[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0028,0 Style: para-main,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0028,0 Style: para-main-top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0028,0 Style: para-internal,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00011955,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0028,0 Style: para-internal-top,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00011955,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,0000,0000,0028,0 Style: para-overlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00390475,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0028,0 Style: para-narration,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000137,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0027,0027,0020,0 Style: para-internaloverlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00390475,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0028,0 Style: para-flashback,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0028,0 Style: para-flashbackinternal,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0028,0 Style: para-flashbackoverlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,0000,0000,0028,0 Style: para-title,Adobe Arabic,52,&H001F00C1,&H000000FF,&H00050058,&H00000137,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0067,0027,0067,0 Style: para-title-maxim,Adobe Arabic,37,&H00FFF3F3,&H000000FF,&H003B264A,&H00000137,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,0067,0027,0067,0 Style: para-ep-title,Adobe Arabic,37,&H00FCFAF8,&H000000FF,&H00333335,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,0000,0079,0080,0 Style: para-next-ep,Adobe Arabic,33,&H009A8D94,&H000000FF,&H00000000,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0000,0000,0180,0 Style: school,Adobe Arabic,25,&H00555B5D,&H000000FF,&H00F5FAF9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,1,1,2,0,5,0493,0000,0000,0 Style: report,Adobe Arabic,35,&H00000000,&H000000FF,&H00B5D98F,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0027,0013,0027,0 Style: kuramori,Adobe Arabic,50,&H00595B4E,&H000000FF,&H00E3E8E9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0080,0013,0133,0 Style: books,Adobe Arabic,30,&H003D4654,&H000000FF,&H00C5C5C5,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,0013,0013,0027,0 Style: phone,Adobe Arabic,25,&H00CFCFCF,&H000000FF,&H007D6A4F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,7,0240,0013,0160,0 Style: chalk,Adobe Arabic,40,&H007B867F,&H000000FF,&H008EE3E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,0067,0067,0073,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.24,0:00:11.32,para-main,Abe,0000,0000,0000,,لقد افترقا للتوّ Dialogue: 0,0:00:12.03,0:00:13.45,para-main,Abe,0000,0000,0000,,بمن ألحق؟ Dialogue: 0,0:00:14.45,0:00:16.49,para-main,Abe,0000,0000,0000,,حسنًا، فهمت Dialogue: 0,0:00:16.49,0:00:17.95,para-main,Abe,0000,0000,0000,,سألحق بالرجل Dialogue: 0,0:00:33.30,0:00:34.84,para-main,Abe,0000,0000,0000,,يخرج مع فتاة؟ Dialogue: 0,0:01:22.89,0:01:24.39,para-main,Miki,0000,0000,0000,,...يا للهول Dialogue: 0,0:01:24.39,0:01:27.02,para-main,Miki,0000,0000,0000,,أنا غبيٌّ جدًّا لدرجة أنني لم ألاحظ Dialogue: 0,0:01:57.59,0:02:04.73,para-title,,0000,0000,0000,,الوحوش الطّفيليّة Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:04.73,para-title-maxim,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,1)}المبدأ Dialogue: 0,0:03:04.83,0:03:09.29,para-ep-title,Sign 0306,0000,0000,0000,,{\fad(450,350)\an3\bord1\blur6}المرحلة: 15 شيء ما شرير آتٍ من هذا الطريق Dialogue: 0,0:03:16.38,0:03:18.42,para-main,Kura,0000,0000,0000,,أحتاج لمساعدتك Dialogue: 0,0:03:23.39,0:03:26.93,para-main,Kura,0000,0000,0000,,آخر كلام قاله هو أنّه كان في طريقهِ\Nإلى سرداب هذا المبنى Dialogue: 0,0:03:27.89,0:03:31.23,para-main,Kura,0000,0000,0000,,لكنني افتقرتُ للشجاعة للنزول \N...