﻿1
00:00:01,167 --> 00:00:05,137
<i>.. "من سماء "المسيسبي

2
00:00:05,205 --> 00:00:08,774
.. <i>تأتي قصة شخصية لرمز أمتنا

3
00:00:12,912 --> 00:00:14,980
<i> عندما كنت طفلًا فقط
<i>.. رأيت "نسر" أصلع

4
00:00:15,048 --> 00:00:16,982
<i>.. كانت تجربة لمرة واحدة في العمر

5
00:00:17,050 --> 00:00:19,018
<i>سيكون على الصفحة
<i>.. الأولى من الجريدة

6
00:00:19,085 --> 00:00:21,186
<i>.. "شهد النسر "الأصلع

7
00:00:21,254 --> 00:00:25,224
<i>.. الآن ، كل ذلك التغير

8
00:00:25,291 --> 00:00:27,593
<i>نأمل حقًا في تثبيت
<i>.. كاميرات متعددة

9
00:00:27,660 --> 00:00:29,628
<i>ربما واحدة على هذا الطرف ،
<i>.. وربما واحدة على الطرف الآخر

10
00:00:29,696 --> 00:00:32,464
<i>.. نحن على بُعد من النهاية

11
00:00:32,532 --> 00:00:33,799
<i>.. لنظرة عامة

12
00:00:33,867 --> 00:00:35,534
<i>.. في حياة الخاصة

13
00:00:35,602 --> 00:00:37,336
<i>.. من الرمز "الأمريكى" العريق

14
00:00:37,404 --> 00:00:38,871
<i>لقد كنا قلقين
<i>.. بشأن ما إذا كان

15
00:00:38,938 --> 00:00:40,839
<i>الفرخ الصغير الأصغر
<i>.. سيبقيّ أم​لا

16
00:00:40,907 --> 00:00:43,542
.. <i>والتنافس بين الأشقاء

17
00:00:43,610 --> 00:00:46,812
.. <i>والآباء في أزمة

18
00:00:46,880 --> 00:00:49,648
.. <i>من الشراكة

19
00:00:49,716 --> 00:00:51,216
<i>.. في السراء والضراء

20
00:00:51,284 --> 00:00:53,719
<i>.. هو القائد

21
00:00:53,787 --> 00:00:56,355
<i>الصغير ، هذا هو عشه
<i>.. بغض النظر عما يفعله ،

22
00:00:56,423 --> 00:00:59,258
<i>.. يعود ويعاود ترتيبه

23
00:01:03,596 --> 00:01:07,433
<i>.. لإنتصار وطني ليستعيد مكانته

24
00:01:07,500 --> 00:01:10,402
<i>.. في العالم الطبيعي

25
00:01:10,470 --> 00:01:13,639
<i>.. عاد "النسر" الأمريكي

26
00:02:09,496 --> 00:02:13,832
<i>الأربعاء من يوليو 1776</i>

27
00:02:13,900 --> 00:02:15,868
في يوم مليء بالعواطف

28
00:02:15,935 --> 00:02:18,604
بعد ساعات من إعلان الإستقلال

29
00:02:18,672 --> 00:02:20,873
"سُأل نائب الكونغرس "توماس جيفرسون ،

30
00:02:20,940 --> 00:02:23,175
"وبن فرانكلين و"جون آدامز

31
00:02:23,243 --> 00:02:24,643
لإختيار الشارة

32
00:02:24,711 --> 00:02:29,181
للولايات المتحدة" الوليدة"

33
00:02:29,249 --> 00:02:33,052
ما هو الرمز الذي يمثل
أفضل دولة ذات سيادة ،

34
00:02:33,119 --> 00:02:35,888
وشعبٍ حر؟

35
00:02:35,955 --> 00:02:38,957
نظرت اللجنة لأول
مرة إلى التاريخ ،

36
00:02:39,025 --> 00:02:41,760
وبدأوا بتصميم كلاسيكي

37
00:02:41,828 --> 00:02:44,129
ثم تدخل الإلهام

38
00:02:44,197 --> 00:02:45,931
لجأوا إلى الطبيعة ،

39
00:02:45,999 --> 00:02:49,401
لشيء حي قوى

40
00:02:53,807 --> 00:02:56,909
كان "النسر" الأصلع
أمريكيًا بشكلٍ واضح

41
00:02:56,976 --> 00:03:01,447
من الشعار النهائي لأمة
ذات تطلعات عالية

42
00:03:03,616 --> 00:03:08,020
منذ ذلك الحين ، كان لديّ
النسر" الأمريكي تقلبات ثروة"

