﻿1
00:00:07,319 --> 00:00:10,119
"الحيد المرجاني العظيم" ضخم.

2
00:00:10,639 --> 00:00:16,519
يمتد على مسافة تفوق ٢٠٠٠ كيلومتر على طول
الساحل الشرقي الشمالي ل­"أستراليا".

3
00:00:16,999 --> 00:00:20,719
انه شاسع بحيث انه يظهر بوضوح من الفضاء.

4
00:00:26,879 --> 00:00:30,159
وهو ليس مجرد مجموعة من الحدائق المرجانية

5
00:00:30,439 --> 00:00:34,039
بل شبكة موائل مختلفة جداً.

6
00:00:38,639 --> 00:00:41,559
ما يعني وجود تشعّب للحياة هنا

7
00:00:41,639 --> 00:00:45,599
وفق مقياس يكاد لا يتواجد
في أي مكان آخر في العالم

8
00:00:45,839 --> 00:00:48,599
وهو غير موجود بالمطلق.

9
00:00:50,759 --> 00:00:54,279
العواصف العنيفة هي بمثابة
زوار غير مرحب بهم.

10
00:00:58,079 --> 00:01:02,439
ويصل مسافرو المحيط إلى هنا
من عدة أصقاع من الكرة الأرضية.

11
00:01:10,919 --> 00:01:14,519
"الحيد المرجاني العظيم"
هو نظام شديد الثراء...

12
00:01:14,599 --> 00:01:15,719
"(مونتي هالز)"

13
00:01:15,799 --> 00:01:19,079
...بحيث إن الحيوانات تأتي من مساحات
شاسعة وفارغة في عرض المحيط

14
00:01:19,399 --> 00:01:23,519
من أصغر العوالق إلى عمالقة المحيط.

15
00:01:43,279 --> 00:01:47,759
ما يعني أن "الحيد المرجاني العظيم"
هو محور عالمي

16
00:01:47,839 --> 00:01:52,479
يضم بعضاً من أعظم مشاهد الحياة البرية
على سطح الأرض.

17
00:01:56,559 --> 00:01:58,559
"الحيد المرجاني العظيم"

18
00:01:58,639 --> 00:02:02,959
"الحيد وما بعده"

19
00:02:11,679 --> 00:02:14,479
هذه السلحفاة البحرية الخضراء هي زائر صيفي.

20
00:02:17,039 --> 00:02:20,479
لقد قطعت مئات الكيلومترات عبر المحيط

21
00:02:20,559 --> 00:02:23,879
وهي تتوجه نحو الشاطئ نفسه حيث ولدت.

22
00:02:28,559 --> 00:02:33,959
أتت السلحفاة لتضع بيضها وهي ليست بمفردها.

23
00:02:35,839 --> 00:02:38,119
هنا، على طرف الحيد،

24
00:02:38,199 --> 00:02:42,199
تنضم إليها الآلاف من إناث السلاحف.

25
00:02:46,239 --> 00:02:49,439
تدفعها كلها الغريزة نفسها،

26
00:02:49,519 --> 00:02:52,519
للعودة إلى ديارها لتحتضن بيوضها.

27
00:02:53,679 --> 00:02:59,239
إنها أكبر مجموعة تكاثر
للسلاحف البحرية الخضراء في العالم.

28
00:03:14,759 --> 00:03:19,039
بعد رحلتها الطويلة،
تأخذ بضعة أيام لترتاح وتتعافى.

29
00:03:22,159 --> 00:03:24,879
تؤمن أسماك الفراشة خدمة تنظيف

30
00:03:24,959 --> 00:03:30,399
عبر إزالتها الجلد الميت والطفيليات
المكتسبة جراء عدة أشهر في البحر.

31
00:03:45,119 --> 00:03:50,119
من المثير دوماً رؤية حيوان ضخم في البحر

32
00:03:51,359 --> 00:03:55,679
والسلاحف هي بالتأكيد فصيلة رمزية
في العالم البحري

33
00:03:56,239 --> 00:03:59,519
وأنا محاط بها أثناء عملية الغطس هذه

34
00:04:00,439 --> 00:04:04,079
مئات ومئات السلاحف في عمود المياه فوقي

35
00:04:04,719 --> 00:04:08,999
تجتاز قمة الحيد وتخرج عبر المياه الزرقاء.

36
00:04:17,279 --> 00:04:20,399
تتلاقى السلاحف كلها في جزر صغيرة

37
00:04:20,479 --> 00:04:24,479
مكونة من صخر مرجاني ورمال،
تُعرف بالجزر المتكونة على الحيد المرجاني

38
00:04:24,559 --> 00:04:27,359
لكنها ليست كلها ملائمة لوضع البيوض

39
00:04:27,439 --> 00:04:31,319
فبعضها تلال رملية مكشوفة فقط
عند المياه المنخفضة.

40
00:04:34,079 --> 00:04:38,479
والكثير منها يمتلك شواطئ تغمرها المياه
أثناء المد العالي.

41
00:04:43,679 --> 00:04:47,999
الجزر ذات الرمال العميقة والغطاء النباتي
هي أكثر ثباتاً

42
00:04:48,079 --> 00:04:51,919
وجزيرة واحدة بالأخص تبدو مناسبة تماماً.

43
00:04:53,239 --> 00:04:58,039
في أقصى شمال الحيد المرجاني العظيم
تقع جزيرة "راين".

44
00:04:59,919 --> 00:05:05,239
هي برية جداً وفريدة جداً بحيث يُسمح
لقلة من الأشخاص بأن يحطوا على أرضها.

45
00:05:05,679 --> 00:05:08,799
هي إحدى أكثر الجزر المحمية على سطح الأرض.

46
00:05:11,839 --> 00:05:15,519
بالكاد يبلغ طول هذه البقعة في المحيط
الكيلومتر

47
00:05:15,599 --> 00:05:20,919
ومع ذلك فهي تجتذب آلاف السلاحف
وأسراباً هائلة من الطيور البحرية.

48
00:05:25,199 --> 00:05:29,079
لقد حلّقت الطيور آتية من "غينيا" الجديدة
ومن "اليابان" باتجاه الشمال

49
00:05:29,159 --> 00:05:34,919
ومن "فيجي" باتجاه الشرق، وحتى
من البر الآسيوي على بعد آلاف الكيلومترات.

50
00:05:36,919 --> 00:05:42,159
في الصيف، تكون جزيرة "راين" الوجهة
الأكثر اكتظاظاً في الحيد المرجاني العظيم.

51
00:05:44,639 --> 00:05:48,479
قد يبدو الوضع فوضوياً،
لكن يسود بعض النظام هنا.

52
00:05:48,839 --> 00:05:54,839
تنتشر طيور الأطيش البنية في كل مكان
ولكن فصائل أخرى تفضّل مواقع تعشيش معينة.

53
00:05:58,439 --> 00:06:03,839
طيور الأطيش حمراء الأقدام تبقى
على الأغصان، وهي نادرة في الحيد الخارجي.

54
00:06:04,959 --> 00:06:08,639
أما الخرشنات القزوينية من "اليابان"،
فتعشّش بيوضها على الرمل.

55
00:06:10,999 --> 00:06:14,399
بينما تجد طيور الفرقطات شجيرات يندر نموها

56
00:06:15,999 --> 00:06:20,439
وتختبئ الطيور الاستوائية حمراء الذيول
بين الصخور الكلسية.

57
00:06:29,159 --> 00:06:32,479
الطيور، على غرار السلاحف،
متواجدة هنا لتتكاثر.

58
00:06:33,919 --> 00:06:36,479
لكن السلاحف، وعلى عكس الطيور

59
00:06:36,559 --> 00:06:41,279
توشك أن تواجه أعظم تحدّ
أثناء زيارتها لجزيرة "راين".