إلى هناك بمفردي Dialogue: 0,0:03:31.23,0:03:35.07,para-main,M,0000,0000,0000,,!لهذا قلنا لك بأن الأمر أكثر تعقيدًا ممّا تظنّ Dialogue: 0,0:03:37.65,0:03:38.40,para-main,S,0000,0000,0000,,وبعد؟ Dialogue: 0,0:03:38.74,0:03:39.86,para-main,S,0000,0000,0000,,هل تحسّ بشيء؟ Dialogue: 0,0:03:40.45,0:03:41.45,para-main,M,0000,0000,0000,,كلاّ Dialogue: 0,0:03:41.45,0:03:43.82,para-main,M,0000,0000,0000,,لا يوجد أحدٌ من بني جنسي على مقربة Dialogue: 0,0:03:54.00,0:03:55.54,para-main,Kura,0000,0000,0000,,لا يوجد أحد هنا Dialogue: 0,0:03:56.25,0:03:58.01,para-main,S,0000,0000,0000,,أشتمُّ رائحة فظيعة Dialogue: 0,0:04:02.05,0:04:03.09,para-internal,S,0000,0000,0000,,...لا يمكن Dialogue: 0,0:04:03.59,0:04:04.80,para-internal,S,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:04:06.14,0:04:08.27,para-main,M,0000,0000,0000,,!شينيتشي، أحد أبناء جنسي قادم Dialogue: 0,0:04:09.27,0:04:11.77,para-main,M,0000,0000,0000,,...متر، 180 مترًا {\be1}200 Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:13.44,para-main,M,0000,0000,0000,,إنّه سريع Dialogue: 0,0:04:13.44,0:04:15.15,para-main,M,0000,0000,0000,,ربّما يكون في سيّارة Dialogue: 0,0:04:15.15,0:04:17.61,para-main,M,0000,0000,0000,,إذا خرجنا الآن فقد نلتقي به وجهًا لوجه عند المدخل Dialogue: 0,0:04:17.61,0:04:18.69,para-main,Kura,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:19.94,para-main,Kura,0000,0000,0000,,!يجب أن نختبئ Dialogue: 0,0:04:20.28,0:04:21.78,para-main,M,0000,0000,0000,,أحضرَ معه غداءً Dialogue: 0,0:04:26.33,0:04:28.95,para-main,Woman,0000,0000,0000,,يا إلهي، ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:04:28.95,0:04:30.62,para-main,Kawada,0000,0000,0000,,لا تهتمّي لذلك Dialogue: 0,0:04:30.62,0:04:32.96,para-main,Kawada,0000,0000,0000,,قفي هناك فحسب من فضلك Dialogue: 0,0:04:35.63,0:04:36.63,para-main,Woman,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:04:37.09,0:04:39.09,para-main,Kawada,0000,0000,0000,,نعم، هذا رائع Dialogue: 0,0:04:39.09,0:04:42.01,para-main,Woman,0000,0000,0000,,ما خطبك؟ أنت غريب الأطوار Dialogue: 0,0:04:44.43,0:04:46.22,para-main,M,0000,0000,0000,,لا تخرج إلى هناك يا شينيتشي Dialogue: 0,0:04:48.10,0:04:50.31,para-internal,Kawada,0000,0000,0000,,لماذا يختبئ هناك؟ Dialogue: 0,0:04:51.10,0:04:52.56,para-internal,Kawada,0000,0000,0000,,حسنًا، لا يهمّ Dialogue: 0,0:04:53.48,0:04:54.39,para-main,Kawada,0000,0000,0000,,...إذًا Dialogue: 0,0:04:58.44,0:05:01.11,para-internal,Kura,0000,0000,0000,,...حانت لحظةُ الحقيقة عندما يلتهمون البشر Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:04.45,para-main,S,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:05:04.99,0:05:06.45,para-main,Woman,0000,0000,0000,,ما-ماذا؟ Dialogue: 0,0:05:09.37,0:05:12.41,para-main,Kawada,0000,0000,0000,,لستَ واحدًا منّا؟ Dialogue: 0,0:05:12.66,0:05:13.62,para-main,S,0000,0000,0000,,!انتبهي Dialogue: 0,0:05:13.62,0:05:15.33,para-main,S,0000,0000,0000,,!إنّه ليس بشريًّا Dialogue: 0,0:05:15.33,0:05:16.00,para-main,S,0000,0000,0000,,!ابتعدي عنه Dialogue: 0,0:05:17.50,0:05:18.67,para-main,S,0000,0000,0000,,!بسرعة Dialogue: 0,0:05:18.67,0:05:19.92,para-main,S,0000,0000,0000,,!اهربي حالاً Dialogue: 0,0:05:30.22,0:05:31.31,para-main,S,0000,0000,0000,,...أيها الوغد Dialogue: 0,0:05:31.81,0:05:33.81,para-main,Kawada,0000,0000,0000,,!يا للبشر Dialogue: 0,0:05:34.60,0:05:35.69,para-main,M,0000,0000,0000,,اسمع يا شينيتشي Dialogue: 0,0:05:35.69,0:05:37.52,para-main,M,0000,0000,0000,,انسَ أنني هنا Dialogue: 0,0:05:38.77,0:05:42.19,para-main,M,0000,0000,0000,,إذا أخذنا وقتنا في مناقشة خطّة ما \Nأو ما شابه، فسنخسر Dialogue: 0,0:05:46.41,0:05:48.74,para-main,M,0000,0000,0000,,تستطيع رؤية حركة أنصاله، صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:48.74,0:05:49.66,para-main,S,0000,0000,0000,,!