43
00:03:08,088 --> 00:03:12,291
كل شيء درامي مثل تلك
"الموجودة في "الولايات المتحدة

44
00:03:24,704 --> 00:03:27,773
أعتقد أن كونك "نسر" أمرً صعب

45
00:03:27,841 --> 00:03:30,676
أعني ، هم هناك كل يوم

46
00:03:30,744 --> 00:03:33,078
الذين يعيشون على حافة البقاء

47
00:03:33,146 --> 00:03:36,548
أنا "نيل ريتيج" ، أنا صانع
أفلام التاريخ الطبيعي ،

48
00:03:36,616 --> 00:03:38,917
لقد قمت بعمل أفلام
وثائقية عن الحياة البرية

49
00:03:38,985 --> 00:03:40,753
لأكثر من 30 عامًا

50
00:03:40,820 --> 00:03:42,855
شغفي الكبير في الحياة

51
00:03:42,922 --> 00:03:44,490
من "طيور" الجارحة

52
00:03:44,557 --> 00:03:47,259
الشيء الرائع حقًا
في هذا هو ذلك ،

53
00:03:47,327 --> 00:03:51,630
في يوم مثل هذا اليوم
، لديك رؤية غير محدودة

54
00:03:51,698 --> 00:03:54,700
و 180 ْ درجة

55
00:03:54,768 --> 00:03:56,201
بعد كل هذه السنوات ،

56
00:03:56,269 --> 00:03:58,137
قررت أن الوقت قد
حان لمعرفة المزيد عن

57
00:03:58,204 --> 00:03:59,638
"الطائر "الوطني

58
00:03:59,706 --> 00:04:04,176
طائر لا يعرفه الأميركيون كثيرًا

59
00:04:04,244 --> 00:04:09,248
ولذلك شرعنا في
إكتشاف حياتهمّ السرية

60
00:04:09,315 --> 00:04:12,451
... كيف يتكاثرون ، كيف يصطادون؟

61
00:04:12,519 --> 00:04:14,653
لتصور مفترس حقيقي

62
00:04:14,721 --> 00:04:17,690
من مطاردة "البط" ، صائد اللعبة

63
00:04:17,757 --> 00:04:21,527
وما وجدناه كان في بعض
النواحي مذهلاً للغاية

64
00:04:21,594 --> 00:04:24,930
سيواجهون أي نوع من
التهديد بكل قوة ،

65
00:04:24,998 --> 00:04:26,665
ولن يتراجعوا

66
00:04:26,733 --> 00:04:30,569
هنا زوجان آخران يلاحقان
بعضهما البعض هنا ، انظروا

