[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: [MST-luckysubs] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Hunter X Hunter Aegisub Video Zoom Percent: 0.375000 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777778 Aegisub Video Position: 1236 Audio URI: EP017.mkv Aegisub Scroll Position: 252 Aegisub Active Line: 257 Original Script: MST Original Translation: MST Original Editing: MST Original Timing: Shift:luckysubs Script Updated By: luckysubs Update Details: luckysubs [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H004C503E,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2.5,1,2,10,10,10,1 Style: Midcard,Hacen Tunisia,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,15,15,15,1 Style: Midcard2,Hacen Tunisia,75,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,5,15,15,15,1 Style: Note,Hacen Casablanca Light,70,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00404040,&H96000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,40,10,1 Style: OP TL,Hacen Extender X4 Deeper,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00E70002,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,0,2,10,10,5,1 Style: OP Jp1,Formal436 BT,60,&H00F7F9FA,&H00FFFFFF,&H00B00B00,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,7,15,15,38,1 Style: OP Jp2,Formal436 BT,60,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00B00B00,&HC0000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,9,15,15,38,1 Style: ED TL,AGA Dimnah Regular,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H002F2F39,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,5,1 Style: ED Jp1,Hobo Std,70,&H002E2E2F,&H00F49BAD,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,30,30,23,1 Style: ED Jp2,Hobo Std,70,&H00FFFFFF,&H00F49BAD,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2.25,0,8,30,30,23,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,Default,Gon,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:03.01,0:00:07.06,Default,N,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(1106.5,1056)\fad(300,300)}...وحوش مخيفة Dialogue: 0,0:00:05.19,0:00:07.06,Default,N,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(767.5,1056)\fad(300,300)}...مخلوقات عجيبة Dialogue: 0,0:00:07.75,0:00:11.54,Default,N,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(1078,1056)\fad(300,300)}...ثروات دفينة Dialogue: 0,0:00:09.87,0:00:11.54,Default,N,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(803.5,1056)\fad(300,300)}...كنوز مخفية Dialogue: 0,0:00:13.60,0:00:17.13,Default,N,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(1078,1056)\fad(300,300)}...شر محيط Dialogue: 0,0:00:15.90,0:00:17.13,Default,N,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(814,1056)\fad(300,300)}...أراض مجهولة Dialogue: 0,0:00:18.63,0:00:21.99,Default,N,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(960,1056)\fad(300,300)}كلمة "مجهول" تحمل سحرا Dialogue: 0,0:00:22.33,0:00:26.32,Default,N,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(960,1056)\fad(300,300)}وهذه القوة تجذب إليها أناسا مذهلين Dialogue: 0,0:00:26.52,0:00:34.02,Default,N,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(1039,1056)\fad(300,300)}...يُعرَف هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:34.02,Default,N,0000,0000,0000,,{\be1}{\pos(744,1056)\fad(300,300)\t(0,716,\fscy150)\t(716,1400,\fscy100)}!