60
00:06:46,119 --> 00:06:50,239
في وقت متأخر من الظهيرة،
تمضي نحو شاطئ التعشيش الرئيسي

61
00:06:50,319 --> 00:06:53,119
الذي يحيط بالجزيرة بأكملها.

62
00:07:02,279 --> 00:07:05,719
في كل مكان حولي، الوضع أشبه باحتشاد الجنود

63
00:07:06,279 --> 00:07:08,359
قوات الهبوط تهيئ نفسها

64
00:07:08,439 --> 00:07:13,159
وأرى رؤوساً تظهر فحسب،
والأشكال السوداء تتحرك في المياه الضحلة

65
00:07:13,839 --> 00:07:16,639
ثم يظهر ظهر متلألئ.

66
00:07:16,719 --> 00:07:22,479
إنها لحظة الانتقال حيث ستغادر البحر
حيث تنعدم الأوزان.

67
00:07:27,039 --> 00:07:32,879
مجمل جسمها الثقيل يضغط
على كل أعضائها الحيوية.

68
00:07:34,799 --> 00:07:40,799
هي متكيفة جيداً مع الحياة في البحر
لكنها غير مؤهلة للتنقل على اليابسة.

69
00:07:49,199 --> 00:07:53,359
تقدمها بطيء ومؤلم على الأرجح.

70
00:08:15,199 --> 00:08:20,999
من الشائع جداً أن تخرج ٥ آلاف
سلحفاة ذات أمسية صيفية

71
00:08:21,559 --> 00:08:24,519
ولكن الليلة غير عادية على الإطلاق.

72
00:08:33,678 --> 00:08:39,678
٢٦ ألف سلحفاة تُقبل نحو الجزيرة
من كل الجهات

73
00:08:40,559 --> 00:08:42,399
وهو رقم قياسي عالمي.

74
00:08:48,999 --> 00:08:51,759
ستكون ليلة طويلة.

75
00:08:53,959 --> 00:08:58,719
هذه السلاحف الخضراء ليست سوى نوع واحد
من بين زائري الحيد المتعددين.

76
00:08:58,799 --> 00:09:03,039
مسافر محيطي آخر يُسمع قبل أن يُشاهد.

77
00:09:16,639 --> 00:09:18,919
إنه حوت المنك القزميّ

78
00:09:18,999 --> 00:09:21,719
من أصغر الحيتان الضخمة.

79
00:09:22,279 --> 00:09:26,679
لقد أتت السلاحف سباحةً
من جزر جنوب "المحيط الهادي"

80
00:09:26,759 --> 00:09:31,799
لكن الحيتان قد قطعت مسافة أطول بكثير،
من قارة "أنتاركتيكا".

81
00:09:33,319 --> 00:09:37,039
أتت إلى "هامش الحيد المرجاني"
جنوبي جزيرة "راين"

82
00:09:37,119 --> 00:09:41,519
لتلد أو لتتزاوج في المياه الاستوائية
الدافئة.

83
00:09:47,719 --> 00:09:51,239
غدت مراقبة الحيتان عامل جذب للسياح

84
00:09:51,319 --> 00:09:55,719
لكن بعض الحيتان تقلب الأدوار
وتذهب لمشاهدة البشر.

85
00:10:04,479 --> 00:10:09,879
هذه حيتان شارفت على البلوغ
وهي شديدة الفضول.

86
00:10:18,719 --> 00:10:23,159
إن لحظة ذلك اللقاء الأول
مؤثرة على نحو استثنائي

87
00:10:23,679 --> 00:10:26,239
لأننا نرى الحيوان فيما يتجسّد تحتنا

88
00:10:26,879 --> 00:10:30,239
وأول شيء نراه هو الشريط الأبيض
على زعنفة الصدر

89
00:10:30,519 --> 00:10:33,199
ثم تبدو المياه وكأنها تتصلّب

90
00:10:33,279 --> 00:10:36,239
إنه حيوان ضخم، يزن ٥ أو ٦ أطنان

91
00:10:36,719 --> 00:10:41,279
ثم نراه يستدير تدريجياً وتركز عينه علينا

92
00:10:41,359 --> 00:10:43,359
ونركز على العين

93
00:10:43,839 --> 00:10:49,839
الحيوانات تتفحصنا ببساطة
وتقترب تدريجياً منا أكثر فأكثر.

94
00:10:53,439 --> 00:10:58,639
أنتم مصدر فضول بالنسبة إلى هذا الحوت
وهذا شعور مميز.

95
00:11:05,199 --> 00:11:08,879
عبر إمساكي بالحبل، بات موقعي مُتوقعاً

96
00:11:08,959 --> 00:11:11,719
لذا فالحيتان غير خائفة إطلاقاً.

97
00:11:22,399 --> 00:11:25,679
الرنين الآلي لندائها قوي جداً

98
00:11:25,759 --> 00:11:28,879
بحيث نشعر به أكثر مما نسمعه.

99
00:11:36,599 --> 00:11:41,759
إنها تجربة جديدة كلياً أن نتواصل
بالإيماء مع حوت المنك

100
00:11:45,639 --> 00:11:51,079
وأن نتواجد هنا، ليس وفق شروطنا
بل وفق شروطها، هو أمر مذهل تماماً

101
00:11:51,159 --> 00:11:55,679
أن نكون بين مشاهدي حضور
الاستعراض الراقص المثالي تحت الماء.

102
00:12:32,799 --> 00:12:37,559
المزيد من الأصوات الموسيقية
تعلن عن قدوم حيتان أضخم حتى...

103
00:12:43,999 --> 00:12:45,519
الحوت الأحدب!

104
00:13:14,119 --> 00:13:18,759
هي واحدة من عشر فصائل من الحيتان
تزور الحيد سنوياً.

105
00:13:20,439 --> 00:13:23,319
وقد كان يتم اصطيادها في ما مضى
حتى كادت أن تنقرض

106
00:13:23,399 --> 00:13:27,439
لكن أعدادها قد عاودت الارتفاع هنا
لتبلغ ١٥ ألفاً

107
00:13:28,679 --> 00:13:31,559
أي حوالى نصف عدد الحيتان
قبل حقبة اصطيادها.

108
00:13:33,319 --> 00:13:38,439
مثل حيتان المنك، تأتي حيتان الأحدب
من قارة "أنتاركتيكا" لتتزاوج وتلد.

109
00:13:41,039 --> 00:13:43,519
هذه الأم قد وضعت صغيرها قبل بضعة أسابيع

110
00:13:43,599 --> 00:13:49,599
وبات صغيرها يزن حالياً أكثر من طنين
ويفوق طوله ٦ أمتار.

111
00:13:54,759 --> 00:13:58,399
بالنسبة إلى السلحفاة الأم،
الطور النهائي وما قد يتضح بأنه

112
00:13:58,479 --> 00:14:03,399
الجزء الأشد إرهاقاً من رحلتها قد بدأ للتو.

113
00:14:32,599 --> 00:14:36,679
مع وصول آلاف السلاحف في الوقت ذاته

114
00:14:36,759 --> 00:14:41,399
تجتاز مساراتها الرمال على نحو متعرج
كدبابات في ساحة القتال.

115
00:14:50,919 --> 00:14:55,039
عدد السلاحف كبير جداً
بالنسبة للمكان المتوفر.

116
00:14:57,239 --> 00:15:02,919
هي تمضي معظم الليل مجرجرةً أوزانها
ذهاباً وإياباً على الرمال

117
00:15:02,999 --> 00:15:05,759
بحثاً عن موقع شاغر للتعشيش.