67
00:04:30,637 --> 00:04:31,904
سيأتون

68
00:04:31,971 --> 00:04:33,405
سنحصل على بعض اللقطات

69
00:04:47,620 --> 00:04:50,689
على طول الرافد
"من "المسيسيبي ،

70
00:04:50,757 --> 00:04:54,493
يجد نيل موقع العش المثالي

71
00:04:54,561 --> 00:04:58,330
يحدث ذلك مباشرة فوق
مفرخ أسماك الدولة ،

72
00:04:58,398 --> 00:05:01,500
في شجرة ضخمة من خشب القطن

73
00:05:01,568 --> 00:05:03,969
الآن تبين أن هذه النسور

74
00:05:04,037 --> 00:05:05,838
زوج إستثنائي للعمل معه

75
00:05:05,905 --> 00:05:07,339
ليسوا هم فقط

76
00:05:07,407 --> 00:05:09,375
متسامح جداً للنشاط البشري ،

77
00:05:09,442 --> 00:05:11,443
لكنهم كانوا يصطادون
التراوت أيضًا

78
00:05:11,511 --> 00:05:14,913
"تحت العش في أحواض تفريخ "الأسماك

79
00:05:14,981 --> 00:05:17,883
كانت الأنثى شخصية رائعة بشكلٍ خاص

80
00:05:17,951 --> 00:05:19,485
فقدت عين واحدة

81
00:05:23,990 --> 00:05:25,924
مشاهدة هذه "الطيور" تعمل في العش

82
00:05:25,992 --> 00:05:28,260
في فصل الشتاء كان شيئًا حقًا

83
00:05:38,071 --> 00:05:39,605
ولكن الشيء الأكثر إثارة

84
00:05:39,673 --> 00:05:41,907
كان يراقبهم ينقضون في الواقع

85
00:05:41,975 --> 00:05:44,543
"في مياه بركة تفريخ "الأسماك

86
00:05:49,149 --> 00:05:50,582
على الرغم من أن الأنثى

87
00:05:50,650 --> 00:05:54,053
كان لها عين واحدة
، لقد دهشت من دقتها

88
00:05:54,120 --> 00:05:56,355
في صيد سمك "السلمون" المرقط

89
00:06:01,728 --> 00:06:06,265
لم يكن هناك تسامح مع المتجاوزين

90
00:06:09,769 --> 00:06:12,004
موقع العش هو نواة أنشطتهم ،

91
00:06:12,072 --> 00:06:14,840
وعليهم حماية الموارد
بالقرب من العش

92
00:06:14,908 --> 00:06:16,842
أي نسر آخر سيأتي

93
00:06:16,910 --> 00:06:19,144
في أي مكان بالقرب من
بركة تفريخ الأسماك

94
00:06:19,212 --> 00:06:21,947
سيطارد

95
00:06:22,015 --> 00:06:23,582
إنها مظاهرة أيضاً

96
00:06:23,650 --> 00:06:25,050
السرعة وخفة الحركة

97
00:06:25,118 --> 00:06:28,187
كانت المناورات رائعة
من خلال الفروع ،

98
00:06:28,254 --> 00:06:29,955
وهذا أحد الأشياء

99
00:06:30,023 --> 00:06:33,325
الذي فاجأني دائمًا بهذا النوع

100
00:06:33,393 --> 00:06:34,593
مديّ سرعتهم

101
00:06:46,873 --> 00:06:48,240
كل الشتاء ،

102
00:06:48,308 --> 00:06:51,143
حتى مع إنخفاض درجات
الحرارة إلى 20 درجة تحت

103
00:06:51,211 --> 00:06:54,713
عمل الزوجان معًا لتجديد العش

104
00:07:41,895 --> 00:07:44,763
أعتقد أن الكثير
من نشاط بناء العش

105
00:07:44,831 --> 00:07:46,165
هو جزء من رابطة الزوج ،

106
00:07:46,232 --> 00:07:48,734
لأنه يجب عليهم أن يعملوا معاً

107
00:07:48,802 --> 00:07:50,202
كمسألة بقاء

108
00:07:56,076 --> 00:07:58,444
إنها الآن نهاية المسيرة ،

109
00:07:58,511 --> 00:08:00,946
وتستقر الأنثى في العش

110
00:08:01,014 --> 00:08:02,548
مع تذبذب

111
00:08:20,967 --> 00:08:25,471
النسور" الصلعاء تضع عادة"
إثنين أو ثلاث بيضات

112
00:08:25,538 --> 00:08:27,272
لكن هذا الربيع ،

113
00:08:27,340 --> 00:08:31,343
الأنثى أعور تضع بيضة واحدة فقط

114
00:08:38,118 --> 00:08:41,120
يبدأ الزوجان
روتينًا يوميًا

115
00:08:45,492 --> 00:08:46,825
لمدة خمسة أسابيع طويلة ،