بالصيّادين Dialogue: 0,0:00:28.92,0:00:30.88,Credit,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:36.15,0:00:38.99,Default,Hisoka,0000,0000,0000,,سأدعك تعيش الآن Dialogue: 0,0:00:40.15,0:00:44.16,Default,Hisoka,0000,0000,0000,,...إلى أن تكبر وتصبح جديرًا بأن أقتلك Dialogue: 0,0:00:51.16,0:00:56.42,Default,Hisoka,0000,0000,0000,,سأسترجعها فقط عندما تكون قادرًا على ضربي\Nعلى وجهي، بهذه البساطة Dialogue: 0,0:00:56.80,0:01:01.43,Default,Hisoka,0000,0000,0000,,حتى ذلك الحين، سأترك ذلك القرص معك Dialogue: 0,0:01:09.89,0:01:16.56,Default,N,0000,0000,0000,,(تعرض (غون) للإذلال بعد أن أعاد له (هيسوكا\N(القرصين اللذين انتزعهما منه (غيريتا Dialogue: 0,0:01:18.57,0:01:20.74,Default,N,0000,0000,0000,,...(أما (كيلوا Dialogue: 0,0:01:23.91,0:01:25.70,Default,Kil,0000,0000,0000,,أنت تضيع وقتك Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:29.29,Default,Kil,0000,0000,0000,,لن أمنحك الفرصة لمهاجمتي Dialogue: 0,0:01:35.29,0:01:37.21,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}ارتعب Dialogue: 0,0:01:37.21,0:01:39.26,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}أرهق نفسك Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:42.09,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}فأنا رجل حذر Dialogue: 0,0:01:42.09,0:01:44.51,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}سأنتظر مهما طال الوقت Dialogue: 0,0:01:44.51,0:01:47.01,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}حتى إن واجهت ولدا Dialogue: 0,0:01:47.01,0:01:51.14,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}عندما يرهق نفسه وينام Dialogue: 0,0:01:51.31,0:01:52.93,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}!سأهاجمه Dialogue: 0,0:01:56.48,0:01:59.07,Default,Imori,0000,0000,0000,,أنا رجل حذر للغاية Dialogue: 0,0:02:02.94,0:02:05.16,Default,Kil,0000,0000,0000,,إن لم تظهر نفسك سآتي إليك Dialogue: 0,0:02:07.41,0:02:09.53,Default,Kil,0000,0000,0000,,...يا لك من مزعج Dialogue: 0,0:02:09.53,0:02:13.04,Default,Kil,0000,0000,0000,,سأنال نقطة واحدة إن هزمتك على الأرجح Dialogue: 0,0:02:17.75,0:02:19.17,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}أيريد القتال؟ Dialogue: 0,0:02:19.17,0:02:21.38,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}لا يمكنني أن أُهزم Dialogue: 0,0:02:21.38,0:02:23.92,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}فهو مجرد ولد Dialogue: 0,0:02:24.80,0:02:26.26,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}...لكن Dialogue: 0,0:02:27.26,0:02:29.64,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}لم هو هادئ؟ Dialogue: 0,0:02:29.64,0:02:31.68,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}هل هو قوي لهذه الدرجة؟ Dialogue: 0,0:02:33.35,0:02:37.19,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}أجل... أنا رجل حذر للغاية Dialogue: 0,0:02:37.19,0:02:38.69,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}...يجدر بي أن أهـ Dialogue: 0,0:02:38.69,0:02:40.73,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}أعني، علي أن أتراجع Dialogue: 0,0:02:40.73,0:02:42.11,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}...لكن Dialogue: 0,0:02:43.49,0:02:46.65,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}!سيوبخني أخواي Dialogue: 0,0:02:46.65,0:02:52.58,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}في الحقيقة، إن عدت دون أن أنتزع منه قرصه\N!