118
00:15:08,039 --> 00:15:10,559
ومن شدة حماستها للحفر

119
00:15:10,639 --> 00:15:14,159
يواجه جيرانها خطراً حقيقياً بأن تُدفن حية.

120
00:15:16,719 --> 00:15:20,519
حتى إن بعضها قد ينبش بيوضاً
سبق أن تم وضعها.

121
00:15:44,959 --> 00:15:49,639
بعد عدة ساعات من البحث
تعثر الأنثى على مكان مناسب

122
00:15:49,719 --> 00:15:52,079
حيث لا يزال الرمل رطباً.

123
00:15:58,479 --> 00:16:01,479
قد تكون زعانفها عائقاً
أمام تنقلها على البر

124
00:16:01,559 --> 00:16:03,759
لكنها باتت حالياً تجيد تدبير أمورها.

125
00:16:03,839 --> 00:16:08,959
مستخدمةً زعنفتيها الأماميتين،
تحفر بدايةً تجويفاً لنفسها.

126
00:16:14,039 --> 00:16:19,559
ثم بواسطة زعنفتيها الخلفيتين
تفرّغ برفق حفرة عميقة.

127
00:16:37,119 --> 00:16:41,519
كل مجموعة من مئة بيضة
توازي في حجمها كرة الطاولة.

128
00:16:45,599 --> 00:16:49,759
قشرة رقيقة تقيها من الكسر
فيما تسقط في الحفرة.

129
00:16:56,679 --> 00:16:59,279
وعند انتهائها تغطي العش

130
00:16:59,359 --> 00:17:03,799
وخلال الأسابيع المقبلة ستُحتضن
بيوضها في الرمل الدافئ.

131
00:17:05,559 --> 00:17:10,159
إنها لحظة خاصة جداً بالنسبة إلى هذه
السلحفاة وأشعر بأنني متطفل بالأحرى.

132
00:17:14,079 --> 00:17:14,999
أجل.

133
00:17:17,198 --> 00:17:20,478
ترون بأنها تنفض الرمال لتملأ الحفرة

134
00:17:20,559 --> 00:17:24,639
كما تنجح جداً في نفضها مباشرةً
نحو وجهي على حد سواء.

135
00:17:25,279 --> 00:17:29,759
لكنه جهد جسماني هائل بالنسبة
إلى هذا الحيوان وسترون السلحفاة...

136
00:17:30,359 --> 00:17:33,639
أحسنت! لقد دخل في عيني مباشرةً.

137
00:17:36,439 --> 00:17:39,879
أجل، لقد تم ذلك بدقة فائقة.

138
00:17:40,999 --> 00:17:43,999
وأظن أنني سأفهم التلميح البارع

139
00:17:44,079 --> 00:17:47,119
بأنه يتوجب عليّ تركها بمفردها
فحسب وتركها تواصل ذلك.

140
00:17:55,239 --> 00:17:59,559
مع حلول الصباح، تنضم إلى عملية
الإخلاء الجماعي للجزيرة.

141
00:18:12,239 --> 00:18:17,159
معظم السلاحف المرهقة تعود إلى البحر
في الوقت ذاته

142
00:18:17,239 --> 00:18:21,839
لذا يشهد طرف المياه تصادماً
أكبر مما لدى وصولها حتى.

143
00:18:25,439 --> 00:18:28,759
ولكن عدداً قليلاً من السلاحف التائهة
يُترك في الخلف.

144
00:18:31,879 --> 00:18:34,719
لقد كانت ليلة مرهقة تماماً

145
00:18:34,799 --> 00:18:38,119
بالنسبة إلى أي من السلاحف
التي تشاهدونها خلفي.

146
00:18:38,719 --> 00:18:41,599
في الواقع، يمكننا أن نفهم
بأن هذه السلحفاة هنا محطمة تماماً

147
00:18:41,679 --> 00:18:44,119
لقد خارت قواها بالكامل وهي تحاول يائسة

148
00:18:44,199 --> 00:18:48,279
العودة إلى البحر قبل أن تزداد حرارة الشمس.

149
00:18:51,839 --> 00:18:55,639
إنه سباق مع الزمن بالنسبة إلى آخر
المغادرات.

150
00:18:56,039 --> 00:19:00,159
خلال بضع ساعات سترتفع الحرارة على الرمال.

151
00:19:09,279 --> 00:19:11,599
وفي جزء من الجزيرة

152
00:19:11,679 --> 00:19:15,799
ثمة عائق كبير لم يكن موجوداً عند وصولها.

153
00:19:24,879 --> 00:19:29,519
الصخور المنكشفة بوقت الجزر
تجعل العودة إلى المياه

154
00:19:29,599 --> 00:19:31,399
أمراً غير سهل مطلقاً.

155
00:19:35,199 --> 00:19:40,279
وبما أنها زواحف، فإن السلاحف البحرية
لا يمكنها التحكم كثيراً بحرارة أجسامها.

156
00:19:45,599 --> 00:19:47,879
ما من ظلال في أي مكان

157
00:19:49,039 --> 00:19:53,439
لذا فالمتبقية على الشاطئ
تواجه خطر أن تُشوى حية.

158
00:20:15,479 --> 00:20:20,519
بالنسبة إلى القلة سيئة الحظ، إنها الرحلة
الأخيرة التي ستقوم بها على الإطلاق.

159
00:20:31,559 --> 00:20:34,359
كل سلحفاة تغادر ملاذ المحيط

160
00:20:34,439 --> 00:20:39,119
هي تغامر، والأمر بمثابة شفير هاوية
حقيقي سواء أعاشت أم ماتت

161
00:20:39,559 --> 00:20:42,519
ومن الجليّ أن هذه المغامرة لم تنجح
بالنسبة إلى هذه السلحفاة.

162
00:20:42,599 --> 00:20:44,599
ثمة عدد من العوامل التي قد تقتلها.

163
00:20:44,679 --> 00:20:49,399
قد يكون الإرهاق، قد تكون الحرارة الزائدة
أو قد يكون أن تُدفن

164
00:20:49,479 --> 00:20:53,959
ما قد يحدث في هذه الحالة
من قِبَل سلاحف أخرى تضع بيوضها.

165
00:20:59,679 --> 00:21:05,599
إن نجحت السلاحف العالقة في جدار
الصخور بالوصول إلى بركة فقد تبقى حية.

166
00:21:08,799 --> 00:21:11,439
مياه البحر تبرّد أجسامها.

167
00:21:26,799 --> 00:21:30,959
كل ما عليها فعله هو انتظار المد القادم،

168
00:21:31,039 --> 00:21:33,279
وكل ما قد ينتج عن ذلك.

169
00:21:52,599 --> 00:21:55,959
جزيرة "راين" هي جزء
من الحيد المرجاني الخارجي

170
00:21:56,039 --> 00:21:58,919
لذا فهي مباشرةً بجوار المحيط الواسع.

171
00:22:00,959 --> 00:22:06,599
هنا الألوان المبرقعة للحيد الضحل
ستلتقي باللون الأزرق القاتم للبحر العميق.

172
00:22:11,039 --> 00:22:15,119
جدار الحيد يغوص عمودياً نحو قاع المحيط

173
00:22:15,199 --> 00:22:17,479
على عمق ١٠٠٠ متر.

174
00:22:31,879 --> 00:22:37,159
هنا تتعايش مخلوقات الحيد
مع كائنات عمق المحيط

175
00:22:44,199 --> 00:22:48,359
لأن الهجرة إلى الحيد
ليست من الجانب الآخر من المحيط

176
00:22:48,439 --> 00:22:51,119
بل تصعد من الأعماق أيضاً.