116
00:08:46,893 --> 00:08:49,428
سيتناوبون على حضانة البيضة

117
00:08:52,599 --> 00:08:54,033
مع إنحسار الشتاء ،

118
00:08:54,100 --> 00:08:57,302
يبدو أن الفريق المتمرس
يتجه نحو النجاح ،

119
00:08:57,370 --> 00:09:01,040
لكن الربيع هو موّسم متقلب

120
00:09:17,223 --> 00:09:19,391
في منتصف أبريل ،

121
00:09:19,459 --> 00:09:22,428
كانت هناك عاصفة ثلجية
غريبة لن أنساها أبدًا

122
00:09:22,495 --> 00:09:26,498
كان العش يتطاير بهذه
الرياح العنيفة ،

123
00:09:26,566 --> 00:09:29,668
كان الثلج يسير أفقيًا مطلقًا

124
00:09:29,736 --> 00:09:31,704
وظل يذكرني

125
00:09:31,771 --> 00:09:35,074
لما تواجهه هذه الطيور
في الحياة اليومية

126
00:09:40,780 --> 00:09:43,015
كانوا في حضانة جيدة ،

127
00:09:43,083 --> 00:09:46,585
لذلك كان تغيير
الحارس سريعًا دائمًا

128
00:09:50,390 --> 00:09:52,057
لأنك يجب أن تتذكر ،

129
00:09:52,125 --> 00:09:55,127
لديهم بيض دقيق يحمونهم

130
00:09:55,195 --> 00:09:56,395
والتدفئة

131
00:10:07,841 --> 00:10:11,310
يبدو أن هناك نوبات
ساعة وساعة ونصف ،

132
00:10:11,378 --> 00:10:13,812
حيث يجلس نسر واحد على البيضة

133
00:10:13,880 --> 00:10:16,348
بينما كان الآخر يبحث عن الطعام

134
00:10:24,958 --> 00:10:26,692
من خلال هذه العاصفة ،

135
00:10:26,760 --> 00:10:30,929
جلس الذكر بانتظار عودة الأنثى

136
00:10:47,313 --> 00:10:48,747
بشكلٍ مأساوي ،

137
00:10:48,815 --> 00:10:51,583
حدث شيء لها لسنا متأكدين ماذا

138
00:10:56,156 --> 00:10:57,589
هناك أشياء كثيرة هناك

139
00:10:57,657 --> 00:11:00,826
يمكن أن يعمل ضد البقاء

140
00:11:00,894 --> 00:11:02,361
من هذه الطيور الرائعة ،

141
00:11:02,429 --> 00:11:03,762
ويجعلك تدرك

142
00:11:03,830 --> 00:11:06,198
مديّ هشاشة وجودهم في الواقع

143
00:11:09,836 --> 00:11:11,270
بارد وجائع ،

144
00:11:11,338 --> 00:11:15,474
الأب يتخلى عن بيضته

145
00:11:18,712 --> 00:11:22,681
الآن فقد كل شيء تقريبًا

146
00:11:22,749 --> 00:11:27,886
قد يجد رفيقة أخرى ويبدأ من جديد

147
00:11:27,954 --> 00:11:33,492
ولكن حتى ذلك الحين ، عليه
أن يدافع عن أراضيه وحده

148
00:11:50,043 --> 00:11:51,477
عندما وصل الأوروبيون

149
00:11:51,544 --> 00:11:52,811
"في "أمريكا الشمالية ،

150
00:11:52,879 --> 00:11:55,014
كانت القارة تضم ما يصل إلى

151
00:11:55,081 --> 00:11:57,049
نصف مليون من "النسور" الصلعاء

152
00:12:03,223 --> 00:12:05,057
ولكن مع تقدم المستوطنين ،

153
00:12:05,125 --> 00:12:06,892
أصبحت الطيور الجارحة أهدافًا ،

154
00:12:06,960 --> 00:12:09,895
وسقطت أشجارهم التعشيش في النصل

155
00:12:13,967 --> 00:12:15,601
"لأخصائي "رابتور

156
00:12:15,669 --> 00:12:18,637
بوب أندرسون ، من موقف الرواد

157
00:12:18,705 --> 00:12:20,472
كان ببساطة متغطرس

158
00:12:20,540 --> 00:12:22,675
وجاهل

159
00:12:24,344 --> 00:12:28,414
تم إعتبار جميع الطيور
الجارحة مجرد طيور

160
00:12:28,481 --> 00:12:30,282
أعني ، كلهم​صقور دجاج

161
00:12:30,350 --> 00:12:31,483
كانوا كلهم ​طيور سيئة

162
00:12:31,551 --> 00:12:33,852
سواء كان "نسر" أصلع أو "نسر" ذهبي ،

163
00:12:33,920 --> 00:12:36,422
صقور" حمراء الذيل ، تم"
إطلاق النار عليهم جميعًا