نعم Dialogue: 0,0:05:52.91,0:05:54.79,para-main,Kura,0000,0000,0000,,هـ-هذا مذهل Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:56.25,para-main,Kura,0000,0000,0000,,!إنّهم سريعون للغاية Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:00.84,para-main,M,0000,0000,0000,,فقط استمرّ في مراوغة هجماته Dialogue: 0,0:06:00.84,0:06:03.92,para-main,M,0000,0000,0000,,!لا تحاول هزيمته أعزلاً كما فعلت من قبل Dialogue: 0,0:06:03.92,0:06:06.09,para-main,S,0000,0000,0000,,وهل سيكون ذلك كافيًا للفوز؟ Dialogue: 0,0:06:11.68,0:06:14.06,para-main,M,0000,0000,0000,,جيّد، تحرّكاتك ليستْ سيّئة Dialogue: 0,0:06:14.06,0:06:16.27,para-main,M,0000,0000,0000,,أظنّني سأربح بفضل امتطائي حصانًا أفضل Dialogue: 0,0:06:16.27,0:06:17.98,para-main,S,0000,0000,0000,,من هذا الّذي تناديه بـ"الحصان"؟ Dialogue: 0,0:07:04.53,0:07:06.32,para-main,M,0000,0000,0000,,تكمن نقطة ضعف بني جنسي أسفل العنق Dialogue: 0,0:07:06.32,0:07:07.78,para-main,M,0000,0000,0000,,إنّها الجزء البشريّ Dialogue: 0,0:07:07.78,0:07:10.57,para-main,M,0000,0000,0000,,سنربح في نهاية المطاف ما دمنا نحمي ذلك الجزء Dialogue: 0,0:07:18.12,0:07:19.58,para-internal,S,0000,0000,0000,,...لم أستطع إنقاذها Dialogue: 0,0:07:22.63,0:07:24.04,para-main,S,0000,0000,0000,,مع أنّه ليس بالأمر الجديد Dialogue: 0,0:07:24.96,0:07:26.67,para-main,S,0000,0000,0000,,عرفتُ ما الّذي كان يجري Dialogue: 0,0:07:28.09,0:07:29.34,para-main,S,0000,0000,0000,,،كنتُ أعرف Dialogue: 0,0:07:30.05,0:07:32.97,para-main,S,0000,0000,0000,,ومع ذلك لم أفعلْ شيئًا منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:07:34.72,0:07:37.27,para-main,M,0000,0000,0000,,على أيّ حال، لدينا مشكلة Dialogue: 0,0:07:38.48,0:07:40.98,para-main,M,0000,0000,0000,,،بناءً على تصرّفات الذّكر Dialogue: 0,0:07:40.98,0:07:44.82,para-main,M,0000,0000,0000,,لا بدّ وأن هذه إحدى مناطق الغذاء \Nالّتي نظّمتْها مجموعة هيروكاوا Dialogue: 0,0:07:45.32,0:07:51.57,para-main,M,0000,0000,0000,,هذا يعني أنّ أفعالنا تشكّلُ\Nإعلان حربٍ عليهم Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:55.87,para-main,M,0000,0000,0000,,هل تسمعني يا شينيتشي؟ Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:06.96,para-main,S,0000,0000,0000,,كنتُ مخطئًا Dialogue: 0,0:08:08.42,0:08:09.84,para-main,S,0000,0000,0000,,...كنتُ مخطئًا بالفعل Dialogue: 0,0:08:10.34,0:08:14.34,para-main,M,0000,0000,0000,,على أيّ حال، يجب أن نخرج من هذا \Nالمكان في أسرع وقتٍ ممكن Dialogue: 0,0:08:21.81,0:08:26.73,para-main,S,0000,0000,0000,,كوراموري-سان، لن تتوقّف الآن، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:30.36,0:08:32.61,para-main,S,0000,0000,0000,,ثمّة محقّق التقيتُ به سابقًا Dialogue: 0,0:08:32.61,0:08:35.12,para-main,S,0000,0000,0000,,أظنّ أنّ اسمه هيراما Dialogue: 0,0:08:35.53,0:08:38.37,para-main,S,0000,0000,0000,,أنا متأكدٌ أنّه سيستمع إليك Dialogue: 0,0:08:38.79,0:08:41.66,para-main,S,0000,0000,0000,,وحتّى أنّه اشتبه بي كأحد الوحوش Dialogue: 0,0:08:42.41,0:08:45.04,para-main,M,0000,0000,0000,,لا أريد أن يخطر في ذهنك أفكار غريبة Dialogue: 0,0:08:45.54,0:08:47.04,para-main,S,0000,0000,0000,,ما الغريب في ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:49.05,para-main,S,0000,0000,0000,,نحن على وشك مقاتلة مجموعة هيروكاوا Dialogue: 0,0:08:49.67,0:08:51.17,para-main,M,0000,0000,0000,,ألا تستمع إلى نفسك؟ Dialogue: 0,0:08:51.17,0:08:55.55,para-main,M,0000,0000,0000,,قد نكون في وضع خطير جدًّا الآن Dialogue: 0,0:08:55.97,0:08:58.89,para-main,S,0000,0000,0000,,سنستخدم المقطع الّذي سجّله \Nكوراموري-سان كدليل Dialogue: 0,0:08:58.89,0:09:01.43,para-main,S,0000,0000,0000,,لندع الشرطة تفتّش المبنى من الأعلى للأسفل Dialogue: 0,0:09:01.43,0:09:02.94,para-main,M,0000,0000,0000,,لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:09:02.94,0:09:04.69,para-main,M,0000,0000,0000,,لقد ظهرنا في ذلك المقطع أيضًا Dialogue: 0,0:09:05.06,0:09:07.19,para-main,S,0000,0000,0000,,!لم أعد قادرًا على تحمّل هذا Dialogue: 0,0:09:09.19,0:09:11.78,para-main,M,0000,0000,0000,,هل تريد أن يُقتل أبوك أيضًا؟ Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:14.15,para-main,S,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:09:14.15,0:09:15.28,para-main,S,0000,0000,0000,,!ماذا تعني بذلك؟ Dialogue: 0,0:09:15.70,0:09:17.45,para-main,Kura,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:09:18.41,0:09:20.04,para-main,Kura,0000,0000,0000,,كنتُ مخطئًا Dialogue: 0,0:09:20.04,0:09:23.91,para-main,Kura,0000,0000,0000,,كما قلتما تمامًا، المسألة أكبر منّي Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:25.79,para-main,Kura,0000,0000,0000,,أنا رجلٌ بسيط Dialogue: 0,0:09:26.04,0:09:28.17,para-main,Kura,0000,0000,0000,,ما كان ينبغي أن أتورّط في كلّ هذا Dialogue: 0,0:09:32.67,0:09:35.88,para-main,Kura,0000,0000,0000,,سأدمّر كافّة الأدلّة الّتي جمعتُها حتّى الآن Dialogue: 0,0:09:35.88,0:09:37.22,para-main,S,0000,0000,0000,,ولكن لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:38.89,para-main,S,0000,0000,0000,,!رأيتَ ما حدث Dialogue: 0,0:09:39.26,0:09:41.27,para-main,S,0000,0000,0000,,!ألم يعني لك ذلك شيئًا؟ Dialogue: 0,0:09:41.27,0:09:42.52,para-main,Kura,0000,0000,0000,,!بالطّبع Dialogue: 0,0:09:43.02,0:09:45.56,para-main,Kura,0000,0000,0000,,!ما زالتُ أرتعد خوفًا ممّا رأيت Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:49.44,para-main,Kura,0000,0000,0000,,أيّ شخص رأى ذلك وما زال يعتقد \N!بأنّه يستطيع مقاتلتهم هو شخص مجنون Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:52.61,para-main,Kura,0000,0000,0000,,!لم تعد كائنًا بشريًّا عاديًّا Dialogue: 0,0:09:56.70,0:09:58.57,para-main,Kura,0000,0000,0000,,...حتّى تلك المعركة Dialogue: 0,0:09:58.57,0:10:01.49,para-main,Kura,0000,0000,0000,,كانت عبارة عن وحشين يقتلان بعضهما الآخر Dialogue: 0,0:10:02.70,0:10:05.08,para-main,Kura,0000,0000,0000,,بينما كنتُ أنا كائنًا بشريًّا ضعيفًا Dialogue: 0,0:10:05.08,0:10:08.67,para-main,Kura,0000,0000,0000,,لا أمتلك القوّة ولا الشجاعة لحماية نفسي Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:10.63,para-main,Kura,0000,0000,0000,,أنا لست مثلك، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:10:11.13,0:10:12.30,para-main,Kura,0000,0000,0000,,،اعتبارًا من هذا اليوم Dialogue: 0,0:10:12.30,0:10:14.21,para-main,Kura,0000,0000,0000,,سأنسى أمر الوحوش وتامورا ريكو Dialogue: 0,0:10:14.88,0:10:16.59,para-main,Kura,0000,0000,0000,,وسأنساكَ أيضًا Dialogue: 0,0:10:20.39,0:10:22.39,para-main,Kura,0000,0000,0000,,لا تنظرْ إليّ هكذا Dialogue: 0,0:10:22.39,0:10:24.35,para-main,Kura,0000,0000,0000,,لديّ زوجة وابنة Dialogue: 0,0:10:26.02,0:10:30.23,para-main,Kura,0000,0000,0000,,أعرف بأنّني ألقيت محاضرة عظيمة عن خيرِ\Nالبشريّة وما شابه ذلك أمامك من قبل Dialogue: 0,0:10:30.73,0:10:31.86,para-main,Kura,0000,0000,0000,,أنا آسف Dialogue: 0,0:10:34.03,0:10:34.94,para-main,M,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:10:34.94,0:10:37.03,para-main,M,0000,0000,0000,,هذا هو الكائن البشريّ العاديّ Dialogue: 0,0:10:38.24,0:10:39.62,para-main,S,0000,0000,0000,,اصمت Dialogue: 0,0:10:45.08,0:10:48.04,para-flashback,Kura,0000,0000,0000,,!لم تعد كائنًا بشريًّا عاديًّا Dialogue: 0,0:10:50.79,0:10:52.25,para-internal,S,0000,0000,0000,,معه حقّ Dialogue: 0,0:10:52.67,0:10:53.84,para-internal,S,0000,0000,0000,,أنا لست عاديًّا Dialogue: 0,0:10:55.38,0:10:56.92,para-internal,S,0000,0000,0000,,ما الّذي يمكنني فعله؟ Dialogue: 0,0:10:57.84,0:10:59.55,para-internal,S,0000,0000,0000,,ماذا يمكنني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:01.09,0:11:01.89,para-main,M,0000,0000,0000,,شينيتشي Dialogue: 0,0:11:02.72,0:11:04.85,para-main,M,0000,0000,0000,,،لقد قلت لك هذا الكلام كثيرًا Dialogue: 0,0:11:04.85,0:11:06.52,para-main,M,0000,0000,0000,,ولكن دعنا لا نحتدم في مقاومةٍ لا جدوى منها Dialogue: 0,0:11:07.52,0:11:08.44,para-main,S,0000,0000,0000,,لا جدوى منها؟ Dialogue: 0,0:11:09.02,0:11:10.19,para-main,S,0000,0000,0000,,لستُ متأكدًا تمامًا Dialogue: 0,0:11:10.73,0:11:12.36,para-main,S,0000,0000,0000,,تمكنّا من الفوز اليوم Dialogue: 0,0:11:14.98,0:11:18.24,para-main,S,0000,0000,0000,,!