177
00:22:53,319 --> 00:22:57,279
بصفتي غطّاساً، يمكنني فقط استكشاف
المئة متر أو نحو ذلك

178
00:22:58,639 --> 00:23:01,799
إنه مكان متناقض جداً

179
00:23:03,039 --> 00:23:07,519
بالنسبة إلى عالم الحيد الأعلى الصاخب
على نحو رائع

180
00:23:07,799 --> 00:23:12,159
وعالم المياه العميقة المظلم
والبارد والمردّد للصدى.

181
00:23:15,079 --> 00:23:17,639
لذا كي نعلم ما الذي يسكن هنا بالأسفل،

182
00:23:17,719 --> 00:23:21,799
نحتاج إلى مركبة يتم التحكم بها عن بعد.

183
00:23:38,719 --> 00:23:41,439
تدخل عالماً غريباً

184
00:23:41,519 --> 00:23:45,399
وشديد الظلام ذا ضغط مائي ساحق

185
00:23:48,439 --> 00:23:50,799
وشديد البرودة.

186
00:23:53,879 --> 00:23:58,839
مع حرارة تبلغ ٤ درجات وهي حرارة
المياه ذاتها في قارة "أنتاركتيكا".

187
00:24:02,199 --> 00:24:05,639
تبلغ المركبة القابلة للتحكم عن بعد
عمق ٨٠٠ متراً

188
00:24:05,719 --> 00:24:08,679
وهو ليس القاع بالضبط ولكنه ليس بعيداً عنه.

189
00:24:08,999 --> 00:24:14,439
كومة من الرمل المرجاني عند قاعدة
جدار الحيد تنحدر برفق نحو الهاوية

190
00:24:14,759 --> 00:24:19,759
وهنا نجد آثاراً لكائنات حقيقية
في قاع البحر.

191
00:24:22,239 --> 00:24:25,119
بعضها مألوف مثل شقائق نعمان البحر

192
00:24:27,439 --> 00:24:32,479
بينما الأخرى هي أقل شهرة
مثل هذا النوتي المجوّف.

193
00:24:35,919 --> 00:24:39,559
إنه سلف بعيد للأخطبوط والحبار

194
00:24:39,639 --> 00:24:43,599
أحفوري حي، آخر الأحياء من مجموعة حيوانات

195
00:24:43,679 --> 00:24:48,599
كانت تسيطر على محيطات العالم
قبل مئة مليون عام.

196
00:24:50,959 --> 00:24:53,519
إنه ينتقل من خلال الدفع النفاث

197
00:24:53,599 --> 00:24:57,679
عبر رشه المياه إلى الخلف حتى يتحرك للأمام.

198
00:25:08,599 --> 00:25:12,239
في الليل يحين دور النوتي للنزوح.

199
00:25:12,319 --> 00:25:17,159
يسبح للأعلى باتجاه سطح المياه ليقتات
من أسماك الروبيان بجوار جدار الحيد

200
00:25:17,239 --> 00:25:19,999
ويعود إلى الأسفل أثناء النهار.

201
00:25:24,199 --> 00:25:30,119
هذا صغير النوتي، وهي المرة الأولى
التي يُصوّر فيها واحد في الطبيعة.

202
00:25:31,839 --> 00:25:34,319
حجمه لا يتجاوز قطعة نقدية بقيمة جنيهين.

203
00:25:34,399 --> 00:25:39,959
ومع ذلك فهو يقوم بالرحلة ذاتها صعوداً
وهبوطاً كوالديه اللذين هما بحجم الطبق.

204
00:25:42,439 --> 00:25:48,119
لكن هذا يبدو تافهاً لدى مقارنته
بالنزوح العمودي اليومي

205
00:25:48,199 --> 00:25:52,119
لهذه الحيوانات المجهرية
المسماة بالعوالق البحرية.

206
00:25:58,279 --> 00:26:03,279
عند الغروب كل هذه الكائنات الصغيرة
تسبح للأعلى

207
00:26:03,359 --> 00:26:08,239
وتحت غطاء الظلام ترعى على الطحالب
العائمة بجوار سطح المياه.

208
00:26:26,959 --> 00:26:31,399
الكثير منها هي يرقات أسماك،
في الواقع كل فصائل الأسماك تقريباً

209
00:26:31,479 --> 00:26:35,399
في "الحيد المرجاني العظيم"
تبدأ حياتها بين العوالق.

210
00:26:36,719 --> 00:26:41,119
هناك مليارات ومليارات منها
تقوم برحلة الذهاب والعودة

211
00:26:41,199 --> 00:26:44,039
وهو أكبر نزوح يومي على سطح الأرض.

212
00:26:44,439 --> 00:26:47,079
تجتاز جميعها مسافة مذهلة

213
00:26:47,159 --> 00:26:51,959
ومع التناسب بين الحجم والمسافة فهذا
يوازي مشاركتي بسباق جري مرتين يومياً

214
00:26:54,399 --> 00:26:57,679
وذلك إن لم يتم الإمساك بها أثناء صعودها.

215
00:26:59,679 --> 00:27:04,959
عند جدار الحيد، على عمق يناهز ١٥٠
متراً تتواجد مراوح مرجانية ضخمة.

216
00:27:05,199 --> 00:27:08,319
تبدو كالنباتات ولكنها مستعمرات
من الحيوانات

217
00:27:08,399 --> 00:27:11,639
تلتقط أذرعها المتفرعة العوالق المتصاعدة.

218
00:27:12,999 --> 00:27:16,599
ويختبئ بين الأغصان حصان البحر القزم.

219
00:27:16,679 --> 00:27:20,799
إنه سمكة صغيرة تقتات أيضاً على العوالق.

220
00:27:29,759 --> 00:27:33,479
ويتخطى طوله السنتيمتر الواحد قليلاً
لدى اكتمال نموه.

221
00:27:33,559 --> 00:27:36,719
هو من أصغر الأسماك في العالم.

222
00:27:52,159 --> 00:27:57,439
وهو يتباين مع هذا الوحش: القرش الببري.

223
00:28:02,359 --> 00:28:07,239
مثل أصغر الكائنات البحرية،
هو أيضاً يصعد من أعماق المحيط

224
00:28:07,319 --> 00:28:11,559
ولكن على عكس العالقة،
فهو عازم على البقاء لبعض الوقت.

225
00:28:19,279 --> 00:28:23,879
تقطع أسماك القرش الببرية أكثر من ٨٠٠
كيلومتر لبلوغ جزيرة "راين".

226
00:28:23,959 --> 00:28:27,839
وكل عام تظهر في الوقت نفسه بالضبط

227
00:28:27,919 --> 00:28:30,679
في وقت تعشيش السلاحف لبيوضها.

228
00:28:48,159 --> 00:28:53,119
بدأت السلاحف العالقة في برك الصخور
تعاود العوم مع المد القادم.

229
00:29:00,839 --> 00:29:03,319
إنها فرصة ثانية بالنسبة إلى البعض.

230
00:29:03,679 --> 00:29:06,599
كل ما على هذه الأنثى فعله الآن
هو اجتياز البحيرة

231
00:29:06,679 --> 00:29:10,639
لبلوغ طرف الحيد وسلامة المحيط الواسع.

232
00:29:15,479 --> 00:29:20,719
ولكن مع المد القادم،
يسبح في المياه مفترسها الأبرز.

233
00:29:20,799 --> 00:29:23,919
لقد اجتاز الحيد وهو يتجه إلى الشاطئ.

234
00:29:34,399 --> 00:29:39,839
يمكن لقرش ببري تقطيع هذه السلحفاة
وحتى يمكنه أن يقطّع صدفتها.

235
00:29:41,079 --> 00:29:43,119
هي في حالة تأهب قصوى.

