌ، حان وقتي الآن Dialogue: 0,0:16:52.47,0:16:55.64,Default,,0,0,0,,{\be1}يختلف موعد مغادرة ميكامي للعمل قليلًا Dialogue: 0,0:16:56.64,0:16:59.14,Default,,0,0,0,,{\be1}يعيش حياة روتينية للغاية Dialogue: 0,0:17:00.22,0:17:05.67,Default,,0,0,0,,{\be1}يذهب لذلك النادي كل أسبوع يومي الاثنين والخميس حتى الساعة التاسعة مساءً؟ Dialogue: 0,0:17:06.31,0:17:08.73,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل، جاء في ذلك الوقت خلال السنوات الأربع الأخيرة Dialogue: 0,0:17:08.82,0:17:10.28,Default,,0,0,0,,{\be1}منذ أن انضم إليه Dialogue: 0,0:17:10.86,0:17:12.40,Default,,0,0,0,,{\be1}لم يفوت ليلة رأس السنة حتى Dialogue: 0,0:17:13.15,0:17:15.61,Default,,0,0,0,,{\be1}أصبحت عضوًا لأتأكد من الأمر Dialogue: 0,0:17:16.87,0:17:21.54,Default,,0,0,0,,{\be1}هل نفترض إذن أنه سيذهب يوم 31 من هذا الشهر؟ Dialogue: 0,0:17:21.70,0:17:23.66,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، إنه من النوع الذي سيذهب حتى في يوم رأس السنة Dialogue: 0,0:17:24.16,0:17:26.46,Default,,0,0,0,,{\be1}من المؤكد أنه سيذهب ليلة رأس السنة أيضًا Dialogue: 0,0:17:27.71,0:17:28.75,Default,,0,0,0,,{\be1}جيفاني Dialogue: 0,0:17:29.59,0:17:33.42,Default,,0,0,0,,{\be1}هل يمكنك لمس المفكرة يوم 31 في النادي؟ Dialogue: 0,0:17:35.51,0:17:38.80,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل.. تفقدت أمن الفندق مسبقًا Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:42.31,Default,,0,0,0,,{\be1}لا وجود لآلات مراقبة في غرفة تبديل الملابس Dialogue: 0,0:17:42.72,0:17:43.81,Default,,0,0,0,,{\be1}سأطلب منك فعلها إذن Dialogue: 0,0:17:45.98,0:17:50.88,Default,,0,0,0,,{\be1}من المحتمل أن أموت إن كان معه شينيغامي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:51.52,0:17:52.57,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:17:52.65,0:17:55.45,Default,,0,0,0,,{\be1}علينا التأكد من الأمر.. لهذا أطلب منك فعلها Dialogue: 0,0:17:55.95,0:17:59.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...حتى إن لم ترَ الشينيغامي بعد لمسها Dialogue: 0,0:17:59.66,0:18:05.23,Default,,0,0,0,,{\be1}فأنا أريد منك الاستمرار في مراقبته لمدة لنعرف إن كان هناك واحدًا معه Dialogue: 0,0:18:07.25,0:18:09.42,Default,,0,0,0,,{\be1}سأجعل ريستر يفعل ذلك إن كنت خائفًا Dialogue: 0,0:18:11.63,0:18:13.51,Default,,0,0,0,,{\be1}فهمت.. سأفعلها Dialogue: 0,0:18:33.44,0:18:38.53,Default,,0,0,0,,{\be1}...لو كان معه شينيغامي.. كلا، وصلتُ فعلًا Dialogue: 0,0:18:39.61,0:18:40.87,Default,,0,0,0,,{\be1}...علي لمسها Dialogue: 0,0:19:11.15,0:19:13.06,Default,,0,0,0,,{\be1}!لمست المفكرة Dialogue: 0,0:19:14.57,0:19:16.90,Default,,0,0,0,,{\be1}لا يمكنني التأكد من وجود شينيغامي الآن Dialogue: 0,0:19:17.78,0:19:21.24,Default,,0,0,0,,{\be1}أيها القائد ريستر، أوصلني بالسيد موغي Dialogue: 0,0:19:23.37,0:19:29.35,Default,,0,0,0,,{\be1}سيد موغي، وفقًا لقوانين المفكرة.. كم المدة التي يُتحكم فيها بالشخص قبل موته؟ Dialogue: 0,0:19:31.21,0:19:34.84,Default,,0,0,0,,{\be1}‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‫23 يومًا بناءً على المعلومات الواردة من تجربة يوتسوبا Dialogue: 0,0:19:35.30,0:19:36.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هل أنت واثق؟ Dialogue: 0,0:19:36.88,0:19:40.97,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل.. أعتقد أن جرائم قتل يوتسوبا أثبتت ذلك Dialogue: 0,0:19:41.68,0:19:42.93,Default,,0,0,0,,{\be1}شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:49.43,Default,,0,0,0,,{\be1}...إذن من الممكن أن جيفاني يُتحكم به فعلًا Dialogue: 0,0:19:49.52,0:19:52.40,Default,,0,0,0,,{\be1}...وطلب منه القول إنه لا يوجد شينيغامي Dialogue: 0,0:19:53.27,0:19:55.11,Default,,0,0,0,,{\be1}...سأواجه إل Dialogue: 0,0:19:55.27,0:19:59.36,Default,,0,0,0,,{\be1}إن ظل جيفاني على قيد الحياة بعد 24 يومًا Dialogue: 0,0:20:03.09,0:20:08.89,SIGN-2,,0,0,0,,{\fad(200,0)}{\fs70}الثالث من يناير Dialogue: 0,0:20:05.60,0:20:08.89,Default,,0,0,0,,{\be1\an8}آنسة تاكادا، واجهتك بعض المشاكل في المهرجان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:09.62,0:20:12.75,Default,,0,0,0,,{\be1}...أجل.. لم أتوقع أن تختفي آماني Dialogue: 0,0:20:14.25,0:20:18.15,Default,,0,0,0,,{\be1}أعطي الأمر لتي بمجرد التأكد من كل شيء Dialogue: 0,0:20:18.63,0:20:22.36,Default,,0,0,0,,{\be1}أرسلي لي رسالة نصية أو ما شابه ما إن تحصلي على الرسالة Dialogue: 0,0:20:22.51,0:20:25.47,Default,,0,0,0,,{\be1}واذكري أنك تريدين لقائي بسرعة Dialogue: 0,0:20:25.99,0:20:28.62,SIGN-2,,0,0,0,,{\fad(400,0)}السادس من يناير Dialogue: 0,0:20:31.81,0:20:32.89,Default,,0,0,0,,{\be1}صورة؟ Dialogue: 0,0:20:33.56,0:20:37.23,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل.. أريد رؤية طريقة الكتابة Dialogue: 0,0:20:37.98,0:20:40.24,Default,,0,0,0,,{\be1}...أي طريقة كتبت فيها Dialogue: 0,0:20:40.94,0:20:43.82,Default,,0,0,0,,{\be1}...إن كانت هناك عادة ما وأي نوع من المفكرات هي Dialogue: 0,0:20:44.61,0:20:48.08,Default,,0,0,0,,{\be1}أريد رؤية كل شيء بالتفاصيل بعيني Dialogue: 0,0:21:04.26,0:21:05.34,Default,,0,0,0,,{\be1}ما رأيك يا نير؟ Dialogue: 0,0:21:05.89,0:21:09.10,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل، أحسن جيفاني العمل Dialogue: 0,0:21:09.43,0:21:13.21,Default,,0,0,0,,{\be1}خط الكتابة متوافق مع كتابة ميكامي في السجلات كمدعِ عام Dialogue: 0,0:21:13.35,0:21:16.23,Default,,0,0,0,,{\be1}إنه خط ميكامي دون أي شك Dialogue: 0,0:21:16.56,0:21:17.56,Default,,0,0,0,,{\be1}أجل Dialogue: 0,0:21:17.98,0:21:19.36,Default,,0,0,0,,{\be1}...يمكننا فعلها Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:42.78,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k25}To{\k23}wa {\k17}ni {\k5}u{\k25}tsu {\k15}ko{\k10}no {\k11}ichi {\k67}peeji Dialogue: 0,0:21:40.52,0:21:42.78,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}...صفحة الاكتئاب الدائمة هذه Dialogue: 0,0:21:43.11,0:21:45.40,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k22}ha{\k20}ka{\k8}nai {\k22}sen{\k14}pou {\k23}so{\k20}no {\k20}me{\k44}ni Dialogue: 0,0:21:43.11,0:21:45.40,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}الخطة الزائلة في عينيك Dialogue: 0,0:21:45.99,0:21:49.66,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k19}Ai{\k33}gan {\k23}se{\k26}zu{\k31}mo {\k32}hou {\k28}ni {\k15}a{\k20}ku {\k31}tsu{\k19}na{\k32}gou {\k30}rou {\k27}he Dialogue: 0,0:21:45.99,0:21:49.66,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}لنجدل الشر بالقانون، ولا نلتمس الذريعة ونُسجن Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:52.24,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k26}Noo{\k18}to {\k10}ni {\k12}mou{\k10}do{\k10}ku {\k15}bon{\k19}nou {\k15}ni {\k24}o{\k21}so{\k23}re {\k8}i{\k47}daku Dialogue: 0,0:21:49.66,0:21:52.24,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}سم مميت داخل المفكرة تحوي الخوف من الرغبات الدنيوية Dialogue: 0,0:21:52.24,0:21:54.87,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k30}Oou{\k16}so {\k9}no {\k9}mou{\k18}sou {\k6}ni {\k8}yo{\k18}da{\k12}re {\k34}ga {\k18}ta{\k11}e{\k24}ma {\k52}naku Dialogue: 0,0:21:52.24,0:21:54.87,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}...سيلان لعاب مستمر لخيالات وهمية Dialogue: 0,0:21:54.87,0:21:57.75,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k49}sa{\k15}ba{\k17}ki {\k21}han{\k31}zai {\k19}tou{\k36}katsu {\k10}to {\k6}ho{\k80}zaku Dialogue: 0,0:21:54.87,0:21:57.75,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}حكم.. كلام لا ينتهي عن جريمة متوحدة Dialogue: 0,0:21:57.75,0:22:00.17,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k17}Da{\k18}re {\k19}ga {\k19}da{\k18}kai{\k36}saku {\k24}no{\k22}do {\k17}wa{\k55}karu? Dialogue: 0,0:21:57.75,0:22:00.17,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}من قد يعلم عن الطريق للخلاص؟ Dialogue: 0,0:22:00.17,0:22:03.05,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k29}Men{\k35}zai {\k18}no {\kf202}waarudo Dialogue: 0,0:22:00.17,0:22:03.05,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}...عالم الإعفاء Dialogue: 0,0:22:03.05,0:22:05.84,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k42}sei{\k33}sai {\k18}no {\kf190}waado Dialogue: 0,0:22:03.05,0:22:05.84,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}!كلمات جزاء Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:09.60,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k22}E{\k44}ru {\k11}ne{\k24}tsu {\k16}ma{\k44}sa{\k40}ni {\k34}"desu {\kf39}pai{\kf79}reetsu" Dialogue: 0,0:22:06.05,0:22:09.60,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}!هذه النيران المستعرة، أنا قرصان موت حقيقي Dialogue: 0,0:22:10.01,0:22:11.60,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k11}A{\k28}ga{\k17}nau {\k22}hou{\k35}ri{\k12}tsu {\k33}geemu Dialogue: 0,0:22:10.01,0:22:11.60,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}!