سيوبخانني بالتأكيد Dialogue: 0,0:02:55.21,0:02:56.37,Default,Imori,0000,0000,0000,,!أخي Dialogue: 0,0:02:58.25,0:03:00.50,Default,Amori,0000,0000,0000,,واجهنا بعض المشاكل Dialogue: 0,0:03:00.50,0:03:02.75,Default,Umori,0000,0000,0000,,لقد انتهيت، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:13.39,0:03:15.02,Default,Amori,0000,0000,0000,,!أيها الغبي Dialogue: 0,0:03:15.02,0:03:17.77,Default,Umori,0000,0000,0000,,ألا يمكنك هزيمة ولد صغير حتى؟ Dialogue: 0,0:03:17.77,0:03:20.69,Default,Imori,0000,0000,0000,,!أنت مخطئ يا (آمو)-نيتشان Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:22.27,Default,Amori,0000,0000,0000,,فيم أخطأت؟ Dialogue: 0,0:03:22.27,0:03:25.99,Default,Imori,0000,0000,0000,,لم أرد إيذاء ولد صغير Dialogue: 0,0:03:25.99,0:03:28.74,Default,Imori,0000,0000,0000,,لذا قررت أن آخذه بعد أن ينام Dialogue: 0,0:03:28.74,0:03:30.16,Default,Umori,0000,0000,0000,,!أنت تكذب Dialogue: 0,0:03:30.16,0:03:32.41,Default,Imori,0000,0000,0000,,!حسنا Dialogue: 0,0:03:33.16,0:03:36.20,Default,Imori,0000,0000,0000,,لا خيار لدي إن كنتما مصرّيْن Dialogue: 0,0:03:36.54,0:03:38.16,Default,Imori,0000,0000,0000,,سأقوم بذلك Dialogue: 0,0:03:42.88,0:03:45.17,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}حتى لو بدأت بالخسارة Dialogue: 0,0:03:45.17,0:03:48.42,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}فسيساعدني أخواي Dialogue: 0,0:03:52.60,0:03:54.01,Default,Imori,0000,0000,0000,,اسمع يا ولد Dialogue: 0,0:03:54.01,0:03:55.68,Default,Imori,0000,0000,0000,,أعطني قرصك Dialogue: 0,0:03:56.47,0:03:59.06,Default,Imori,0000,0000,0000,,افعل كما أقول ولن أؤذيك Dialogue: 0,0:04:00.06,0:04:01.23,Default,Kil,0000,0000,0000,,غبي Dialogue: 0,0:04:08.07,0:04:10.53,Default,Imori,0000,0000,0000,,لا تقل أني لم أحذرك Dialogue: 0,0:04:10.53,0:04:12.49,Default,Imori,0000,0000,0000,,في البطن تماما Dialogue: 0,0:04:12.49,0:04:14.70,Default,Umori,0000,0000,0000,,لا بد أن ذلك مؤلم Dialogue: 0,0:04:20.50,0:04:21.71,Default,Amori,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:21.71,0:04:23.46,Default,Amori,0000,0000,0000,,هل تساهلت معه؟ Dialogue: 0,0:04:23.46,0:04:25.80,Default,Umori,0000,0000,0000,,(أنت طيب القلب يا (إيموري Dialogue: 0,0:04:25.80,0:04:27.59,Default,Imori,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:04:29.47,0:04:31.59,Default,Kil,0000,0000,0000,,رقم 198؟ Dialogue: 0,0:04:31.59,0:04:33.22,Default,Imori,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لا يمكن Dialogue: 0,0:04:35.47,0:04:39.02,Default,Kil,0000,0000,0000,,بما أنه أقل من الرقم الذي أسعى إليه برقم واحد Dialogue: 0,0:04:39.02,0:04:43.23,Default,Kil,0000,0000,0000,,لربما رقم 199 هو أحد رفيقيك هناك؟ Dialogue: 0,0:04:48.48,0:04:49.69,Default,Amori,0000,0000,0000,,...(أوموري) Dialogue: 0,0:04:49.69,0:04:51.20,Default,Umori,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:04:51.95,0:04:53.03,Default,Amori,0000,0000,0000,,إلى التشكيلة Dialogue: 0,0:04:53.03,0:04:53.99,Default,Amori,0000,0000,0000,,حان وقت الجد Dialogue: 0,0:04:55.58,0:04:59.25,Default,Amori,0000,0000,0000,,فهو ليس ولدا عاديا Dialogue: 0,0:05:19.85,0:05:23.27,Default,Amori,0000,0000,0000,,{\i1}لا يهم مدى قوته Dialogue: 0,0:05:23.27,0:05:26.44,Default,Amori,0000,0000,0000,,{\i1}فلا فرصة لديه أمام عملنا الجماعي Dialogue: 0,0:05:26.98,0:05:28.90,Default,Umori,0000,0000,0000,,{\i1}...