[Script Info] Title: العربية ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,1 Style: para-main,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-main-top,Adobe Arabic,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0010,0 Style: para-internal,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00011955,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-internal-top,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00011955,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0010,0 Style: para-overlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00390475,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-narration,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000137,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0027,0027,0020,0 Style: para-internaloverlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00390475,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-flashback,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-flashbackinternal,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0060636D,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-flashbackoverlap,Adobe Arabic,37,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,0000,0000,0010,0 Style: para-title,Adobe Arabic,52,&H001F00C1,&H000000FF,&H00050058,&H00000137,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0067,0027,0067,0 Style: para-title-maxim,Adobe Arabic,37,&H00FFF3F3,&H000000FF,&H003B264A,&H00000137,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,4,0067,0027,0067,0 Style: para-ep-title,Adobe Arabic,37,&H00FCFAF8,&H000000FF,&H00333335,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,1,0075,0079,0080,0 Style: para-next-ep,Adobe Arabic,33,&H009A8D94,&H000000FF,&H00000000,&H00273024,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0000,0000,0180,0 Style: tiny sign,Adobe Arabic,21,&H002C2F23,&H000000FF,&H00060600,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0187,0013,0020,1 Style: writing1,Adobe Arabic,24,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0107,0013,0033,1 Style: writing2,Adobe Arabic,18,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,3,0107,0120,0113,1 Style: writing3,Adobe Arabic,24,&H00292C29,&H000000FF,&H002D241D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,0013,0173,0107,1 Style: recept,Adobe Arabic,18,&H00AFB2AC,&H000000FF,&H004C4D49,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0013,0013,0027,1 Style: food,Adobe Arabic,34,&H0056886C,&H000000FF,&H0083E5F9,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,7,0027,0013,0093,1 Style: pad,Adobe Arabic,18,&H00445F6A,&H000000FF,&H007D6A4F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,25,1,2,1,2,0053,0013,0140,1 Style: chalk,Adobe Arabic,35,&H007B867F,&H000000FF,&H008EE3E9,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,7,0067,0067,0073,1 Style: fortune,Adobe Arabic,26,&H00153249,&H000000FF,&H00727FA4,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,7,0080,0013,0040,1 Style: fortune2,Adobe Arabic,35,&H003277AB,&H000000FF,&H00D0FFFF,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1,8,0107,0000,0027,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:14.13,para-main,M,0000,0000,0000,,مات أحدُهم Dialogue: 0,0:01:40.58,0:01:47.71,para-title,,0000,0000,0000,,الوحوش الطّفيليّة Dialogue: 0,0:01:42.79,0:01:47.71,para-title-maxim,,0000,0000,0000,,{\fad(2000,1)}المبدأ Dialogue: 0,0:02:47.48,0:02:48.56,para-main-top,Itou,0000,0000,0000,,!