استرد لعبة القانون Dialogue: 0,0:22:11.60,0:22:12.60,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k9}Ze{\k9}tsu{\k25}bou {\k8}za {\k34}bi{\k18}rii Dialogue: 0,0:22:11.60,0:22:12.60,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}...لييأس الرفيق Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:13.35,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k21}iza {\k19}rin{\k34}ri Dialogue: 0,0:22:12.60,0:22:13.35,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}!هذه هي الأخلاق Dialogue: 0,0:22:13.35,0:22:15.98,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k23}Saa {\k16}to{\k16}me{\k16}ra{\k14}re{\k17}na{\k28}i {\k39}era{\k32}ser {\k61}rain Dialogue: 0,0:22:13.35,0:22:15.98,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}تعالي أيتها الأمطار الماحية والقاسية Dialogue: 0,0:22:16.89,0:22:17.94,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k9}Ze{\k9}tsu{\k25}bou {\k8}za {\k34}bi{\k18}rii Dialogue: 0,0:22:16.89,0:22:17.94,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}...لييأس الرفيق Dialogue: 0,0:22:17.94,0:22:18.65,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k21}iza {\k19}rin{\k34}ri Dialogue: 0,0:22:17.94,0:22:18.65,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}!هذه هي الأخلاق Dialogue: 0,0:22:18.65,0:22:21.27,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k23}Saa {\k16}to{\k16}me{\k16}ra{\k14}re{\k17}na{\k28}i {\k39}era{\k32}ser {\k61}rain Dialogue: 0,0:22:18.65,0:22:21.27,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}تعالي أيتها الأمطار الماحية والقاسية Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:24.90,KARA-japanese2,,0,0,0,,{\be41}{\k18}to{\k22}me{\k18}ra{\k12}re{\k21}na{\k23}i {\k57}era{\k31}ser {\kf113}rain Dialogue: 0,0:22:21.48,0:22:24.90,KARA-english2,,0,0,0,,{\be41}أمطار ماحية وقاسية Dialogue: 0,0:22:37.33,0:22:39.46,Default,,0,0,0,,{\be1}هوجم الفريق المرافق؟ Dialogue: 0,0:22:39.52,0:22:40.76,Default,,0,0,0,,{\be1}آنسة تاكادا، هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:22:41.23,0:22:42.27,Default,,0,0,0,,{\be1}هل كان نير مجددًا؟ Dialogue: 0,0:22:42.82,0:22:45.90,Default,,0,0,0,,{\be1}...كلا، طريقة هذا الهجوم Comment: 1,0:01:06.58,0:01:07.33,DN OP2 TL,,0,0,0,,{\blur2.5}What's {\c&H001FD8&}up,{\c} people?! Comment: 1,0:01:08.42,0:01:09.46,DN OP2 TL,,0,0,0,,{\blur2.5}{\c&H001FD8&}What's{\c} up, people?! Comment: 1,0:01:10.34,0:01:11.17,DN OP2 TL,,0,0,0,,{\blur2.5}What's up, {\c&H001FD8&}people?! Comment: 1,0:01:12.34,0:01:13.17,DN OP2 TL,,0,0,0,,{\blur2.5}What's {\c&H001FD8&}up,{\c} people?! Dialogue: 1,0:01:06.58,0:01:06.62,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(670.125,37.625)}{\c&HE6E6E6&\3c&HA71E00&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:06.62,0:01:06.67,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(663.875,32.375)}{\c&HE6E6E6&\3c&HA71E00&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:06.67,0:01:06.71,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(659.875,35.5)}{\c&HE6E6E6&\3c&HA71E00&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:06.71,0:01:06.75,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(659.875,40.5)}{\c&HE6E6E6&\3c&HA71E00&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:06.75,0:01:06.79,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(660.25,35.625)}{\c&HE6E6E6&\3c&HA71E00&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:06.79,0:01:06.83,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(664.5,37.375)}{\c&HE6E6E6&\3c&HA71E00&}What's up, people?! Dialogue: 0,0:00:02.03,0:00:05.05,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}لطالما كنا هكذا للتحرر من كل الآلام Dialogue: 0,0:00:05.05,0:00:07.90,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}لطالما كنا هكذا للتحرر من كل الآلام Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:20.65,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k28}Ben{\k7}ri {\k14}ben{\k9}ri {\k10}ban{\k16}zai Dialogue: 0,0:00:19.74,0:00:20.65,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:20.65,0:00:21.45,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:20.65,0:00:21.45,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:21.45,0:00:22.19,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:21.45,0:00:22.19,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:22.19,0:00:22.66,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k13}nin{\k35}gen Dialogue: 0,0:00:22.19,0:00:22.66,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إنسان Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:23.68,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:22.78,0:00:23.68,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:23.68,0:00:24.41,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:23.68,0:00:24.41,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:24.41,0:00:25.16,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k28}Ben{\k7}ri {\k16}ben{\k11}ri {\k14}ban{\k20}zai Dialogue: 0,0:00:24.41,0:00:25.16,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!