236
00:30:15,839 --> 00:30:20,879
تستدير وتميل بسرعة، عارضةً منظرها الجانبي

237
00:30:24,879 --> 00:30:27,919
هي أكبر من أن يتّسع فم القرش لها.

238
00:30:30,719 --> 00:30:33,839
لكن القرش الببري لا يمضي في المطاردة.

239
00:30:42,359 --> 00:30:47,119
لا يمكن إزعاجه، ثمة طريقة أسهل
للحصول على وجبة.

240
00:30:56,719 --> 00:31:01,879
لقد كان ينتظر أن تطفو جثث السلاحف
الطازجة على السطح مع المد العالي

241
00:31:02,519 --> 00:31:07,079
وأن يتم توقع حدث مماثل
هو أمر مذهل يفعله القرش.

242
00:31:11,559 --> 00:31:15,759
هو ليس بقاتل طائش، فهذا القرش ذكي.

243
00:31:15,839 --> 00:31:18,919
يظهر في ذروة موسم تعشيش السلاحف لبيوضها

244
00:31:20,559 --> 00:31:24,239
وينتظر ببساطة أن يوصل المد طعامه.

245
00:31:27,199 --> 00:31:28,799
انظروا إلى هذا.

246
00:31:31,719 --> 00:31:35,119
انظروا إلى هذا، أمر مميز جداً،
تحت الزورق مباشرةً.

247
00:31:37,799 --> 00:31:40,919
عُثر على أسماك قرش ببرية
تحوي أمعاؤها شتى أنواع الأغراض اللافتة

248
00:31:41,519 --> 00:31:43,879
وبوصفه مفترساً انتهازياً، فقد اقترب

249
00:31:43,959 --> 00:31:46,719
وألقى نظرة صغيرة على القارب وعليّ

250
00:31:46,799 --> 00:31:48,879
عبر مجرد دفعة للقارب، هو يستخدم أنفه

251
00:31:48,959 --> 00:31:50,679
وكل تلك الحواس الموجودة داخل الأنف

252
00:31:50,759 --> 00:31:53,719
ليحاول أن يعرف من نحن وماذا أكون.

253
00:31:53,799 --> 00:31:56,119
وها هو يعود نحو الجثة

254
00:31:57,639 --> 00:31:58,599
حسبما آمل.

255
00:32:04,639 --> 00:32:10,399
أنظروا إلى هذه القضمة، يا للهول!
ما يفعله حالياً هو التقطيع

256
00:32:10,479 --> 00:32:14,559
مستخدماً وزن جسمه، هذه حيوانات ضخمة

257
00:32:14,919 --> 00:32:17,959
وهذا الوزن يؤمن الكثير من الفتل

258
00:32:18,199 --> 00:32:22,719
ومع ذلك الفتل ستثبت فكيها
على الزعنفة أو الرأس

259
00:32:22,799 --> 00:32:26,079
ثم تمزق من جانب إلى آخر وهذه الحركة الآلية

260
00:32:26,159 --> 00:32:30,159
وحركة تقطيع الأسنان
ستمزقان كتلاً من اللحم.

261
00:32:34,719 --> 00:32:39,319
الذبذبات الناجمة عن الجلبة
ورائحة لحم السلاحف المهروس

262
00:32:39,399 --> 00:32:44,279
تحملها التيارات مجتذبةً المزيد
من أسماك القرش إلى الوليمة.

263
00:32:48,239 --> 00:32:50,719
لكن هذه ليست نوبة تغذية هائجة.

264
00:32:51,199 --> 00:32:54,759
مع أسماك قرش بهذا الحجم، يمكن لكل
منها أن تُلحق أضراراً فعلية بالأخرى.

265
00:32:54,839 --> 00:32:57,239
لذا عوضاً عن ذلك، فهي تأخذها بالتناوب

266
00:32:57,319 --> 00:33:00,879
مع إذعان أسماك القرش الصغيرة
للأكبر منها حجماً.

267
00:34:20,039 --> 00:34:22,679
عادةً ما تكون أسماك القرش الببرية انعزالية

268
00:34:22,758 --> 00:34:26,479
لذا فإن هذا الاجتماع ل­ ١٦ سمكة
هو غير معتاد على الإطلاق.

269
00:34:26,959 --> 00:34:32,159
هذا أكبر عدد أسماك قرش ببرية يتم
مشاهدته في مكان واحد وبأي وقت.

270
00:34:39,239 --> 00:34:43,119
عند اصطياد الكائنات الميتة لا حاجة للعجلة.

271
00:34:45,639 --> 00:34:49,719
ما يعني أن الحية بمقدورها الفرار
في الوقت الراهن.

272
00:34:53,519 --> 00:34:55,879
لن تبتعد كثيراً لأنها ستعود مجدداً

273
00:34:55,959 --> 00:34:59,119
حتى ٨ مرات خلال موسم تكاثر واحد

274
00:34:59,359 --> 00:35:02,679
لتضع حتى ١٠٠ بيضة في كل زيارة.

275
00:35:09,439 --> 00:35:13,119
فقط حينئذ يمكنها العودة إلى مناطق تغذيتها

276
00:35:13,479 --> 00:35:15,999
حيث مَن يدري ماذا سيحل بها.

277
00:35:18,999 --> 00:35:23,719
بعيداً عن "الحيد المرجاني العظيم"،
يتم الإمساك بالسلاحف لالتهامها.

278
00:35:23,799 --> 00:35:26,519
وليست أسماك القرش في مأمن على حد سواء.

279
00:35:28,159 --> 00:35:32,799
تحمل أسماك القرش الببري هذه ندبات
الخطافات من الصيد بالخيوط الطويلة.

280
00:35:36,199 --> 00:35:42,119
فليس من المفاجئ إذاً أن تكون أسماك
القرش الأكبر سناً واضحة للعيان بغيابها.

281
00:35:44,559 --> 00:35:48,679
بينما أسماك القرش والسلاحف
هي في ملاذ في جزيرة "راين"

282
00:35:48,759 --> 00:35:54,559
لكن حتى الملاذات قد تتعرض للخطر
وإن لم يكن بالضرورة منا.

283
00:35:57,999 --> 00:36:02,279
العواصف الرعدية القصيرة هي بمثابة
استراحة مرحّب بها من الحرارة والرطوبة

284
00:36:02,359 --> 00:36:07,039
ولكن يمكنها أن تتحول إلى أم العواصف كلها.

285
00:36:08,999 --> 00:36:11,279
الصيف يسخّن المحيط

286
00:36:11,359 --> 00:36:15,639
مُحدثاً عواصف استوائية تأتي
من "بحر المرجان".

287
00:36:15,919 --> 00:36:19,719
في "أمريكا"، تُعرف العواصف
التي بهذه الحدة بالأعاصير

288
00:36:20,319 --> 00:36:25,839
وفي "اليابان" تُسمى أعاصير ال­"تَيفون".
ولكنها تُعرف هنا بالزوابع.

289
00:36:31,199 --> 00:36:35,159
يمكن للزوبعة أن تمتد على مسافة
تفوق ٥٠٠ كيلومتر

290
00:36:35,239 --> 00:36:40,119
مع دوران الرياح حول عين الإعصار
بسرعة ٣٠٠ كيلومتر بالساعة.

291
00:36:41,359 --> 00:36:45,479
إنها القوة الأكثر تدميراً التي
على "الحيد المرجاني العظيم" مواجهتها.

292
00:36:51,479 --> 00:36:53,999
وفي فبراير ٢٠١١

293
00:36:54,759 --> 00:36:59,399
تعرّض هذا الجزء من الحيد لأعظم عاصفة
شهدها البشر

294
00:37:03,159 --> 00:37:05,079
زوبعة "يازي".