نجحنا Dialogue: 0,0:02:47.77,0:02:52.23,para-ep-title,Sign 0250,0000,0000,0000,,{\fad(350,1)\an3\bord1\blur7}المرحلة: 20 الجريمة والعقاب {رواية الكاتب الروسي فيودور دوستويفسكي Crime and Punishment} Dialogue: 0,0:02:54.02,0:02:55.23,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,...أسقطنا واحدًا Dialogue: 0,0:02:57.24,0:02:58.53,para-main,Yama,0000,0000,0000,,استردّوا الجثة Dialogue: 0,0:02:59.03,0:03:00.53,para-main,Yama,0000,0000,0000,,غيّروا الطّريق Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:01.16,para-main,Itou,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:03:03.37,0:03:05.12,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,إنّها ليست كائنات حيّة Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:08.25,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,إنّها آلات تشغّلها شياطين Dialogue: 0,0:03:08.75,0:03:10.46,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,،ولإيقاف آلة Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:13.13,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,"كلّ ما علينا فعله هو تدمير "المحرّك Dialogue: 0,0:03:13.54,0:03:16.26,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,العامل الرئيسيّ في ضمان تدمير القلبِ Dialogue: 0,0:03:16.26,0:03:18.26,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,،ليس القوّة الثاقبة لكلّ رصاصة Dialogue: 0,0:03:18.26,0:03:20.22,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,إنّما قوّة الانتشار الإجمالي لكل طلقة Dialogue: 0,0:03:20.22,0:03:21.97,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,...ما نحتاج إليه Dialogue: 0,0:03:21.97,0:03:27.68,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,هو بنادق ملقّمة بقذائف تحتوي \Nعلى 16 رصاصة من عيار 8 ملم Dialogue: 0,0:03:30.48,0:03:31.73,para-main,Crowd,0000,0000,0000,,ماذا كان ذلك الصّوت؟ Dialogue: 0,0:03:31.73,0:03:33.56,para-main,Crowd,0000,0000,0000,,ألم يكن صوت طلقٍ ناريّ؟ Dialogue: 0,0:03:33.56,0:03:34.36,para-main,Crowd,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:03:34.36,0:03:35.77,para-main,Crowd,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:03:35.77,0:03:37.65,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!أخفضوا أصواتكم لو سمحتم Dialogue: 0,0:03:38.07,0:03:40.24,para-main,Katou,0000,0000,0000,,قنّاص السطح يطلق رصاصًا تحذيريًّا ليخيفنا فقط Dialogue: 0,0:03:40.95,0:03:43.37,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!لا نزال بخير Dialogue: 0,0:03:43.37,0:03:46.12,para-main,Katou,0000,0000,0000,,تحسّبًا فقط، سننتظر بضعة دقائق لتقييم الوضع Dialogue: 0,0:03:46.12,0:03:47.74,para-main,Katou,0000,0000,0000,,قبل أن نستأنف عملية الإخلاء Dialogue: 0,0:03:49.29,0:03:50.71,para-internal,Paras,0000,0000,0000,,...البشر الأوغاد Dialogue: 0,0:03:50.71,0:03:52.75,para-internal,Paras,0000,0000,0000,,إنّهم بارعون جدًّا Dialogue: 0,0:03:53.08,0:03:56.34,para-internal,Paras,0000,0000,0000,,حسنًا، ماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:03:59.63,0:04:01.47,para-main,Katou,0000,0000,0000,,سنستأنف الإخلاء الآن Dialogue: 0,0:04:07.68,0:04:09.22,para-main,Morota,0000,0000,0000,,لا شيء هنا Dialogue: 0,0:04:14.86,0:04:16.36,para-main,Morota,0000,0000,0000,,ولا هنا أيضًا Dialogue: 0,0:04:18.40,0:04:19.36,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:04:20.07,0:04:21.24,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,هذا غير معقول Dialogue: 0,0:04:22.74,0:04:23.95,para-internal,Yama,0000,0000,0000,,هل هم على علمٍ بنا؟ Dialogue: 0,0:04:24.74,0:04:25.45,para-main,Itou,0000,0000,0000,,أيّها القائد Dialogue: 0,0:04:29.87,0:04:32.96,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,ورد في ملاحظات المحقّق الخاصّ \N،المقتول شيء ذا صلة بهذا Dialogue: 0,0:04:32.96,0:04:34.58,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,...رغم أنّه كان مبهمًا بعض الشيء Dialogue: 0,0:04:36.96,0:04:38.05,para-main,Yama,0000,0000,0000,,تخاطر؟ Dialogue: 0,0:04:38.63,0:04:40.26,para-main,Yama,0000,0000,0000,,نعم، أتذكّر أنّني قرأتُ عن ذلك Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:43.09,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,ينبغي أن نتّخذ كافّة الإجراءات الوقائيّة اللاّزمة Dialogue: 0,0:04:43.09,0:04:45.26,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,سأُدخل أوراغامي Dialogue: 0,0:04:45.55,0:04:46.68,para-main,Hirama,0000,0000,0000,,استخدمه من فضلك Dialogue: 0,0:04:48.22,0:04:49.77,para-main,Yama,0000,0000,0000,,...ولكن ذلك الرّجل Dialogue: 0,0:04:52.48,0:04:53.81,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لحظة من فضلك Dialogue: 0,0:04:54.65,0:04:55.69,para-main,Yama,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:55.69,0:04:57.65,para-main,Itou,0000,0000,0000,,في الواقع، إنّه هيرواكاوا Dialogue: 0,0:04:59.40,0:05:01.49,para-main,Katou,0000,0000,0000,,هنالك مدنيّون في غرفة الاجتماعات بالطابق الثاني؟ Dialogue: 0,0:05:01.49,0:05:02.95,para-main,H,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:02.95,0:05:07.07,para-main,H,0000,0000,0000,,لقد نسّقنا موعد اجتماعٍ لمجلس البلديّة اليوم Dialogue: 0,0:05:07.07,0:05:10.41,para-main,H,0000,0000,0000,,ربّما لم يستمعوا للإعلان Dialogue: 0,0:05:10.41,0:05:12.29,para-main,Katou,0000,0000,0000,,لا داعي للقلق Dialogue: 0,0:05:12.29,0:05:14.29,para-main,Katou,0000,0000,0000,,لقد أرسلنا رجالاً للتأكّد فيما إذا كان \Nلا يزال هنالك أحد أم لا Dialogue: 0,0:05:14.58,0:05:17.63,para-main,H,0000,0000,0000,,،كلاّ، إذا رأوا رجالكم المسلّحين Dialogue: 0,0:05:17.63,0:05:19.38,para-main,H,0000,0000,0000,,فأنا واثقٌ أنّهم سيخافون Dialogue: 0,0:05:19.96,0:05:22.26,para-main,H,0000,0000,0000,,سيستدعي ذلك مزيدًا من الفوضى Dialogue: 0,0:05:22.26,0:05:23.38,para-main,Para,0000,0000,0000,,معه حقّ Dialogue: 0,0:05:23.38,0:05:25.09,para-main,Para,0000,0000,0000,,سنصعد للطابق الثّاني Dialogue: 0,0:05:25.09,0:05:26.55,para-main,Para,0000,0000,0000,,ونرافقهم إلى هنا Dialogue: 0,0:05:27.39,0:05:28.97,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لقد بدأوا بتحرّكاتهم Dialogue: 0,0:05:30.81,0:05:32.35,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لا تدعوهم يغادرون المبنى Dialogue: 0,0:05:32.35,0:05:33.68,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أوقفوهم Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:34.27,para-main,Itou,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:37.56,para-main,Yama,0000,0000,0000,,آسف بشأن ذلك Dialogue: 0,0:05:38.06,0:05:42.32,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أحضر ذلك الوسيط الرّوحي القاتل Dialogue: 0,0:05:43.65,0:05:44.90,para-main,U,0000,0000,0000,,مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:05:44.90,0:05:46.82,para-main,U,0000,0000,0000,,فكّ أصفادي Dialogue: 0,0:05:46.82,0:05:49.87,para-main,U,0000,0000,0000,,ماذا يفترض أن أفعل إذا حدث مكروه؟ Dialogue: 0,0:05:50.62,0:05:52.83,para-main,U,0000,0000,0000,,لن أهرب Dialogue: 0,0:05:53.20,0:05:56.04,para-main,U,0000,0000,0000,,بالإضافة إلى ذلك، كيف لي أن أهرب Dialogue: 0,0:05:56.04,0:05:57.46,para-main,U,0000,0000,0000,,بوجود كلّ هؤلاء الشرطة؟ Dialogue: 0,0:05:59.79,0:06:01.55,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,حسنًا، لا مشكلة Dialogue: 0,0:06:03.51,0:06:04.51,para-main,S,0000,0000,0000,,يا ميغي Dialogue: 0,0:06:05.22,0:06:06.76,para-main,S,0000,0000,0000,,ينبغي أن نساهم أيضًا Dialogue: 0,0:06:07.63,0:06:10.10,para-main,S,0000,0000,0000,,يمكننا التّمييز بينهم Dialogue: 0,0:06:10.68,0:06:12.06,para-main,M,0000,0000,0000,,لا مجال Dialogue: 0,0:06:12.10,0:06:14.73,para-main,Kato,0000,0000,0000,,كلاّ، تعاونوا من فضلكم Dialogue: 0,0:06:15.18,0:06:17.85,para-main,H,0000,0000,0000,,!كيف تجرؤ على إشهار السّلاح في وجه المدنيين؟ Dialogue: 0,0:06:21.32,0:06:22.61,para-main,Para,0000,0000,0000,,...عفوًا Dialogue: 0,0:06:23.15,0:06:25.36,para-main,Para,0000,0000,0000,,أريد الإخلاء Dialogue: 0,0:06:26.53,0:06:27.61,para-main,Troops,0000,0000,0000,,...حسنًا Dialogue: 0,0:06:41.13,0:06:42.34,para-main,Para,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:06:42.34,0:06:43.96,para-main,Para,0000,0000,0000,,إنّها هذه المركبة إذًا Dialogue: 0,0:06:46.17,0:06:47.13,para-main,Morota,0000,0000,0000,,!لحظة Dialogue: 0,0:06:47.13,0:06:48.76,para-main,Morota,0000,0000,0000,,يوجد بعضهم فوق بعض Dialogue: 0,0:06:48.76,0:06:50.72,para-main,Morota,0000,0000,0000,,كيف يفترض بي أن أميّز بينهم؟ Dialogue: 0,0:06:50.72,0:06:52.39,para-main,Troop,0000,0000,0000,,اصطفّوا في طابور لو سمحتم Dialogue: 0,0:06:52.39,0:06:54.47,para-main,Troop,0000,0000,0000,,امشوا خلف بعضكم بعضًا من فضلكم Dialogue: 0,0:06:57.14,0:06:58.35,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:07:00.90,0:07:02.11,para-main,U,0000,0000,0000,,!كلّهم في الطّابور Dialogue: 0,0:07:02.44,0:07:03.94,para-main,U,0000,0000,0000,,...واحد، اثنان Dialogue: 0,0:07:04.90,0:07:06.15,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!انتظر، توقّف Dialogue: 0,0:07:09.86,0:07:11.28,para-main,U,0000,0000,0000,,لم يكن هو Dialogue: 0,0:07:11.28,0:07:13.12,para-main,U,0000,0000,0000,,هذا بشريّ Dialogue: 0,0:07:15.16,0:07:18.46,para-main,U,0000,0000,0000,,يا للهول، لقد هلك Dialogue: 0,0:07:20.17,0:07:21.29,para-main,Para,0000,0000,0000,,...كيف Dialogue: 0,0:07:21.29,0:07:23.13,para-main,Para,0000,0000,0000,,...كيف تفعلون Dialogue: 0,0:07:23.13,0:07:24.38,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!تراجع من فضلك Dialogue: 0,0:07:25.80,0:07:27.42,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!عد إلى الطّابور لو سمحت Dialogue: 0,0:07:27.71,0:07:29.17,para-main,Para,0000,0000,0000,,...لـ-لحظة Dialogue: 0,0:07:29.68,0:07:31.30,para-main,Para,0000,0000,0000,,...الـ-المعذرة Dialogue: 0,0:07:31.64,0:07:33.05,para-main,U,0000,0000,0000,,!أطلقوا عليه حالاً Dialogue: 0,0:07:33.05,0:07:34.05,para-main,U,0000,0000,0000,,!اقتلوه Dialogue: 0,0:07:39.02,0:07:39.94,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:07:46.40,0:07:48.19,para-main,Morota,0000,0000,0000,,!أُصيبت معدّاتنا بنيران صديقة Dialogue: 0,0:07:48.44,0:07:50.57,para-main,Morota,0000,0000,0000,,!تعطّل نظام الاستشعار Dialogue: 0,0:08:02.58,0:08:03.92,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!اهدأوا جميعًا Dialogue: 0,0:08:03.92,0:08:05.29,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!اهدأوا من فضلكم Dialogue: 0,0:08:05.29,0:08:06.30,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!اهدأوا Dialogue: 0,0:08:12.34,0:08:13.26,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!تبًّا Dialogue: 0,0:08:13.26,0:08:14.39,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!