بانزاي، كم أنت نافع Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:25.62,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k13}nin{\k33}gen Dialogue: 0,0:00:25.16,0:00:25.62,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إنسان Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:26.53,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k12}Ho{\k14}ra {\k4}BI{\k7}RI{\k12}BI{\k7}RI {\k6}ika{\k15}ra{\k12}su {\k14}ka? Dialogue: 0,0:00:25.62,0:00:26.53,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:26.53,0:00:27.39,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k13}BI{\k9}RI{\k9}BI{\k7}RI {\k1}{\k15}ika{\k13}ra{\k10}su {\k9}ka? Dialogue: 0,0:00:26.53,0:00:27.39,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:27.39,0:00:28.03,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k4}BI{\k4}RI{\k4}BI{\k8}RI {\k13}ika{\k14}ra{\k17}su {\k21}ka? Dialogue: 0,0:00:27.39,0:00:28.03,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:28.70,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k21}Nin{\k26}gen Dialogue: 0,0:00:28.03,0:00:28.70,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إنسان Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:29.61,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k6}Ho{\k7}ra {\k9}BI{\k8}RI{\k8}BI{\k8}RI {\k14}ika{\k9}ra{\k12}su {\k10}ka? Dialogue: 0,0:00:28.70,0:00:29.61,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:30.29,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k4}BI{\k4}RI{\k4}BI{\k8}RI {\k13}ika{\k14}ra{\k7}su {\k14}ka? Dialogue: 0,0:00:29.61,0:00:30.29,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:31.02,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k7}BI{\k9}RI{\k5}BI{\k8}RI {\k13}ika{\k10}ra{\k4}su {\k17}ka? Dialogue: 0,0:00:30.29,0:00:31.02,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}ستزعجني وتجعلني أغلي غضبًا؟ Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:31.46,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k18}Nin{\k25}gen Dialogue: 0,0:00:31.03,0:00:31.46,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إنسان Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:32.50,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k48}WHAT'S {\k25}UP Dialogue: 0,0:00:32.50,0:00:34.90,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k27}fuan{\k26}zai {\k10}i{\k20}ppai {\k18}han{\k27}zai {\k29}kie{\k35}nai {\k18}to{\k8}wa {\k22}ni Dialogue: 0,0:00:31.77,0:00:34.90,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}ما الأمر؟ مجال قلق واسع والذنب لا يزول Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:35.44,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k24}WHAT'S {\k30}UP Dialogue: 0,0:00:35.44,0:00:36.52,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k30}fuan{\k29}zai {\k9}i{\k40}ppai Dialogue: 0,0:00:34.90,0:00:36.52,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}ما الأمر؟ مجال قلق واسع Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:37.75,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k9}u{\k15}ra{\k12}mi {\k17}ni {\k8}wa{\k8}na, {\k9}da{\k5}re {\k40}daun Dialogue: 0,0:00:36.52,0:00:37.75,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}من سقط في فخ الاستياء؟ Dialogue: 0,0:00:37.75,0:00:38.44,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k39}WHAT'S {\k30}UP Dialogue: 0,0:00:38.44,0:00:40.78,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k29}fuan{\k27}zai {\k10}i{\k30}ppai {\k36}han{\k28}zai {\k18}kie{\k20}nai {\k15}to{\k15}wa {\k6}ni Dialogue: 0,0:00:37.75,0:00:40.78,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}ما الأمر؟ مجال قلق واسع والذنب لا يزول Dialogue: 0,0:00:40.78,0:00:41.41,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k42}WHAT'S {\k21}UP Dialogue: 0,0:00:41.41,0:00:42.56,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k29}fuan{\k16}zai {\k15}i{\k55}ppai Dialogue: 0,0:00:40.78,0:00:42.56,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}ما الأمر؟ مجال قلق واسع Dialogue: 0,0:00:43.77,0:00:44.56,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k18} {\k37}HEY {\k24}HEY! Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:45.46,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k13}Nin{\k8}gen {\k69}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:44.56,0:00:45.46,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:46.72,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k22}Aa {\k12}nin{\k22}gen... {\k16}nin{\k9}gen {\k45}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:45.46,0:00:46.72,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:46.72,0:00:47.34,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k32}HEY {\k30}HEY! Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:48.43,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k26}Nin{\k12}gen {\k71}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:47.34,0:00:48.43,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:48.43,0:00:49.74,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k21}Aa {\k16}nin{\k20}gen... {\k16}nin{\k12}gen {\k46}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:48.43,0:00:49.74,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:49.74,0:00:50.47,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k30}HEY {\k43}HEY! Dialogue: 0,0:00:50.47,0:00:51.41,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k18}Nin{\k8}gen {\k68}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:50.47,0:00:51.41,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:51.41,0:00:52.70,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k21}Aa {\k16}nin{\k22}gen... {\k12}nin{\k9}gen {\k49}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:51.41,0:00:52.70,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:52.70,0:00:53.40,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k31}HEY {\k39}HEY! Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:54.37,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k20}Nin{\k10}gen {\k67}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:53.40,0:00:54.37,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:54.37,0:00:55.60,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k25}Aa {\k13}nin{\k25}gen... {\k12}nin{\k8}gen {\k40}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:54.37,0:00:55.60,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:55.60,0:00:56.48,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k47}HEY {\k41}HEY! Dialogue: 0,0:00:56.48,0:00:57.41,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k13}Nin{\k8}gen {\k72}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:56.48,0:00:57.41,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:00:57.41,0:00:58.64,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k19}Aa {\k16}nin{\k20}gen... {\k11}nin{\k12}gen {\k45}FUCKER! Dialogue: 0,0:00:57.41,0:00:58.64,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:00:58.64,0:00:59.45,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k40}HEY {\k41}HEY! Dialogue: 0,0:00:59.45,0:01:00.34,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k14}Nin{\k10}gen {\k65}SUCKER! Dialogue: 0,0:00:59.45,0:01:00.34,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:01:00.41,0:01:01.61,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k16}Aa {\k15}nin{\k14}gen... {\k13}nin{\k23}gen {\k39}FUCKER! Dialogue: 0,0:01:00.41,0:01:01.61,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:01:01.61,0:01:02.38,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k39}HEY {\k38}HEY! Dialogue: 0,0:01:02.38,0:01:03.21,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k14}Nin{\k13}gen {\k56}SUCKER! Dialogue: 0,0:01:02.38,0:01:03.21,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:01:03.21,0:01:04.59,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k14}{\k21}Aa {\k12}nin{\k19}gen... {\k13}nin{\k18}gen {\k40}FUCKER! Dialogue: 0,0:01:03.21,0:01:04.59,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إ- إنسان.. إنسان لعين Dialogue: 0,0:01:04.59,0:01:05.35,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k38}HEY {\k38}HEY! Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:06.18,KARA-japanese2 op,,0,0,0,,{\be41}{\k15}Nin{\k12}gen {\k56}SUCKER! Dialogue: 0,0:01:05.35,0:01:06.18,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!إنسان فاشل Dialogue: 0,0:01:06.78,0:01:07.63,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!ما الأمر يا بشر؟ Dialogue: 0,0:01:08.64,0:01:09.58,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!ما الأمر يا بشر؟ Dialogue: 0,0:01:10.57,0:01:11.50,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!ما الأمر يا بشر؟ Dialogue: 0,0:01:12.61,0:01:13.59,KARA-english2 op,,0,0,0,,{\be41}!ما الأمر يا بشر؟ Comment: 0,0:01:12.59,0:01:14.59,KARA-english2 op,,0,0,0,, Dialogue: 1,0:01:06.83,0:01:06.87,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(662.625,35.75)}{\c&HE6E6E6&\3c&HA71E00&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:06.87,0:01:06.87,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(648.125,39.5)}{\c&HE6E6E6&\3c&HA71E00&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:06.87,0:01:06.92,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(650.375,38.5)}{\c&HE6E6E6&\3c&H961B00&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:06.92,0:01:06.96,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(668.75,36.875)}{\c&HE6E6E6&\3c&H8A1C01&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:06.96,0:01:07.00,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(666,37)}{\c&HE6E6E6&\3c&H821700&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:07.00,0:01:07.04,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(657.125,40.5)}{\c&HE6E6E6&\3c&H731500&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:07.04,0:01:07.08,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(661.25,35.25)}{\c&HE6E6E6&\3c&H6D1300&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:07.08,0:01:07.08,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(671,38.625)}{\c&HE6E6E6&\3c&H6D1300&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:07.08,0:01:07.13,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(652.25,35.5)}{\c&HE6E6E6&\3c&H5D1100&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:07.13,0:01:07.17,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(651.125,40)}{\c&HE6E6E6&\3c&H4E0E00&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:07.17,0:01:07.21,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(670.875,38.375)}{\c&HE6E6E6&\3c&H420C00&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:07.21,0:01:07.25,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(648.625,34.875)}{\c&HE6E6E6&\3c&H2A0700&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:07.25,0:01:07.29,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(649.25,38.75)}{\c&HE6E6E6&\3c&H190400&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:07.29,0:01:07.33,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(651.125,41.25)}{\c&HE6E6E6&\3c&H000000&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:07.33,0:01:07.33,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(668.75,38.125)}{\c&HE6E6E6&\3c&H000000&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.42,0:01:08.46,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(665.375,41.25)}{\3c&HF6A37C&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.46,0:01:08.50,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(648.25,32.5)}{\3c&HF6A37C&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.50,0:01:08.54,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(665,38.375)}{\3c&HF6A37C&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.54,0:01:08.59,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(653.125,31.75)}{\3c&HF6A37C&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.59,0:01:08.63,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(652,38.5)}{\3c&HF6A37C&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.63,0:01:08.67,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(656.125,34.75)}{\3c&HF6A37C&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.67,0:01:08.71,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(656.75,39)}{\3c&HBBC0DC&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.71,0:01:08.75,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(667.25,40.75)}{\3c&HBBC