نحن الثلاثة Dialogue: 0,0:05:28.90,0:05:32.40,Default,Umori,0000,0000,0000,,{\i1}هزمنا الكثير من الخصوم الأقوياء\Nبفضل هذه التشكيلة Dialogue: 0,0:05:33.15,0:05:34.70,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}...انتظر وسترى Dialogue: 0,0:05:34.70,0:05:37.16,Default,Imori,0000,0000,0000,,{\i1}سنلقنك درسا لن تنساه Dialogue: 0,0:05:47.96,0:05:48.92,Default,Amori,0000,0000,0000,,في الأعلى؟ Dialogue: 0,0:05:53.47,0:05:54.76,Default,Kil,0000,0000,0000,,لا تتحركا Dialogue: 0,0:05:55.39,0:05:58.68,Default,Kil,0000,0000,0000,,أظافري أكثر حدة من السكاكين Dialogue: 0,0:06:06.19,0:06:09.44,Default,Kil,0000,0000,0000,,أنت رقم 197؟ Dialogue: 0,0:06:09.44,0:06:13.78,Default,Kil,0000,0000,0000,,...أنا سيئ في تخمين هذه الأشياء Dialogue: 0,0:06:13.78,0:06:14.57,Default,Kil,0000,0000,0000,,أخبرني Dialogue: 0,0:06:15.41,0:06:16.82,Default,Kil,0000,0000,0000,,هل أنت رقم 199؟ Dialogue: 0,0:06:17.70,0:06:18.95,Default,Umori,0000,0000,0000,,...أجل Dialogue: 0,0:06:18.95,0:06:20.03,Default,Kil,0000,0000,0000,,أعطنيه Dialogue: 0,0:06:25.79,0:06:27.00,Default,Kil,0000,0000,0000,,شكرا لك Dialogue: 0,0:06:27.00,0:06:30.21,Default,Kil,0000,0000,0000,,...أما الآن، بشأن الأقراص التي لا أحتاجها Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:46.60,Default,Kil,0000,0000,0000,,والآخر من هنا Dialogue: 0,0:06:53.99,0:06:55.57,Default,Kil,0000,0000,0000,,ما زال لديكم ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:06:55.57,0:06:57.53,Default,Kil,0000,0000,0000,,حظا طيبا في إيجادهما Dialogue: 0,0:06:57.53,0:06:58.91,Default,Kil,0000,0000,0000,,أراكم لاحقا Dialogue: 0,0:07:03.87,0:07:05.46,Default,Amori,0000,0000,0000,,!سحقا Dialogue: 0,0:07:25.85,0:07:31.48,Default,Hanzo,0000,0000,0000,,...كان الرقم 199 مع الرقم 197 طوال الوقت Dialogue: 0,0:07:31.48,0:07:36.61,Default,Hanzo,0000,0000,0000,,لم أتوقع أن يهتم ذلك الفتى بأمرهما عوضا عني Dialogue: 0,0:07:36.61,0:07:39.24,Default,Hanzo,0000,0000,0000,,من الجيد أني كنت أراقب الوضع من بعيد Dialogue: 0,0:07:39.24,0:07:42.83,Default,Hanzo,0000,0000,0000,,...فقد سهل علي ذلك أخذ القرص الذي أريده Dialogue: 0,0:07:53.09,0:07:57.51,Default,Hanzo,0000,0000,0000,,...لقد لاحظ ذلك الولد وجودي Dialogue: 0,0:08:00.76,0:08:02.01,Default,Hanzo,0000,0000,0000,,...لقد فشلت Dialogue: 0,0:08:06.89,0:08:10.02,Default,Kil,0000,0000,0000,,كان ذلك مملا Dialogue: 0,0:08:11.02,0:08:14.40,Default,Kil,0000,0000,0000,,ماذا يفعل (غون) يا ترى؟ Dialogue: 0,0:08:43.06,0:08:45.56,Default,Leo,0000,0000,0000,,مرت ستة أيام Dialogue: 0,0:08:45.56,0:08:47.93,Default,Leo,0000,0000,0000,,...بقي يوم واحد فقط Dialogue: 0,0:08:47.93,0:08:50.77,Default,Kura,0000,0000,0000,,(مرت أربعة أيام منذ التقينا (هيسوكا Dialogue: 0,0:08:50.77,0:08:53.35,Default,Kura,0000,0000,0000,,ولم نر أي شخص آخر Dialogue: 0,0:08:56.82,0:08:59.57,Default,Leo,0000,0000,0000,,هل نعود إلى نقطة البداية؟ Dialogue: 0,0:09:00.49,0:09:04.24,Default,Leo,0000,0000,0000,,من الممكن أن يكون قد انتهى العديد من الأشخاص Dialogue: 0,0:09:04.24,0:09:07.33,Default,Kura,0000,0000,0000,,لا، لن نجد أحدا هناك Dialogue: 0,0:09:07.83,0:09:15.08,Default,Kura,0000,0000,0000,,هذه المرحلة مميزة\Nلأن بإمكانك استعادة قرصك إن خسرته Dialogue: 0,0:09:15.08,0:09:16.84,Default,Kura,0000,0000,0000,,من جهة أخرى Dialogue: 0,0:09:16.84,0:09:19.26,Default,,0000,0000,0000,,قد تحظى بالست نقاط الآن Dialogue: 0,0:09:19.26,0:09:22.51,Default,Kura,0000,0000,0000,,لكن ذلك لا يعني أنك ستحتفظ بها في نهاية المرحلة Dialogue: 0,0:09:22.51,0:09:25.47,Default,Kura,0000,0000,0000,,لا يمكنك إنهاء هذا الاختبار بسرعة Dialogue: 0,0:09:26.39,0:09:27.64,Default,Leo,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:09:27.64,0:09:30.35,Default,Kura,0000,0000,0000,,لكن الأمر يستحق المحاولة Dialogue: 0,0:09:30.98,0:09:32.73,Default,Kura,0000,0000,0000,,فقد بقي يوم واحد فقط Dialogue: 0,0:09:32.73,0:09:40.61,Default,Kura,0000,0000,0000,,والأشخاص الذين أحرزوا الست نقاط\Nسيُضطرون للانتظار بالقرب من الهدف Dialogue: 0,0:09:41.07,0:09:42.86,Default,Kura,0000,0000,0000,,هذا ما كنت لأفعله Dialogue: 0,0:09:46.20,0:09:48.58,Default,Leo,0000,0000,0000,,حسنا، لنذهب Dialogue: 0,0:10:06.72,0:10:09.35,Default,Leo,0000,0000,0000,,إذا؟ هل هناك أحد؟ Dialogue: 0,0:10:09.35,0:10:10.39,Default,Kura,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:10:11.06,0:10:14.52,Default,Kura,0000,0000,0000,,ليس هناك من يمكننا معرفة مكانه بسهولة Dialogue: 0,0:10:14.52,0:10:16.10,Default,Leo,0000,0000,0000,,...تبا Dialogue: 0,0:10:16.10,0:10:22.24,Default,Kura,0000,0000,0000,,ربما علينا أن نفترق للبحث\Nبعد أن نحدد الوقت والمكان الذي سنلتقي فيه Dialogue: 0,0:10:23.19,0:10:26.28,Default,Gon,0000,0000,0000,,سيكون الأمر أسرع مع ثلاثة أشخاص Dialogue: 0,0:10:28.37,0:10:29.49,Default,Both,0000,0000,0000,,!(غون) Dialogue: 0,0:10:29.49,0:10:32.50,Default,Gon,0000,0000,0000,,يبدو أن لدينا نفس الفكرة Dialogue: 0,0:10:32.50,0:10:36.58,Default,Gon,0000,0000,0000,,كنت أراقب المكان من الأعلى، هناك عدد من الأشخاص\Nعلى مقربة من هنا Dialogue: 0,0:10:36.58,0:10:37.71,Default,Leo,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:10:37.71,0:10:40.63,Default,Leo,0000,0000,0000,,فهمت... يجدر بنا البحث من الأعلى Dialogue: 0,0:10:40.63,0:10:42.09,Default,Kura,0000,0000,0000,,لن ينجح الأمر Dialogue: 0,0:10:42.09,0:10:45.38,Default,Kura,0000,0000,0000,,(سيكون الأمر ممكنا إن كنت تملك عينين دقيقتين كـ(غون Dialogue: 0,0:10:46.51,0:10:47.43,Default,Kura,0000,0000,0000,,(غون) Dialogue: 0,0:10:48.05,0:10:50.39,Default,Kura,0000,0000,0000,,هل حظيت بالقرص الذي تحتاجه؟ Dialogue: 0,0:10:51.81,0:10:54.18,Default,Gon,0000,0000,0000,,...أجل، أظن ذلك Dialogue: 0,0:10:54.18,0:10:58.69,Default,Leo,0000,0000,0000,,تبا، إذًا أنا الوحيد الذي لا يملك النقاط الكافية Dialogue: 0,0:10:58.69,0:11:00.86,Default,Gon,0000,0000,0000,,من هو هدفك؟ Dialogue: 0,0:11:00.86,0:11:03.78,Default,Leo,0000,0000,0000,,(رقم 246، فتاة تدعى (بونزو Dialogue: 0,0:11:03.78,0:11:08.16,Default,Leo,0000,0000,0000,,سمعت أنها تستعمل أسلحة كيميائية Dialogue: 0,0:11:08.16,0:11:12.62,Default,Leo,0000,0000,0000,,هل رأيت أي فتاة عندما كنت في الأعلى يا (غون)؟ Dialogue: 0,0:11:12.62,0:11:14.12,Default,Gon,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:11:14.12,0:11:15.33,Default,Leo,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:11:16.21,0:11:19.17,Default,Kura,0000,0000,0000,,يمكننا أن نعتبر أربع احتمالات Dialogue: 0,0:11:19.46,0:11:22.38,Default,Kura,0000,0000,0000,,أن تكون في حالة جيدة مع احتفاظها بقرصها Dialogue: 0,0:11:22.38,0:11:25.72,Default,Kura,0000,0000,0000,,أن تكون في حالة جيدة مع فقدانها لقرصها Dialogue: 0,0:11:25.72,0:11:28.97,Default,Kura,0000,0000,0000,,حالتها سيئة، ومازالت تحتفظ بقرصها Dialogue: 0,0:11:28.97,0:11:32.14,Default,Kura,0000,0000,0000,,حالتها سيئة، مع فقدانها لقرصها Dialogue: 0,0:11:32.14,0:11:33.68,Default,Leo,0000,0000,0000,,هل هناك إمكانية Dialogue: 0,0:11:33.68,0:11:36.81,Default,Leo,0000,0000,0000,,احتفاظها بقرصها إن كانت في حالة سيئة؟ Dialogue: 0,0:11:36.81,0:11:39.85,Default,Kura,0000,0000,0000,,إن تعرضت لحادث مفاجئ Dialogue: 0,0:11:39.85,0:11:44.69,Default,Kura,0000,0000,0000,,أو إن هُزمت بعد أن خبأت القرص Dialogue: 0,0:11:44.69,0:11:52.41,Default,Kura,0000,0000,0000,,إن ماتت بعد أن تخفي قرصها\Nفلن نتمكن من إيجاده Dialogue: 0,0:11:53.33,0:11:56.25,Default,Leo,0000,0000,0000,,يبدو أن الأمر يسوء في كل لحظة Dialogue: 0,0:11:56.25,0:11:59.29,Default,Gon,0000,0000,0000,,أخبراني، هل تعلمان أي شيء آخر عن (بونزو)؟ Dialogue: 0,0:11:59.29,0:12:03.54,Default,Gon,0000,0000,0000,,هل تضع عطرا مميزا مثل عطر (ليوريو)؟ Dialogue: 0,0:12:03.54,0:12:05.59,Default,Kura,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:05.59,0:12:08.30,Default,Kura,0000,0000,0000,,!يستطيع (غون) اقتفاء رائحتها Dialogue: 0,0:12:08.30,0:12:12.22,Default,Leo,0000,0000,0000,,لكن ربما لا تضع عطرا Dialogue: 0,0:12:12.22,0:12:13.76,Default,Kura,0000,0000,0000,,يمكنه اقتفاء رائحة المواد الكيميائية التي تستعملها Dialogue: 0,0:12:14.31,0:12:17.56,Default,Kura,0000,0000,0000,,فهي تُعرف باستعمالها للعقاقير، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:17.56,0:12:21.94,Default,Kura,0000,0000,0000,,قد يكون لبعضها رائحة قوية Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:23.19,Default,Kura,0000,0000,0000,,ما رأيك يا (غون)؟ Dialogue: 0,0:12:23.19,0:12:24.82,Default,Gon,0000,0000,0000,,حسنا، سأحاول Dialogue: 0,0:12:25.86,0:12:28.03,Default,Gon,0000,0000,0000,,هذا هو سبب وجودي هنا Dialogue: 0,0:13:59.16,0:14:00.95,Default,Leo,0000,0000,0000,,هل هي هناك يا (غون)؟ Dialogue: 0,0:14:00.95,0:14:03.41,Default,Gon,0000,0000,0000,,أجل، أنا متأكد Dialogue: 0,0:14:04.92,0:14:06.17,Default,Kura,0000,0000,0000,,ما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:14:06.17,0:14:08.04,Default,Leo,0000,0000,0000,,سأدخل Dialogue: 0,0:14:09.13,0:14:11.30,Default,Leo,0000,0000,0000,,أنتما انتظرا هنا Dialogue: 0,0:14:42.29,0:14:44.75,Default,Leo,0000,0000,0000,,{\i1}لا يبدو أن هناك أفخاخا Dialogue: 0,0:14:46.75,0:14:48.33,Default,Leo,0000,0000,0000,,سأدخل Dialogue: 0,0:14:48.63,0:14:52.34,Default,Leo,0000,0000,0000,,لا تدخلا إلا إن أعطيتكما الإشارة لذلك Dialogue: 0,0:14:52.34,0:14:53.84,Default,Kura,0000,0000,0000,,ثلاثون دقيقة Dialogue: 0,0:14:54.22,0:14:57.01,Default,Kura,0000,0000,0000,,إن لم نحصل على إشارة بعد ثلاثين دقيقة Dialogue: 0,0:14:57.01,0:14:58.34,Default,,0000,0000,0000,,سندخل Dialogue: 0,0:14:58.34,0:14:59.60,Default,Leo,0000,0000,0000,,بالطبع لا Dialogue: 0,0:14:59.60,0:15:02.97,Default,Leo,0000,0000,0000,,إن حدث ذلك، عودا إلى نقطة البداية Dialogue: 0,0:15:02.97,0:15:04.60,Default,Kura,0000,0000,0000,,هذا مرفوض Dialogue: 0,0:15:04.98,0:15:06.77,Default,Kura,0000,0000,0000,,بما أننا فريق Dialogue: 0,0:15:06.77,0:15:09.19,Default,,0000,0000,0000,,لن أتركك الآن Dialogue: 0,0:15:11.07,0:15:13.36,Default,Leo,0000,0000,0000,,أنسحب من الفريق إذًا Dialogue: 0,0:15:13.86,0:15:18.49,Default,Leo,0000,0000,0000,,إنها أنانية باعتبار المساعدة التي مددتها لي\Nلكني سأقوم بالأمر بمفردي Dialogue: 0,0:15:19.78,0:15:20.87,Default,Gon,0000,0000,0000,,...كلا Dialogue: 0,0:15:21.78,0:15:23.49,Default,Leo,0000,0000,0000,,!ما الذي قلته؟ Dialogue: 0,0:15:23.49,0:15:25.45,Default,Gon,0000,0000,0000,,سنبقى هنا مهما قلت Dialogue: 0,0:15:26.87,0:15:29.58,Default,Gon,0000,0000,0000,,أما زالت لديك مشكلة ما؟ Dialogue: 0,0:15:36.05,0:15:37.72,Default,Leo,0000,0000,0000,,افعلا ما يحلو لكما Dialogue: 0,0:15:43.14,0:15:44.85,Default,Leo,0000,0000,0000,,أنا أأتمنك عليها Dialogue: 0,0:16:04.29,0:16:06.91,Default,Leo,0000,0000,0000,,{\i1}...علي أن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:16:32.98,0:16:34.65,Default,Leo,0000,0000,0000,,...أليس هذا Dialogue: 0,0:16:34.65,0:16:36.07,Default,Leo,0000,0000,0000,,باربون)؟) Dialogue: 0,0:16:36.07,0:16:37.40,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,...أظن Dialogue: 0,0:16:38.53,0:16:41.32,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,أني هدفك؟... Dialogue: 0,0:16:41.32,0:16:42.87,Default,Leo,0000,0000,0000,,!(بونزو) Dialogue: 0,0:16:42.87,0:16:44.58,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,لا فائدة Dialogue: 0,0:16:45.49,0:16:48.33,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,لن نربح شيئا من القتال هنا Dialogue: 0,0:16:48.33,0:16:50.16,Default,Leo,0000,0000,0000,,بل سأربح الكثير Dialogue: 0,0:16:50.16,0:16:55.59,Default,Leo,0000,0000,0000,,(فكما قلت تماما، أنت هي هدفي يا (بونزو Dialogue: 0,0:16:56.09,0:17:00.42,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,لندّعي أن معجزة حدثت وهزمتني Dialogue: 0,0:17:01.26,0:17:03.43,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,مع ذلك لن تتمكن من مغادرة هذا الكهف Dialogue: 0,0:17:03.43,0:17:05.10,Default,Leo,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:06.01,0:17:07.81,Default,Leo,0000,0000,0000,,ما الذي تعنينه؟ Dialogue: 0,0:17:25.28,0:17:26.70,Default,Gon,0000,0000,0000,,لقد تأخر Dialogue: 0,0:17:26.99,0:17:29.75,Default,Gon,0000,0000,0000,,هل (ليوريو) بخير؟ Dialogue: 0,0:17:29.75,0:17:31.21,Default,Kura,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,0:17:31.21,0:17:34.50,Default,Kura,0000,0000,0000,,مرت ثلاثون دقيقة تقريبا Dialogue: 0,0:17:35.96,0:17:37.50,Default,Leo,0000,0000,0000,,!(كورابيكا)! (غون) Dialogue: 0,0:17:37.50,0:17:38.46,Default,Leo,0000,0000,0000,,!لا تدخلا Dialogue: 0,0:17:46.43,0:17:47.64,Default,Gon,0000,0000,0000,,!(ليوريو) Dialogue: 0,0:17:59.02,0:18:00.11,Default,Gon,0000,0000,0000,,!(ليوريو) Dialogue: 0,0:18:01.65,0:18:03.28,Default,Leo,0000,0000,0000,,...غبيان Dialogue: 0,0:18:03.28,0:18:06.49,Default,Leo,0000,0000,0000,,لم دخلتما إلى الكهف؟ Dialogue: 0,0:18:07.91,0:18:09.58,Default,Kura,0000,0000,0000,,{\i1}!لقد تعرض للعض في جميع أنحاء جسده Dialogue: 0,0:18:09.58,0:18:10.99,Default,Kura,0000,0000,0000,,{\i1}...إن كانت تلك الأفاعي سامة Dialogue: 0,0:18:10.99,0:18:12.96,Default,Gon,0000,0000,0000,,إنها أفاعي سامة Dialogue: 0,0:18:12.96,0:18:15.71,Default,Gon,0000,0000,0000,,وسمها ليس قويا Dialogue: 0,0:18:15.71,0:18:17.75,Default,Gon,0000,0000,0000,,!لكنه تعرض للعض من الكثير منها Dialogue: 0,0:18:22.55,0:18:24.22,Default,Leo,0000,0000,0000,,!توقفا Dialogue: 0,0:18:24.22,0:18:28.26,Default,Leo,0000,0000,0000,,...إن كنت تعاني من جرح في فمك Dialogue: 0,0:18:28.26,0:18:29.51,Default,Gon,0000,0000,0000,,!لا مشكلة Dialogue: 0,0:18:30.39,0:18:33.43,Default,Kura,0000,0000,0000,,هل لديك ترياق ما هنا يا (ليوريو)؟ Dialogue: 0,0:18:33.43,0:18:34.85,Default,Leo,0000,0000,0000,,لو كان لدي Dialogue: 0,0:18:35.94,0:18:41.73,Default,Leo,0000,0000,0000,,...