هذا صحيح، يمكننا أن نربح إذا كانتْ معركة فرديّة Dialogue: 0,0:11:18.95,0:11:21.70,para-main,M,0000,0000,0000,,تقصد بتعاوني Dialogue: 0,0:11:27.79,0:11:30.00,para-internal,S,0000,0000,0000,,نعم، أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:11:30.42,0:11:32.75,para-internal,S,0000,0000,0000,,!أستطيع فعل أي شيء إذا قرّرتُ ذلك Dialogue: 0,0:11:32.75,0:11:34.21,para-internal,S,0000,0000,0000,,...إذا رجعت بذاكرتي Dialogue: 0,0:11:40.43,0:11:41.93,para-internal,S,0000,0000,0000,,...واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:11:41.93,0:11:44.56,para-internal,S,0000,0000,0000,,!نعم، أستطيع النيل منهم واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:11:46.14,0:11:48.27,para-internal,S,0000,0000,0000,,لن أطلب المساعدة من أي بشريّ آخر Dialogue: 0,0:11:48.27,0:11:49.60,para-internal,S,0000,0000,0000,,سأفعل هذا بمفردي Dialogue: 0,0:11:50.98,0:11:53.90,para-internal,S,0000,0000,0000,,وسيساعدني ميغي حينها بالتأكيد Dialogue: 0,0:11:54.40,0:11:57.36,para-internal,S,0000,0000,0000,,!لا، بل سأجعله يساعدني Dialogue: 0,0:12:04.70,0:12:07.29,para-internal,S,0000,0000,0000,,،سمّها الأنا البشريّة أو ما شئت Dialogue: 0,0:12:07.95,0:12:10.46,para-internal,S,0000,0000,0000,,!ولكن جلّ ما أريده هو إنقاذ أكبر عدد من النّاس Dialogue: 0,0:12:11.25,0:12:14.88,para-internal,S,0000,0000,0000,,وهذا يعني عالمًا أكثر أمانًا لمورانو أيضًا Dialogue: 0,0:12:17.34,0:12:20.84,para-main,Yuuko,0000,0000,0000,,ساتومي، هل تشاجرتِ مع إيزومي-كُن أو ما شابه؟ Dialogue: 0,0:12:20.84,0:12:23.89,para-main,Akiho,0000,0000,0000,,لَمْ أركما معًا مؤخرًا Dialogue: 0,0:12:23.89,0:12:26.22,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,...لَمْ يكن شجارًا حقيقيًّا، ولكن Dialogue: 0,0:12:26.22,0:12:29.52,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,...أظنّ أنّ هناك أزمة ثقة بيننا Dialogue: 0,0:12:34.48,0:12:37.15,para-main,Akiho,0000,0000,0000,,لا يبدو بأنّه لا يثق بك Dialogue: 0,0:12:48.79,0:12:50.33,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,!لا أفهمه إطلاقًا Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:51.46,para-main,Yuko,0000,0000,0000,,!انتظري يا ساتومي Dialogue: 0,0:12:53.04,0:12:53.96,para-main,Akiho,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:12:57.13,0:12:58.38,para-internal,S,0000,0000,0000,,...سأحمي Dialogue: 0,0:12:58.84,0:13:00.26,para-internal,S,0000,0000,0000,,!أكبر عدد من النّاس Dialogue: 0,0:13:02.42,0:13:04.18,para-main,Maezawa,0000,0000,0000,,العدوّ قويّ Dialogue: 0,0:13:04.18,0:13:06.09,para-main,Maezawa,0000,0000,0000,,يجب أن نتولّى أمره Dialogue: 0,0:13:06.09,0:13:08.35,para-main,R,0000,0000,0000,,،سيكون قتلُه إسرافًا Dialogue: 0,0:13:08.35,0:13:10.85,para-main,R,0000,0000,0000,,رغم أنّ أمر المحقّق الخاص ما عاد يهمّني Dialogue: 0,0:13:11.27,0:13:12.18,para-main,Kusano,0000,0000,0000,,هذا هراء Dialogue: 0,0:13:12.18,0:13:14.35,para-main,Kusano,0000,0000,0000,,إنّه بلا شكّ خصم خطير Dialogue: 0,0:13:14.90,0:13:16.36,para-main,Kusano,0000,0000,0000,,لماذا تدافعين عنه؟ Dialogue: 0,0:13:17.19,0:13:19.32,para-main,Maezawa,0000,0000,0000,,نحن لسنا بشرًا Dialogue: 0,0:13:19.32,0:13:22.11,para-main,Maezawa,0000,0000,0000,,لماذا آراؤنا متباينة؟ Dialogue: 0,0:13:23.07,0:13:24.07,para-main,Kusano,0000,0000,0000,,تامورا-سان Dialogue: 0,0:13:24.74,0:13:28.12,para-main,Kusano,0000,0000,0000,,سمعتُ أنّك تربّين طفلاً بشريًّا Dialogue: 0,0:13:28.12,0:13:29.99,para-main,Kusano,0000,0000,0000,,هل هذا يؤثّر على حكمك؟ Dialogue: 0,0:13:30.74,0:13:32.50,para-main,Kusano,0000,0000,0000,,ألم يحن الوقت للتخلّص منه؟ Dialogue: 0,0:13:33.62,0:13:35.75,para-main,R,0000,0000,0000,,لا أستطيع القيام بذلك بعد Dialogue: 0,0:13:36.71,0:13:42.17,para-main,Hiro,0000,0000,0000,,على أيّ حال، قتَل إيزومي شينيتشي \Nأحدنا في منطقة طعامنا Dialogue: 0,0:13:42.17,0:13:44.59,para-main,Hiro,0000,0000,0000,,لن ندع الأمر يمرّ بسلام بالطبع Dialogue: 0,0:13:44.59,0:13:46.64,para-main,Hiro,0000,0000,0000,,ينبغي أن نُجهز عليه Dialogue: 0,0:13:47.76,0:13:48.93,para-main,R,0000,0000,0000,,لا يمكن تجنّب الأمر إذًا Dialogue: 0,0:13:49.47,0:13:53.52,para-main,R,0000,0000,0000,,على أيّ حال، أريد أن يتمّ إحضار جسده سليمًا Dialogue: 0,0:13:53.52,0:13:54.64,para-main,Hiro,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:13:55.94,0:13:57.65,para-main,R,0000,0000,0000,,أودّ تشريحه Dialogue: 0,0:14:19.17,0:14:21.46,para-main,Hiro,0000,0000,0000,,كان ذلك مذهلاً يا غوتو-سان Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:23.42,para-main,Hiro,0000,0000,0000,,أهي لموزارت؟ Dialogue: 0,0:14:24.01,0:14:25.47,para-main,G,0000,0000,0000,,بل شوبان Dialogue: 0,0:14:26.38,0:14:29.09,para-main,Hiro,0000,0000,0000,,قيل بأنّ هدفنا خصم صعب Dialogue: 0,0:14:30.05,0:14:33.39,para-main,Hiro,0000,0000,0000,,أعتقد أنّه ينبغي أن تكون أنت \N...من يواجهه، ولكن Dialogue: 0,0:14:35.35,0:14:37.69,para-main,G,0000,0000,0000,,،إذا أراد ميكي فعل ذلك Dialogue: 0,0:14:37.69,0:14:39.48,para-main,G,0000,0000,0000,,فسأدعه Dialogue: 0,0:14:41.36,0:14:43.73,para-main,G,0000,0000,0000,,يحتاج إلى مزيدٍ من الخبرة فقط Dialogue: 0,0:14:50.78,0:14:51.70,para-internal,S,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:14:52.91,0:14:53.74,para-internal,S,0000,0000,0000,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:14:56.16,0:14:58.75,para-internal,M,0000,0000,0000,,أنا مشغولٌ تمامًا Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.08,para-internal,S,0000,0000,0000,,!أنت... وحش؟ Dialogue: 0,0:15:08.43,0:15:10.59,para-internal,M,0000,0000,0000,,هكذا أبدو لك إذًا Dialogue: 0,0:15:10.89,0:15:13.43,para-internal,M,0000,0000,0000,,ولكن انظروا من يتكلّم Dialogue: 0,0:15:14.43,0:15:16.10,para-internal,M,0000,0000,0000,,ألق نظرة Dialogue: 0,0:15:27.07,0:15:29.45,para-main,S,0000,0000,0000,,يا-يا له من كابوس Dialogue: 0,0:15:32.95,0:15:36.04,para-internal,S,0000,0000,0000,,...قتْل الطّفيليّات واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:15:36.91,0:15:39.54,para-internal,S,0000,0000,0000,,كيف سأقنع ميغي بمساعدتي؟ Dialogue: 0,0:15:41.33,0:15:44.25,para-internal,S,0000,0000,0000,,ربّما الطّريقة الأمثل هي خلق ظرفٍ Dialogue: 0,0:15:44.25,0:15:46.05,para-internal,S,0000,0000,0000,,لا نمتلك فيه خيارًا آخر سوى القتال Dialogue: 0,0:15:54.18,0:15:55.31,para-main,S,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:55.31,0:15:56.43,para-main,S,0000,0000,0000,,سأتأخّر على الدرس Dialogue: 0,0:15:57.47,0:15:58.81,para-main,M,0000,0000,0000,,لا وقت لذلك Dialogue: 0,0:15:58.81,0:15:59.69,para-main,M,0000,0000,0000,,أحد بني جنسي يقترب Dialogue: 0,0:16:00.44,0:16:01.27,para-main,S,0000,0000,0000,,!مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:16:02.15,0:16:03.23,para-internal,S,0000,0000,0000,,!هذه هي فرصتي Dialogue: 0,0:16:03.86,0:16:05.48,para-main,S,0000,0000,0000,,حسنًا، لنقاتل Dialogue: 0,0:16:05.48,0:16:07.11,para-main,S,0000,0000,0000,,أين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:16:07.11,0:16:08.99,para-main,M,0000,0000,0000,,لا تكن متحمّسًا جدًّا Dialogue: 0,0:16:09.28,0:16:11.32,para-main,M,0000,0000,0000,,نحن الهدف Dialogue: 0,0:16:11.32,0:16:13.99,para-main,M,0000,0000,0000,,إنهم قادمون إلينا مباشرةً بنيّة قتلنا Dialogue: 0,0:16:13.99,0:16:15.24,para-main,M,0000,0000,0000,,وهنالك ثلاثة Dialogue: 0,0:16:15.24,0:16:16.41,para-main,S,0000,0000,0000,,!ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:16:17.04,0:16:18.75,para-main,M,0000,0000,0000,,قتال أم فرار؟ Dialogue: 0,0:16:19.50,0:16:22.04,para-main,M,0000,0000,0000,,تبدو متلهّفًا للقتال Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:24.25,para-main,M,0000,0000,0000,,إن كان ذلك، فهذا هو الموقع المثالي لهذا الأمر Dialogue: 0,0:16:25.29,0:16:26.59,para-main,S,0000,0000,0000,,!لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:16:29.38,0:16:30.97,para-main,S,0000,0000,0000,,!لن أفعل هذا في المدرسة Dialogue: 0,0:16:33.89,0:16:35.18,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,!إيزومي-كُن Dialogue: 0,0:16:40.14,0:16:41.02,para-main,S,0000,0000,0000,,لا تقلقي Dialogue: 0,0:16:41.02,0:16:42.02,para-main,S,0000,0000,0000,,ستكونين في أمان Dialogue: 0,0:16:44.19,0:16:45.23,para-flashback,S,0000,0000,0000,,!لا تقلقي Dialogue: 0,0:16:45.40,0:16:47.77,para-flashback,S,0000,0000,0000,,ستكونين في أمان الآن Dialogue: 0,0:16:49.86,0:16:50.86,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:16:51.99,0:16:54.95,school,Sign 1654,0000,0000,0000,,مدرسة نيشي فوكوياما\Nالثانويّة\Nالبوابة الرئيسيّة Dialogue: 0,0:16:55.45,0:16:56.45,para-main,Satomi,0000,0000,0000,,إيزومي-كُن؟ Dialogue: 0,0:16:58.74,0:17:00.37,para-main,M,0000,0000,0000,,توقّف! لقد فقدت أثرهم Dialogue: 0,0:17:00.37,0:17:02.58,para-main,M,0000,0000,0000,,لقد تركوا مسافة بيننا تفوق 300 مترًا Dialogue: 0,0:17:02.58,0:17:04.63,para-main,M,0000,0000,0000,,يبدو بأنهم يسيرون مشيًا على الأقدام Dialogue: 0,0:17:07.96,0:17:09.96,para-main,S,0000,0000,0000,,ثلاثة قادمون إلينا في آنٍ واحد؟ Dialogue: 0,0:17:10.51,0:17:11.47,para-main,M,0000,0000,0000,,،على هذا الوضع Dialogue: 0,0:17:11.47,0:17:15.64,para-main,M,0000,0000,0000,,ينبغي علينا أن نخطّط للقضاء عليهم واحدًا\N،تلو الآخر وليس الثلاثة معًا في آن واحد Dialogue: 0,0:17:17.14,0:17:18.81,para-main,S,0000,0000,0000,,...واحدًا تلو الآخر Dialogue: 0,0:17:21.48,0:17:23.48,para-main,S,0000,0000,0000,,حسنًا، لنجرّب الأمر Dialogue: 0,0:17:23.94,0:17:25.81,para-main,M,0000,0000,0000,,لا، لا تهتمّ Dialogue: 0,0:17:25.81,0:17:27.36,para-main,M,0000,0000,0000,,انس تلك الاستراتيجيّة Dialogue: 0,0:17:27.86,0:17:28.94,para-main,S,0000,0000,0000,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:17:28.94,0:17:30.36,para-main,M,0000,0000,0000,,أنا نعسان Dialogue: 0,0:17:30.36,0:17:31.74,para-main,M,0000,0000,0000,,سأنام لمدّة أربع ساعات Dialogue: 0,0:17:32.74,0:17:33.86,para-main,S,0000,0000,0000,,!لماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:17:34.66,0:17:36.16,para-main,M,0000,0000,0000,,ليس باليد حيلة Dialogue: 0,0:17:36.16,0:17:38.37,para-main,M,0000,0000,0000,,إنها ظاهرة فيسيولوجية Dialogue: 0,0:17:38.66,0:17:41.45,para-main,M,0000,0000,0000,,...ينبغي فقط ألاّ تظلّ في مكان واحد Dialogue: 0,0:17:41.45,0:17:44.00,para-main,M,0000,0000,0000,,وتستمرّ في التقدم قدر المستطاع Dialogue: 0,0:17:44.87,0:17:46.83,para-main,M,0000,0000,0000,,هذا خيارنا الوحيد الآن Dialogue: 0,0:17:48.84,0:17:51.05,para-main,S,0000,0000,0000,,!هل صِرتُ بمفردي لمدة أربع ساعات؟ Dialogue: 0,0:18:07.06,0:18:09.06,para-main,S,0000,0000,0000,,أظنني أستطيع أن أتنفّس الصعداء قليلاً Dialogue: 0,0:18:09.86,0:18:11.15,para-main,S,0000,0000,0000,,...ساعتان إضافيتان Dialogue: 0,0:18:11.15,0:18:12.53,para-main,S,0000,0000,0000,,أظن أنني أستطيع التملّص منهم Dialogue: 0,0:18:14.65,0:18:15.53,para-main,S,0000,0000,0000,,سيارة أجرى؟ Dialogue: 0,0:18:15.90,0:18:16.78,para-main,S,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:18:17.36,0:18:20.24,para-main,Miki,0000,0000,0000,,احتفظ بالباقي Dialogue: 0,0:18:24.45,0:18:25.58,para-internal,S,0000,0000,0000,,واحد فقط؟ Dialogue: 0,0:18:26.12,0:18:27.62,para-internal,S,0000,0000,0000,,لا يمكن أن يكون أحدَهم إذًا Dialogue: 0,0:18:29.13,0:18:30.21,para-main,Miki,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:18:30.88,0:18:32.13,para-main,Miki,0000,0000,0000,,هذا المكان رائع Dialogue: 0,0:18:32.13,0:18:34.13,para-main,Miki,0000,0000,0000,,لا يوجد أحد والهدوء يعُمّه Dialogue: 0,0:18:35.05,0:18:36.34,para-internal,S,0000,0000,0000,,إنّه يبتسم Dialogue: 0,0:18:36.34,0:18:38.64,para-internal,S,0000,0000,0000,,...لا يمكن أن يكون طفيليًّا إذًا Dialogue: 0,0:18:39.26,0:18:43.64,para-main,Miki,0000,0000,0000,,لكنّك فاجأتني بالفعل بهربك منّي هكذا Dialogue: 0,0:18:44.73,0:18:46.64,para-main,Miki,0000,0000,0000,,...