164
00:12:44,297 --> 00:12:45,731
في بداية القرن العشرين ،

165
00:12:45,799 --> 00:12:50,636
كانت "النسور" الصلعاء تحت
الحصار عبر 48 السفلى

166
00:12:50,704 --> 00:12:54,039
بدت "ألاسكا" مثل آخر مكان بري

167
00:12:54,107 --> 00:12:55,307
وهناك ،

168
00:12:55,375 --> 00:12:57,209
ازدهر "النسر" الأصلع

169
00:12:57,277 --> 00:12:59,645
لكن في عـــ 1917ـام  ،

170
00:12:59,713 --> 00:13:03,315
قدم الإقليم مكافأة نقدية

171
00:13:03,383 --> 00:13:04,950
بحلول منتصف القرن ،

172
00:13:05,018 --> 00:13:09,488
تم إطلاق النار على
.. "أكثر من 120.000 "نسر

173
00:13:09,556 --> 00:13:13,859
وكان أخطر تهديد لم يأت بعد

174
00:13:13,927 --> 00:13:18,364
بعد الحرب العالمية الثانية ،
على نطاق واسع (ddt) بدأ إستخدام

175
00:13:18,431 --> 00:13:20,632
لمكافحة الآفات الحشرية

176
00:13:20,700 --> 00:13:23,302
ذهب عدد من "النسر" الأصلع فى الإنخفاض

177
00:13:23,370 --> 00:13:24,837
والسقوط الحر

178
00:13:24,904 --> 00:13:26,338
عندما كنت طفلاً ،

179
00:13:26,406 --> 00:13:27,539
فقط رأيت "نسر" أصلع

180
00:13:27,607 --> 00:13:29,575
كانت تجربة لمرة واحدة في العمر

181
00:13:29,642 --> 00:13:32,177
سوف ترن الهواتف إذا
شوهد "نسر" أصلع في أي مكان

182
00:13:32,245 --> 00:13:33,846
أعني ، الجميع سيطلقون عليه

183
00:13:33,913 --> 00:13:35,714
في الصفحة الأولى من
الجريدة ، شوهد "نسر" أصلع

184
00:13:35,782 --> 00:13:40,486
جعلت قشور
البيض رقيقة وهشة ،

185
00:13:40,553 --> 00:13:44,156
تخفيض عدد كتاكيت الفقس بشكلٍ حاد

186
00:13:47,994 --> 00:13:49,528
كان الحادث يحدث
بسرعة كبيرة

187
00:13:49,596 --> 00:13:50,963
كنت مقتنعاً للتو

188
00:13:51,031 --> 00:13:54,166
مهما كان "النسر" الذي رأيته
"سيكون مجرد "ديناصور ،

189
00:13:54,234 --> 00:13:57,569
في حياتي ، كانوا سينقرضون

190
00:14:00,173 --> 00:14:02,107
فى عــ 1960ـام

191
00:14:02,175 --> 00:14:04,109
ما يزيد قليلاً عن 400 زوج متداخل

192
00:14:04,177 --> 00:14:06,945
بقيت في "الولايات المتحدة" القارية

193
00:14:07,013 --> 00:14:08,914
في السبعينيات

194
00:14:08,982 --> 00:14:13,652
بعد قرنين من إعتناق
أيقونة البرية ،

195
00:14:13,720 --> 00:14:16,955
أعلن الأمريكيون أن النسر
الأصلع "مهدد بالإنقراض"

196
00:14:19,759 --> 00:14:21,860
من رمز "أمريكا" للقوة

197
00:14:21,928 --> 00:14:26,131
أصبح رمزاً للتدهور البيئي

198
00:14:26,199 --> 00:14:31,437
لكن "أمريكا" لم تكن على وشك
التخلي عن رمزها المضطرب

199
00:14:33,740 --> 00:14:37,343
في النهاية أقنع الباحثون المؤتمر

200
00:14:37,410 --> 00:14:39,845
(ddt) لإتخاذ إجراءات ضد الـ

201
00:14:39,913 --> 00:14:45,017
بحلول عــ 1973ـام  ، تم حظر
الإستخدام العام للمبيدات الحشرية

202
00:14:45,085 --> 00:14:49,855
على الفور تقريبًا ، بدأت
النسور" الصلعاء في الإرتداد"

203
00:14:54,661 --> 00:14:58,430
في عــ 2007ـام  ، تمت
إزالة "النسر" الأمريكي من