لا تطلق Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:23.44,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!انتظروا Dialogue: 0,0:08:23.44,0:08:24.52,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!إلى أين تذهبون؟ Dialogue: 0,0:08:30.49,0:08:32.53,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!انس الأمر، دعهم يذهبون Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:53.68,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!انخفضوا جميعًا Dialogue: 0,0:08:54.18,0:08:55.97,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!ضعوا أيديكم خلف رؤوسكم Dialogue: 0,0:08:56.43,0:08:58.72,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!أمامكم خمسُ ثوانٍ! الآن Dialogue: 0,0:08:59.22,0:09:01.27,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!لا تنهضوا مهما حدث Dialogue: 0,0:09:01.27,0:09:03.85,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!سنقتل فورًا كلّ مَن يقف دون استئذان Dialogue: 0,0:09:09.44,0:09:10.61,para-main,Man,0000,0000,0000,,!انتظروا لحظة Dialogue: 0,0:09:10.61,0:09:11.78,para-main,Man,0000,0000,0000,,...من أنتم حتّى تطلبوا منّا Dialogue: 0,0:09:19.24,0:09:20.45,para-main,Yama,0000,0000,0000,,كان بشريًّا Dialogue: 0,0:09:23.04,0:09:24.92,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,...مـ-مستحيل Dialogue: 0,0:09:26.79,0:09:29.38,para-main,Yama,0000,0000,0000,,هنالك العديد من الطفيليّات في مجلس البلديّة Dialogue: 0,0:09:30.13,0:09:32.46,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سنعمل على تحييدها Dialogue: 0,0:09:33.30,0:09:34.09,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!اسمعوا Dialogue: 0,0:09:34.47,0:09:36.80,para-main,Yama,0000,0000,0000,,،إذا كنتم تعتقدون أنفسكم بشرًا Dialogue: 0,0:09:37.30,0:09:39.68,para-main,Yama,0000,0000,0000,,!فافعلوا ما نطلبه منكم تمامًا Dialogue: 0,0:09:43.60,0:09:46.31,para-internal,S,0000,0000,0000,,أمَا من شيء يمكننا فعله؟ Dialogue: 0,0:09:47.73,0:09:48.69,para-internal,S,0000,0000,0000,,!أمَا من شيء؟ Dialogue: 0,0:09:57.57,0:09:59.32,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سنوسّع الآن أرض صيدنا Dialogue: 0,0:10:00.37,0:10:02.04,para-main,Yama,0000,0000,0000,,يا فرقة كيساراغي، ستتولّون هذه المنطقة Dialogue: 0,0:10:02.66,0:10:04.66,para-main,Yama,0000,0000,0000,,إذا رأيتم أيّ شخصٍ مشبوه، اقتلوه فورًا Dialogue: 0,0:10:04.66,0:10:05.54,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.21,para-main,Yama,0000,0000,0000,,الأعضاء النّاجون من فرقتَيْ ماتسوكي وساتسوكي Dialogue: 0,0:10:08.67,0:10:13.01,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سينضمّون لفرقة شينغيتسو التابعة لي \Nلتنظيف ما تبقّى من المبنى Dialogue: 0,0:10:13.01,0:10:13.46,para-main,Katou,0000,0000,0000,,حاضر Dialogue: 0,0:10:14.51,0:10:15.30,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:10:15.76,0:10:17.80,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سيأتي القاتل معي Dialogue: 0,0:10:19.89,0:10:23.10,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سأعتمد عليك في تحديد هويّة الوحوش Dialogue: 0,0:10:27.64,0:10:30.11,para-main,U,0000,0000,0000,,لا يحقّ لك التكلّم Dialogue: 0,0:10:30.52,0:10:31.48,para-main,U,0000,0000,0000,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:33.40,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,هل هو دفاعٌ مبرّر عن النفس؟ Dialogue: 0,0:10:33.40,0:10:37.95,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,أم... عرقلة لسير العدالة؟ Dialogue: 0,0:10:37.95,0:10:41.83,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,...هذه حالةٌ طارئة، لذا Dialogue: 0,0:10:39.49,0:10:41.83,para-overlap,U,0000,0000,0000,,ماذا؟ ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:11:12.15,0:11:13.73,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!ضعي يديك خلف رأسك Dialogue: 0,0:11:19.32,0:11:20.24,para-main,Katou,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:11:50.52,0:11:53.15,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,لماذا لا تحاول الهرب؟ Dialogue: 0,0:11:59.44,0:12:03.16,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,كان ينبغي أن تكون قادرًا على اجتياز \Nالطوق العسكريّ بسهولة Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:06.54,para-main,H,0000,0000,0000,,ينطبق عليك نفس الكلام Dialogue: 0,0:12:07.62,0:12:13.50,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,أريد أن أراقب كيف يقاتل العدوّ لفترةٍ أطول أوّلاً Dialogue: 0,0:12:16.30,0:12:18.30,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:12:18.67,0:12:19.76,para-main,H,0000,0000,0000,,سؤال جيّد Dialogue: 0,0:12:20.97,0:12:24.55,para-main,H,0000,0000,0000,,أشعر أنّه لا جدوى حقيقيّة من الهرب في هذه اللحظة Dialogue: 0,0:12:32.69,0:12:35.44,para-internal,Gotou,0000,0000,0000,,حسنًا، سأفعل ما أريد فحسب Dialogue: 0,0:12:38.48,0:12:39.78,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أعلم ذلك Dialogue: 0,0:12:39.78,0:12:41.82,para-main,Yama,0000,0000,0000,,إذًا، أين هيروكاوا؟ Dialogue: 0,0:12:42.07,0:12:44.16,para-main,Itou,0000,0000,0000,,اِلْتقتْ فرقة أوزوكي بمجموعة هيروكاوا Dialogue: 0,0:12:44.16,0:12:46.07,para-main,Itou,0000,0000,0000,,وهي في طريقها إلى جناح مجلس المدينة Dialogue: 0,0:12:46.07,0:12:48.79,para-main,Itou,0000,0000,0000,,فقدنا أثرهم في الممرّ الواصل في الطابق الثّاني Dialogue: 0,0:12:50.95,0:12:52.08,para-main,Yama,0000,0000,0000,,سننفصل من هنا Dialogue: 0,0:12:52.71,0:12:54.58,para-main,Yama,0000,0000,0000,,فرقة شينغيتسو، توجّهوا إلى الجناح الرئيسي Dialogue: 0,0:12:55.25,0:12:58.30,para-main,Yama,0000,0000,0000,,فرقتا ماتسوكي وساتسوكي، إلى جناح المجلس Dialogue: 0,0:12:58.30,0:12:59.09,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:13:01.80,0:13:02.84,para-main,Yama,0000,0000,0000,,،والقاتل Dialogue: 0,0:13:03.55,0:13:07.26,para-main,Yama,0000,0000,0000,,ستذهب بصحبة الفريق المشترك المؤلّف \Nمن فرقتَيْ ماتسوكي وساتسوكي Dialogue: 0,0:13:09.56,0:13:11.73,para-main,U,0000,0000,0000,,اسمي أوراغامي Dialogue: 0,0:13:12.77,0:13:15.23,para-main,U,0000,0000,0000,,أنت قاتلٌ أيضًا Dialogue: 0,0:13:15.81,0:13:18.73,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,ولكن هذا يعني أنّك لن تكون قادرًا \N...على تمييز هويّة العدو Dialogue: 0,0:13:21.40,0:13:22.78,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لا تقلق Dialogue: 0,0:13:23.24,0:13:27.28,para-main,Yama,0000,0000,0000,,بدأتُ أتعلّم كيفيّة تمييز الوحوش Dialogue: 0,0:13:42.97,0:13:44.55,para-main,Troops,0000,0000,0000,,تمّ تحديد موقع فرقة أوزوكي Dialogue: 0,0:13:44.55,0:13:46.89,para-main,Troops,0000,0000,0000,,،يبدو بأنّهم احتكّوا بمجموعة هيروكاوا Dialogue: 0,0:13:47.14,0:13:48.55,para-main,Troops,0000,0000,0000,,ومِن ثمّ قُضي عليهم Dialogue: 0,0:13:49.64,0:13:51.39,para-main,U,0000,0000,0000,,يا إلهي Dialogue: 0,0:14:08.45,0:14:10.03,para-main,U,0000,0000,0000,,غبيّ Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:12.66,para-main,U,0000,0000,0000,,كلاهما بشريّ Dialogue: 0,0:14:12.95,0:14:15.08,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعلانه في أزمةٍ كهذه؟ Dialogue: 0,0:14:15.08,0:14:16.50,para-main,People,0000,0000,0000,,!