لكنت تمكنت من إنقاذكما Dialogue: 0,0:18:43.65,0:18:44.78,Default,Gon,0000,0000,0000,,!(ليوريو) Dialogue: 0,0:18:44.78,0:18:46.24,Default,Kura,0000,0000,0000,,على أي حال، علينا أن نوقف نزيفه Dialogue: 0,0:18:52.29,0:18:53.70,Default,Kura,0000,0000,0000,,سيفي هذا بالغرض Dialogue: 0,0:18:53.70,0:18:55.54,Default,Gon,0000,0000,0000,,!علينا أن نأخذه إلى طبيب ما بسرعة Dialogue: 0,0:19:00.75,0:19:02.34,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,كنت لأتوقف لو كنت مكانكما Dialogue: 0,0:19:03.59,0:19:05.80,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,لا يمكنكما المغادرة Dialogue: 0,0:19:05.80,0:19:07.76,Default,Kura,0000,0000,0000,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,0:19:07.76,0:19:13.10,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,...ستهاجم هذه الأفاعي Dialogue: 0,0:19:16.77,0:19:18.81,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,أي شخص يحاول الخروج من هذا الكهف... Dialogue: 0,0:19:22.27,0:19:25.24,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,باربون) مروض الأفاعي هو من وضع هذا الفخ) Dialogue: 0,0:19:26.28,0:19:28.32,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,إن تعرضتما للعض Dialogue: 0,0:19:28.32,0:19:32.08,Default,,0000,0000,0000,,سينتهي بكما الأمر مشلولان مثله Dialogue: 0,0:19:32.08,0:19:34.50,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,وبعدها ستموتان Dialogue: 0,0:19:38.21,0:19:39.21,Default,Kura,0000,0000,0000,,!(باربون) Dialogue: 0,0:19:39.21,0:19:42.04,Default,Kura,0000,0000,0000,,أنت تريد الأقراص أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:19:42.04,0:19:43.88,Default,Kura,0000,0000,0000,,سنعطيك كل الأقراص التي بحوزتنا Dialogue: 0,0:19:43.88,0:19:46.38,Default,Kura,0000,0000,0000,,!لذا دعنا نخرج من هنا Dialogue: 0,0:19:46.38,0:19:47.59,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,لا فائدة Dialogue: 0,0:19:49.55,0:19:52.39,Default,Ponzu,0000,0000,0000,,فهو ميت Dialogue: 0,0:19:58.98,0:20:02.15,Default,Kura,0000,0000,0000,,ميت؟ Dialogue: 0,0:20:12.91,0:20:15.74,Default,N,0000,0000,0000,,(علق (غون) وصديقيه في فخ مروض الأفاعي (باربون Dialogue: 0,0:20:15.74,0:20:18.12,Default,,0000,0000,0000,,ولا يمكنهم الخروج من الكهف Dialogue: 0,0:20:20.62,0:20:22.50,Default,N,0000,0000,0000,,هل سيجتازون اختبار الصيادين؟ Dialogue: 0,0:20:23.17,0:20:28.01,Default,N,0000,0000,0000,,هل سينجو (ليوريو) من عضة الأفاعي السامة؟ Dialogue: 0,0:20:46.56,0:20:49.44,Default,Gon,0000,0000,0000,,جدا x مهمة x الحلقة القادمة: مقابلة Dialogue: 0,0:20:49.44,0:20:51.19,Default,Gon,0000,0000,0000,,(شكرا لك يا (كورابيكا Dialogue: 0,0:20:51.19,0:20:52.99,Default,Kura,0000,0000,0000,,(شكرا لك يا (غون Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:06.43,Midcard,,0000,0000,0000,,{\b1\fscx327.5\fscy336.25\bord5\blur3\3c&HF4F4F4&\c&H100E0E&\pos(916,273)}الحفرة {\c&H093DEC&}×{\c&H100E0E&} في\h{\c&H093DEC&}×{\c&H100E0E&} فخ Dialogue: 0,0:01:01.42,0:01:06.42,Midcard,,0000,0000,0000,,{\b1\bord0\c&H5772E5&\fscx97.5\fscy148.75\pos(962,875)}manga-sekai.com × luckysubs.net Dialogue: 0,0:08:16.03,0:08:26.04,Midcard2,,0000,0000,0000,,{\fscx188.75\fscy177.5\u1\bord3.5\be2\b1\pos(587,39)}معجم الصياد Dialogue: 0,0:08:21.83,0:08:26.04,Midcard2,,0000,0000,0000,,{\bord0\t(0,290,\frx360)\t(250,700,\shad15)\fscx228.75\fscy276.25\4c&H00941D&\pos(250.667,997.667)}سوء الحظ