295
00:37:06,439 --> 00:37:10,359
"هذه فقرة خاصة ضمن أخبار (ناين نيوز)
مع (بيتر أوفرتون)

296
00:37:10,439 --> 00:37:12,119
مباشرةً من منطقة الزوبعة."

297
00:37:12,199 --> 00:37:14,359
طاب مساؤكم
وأهلاً بكم في هذه الفقرة المميزة

298
00:37:14,439 --> 00:37:17,239
من أخبار "ناين نيوز"
مباشرةً من "آيرلي بيتش"

299
00:37:17,319 --> 00:37:20,039
فيما تضرب زوبعة "يازي"
على شمال مقاطعة "كوينزلاند".

300
00:37:20,119 --> 00:37:22,999
هذه أحدث صور من القمر الصناعي لأكبر زوبعة

301
00:37:23,079 --> 00:37:26,399
قد شهدتها "أستراليا" منذ أكثر من ١٠٠ عام.

302
00:37:26,479 --> 00:37:30,279
ويُرجّح بأنها توازي
إعصار "كاترينا" في حدتها

303
00:37:30,359 --> 00:37:34,399
إنها من الدرجة ال­ ٥،
ولا يمكن أن نشهد أشد منها.

304
00:37:38,839 --> 00:37:43,079
كشف الفجر وحشية زوبعة "يازي".

305
00:37:44,199 --> 00:37:49,159
نتوقع أن نستيقظ صباح غد على مشاهد دمار

306
00:37:49,239 --> 00:37:51,719
وأسى لم يسبق لهما مثيل

307
00:37:51,799 --> 00:37:54,399
ليس فقط في "كوينزلاند"
بل في تاريخ "أستراليا".

308
00:37:56,719 --> 00:37:59,359
تدمرت منتجعات الجزيرة

309
00:38:03,279 --> 00:38:06,919
وارتطم عرام عاصفة ضخم بأحواض السفن

310
00:38:06,999 --> 00:38:09,399
مدمراً كل ما لمسه.

311
00:38:15,919 --> 00:38:20,999
ضمن المسار المباشر للزوبعة
سحقت الأمواج الحيد

312
00:38:22,399 --> 00:38:25,479
وألحقت أمواج محيطية ضخمة
أضراراً جسيمة بالمرجان

313
00:38:25,559 --> 00:38:28,799
على مسافة ٥٠٠ كيلومتر من عين الإعصار.

314
00:38:30,959 --> 00:38:35,159
تتكون الزوابع عندما تتراكم الرطوبة
وحرارة الجو

315
00:38:35,239 --> 00:38:39,119
ولكنها ليست المرة الأولى التي تؤثر فيها
الحرارة المرتفعة مباشرةً

316
00:38:39,199 --> 00:38:40,599
على "الحيد المرجاني العظيم".

317
00:38:42,719 --> 00:38:45,879
في الصيف، يمكن لحرارة الجو أن ترتفع.

318
00:38:55,799 --> 00:39:01,119
بجوار الأرض، الحرارة التي يعكسها
الرمل تضاعف المشكلة.

319
00:39:04,719 --> 00:39:09,359
في جزيرة "راين"، تُحتضن البيوض
بأمان تحت الأرض

320
00:39:09,599 --> 00:39:14,439
لكن بالنسبة إلى فروخ الطيور البحرية
فإن الجزر تغدو بمثابة فرن حارق.

321
00:39:15,599 --> 00:39:18,399
على الطيور العثور على ملجأ أينما تستطيع.

322
00:39:18,999 --> 00:39:24,559
على نحو غريب، ثمة خيار بأن تظلل
رؤوسها بواسطة نهاية مؤخراتها.

323
00:39:28,359 --> 00:39:32,959
ولكن مع الاحتباس الحراري ترتفع درجات
الحرارة أكثر من المعدل بشكل متزايد.

324
00:39:33,239 --> 00:39:36,439
وحينئذ يمكن لحرارة مياه
مرتفعة على غير العادة

325
00:39:36,519 --> 00:39:39,519
أن تكون مدمرة بقدر العاصفة.

326
00:39:40,479 --> 00:39:46,199
وهج أبيض مشؤوم على طول طرف
الحيد يشير إلى أنه تحت الضغط.

327
00:39:48,679 --> 00:39:51,399
فقد المرجان لونه.

328
00:39:53,959 --> 00:39:59,159
يحدث هذا الابيضاض لأن المرجان لا يمكنه
العيش إلا ضمن نطاق حراري ضيق.

329
00:40:00,159 --> 00:40:05,159
ويحصل المرجان السليم على لونه
من طحالب مجهرية تعيش في أنسجته.

330
00:40:07,759 --> 00:40:11,879
وهي تصنّع الغذاء للمرجان
عبر التركيب الضوئي

331
00:40:12,599 --> 00:40:17,959
ولكن عندما تزيد الحرارة درجتين فقط
عن الحرارة الصيفية القصوى المعتادة

332
00:40:18,039 --> 00:40:22,719
تُطرد الخلايا الطحلبية
لأنها باتت لا تنفع المرجان.

333
00:40:27,319 --> 00:40:30,839
ظاهرة الابيضاض هي الهيكل العظمي
الكلسي الأبيض

334
00:40:30,919 --> 00:40:34,399
البارز عبر أنسجة المرجان الشفافة.

335
00:40:36,799 --> 00:40:39,399
لكنه لم يمت، ليس بعد.

336
00:40:39,479 --> 00:40:42,999
يمكنه البقاء حياً لعدة أسابيع
ضمن حالة الابيضاض هذه.

337
00:40:45,199 --> 00:40:51,079
إن انخفضت درجة الحرارة، يكتسب المرجان
طحالب جديدة من العوالق الطافية قربه.

338
00:40:54,119 --> 00:40:59,119
ولكن إن تواصلت سخونة المياه
فسيموت المرجان.

339
00:41:06,839 --> 00:41:12,239
لم يُشاهد ابيضاض المرجان في "الحيد
المرجاني العظيم" قبل حقبة الثمانينيات.

340
00:41:14,039 --> 00:41:18,159
بسبب الاحتباس الحراري،
غدا الابيضاض أكثر شيوعاً الآن.

341
00:41:18,239 --> 00:41:21,799
ويُرجّح أن تصبح الزوابع أكثر حدوثاً أيضاً.

342
00:41:23,359 --> 00:41:26,679
وهذا أمر أشد غدراً حتى.

343
00:41:28,559 --> 00:41:29,719
ترتفع درجات الحرارة

344
00:41:29,799 --> 00:41:33,319
لأن المزيد والمزيد من ثاني أوكسيد الكربون
من النشاط البشري

345
00:41:33,399 --> 00:41:35,159
يدخل الغلاف الجوي.

346
00:41:35,799 --> 00:41:39,439
ويذوب هذا في مياه البحار
فيزيد من حموضتها قليلاً

347
00:41:39,519 --> 00:41:41,639
ما قد يوقف نمو المرجان.

348
00:41:41,999 --> 00:41:47,119
إن لم تتمكن من بناء هياكلها العظمية
الكلسية، فستبدأ الأحياد بالانهيار.

349
00:41:53,079 --> 00:41:57,359
وبوجود مخاطر مماثلة، إنها معجزة
أن يكون للحيد أي مستقبل على الإطلاق

350
00:41:57,439 --> 00:42:03,119
ولكن ثمة فرصة لذلك لأنه يمتلك طريقة
متقنة ليساعد نفسه على التعافي.

351
00:42:03,599 --> 00:42:07,879
وهذا جليّ خلال أسبوع واحد فحسب
في أواخر الربيع.