204
00:14:58,498 --> 00:15:00,833
قائمة الأنواع المهددة بالإنقراض

205
00:15:00,900 --> 00:15:03,736
من خلال إستغلال طبيعتنا الأفضل ،

206
00:15:03,803 --> 00:15:07,339
لقد أعطينا الطبيعة
البدائية فرصة ثانية

207
00:15:20,687 --> 00:15:23,655
كان في أواخر الصيف
وترك النسر العش

208
00:15:23,723 --> 00:15:25,357
كانت فرصة مثالية للتسلق

209
00:15:25,425 --> 00:15:29,161
80قدما وتحقق

210
00:15:29,229 --> 00:15:31,030
بوب وأردت إلقاء نظرة

211
00:15:31,097 --> 00:15:33,265
لترى فقط ما كان في العش

212
00:15:40,440 --> 00:15:43,008
واو! واو ، انظر الى الطعام هنا

213
00:15:43,076 --> 00:15:44,877
رائعة حقا

214
00:15:46,613 --> 00:15:48,681
هنا جمجمة من بعض الثدييات

215
00:15:48,748 --> 00:15:51,550
الجزء العلوي من
دماغ بعض الثدييات

216
00:15:51,618 --> 00:15:54,987
وهنا لدينا بقايا

217
00:15:55,055 --> 00:15:57,690
هذه قدم أرنب هنا ،

218
00:15:57,757 --> 00:16:01,093
ترى القليل من عظم الفخذ

219
00:16:01,161 --> 00:16:03,095
عظام هنا

220
00:16:03,163 --> 00:16:04,897
وهنا ريشة

221
00:16:04,964 --> 00:16:07,266
ريشة مظلمة تشبه تقريبا

222
00:16:07,334 --> 00:16:09,902
قد يكون من غراب ، ربما بطة

223
00:16:12,339 --> 00:16:14,973
بوب ونيل
يقرران البحث عنه

224
00:16:15,041 --> 00:16:17,343
مواقف ممكنة لوضع الكاميرات

225
00:16:17,410 --> 00:16:20,312
بوب هو خبير في عش الكاميرا

226
00:16:20,380 --> 00:16:22,648
شيء واحد نأمل حقًا في تثبيته

227
00:16:22,716 --> 00:16:25,117
هنا في الأسبوع المقبل أو
اثنين من الكاميرات المتعددة

228
00:16:25,185 --> 00:16:27,353
كما تعلمون ، واحد على هذا
الطرف ، ربما أحد هذه الأطراف

229
00:16:27,420 --> 00:16:28,721
ربما واحد على الطرف الآخر ،

230
00:16:28,788 --> 00:16:30,422
كل ذلك يشير إلى هذه
المنطقة العامة ،

231
00:16:30,490 --> 00:16:32,858
وعاء العش

232
00:16:36,796 --> 00:16:38,330
هل سمعت عن "أرجل البحر"؟

233
00:16:38,398 --> 00:16:41,500
يجب أن يكون لدينا أرجل شجرة
عندما تعمل في هذه الوظيفة

234
00:16:41,568 --> 00:16:44,737
بوب سيكون
له نظرة عين الطائر

235
00:16:44,804 --> 00:16:48,407
في موسم التعشيش القادم
، بغض النظر عما إذا كان

236
00:16:48,475 --> 00:16:51,310
ينجح أو يفشل الذكر الوحيد

237
00:16:56,116 --> 00:16:58,050
[الرعد الهادر]

238
00:17:03,423 --> 00:17:06,358
أكتوبر في وادي "المسيسيبي" العلوي

239
00:17:09,996 --> 00:17:12,364
طقس الخريف معتدل

240
00:17:12,432 --> 00:17:15,434
والنسور خالية من أعباء العش

241
00:17:20,874 --> 00:17:24,276
الطيور المائية ، لتغادر قريبا

242
00:17:24,344 --> 00:17:27,546
للملآذ الدافئ ،
وفيرة لفترة وجيزة

243
00:17:42,395 --> 00:17:44,596
الإنضمام إلى "النسور" التي
تعيش هنا على مدار السنة

244
00:17:44,664 --> 00:17:47,599
هم مهاجرون "النسر" الأصلع

245
00:17:47,667 --> 00:17:49,401
"تطير جنوباً من "كندا

246
00:17:49,469 --> 00:17:52,871
وقد طار البعض 1400 ميل
للعثور على المياه المفتوحة