كما سمعتُ بأنّك قويّ Dialogue: 0,0:18:48.10,0:18:49.69,para-main,Miki,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:49.69,0:18:52.73,para-main,Miki,0000,0000,0000,,أليستْ إشارة يدك اليمنى ضعيفة قليلاً؟ Dialogue: 0,0:18:53.40,0:18:55.15,para-main,Miki,0000,0000,0000,,!أ-أنت Dialogue: 0,0:18:55.15,0:18:56.65,para-main,Miki,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:18:57.78,0:19:01.16,para-internal,S,0000,0000,0000,,هذه هي المرة الأولى الّتي ألتقي \N!فيها بطفيليّ مليئ بالتعابير Dialogue: 0,0:19:06.37,0:19:08.00,para-internal,S,0000,0000,0000,,إنّه أبطأ مما توقّعت Dialogue: 0,0:19:08.00,0:19:11.25,para-internal,S,0000,0000,0000,,ظننتُ أن الطفيليات تستطيع تعزيز الإمكانيات\Nالجسديّة لمضيفها إلى أقصى الحدود Dialogue: 0,0:19:12.00,0:19:15.17,para-internal,S,0000,0000,0000,,!ولكن ربما يكون الآخران قريبان Dialogue: 0,0:19:15.17,0:19:16.51,para-internal,S,0000,0000,0000,,!يجب أن أتوخّى الحذر Dialogue: 0,0:19:27.68,0:19:29.65,para-main,Gramps,0000,0000,0000,,إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:19:29.65,0:19:31.02,para-main,Gramps,0000,0000,0000,,هل أُقِلّك إلى مكان ما أيّها الشّاب؟ Dialogue: 0,0:19:33.44,0:19:34.57,para-main,S,0000,0000,0000,,شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:37.90,0:19:39.20,para-internal,S,0000,0000,0000,,...هل يُعقل Dialogue: 0,0:19:39.20,0:19:40.74,para-internal,S,0000,0000,0000,,...أنّ هذا العجوز Dialogue: 0,0:19:42.16,0:19:43.87,para-internal,S,0000,0000,0000,,!وأنّ الكلب طفيليّ أيضًا؟ Dialogue: 0,0:19:44.54,0:19:47.16,para-internal,S,0000,0000,0000,,كلاّ، إنه صغير جدًّا Dialogue: 0,0:19:49.54,0:19:52.17,para-main,Gramps,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد أنّك تريد النّزول هنا؟ Dialogue: 0,0:19:52.17,0:19:54.21,para-main,S,0000,0000,0000,,نعم، شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:58.47,0:20:01.47,para-internal,S,0000,0000,0000,,أنا سعيد لأنه لم يكن طفيليًّا Dialogue: 0,0:20:02.09,0:20:03.80,para-internal,S,0000,0000,0000,,لقد مضت أربعُ ساعات تقريبًا الآن Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:06.68,para-internal,S,0000,0000,0000,,أظنّهم استسلموا Dialogue: 0,0:20:20.45,0:20:21.82,para-main,S,0000,0000,0000,,...ربما كنتُ مخطئًا Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:36.96,para-main,S,0000,0000,0000,,...ميغي Dialogue: 0,0:20:36.96,0:20:37.96,para-main,S,0000,0000,0000,,!ميغي Dialogue: 0,0:20:38.67,0:20:39.72,para-main,S,0000,0000,0000,,!ميغي Dialogue: 0,0:20:42.09,0:20:43.68,para-main,M,0000,0000,0000,,هذا أنت يا شينيتشي Dialogue: 0,0:20:43.68,0:20:45.35,para-main,M,0000,0000,0000,,يسرّني أنك بخير Dialogue: 0,0:20:47.35,0:20:47.85,para-main,M,0000,0000,0000,,!ثلاثة Dialogue: 0,0:20:48.22,0:20:49.35,para-main,S,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:20:49.35,0:20:52.10,para-main,S,0000,0000,0000,,ما زلتُ لا أعرف أين الاثنين الآخرين Dialogue: 0,0:20:53.19,0:20:54.52,para-main,M,0000,0000,0000,,ليس هذا ما أعنيه Dialogue: 0,0:20:54.52,0:20:56.73,para-main,M,0000,0000,0000,,!هنالك ثلاثة منهم في جسده Dialogue: 0,0:20:58.40,0:21:01.86,para-main,Miki,0000,0000,0000,,هل اسمه "ميغي" لأنه في يدك اليمنى؟ Dialogue: 0,0:21:04.16,0:21:07.12,para-main,Miki,0000,0000,0000,,اسم بسيط جدًّا، أنت مثلي تمامًا Dialogue: 0,0:21:08.62,0:21:10.12,para-main,Miki,0000,0000,0000,,"اسمي "ميكي Dialogue: 0,0:21:08.62,0:21:10.12,para-main-top,Miki,0000,0000,0000,,(ملاحظة: ميكي تعني ثلاثة أشجار) Dialogue: 0,0:21:15.83,0:21:17.50,para-main,M,0000,0000,0000,,هذه مفاجأة Dialogue: 0,0:21:21.51,0:21:22.72,para-main,Miki,0000,0000,0000,,لقد ربحنا هذه المعركة Dialogue: 0,0:22:45.97,0:22:50.05,para-next-ep,Sign 2247,0000,0000,0000,,{\fad(700,1)}المرحلة: 16 العائلة السعيدة Dialogue: 0,0:22:46.34,0:22:47.13,para-main,S,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:47.89,0:22:49.39,para-main,S,0000,0000,0000,,"العائلة السعيدة"