352
00:42:11,639 --> 00:42:14,119
بعد بضعة أيام من اكتمال البدر،

353
00:42:14,199 --> 00:42:18,079
كل فصائل المرجان القاسي
على طول الحيد بأكمله

354
00:42:18,159 --> 00:42:22,279
تتناسل في الوقت ذاته من الليلة ذاتها.

355
00:42:52,839 --> 00:42:57,639
تتحد البويضات مع المني
لتكوّن يرقات تسبح بحرية.

356
00:43:04,399 --> 00:43:09,559
أصغر من رأس الدبوس حجماً، تشبه
يرقة المرجان كبسولة فضائية.

357
00:43:14,719 --> 00:43:19,759
تعوم بعيداً مع التيار
وتبحث عن مكان جديد لتنمو فيه.

358
00:43:29,639 --> 00:43:33,199
لا ترحل بعض اليرقات إلى أبعد من بضعة أمتار

359
00:43:33,279 --> 00:43:36,959
فيما تنجرف أخرى آلاف الكيلومترات
عبر المحيط

360
00:43:37,039 --> 00:43:39,639
وذلك رهناً إلى أين يحملها التيار.

361
00:43:47,039 --> 00:43:50,639
وعندما تجذبها الأصوات الصادرة
عن كائنات الحيد للاستقرار

362
00:43:50,719 --> 00:43:53,999
كالأسماك والروبيان وحتى قنافذ البحر

363
00:43:54,239 --> 00:43:57,839
تبحث اليرقات عن مكان ليكون بيتها.

364
00:43:59,799 --> 00:44:02,439
فتتحول إلى بوليب مرجاني

365
00:44:02,519 --> 00:44:06,679
مثل شقائق نعمان بحرية مصغرة
مثبتة بقاع البحر.

366
00:44:10,759 --> 00:44:15,479
وهنا تبدأ مستعمرة مرجان جديدة.

367
00:44:27,919 --> 00:44:33,359
هذه العملية المستمرة من معاودة البذر،
قد تساعد الحيود المعتلة على التعافي

368
00:44:33,719 --> 00:44:37,839
طالما أن الضرر ليس بالغاً بشدة
أو متكرراً جداً.

369
00:44:47,719 --> 00:44:53,119
شروق الشمس على جزيرة "راين"
يحدّد حركة جماعية أخرى في الحياة البرية.

370
00:45:03,719 --> 00:45:07,039
مع ملامسة أول خيوط الفجر للأفق

371
00:45:07,119 --> 00:45:10,439
حتى يحدث نزوح جماعي من الجزيرة

372
00:45:10,519 --> 00:45:14,679
مع احتشاد الطيور البحرية خلفي
قبل مغادرتها الجزيرة

373
00:45:14,759 --> 00:45:17,119
وتوجهها إلى عرض البحر لتصطاد.

374
00:45:20,239 --> 00:45:23,799
عادةً ما يتناوب كلا الوالدين
في البحث عن الطعام

375
00:45:23,879 --> 00:45:28,039
لكن مع نمو الفروخ وازدياد متطلباتها،
يذهب كلاهما إلى البحر

376
00:45:28,279 --> 00:45:30,799
تاركَين ذريتهما بمفردها.

377
00:45:36,679 --> 00:45:38,399
إلى جانب مفترسين آخرين

378
00:45:38,479 --> 00:45:42,999
يبحث الأهالي بعيداً عن الشاطئ
عن أسراب كثيفة من الأسماك.

379
00:45:43,399 --> 00:45:48,839
هنا تتنافس أسماك القرش والتونا
والطيور البحرية على حفنة قليلة من السمك

380
00:45:48,919 --> 00:45:51,719
لن تدوم سوى لبضع دقائق.

381
00:46:02,199 --> 00:46:05,159
تعتمد الطيور على أسماك القرش والتونا

382
00:46:05,239 --> 00:46:08,719
لاجتذاب الأسماك الصغيرة
إلى مقربة من سطح المياه.

383
00:46:14,639 --> 00:46:18,839
ويعتمد بقاء فروخها حية على نجاحها.

384
00:46:29,759 --> 00:46:34,559
طائر أطيش يانع وجائع
ينتظر بصبر عودة والديه.

385
00:46:39,719 --> 00:46:44,399
وقد حالفه الحظ هذه المرة، إذ أنهما
حلّقا عائدَين وبحوزتهما طعام كثير.

386
00:46:52,959 --> 00:46:57,799
مع حلول أواخر الصيف، جزيرة "راين"
هي أكبر حاضنة في "الحيد المرجاني العظيم"

387
00:46:57,879 --> 00:47:00,159
مع تنامي فروخ الطيور البحرية فوق الرمال

388
00:47:00,239 --> 00:47:02,599
ونمو بيوض السلاحف تحتها.

389
00:47:14,079 --> 00:47:17,999
لكن "راين" ليست الجزيرة الوحيدة
التي تعشش فيها الطيور البحرية.

390
00:47:18,079 --> 00:47:20,959
تعود أهالي طيور جلم الماء
إلى جزيرة "هيرون"

391
00:47:21,039 --> 00:47:24,599
ليس مع الغروب ولكن بعد حلول الظلام.

392
00:47:26,599 --> 00:47:31,959
إنها عادة قديمة من أزمنة كانت تعشش
فيها هذه الطيور على جزر فيها مفترسون.

393
00:47:32,319 --> 00:47:36,519
وكان الطيران منها وإليها ليلاً
إحدى الطرق لتجنبها.

394
00:47:44,359 --> 00:47:48,759
تتلاقى الطيور في الظلام
بفضل نداءاتها الصاخبة.

395
00:47:53,999 --> 00:47:59,519
يعاود الثنائي التأكيد على رابطه قبل
ولوج الطير العائد إلى العش تحت الأرض

396
00:48:08,839 --> 00:48:12,279
على الرغم من وجوب القيام
ببعض التنظيف المنزلي أولاً.

397
00:48:25,199 --> 00:48:27,679
يتشارك كلا الوالدين في مهام الحضانة

398
00:48:27,759 --> 00:48:32,159
ثم يتناوبان في الطيران لمسافات بعيدة
بحثاً عن الطعام.

399
00:48:32,239 --> 00:48:35,119
وقد تغيب في البحر لبضعة أيام.

400
00:48:51,719 --> 00:48:54,679
تغادر كما تصل، في الظلام.

401
00:49:02,879 --> 00:49:05,559
قبل شروق الشمس بكثير، تصطف في مناطق خالية

402
00:49:05,639 --> 00:49:08,439
مثل طائرة تشغل محركاتها استعداداً للإقلاع.

403
00:49:29,479 --> 00:49:32,319
ثم تحلّق بعيداً نحو البحر.

404
00:49:56,759 --> 00:50:02,239
بالعودة إلى جزيرة "راين"، آخر الطيور
المعششة هي طيور المالك الحزين الليلية.

405
00:50:05,359 --> 00:50:08,519
لم تقطع مسافة طويلة،
بل من البر الرئيسي فحسب.

406
00:50:08,599 --> 00:50:13,159
ولديها بالتأكيد أقل الفروخ جاذبية
في الحيد.

407
00:50:18,319 --> 00:50:21,879
لقد فقست في وقت متأخر من الموسم
لسبب وجيه جداً.

408
00:50:21,959 --> 00:50:26,599
لأن طعامها غير متوافر في البحر
بل مباشرةً عند مدخله.

409
00:50:32,999 --> 00:50:37,599
في وقت متأخر من الظهيرة،
تأخذ الطيور مواقعها.

410
00:50:40,639 --> 00:50:44,999
تتفحص الرمال، متيقظة لأي حركة.

411
00:50:49,759 --> 00:50:54,639
وعند غروب الشمس، يُطلق تغيّر
درجة الحرارة شرارة الانطلاق.