0DC&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.75,0:01:08.79,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(660.625,38.375)}{\3c&HBBC0DC&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.79,0:01:08.84,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(667.25,41.875)}{\3c&HBBC0DC&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.84,0:01:08.88,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(651.375,38.625)}{\3c&HBBC0DC&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.88,0:01:08.92,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(657.625,34)}{\3c&HBBC0DC&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.92,0:01:08.96,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(651.25,41.25)}{\3c&HBBC0DC&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:08.96,0:01:09.00,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(649.5,36.125)}{\3c&HBBC0DC&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:09.00,0:01:09.04,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(661.75,34.625)}{\3c&HBBC0DC&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:09.04,0:01:09.09,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(661.125,33.625)}{\3c&HBBC0DC&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:09.09,0:01:09.09,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(655.5,32.25)}{\3c&HBBC0DC&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:09.09,0:01:09.13,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(667.375,32.625)}{\3c&HB82BCE&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:09.13,0:01:09.17,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(654.75,40.5)}{\3c&HB82BCE&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:09.17,0:01:09.21,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(669.5,40.5)}{\3c&HB82BCE&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:09.21,0:01:09.25,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(665.875,38.375)}{\3c&HB82BCE&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:09.25,0:01:09.29,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(656.625,41.375)}{\3c&HB82BCE&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:09.29,0:01:09.34,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(653.5,41.375)}{\3c&HB82BCE&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:09.34,0:01:09.38,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(653.5,34)}{\3c&HB82BCE&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:09.38,0:01:09.42,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(661,42.875)}{\3c&HB82BCE&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:09.42,0:01:09.46,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(649.25,31.875)}{\3c&HB82BCE&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.34,0:01:10.38,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(660.625,36.125)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.38,0:01:10.42,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(650.25,34.125)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.42,0:01:10.46,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(669.5,33.75)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.46,0:01:10.50,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(651.5,32.5)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.50,0:01:10.55,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(670.375,31.875)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.55,0:01:10.59,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(649.125,31.625)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.59,0:01:10.63,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(656,42)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.63,0:01:10.67,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(657.5,36.125)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.67,0:01:10.71,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(670.75,41.125)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.71,0:01:10.75,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(660.875,41.125)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.75,0:01:10.80,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(664.625,35.75)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.80,0:01:10.84,