آسف Dialogue: 0,0:14:16.50,0:14:18.17,para-main,U,0000,0000,0000,,الجهل نعمة Dialogue: 0,0:14:18.50,0:14:22.30,para-main,U,0000,0000,0000,,ولكن لولا مجيئي لكانا قد امتلآ ثقوبًا الآن Dialogue: 0,0:14:34.52,0:14:35.73,para-main,Para,0000,0000,0000,,لقد نجوت Dialogue: 0,0:14:35.73,0:14:36.89,para-main,Para,0000,0000,0000,,ساعدوني أرجوكم Dialogue: 0,0:14:37.56,0:14:38.23,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أطلق Dialogue: 0,0:14:38.73,0:14:39.40,para-main,Troops,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:15:01.88,0:15:03.21,para-main,Troops,0000,0000,0000,,كيف عرفت؟ Dialogue: 0,0:15:03.67,0:15:06.01,para-main,Yama,0000,0000,0000,,لم يكن في قاعة الدخول في الطابق الأوّل Dialogue: 0,0:15:08.09,0:15:09.13,para-main,Yama,0000,0000,0000,,،على أيّ حال Dialogue: 0,0:15:10.26,0:15:12.01,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أطلقوا النار على أيّ شخصٍ ترونه فحسب Dialogue: 0,0:15:13.56,0:15:17.35,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,كان النصر حليف البشر منذ البداية Dialogue: 0,0:15:17.89,0:15:22.90,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,لم يكن هدف قوّات الهجوم حماية \N...أرواح المدنيين أبدًا Dialogue: 0,0:15:22.90,0:15:24.98,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,إنّما القضاء على العدو Dialogue: 0,0:15:24.98,0:15:28.49,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,،بجعلِ تلك الأولويّةِ الاستراتيجيّةِ جليّةً Dialogue: 0,0:15:28.49,0:15:30.24,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,منعنا حدوث حالة هلع Dialogue: 0,0:15:30.95,0:15:34.54,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,،وفي الوقت الّذي ضُحّي فيه بكثير من الأرواح البشريّة Dialogue: 0,0:15:34.54,0:15:38.87,para-internal,Hirama,0000,0000,0000,,تمكنّا من القضاء على الطفيليّات بشكلٍ منتظم Dialogue: 0,0:15:47.88,0:15:49.76,para-flashback,R,0000,0000,0000,,نحن ضعفاء Dialogue: 0,0:15:50.34,0:15:54.39,para-flashback,R,0000,0000,0000,,نحن مجرّد كائن حيّ لا يستطيع العيش بمفرده Dialogue: 0,0:15:54.89,0:15:58.23,para-flashback,R,0000,0000,0000,,لذا لا تتنمّروا علينا Dialogue: 0,0:16:08.15,0:16:11.61,para-main,U,0000,0000,0000,,لحظة، أرى نفسي في المقدّمة هنا Dialogue: 0,0:16:11.61,0:16:13.66,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,ما الجدوى من وضعك في الخلف؟ Dialogue: 0,0:16:15.83,0:16:16.62,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!توقّف Dialogue: 0,0:16:18.62,0:16:19.96,para-main,Para,0000,0000,0000,,انتظروا أرجوكم Dialogue: 0,0:16:19.96,0:16:21.50,para-main,Para,0000,0000,0000,,!لستُ واحدًا منهم Dialogue: 0,0:16:22.08,0:16:22.88,para-main,U,0000,0000,0000,,أطلقوا Dialogue: 0,0:16:24.33,0:16:25.50,para-main,Para,0000,0000,0000,,!مـ-مهلاً Dialogue: 0,0:16:25.50,0:16:28.46,para-main,U,0000,0000,0000,,!لِم الانتظار؟ هيّا Dialogue: 0,0:16:34.93,0:16:36.39,para-main,U,0000,0000,0000,,إلامَ تصوّبون؟ Dialogue: 0,0:16:38.97,0:16:40.35,para-main,Troop,0000,0000,0000,,!هيّا، الحقوا به Dialogue: 0,0:17:03.04,0:17:06.75,para-main,Goto,0000,0000,0000,,يستخدمون طلقات بندقيّة كبيرة لتدمير الجسد Dialogue: 0,0:17:07.38,0:17:10.13,para-main,Goto,0000,0000,0000,,يبدو هذا فعّالاً جدًّا Dialogue: 0,0:17:12.63,0:17:13.68,para-main,Troops,0000,0000,0000,,ماذا عنه؟ Dialogue: 0,0:17:13.68,0:17:15.47,para-main,Troops,0000,0000,0000,,يبدو هذا كضالّتنا Dialogue: 0,0:17:17.51,0:17:21.02,para-main,U,0000,0000,0000,,حسنًا، حسنًا، كم هذا مزعج Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:24.85,para-main,U,0000,0000,0000,,أطلقوا على أيّ شخص وانتهى الأمر، لا يهمّني Dialogue: 0,0:17:30.82,0:17:32.24,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!