412
00:50:54,719 --> 00:50:57,759
هذا ما كانت طيور المالك الحزين بانتظاره.

413
00:51:00,879 --> 00:51:05,959
كانت مجموعات بيوض السلاحف
تُحتضن تحت الرمال منذ شهرين.

414
00:51:09,719 --> 00:51:14,039
في اللحظة المناسبة،
تخرج صغار السلاحف كلها معاً.

415
00:51:25,879 --> 00:51:29,359
يجب عليها بلوغ المياه في أقصر وقت ممكن.

416
00:51:58,039 --> 00:52:01,119
صغار السلاحف هي غذاء
لفروخ طيور المالك الحزين

417
00:52:01,199 --> 00:52:04,079
لذلك وقّتت هذه الطيور ذروة تعشيشها

418
00:52:04,159 --> 00:52:07,239
لتتزامن مع هذا الخروج الجماعي.

419
00:52:14,079 --> 00:52:19,119
حتى التموجات في الرمال تبطئ اندفاع
صغار السلاحف المسرعة نحو البحر

420
00:52:19,639 --> 00:52:23,439
ما قد يعني الفارق بين الحياة والموت.

421
00:53:06,319 --> 00:53:08,879
لكن طيور المالك الحزين قد شبعت.

422
00:53:08,959 --> 00:53:12,279
ببساطة لم يعد بمقدورها التهام
سلحفاة صغيرة أخرى.

423
00:53:20,319 --> 00:53:23,279
لقد كانت عملية نجاة شاقة
بالنسبة إلى هذا الصغير.

424
00:53:28,399 --> 00:53:32,439
أول موجة من صغار السلاحف
قد تعرضت لوطأة الهجمات

425
00:53:32,519 --> 00:53:36,199
لكن التضحية ببضع مئات
تكفل حصول الآلاف التالية

426
00:53:36,279 --> 00:53:38,879
على فرصة أكبر في بلوغ البحر.

427
00:53:39,439 --> 00:53:43,719
لكن بعض الصغار تسلك الطريق الخاطئ،
مثل أمهاتها.

428
00:53:53,479 --> 00:53:57,159
حتى إن جدار الصخور هو عائق أكبر
بالنسبة إلى صغار السلاحف

429
00:53:57,239 --> 00:53:59,119
أكثر مما كان بالنسبة إلى البالغين.

430
00:54:08,799 --> 00:54:12,999
وحتى إن ثمة أمر مخيفاً أكثر في المقدمة.

431
00:54:18,559 --> 00:54:22,959
سلاطعين الصخور،
هي أيضاً تحب صغار السلاحف.

432
00:54:34,439 --> 00:54:38,719
يمكن لمخالبها القوية أن تمزق سلحفاة
صغيرة إرباً إرباً.

433
00:55:19,719 --> 00:55:24,119
عملية نجاة ناجحة أخرى،
ولكن ما زال أمامها طريق طويل لتجتازه.

434
00:55:27,239 --> 00:55:29,679
هيا يا صغيرتي، واصلي السير.

435
00:55:29,759 --> 00:55:32,359
إنها حزمة بروتينات صغيرة وشهية

436
00:55:32,439 --> 00:55:35,839
لقد قامت بالرحلة الصعبة والخطيرة
من الكثبان الرملية هناك

437
00:55:35,919 --> 00:55:37,479
وما زالت تجري.

438
00:55:38,279 --> 00:55:40,919
وبالطبع، هذا الانتقال إلى البيئة البحرية

439
00:55:40,999 --> 00:55:42,919
لا يعني أن هذه السلحفاة الصغيرة بمأمن

440
00:55:42,999 --> 00:55:45,319
فهي تواجه مجموعة جديدة كاملة من المخاطر

441
00:55:45,399 --> 00:55:47,439
فيما تحاول العبور سباحةً فوق قمة الحيد.

442
00:55:47,519 --> 00:55:50,519
كل شيء هناك ينتظر صغار السلاحف هذه.

443
00:55:50,959 --> 00:55:55,239
لقد كادت أن تصل، إنها سلحفاة صغيرة جداً

444
00:55:55,679 --> 00:55:58,119
وهذا محيط شاسع جداً.

445
00:56:08,879 --> 00:56:12,399
إلى أين تذهب صغار السلاحف بالضبط، هو لغز.

446
00:56:12,639 --> 00:56:18,079
لكنها ستكون في البحر ولن تعود
إلى جزيرة "راين" قبل عيد مولدها الثلاثين.

447
00:56:18,159 --> 00:56:23,119
عندما ستعود لتضع بيوضها على الشاطئ
ذاته الذي تغادره اليوم.

448
00:56:23,719 --> 00:56:28,879
هذا إذا بقيت حية في عالم
غير مستقر وعدائي بالأغلب.

449
00:56:35,319 --> 00:56:40,119
تمتلك جزيرة "راين" أكبر تجمع
من الحياة البرية في "الحيد المرجاني".

450
00:56:40,199 --> 00:56:42,559
لكن الكثير من حيواناتها هي زائرة

451
00:56:42,879 --> 00:56:45,639
وفي وقت الرحيل، تترك خلفها

452
00:56:45,719 --> 00:56:49,599
الملاذ لإحدى أكبر الحدائق البحرية
في العالم.

453
00:56:51,079 --> 00:56:54,039
تجتاز الحيوانات المهاجرة الحدود الدولية

454
00:56:54,119 --> 00:56:57,799
مسافرةً إلى أماكن تفتقد فيها الحيوانات
إلى الحماية.

455
00:57:01,119 --> 00:57:07,119
ما يعني أن بقاءها حية مرتبط جداً
بأحداث في أجزاء أخرى من العالم.

456
00:57:11,359 --> 00:57:15,799
"الحيد المرجاني العظيم"
هو مع ذلك مكان مذهل.

457
00:57:18,079 --> 00:57:22,199
إنه عالم سحري تحت الماء،
خلاب على نحو مذهل

458
00:57:22,279 --> 00:57:25,399
ومصدر إعجاب لا نهاية له.

459
00:57:26,679 --> 00:57:29,719
ولكن كيف سيكون لدى عودة سلاحفنا؟

460
00:57:33,199 --> 00:57:36,319
لقد أثبت الحيد مرونته في الماضي

461
00:57:36,399 --> 00:57:39,679
عبر صموده بوجه تغييرات طبيعية عظيمة.

462
00:57:40,879 --> 00:57:45,119
لكن لا شيء يضاهي
وتيرة التغيير البشري الحالي

463
00:57:46,639 --> 00:57:49,559
وبالأخص وتيرة التغيّر المناخي.

464
00:57:54,119 --> 00:58:00,119
لقد رأينا كيف أن "الحيد المرجاني العظيم"
مرتبط بعدة طرق بباقي العالم.

465
00:58:00,519 --> 00:58:05,599
ما يعني أننا جميعاً، مهما كنا بعيدين،
مرتبطون بمستقبله.

466
00:58:06,919 --> 00:58:09,959
وحالياً، بمقدورنا وحدنا أن نقرر
كيف سيكون هذا المستقبل.

467
00:58:10,559 --> 00:58:14,239
سواء كان سيبقى المشهد البحري المجيد الحالي

468
00:58:14,319 --> 00:58:17,959
من أثرى البيئات وأكثرها تنوعاً على الإطلاق

469
00:58:18,039 --> 00:58:21,719
وأكبر التركيبات الحيوية على سطح الأرض

470
00:58:21,799 --> 00:58:24,399
أم إن كان سيغدو أفقر بكثير.

471
00:58:24,999 --> 00:58:28,239
إنه مستقبل يقع بالكامل بين أيادينا.