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(654.25,31)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.84,0:01:10.88,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(660.625,42.5)}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.88,0:01:10.92,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(657.5,33.875)}{\3c&HAF6383&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.92,0:01:10.96,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(662.125,34)}{\3c&HAF6383&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:10.96,0:01:11.00,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(664.5,42.375)}{\3c&HAF6383&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:11.00,0:01:11.05,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(658.5,41.75)}{\3c&HAF6383&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:11.05,0:01:11.09,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(648.125,42.375)}{\3c&HAF6383&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:11.09,0:01:11.13,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(662.5,40.5)}{\3c&HAF6383&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:11.13,0:01:11.17,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(657.5,33.875)}{\3c&HAF6383&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.34,0:01:12.38,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(661.875,32.625)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.38,0:01:12.42,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(653.25,35.625)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.42,0:01:12.46,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(648,36)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.46,0:01:12.51,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(649.875,39)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.51,0:01:12.55,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(668.625,31.75)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.55,0:01:12.59,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(667.5,39)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.59,0:01:12.63,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(664.625,40.625)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.63,0:01:12.67,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(660.75,39.25)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.67,0:01:12.71,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(651.375,39.25)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.71,0:01:12.76,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(665.5,40.375)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.76,0:01:12.80,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(648.625,41.5)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.80,0:01:12.80,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(663.5,39.5)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.80,0:01:12.84,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(650,37.625)}{\3c&HA3C12E&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.84,0:01:12.88,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(670.75,31.625)}{\3c&H4D2AB7&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.88,0:01:12.92,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(654.625,32.75)}{\3c&H4D2AB7&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.92,0:01:12.96,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(671.625,38.5)}{\3c&H4D2AB7&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:12.96,0:01:13.01,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(655,42.125)}{\3c&H4D2AB7&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:13.01,0:01:13.05,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(656.75,39.375)}{\3c&H4D2AB7&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:13.05,0:01:13.09,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(653.25,32.875)}{\3c&H4D2AB7&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:13.09,0:01:13.13,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(653.75,37.25)}{\3c&H4D2AB7&}What's up, people?! Dialogue: 1,0:01:13.13,0:01:13.17,DN OP2 st03,,0,0,0,jitter,{\blur4.5}{\pos(669.75,32.25)}{\3c&H4D2AB7&}What's up, people?! Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:22:47.07,0:22:48.11,Default,,0,0,0,,{\be1}!إنه ميلو