أوراغامي Dialogue: 0,0:17:32.24,0:17:33.78,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,إلى أين تعتقد نفسك ذاهبًا؟ Dialogue: 0,0:17:36.45,0:17:37.74,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,اتبعوني Dialogue: 0,0:17:37.74,0:17:39.83,para-main,Gotou,0000,0000,0000,,ستكون لدينا مساحة أكبر هكذا Dialogue: 0,0:17:48.29,0:17:49.63,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!أوراغامي Dialogue: 0,0:17:52.71,0:17:55.88,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!أيّها الوغد! كان الهرب خطّتك إذًا Dialogue: 0,0:17:56.18,0:17:59.22,para-main,U,0000,0000,0000,,!ر-رأيتَه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:18:00.10,0:18:03.89,para-main,U,0000,0000,0000,,هل بدا بشريًّا لكم؟ Dialogue: 0,0:18:03.89,0:18:04.81,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:15.03,0:18:18.07,para-main,Goto,0000,0000,0000,,ماذا؟ هذا العدد فقط؟ Dialogue: 0,0:18:19.12,0:18:21.08,para-main,Goto,0000,0000,0000,,سأمنحكم دقيقتين Dialogue: 0,0:18:21.08,0:18:21.95,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!أطلقوا Dialogue: 0,0:18:33.26,0:18:34.76,para-main,Troops,0000,0000,0000,,لماذا لا يسقط؟ Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:38.26,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!إ-إنه لا ينزف إطلاقًا Dialogue: 0,0:18:42.97,0:18:45.60,para-main,Troops,0000,0000,0000,,ما هذا الصّوت؟ Dialogue: 0,0:18:50.52,0:18:52.40,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!إنّه قادمٌ من داخله Dialogue: 0,0:18:56.61,0:19:00.03,para-main,Goto,0000,0000,0000,,لقد منحتموني الكثير بالفعل Dialogue: 0,0:19:07.58,0:19:10.04,para-main,Troops,0000,0000,0000,,مستحيل... خرادق بندقيّة؟ Dialogue: 0,0:19:10.71,0:19:11.84,para-main,Troops,0000,0000,0000,,!ذراعه Dialogue: 0,0:19:33.32,0:19:37.53,para-main,Goto,0000,0000,0000,,ماذا؟ ما زال هنالك شخص على قيد الحياة Dialogue: 0,0:19:38.03,0:19:39.53,para-main,Goto,0000,0000,0000,,هكذا إذًا Dialogue: 0,0:19:40.11,0:19:42.45,para-main,Goto,0000,0000,0000,,يُعزى السّبب لدرع جسده Dialogue: 0,0:19:51.21,0:19:53.17,para-main,Goto,0000,0000,0000,,،في أوضاع كهذه Dialogue: 0,0:19:56.21,0:19:59.38,para-main,Goto,0000,0000,0000,,هل يقول المرء "أحمقٌ وقح"؟ Dialogue: 0,0:20:00.38,0:20:03.18,para-main,Goto,0000,0000,0000,,سأمنحك ثلاثين ثانية أخرى لإنهاء الأمر Dialogue: 0,0:20:06.35,0:20:07.02,para-main,Yama,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:07.56,0:20:11.31,para-main,Itou,0000,0000,0000,,يبدو بأنّ فريقَ ماتسوكي وساتسوكي المشترك قد أُبيد Dialogue: 0,0:20:12.06,0:20:12.90,para-main,Yama,0000,0000,0000,,مفهوم Dialogue: 0,0:20:13.61,0:20:15.77,para-main,Yama,0000,0000,0000,,أرسل فرقة يايوي إلى جناح المجلس Dialogue: 0,0:20:19.03,0:20:19.78,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,هيّا Dialogue: 0,0:20:19.78,0:20:21.78,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,!لنعدك إلى هناك يا أوراغامي Dialogue: 0,0:20:21.78,0:20:23.49,para-main,U,0000,0000,0000,,كفاك هراء Dialogue: 0,0:20:25.83,0:20:27.79,para-main,Katsu,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:21:21.80,0:21:23.38,para-main,H,0000,0000,0000,,مرحبًا بالجميع Dialogue: 0,0:22:45.92,0:22:46.72,para-main,S,0000,0000,0000,,:الحلقة القادمة Dialogue: 0,0:22:45.92,0:22:50.05,para-next-ep,Sign 2248,0000,0000,0000,,{\fad(700,1)}المرحلة: 21 جنس وروح {كتاب من تأليف جون سيلبي Sex and Spirit} Dialogue: 0,0:22:47.59,0:22:49.01,para-main,S,0000,0000,0000,,"جنس وروح"