247
00:17:52,939 --> 00:17:58,744
"هذه الطفرة من "النسور
تتحول الآن إلى الصيد

248
00:18:01,748 --> 00:18:06,885
"أحيانًا تطارد "النسور
الصلعاء البطيخ

249
00:18:06,953 --> 00:18:12,224
لكن النهر يقدم فريسة أسهل بكثير

250
00:18:12,292 --> 00:18:16,161
الطوفان معاً بالآلاف ،

251
00:18:16,229 --> 00:18:19,331
وهذه الطيور الهادئة
هي الوجبة المفضلة

252
00:18:21,735 --> 00:18:24,903
الرياح القوية تسمح
للنسر بالفرصة النادرة

253
00:18:24,971 --> 00:18:27,940
لتحوم مثل طائر الجارح
الصغير ، الطائرة الورقية

254
00:19:17,190 --> 00:19:19,858
هناك ما يكفي من
"الفرائس لكل "نسر ،

255
00:19:19,926 --> 00:19:21,994
لكن اللصوصية هي بطبيعتها

256
00:19:26,466 --> 00:19:29,168
كما هبط أحد الصيادين
في كوخ المسكرة ،

257
00:19:29,235 --> 00:19:32,671
تحاول النسور الأخرى
سرقة جائزته على الفور

258
00:19:45,185 --> 00:19:47,052
مكافأة الخريف هذا

259
00:19:47,120 --> 00:19:50,422
وميض عائد في الأيام الخوالي

260
00:19:52,525 --> 00:19:55,260
"في نوفمبر ، عندما تنطلق "النسور

261
00:19:55,328 --> 00:19:56,729
في "المسيسبي" العلوي ،

262
00:19:56,796 --> 00:19:58,864
هناك مكان واحد إلى الشمال

263
00:19:58,932 --> 00:20:01,233
هذا هو تقريبا بدائي

264
00:20:01,301 --> 00:20:04,436
من البرية

265
00:20:04,504 --> 00:20:07,206
"هذا هو نهر الشيلكات في "ألاسكا ،

266
00:20:07,273 --> 00:20:11,043
حيث تجلب كميات كبيرة من
السلمون و"النسور" من أماكن بعيدة

267
00:20:11,111 --> 00:20:13,045
على بعد ألف ميل

268
00:20:16,516 --> 00:20:18,384
"لقد قام "السلمون
برحلته الملحمية الخاصة

269
00:20:18,451 --> 00:20:19,718
من "البحر" حتى تفرخ

270
00:20:19,786 --> 00:20:24,556
سيموتون بعد ذلك بوقت
قصير ، لكنهم سيستمرون

271
00:20:24,624 --> 00:20:26,625
هذا التجمع الكبير من النسور ،

272
00:20:26,693 --> 00:20:30,262
كما فعلوا كل خريف لآلاف السنين

273
00:20:38,538 --> 00:20:39,972
لطالما أردت الذهاب

274
00:20:40,040 --> 00:20:42,808
إلى منطقة "شيلكات" ، ولم يكن لدى أمل

275
00:20:42,876 --> 00:20:45,944
لم يسبق لي أن رأيت الكثير
من "النسور" في مكان واحد

276
00:20:46,012 --> 00:20:50,349
يمكن أن يكون هناك ما يصل إلى 2000
في منطقة واحدة صغيرة من النهر

277
00:20:50,417 --> 00:20:53,786
هو مثل العودة إلى الوقت هناك

278
00:21:03,396 --> 00:21:06,331
لأن "النسور" الصلعاء تتخصص

279
00:21:06,399 --> 00:21:09,234
في كثير من الأحيان في الأسماك وأقدامهم

280
00:21:09,302 --> 00:21:12,037
يتم تعديلها ، مع إسقاطات صغيرة

281
00:21:12,105 --> 00:21:14,006
في الجزء السفلي من أصابع القدم ،

282
00:21:14,074 --> 00:21:15,474
ووسادات القدمين ،

283
00:21:15,542 --> 00:21:18,377
مما يسهل عليهم الإمساك بالسمك

284
00:21:18,445 --> 00:21:20,879
مناقيرها فعالة بشكلٍ لا يصدق

285
00:21:20,947 --> 00:21:24,750
في تمزيق لحم ا"لسمك" والفرائس
الأخرى التي يصطادونها

286
00:21:31,224 --> 00:21:36,161
يمكن أن تستمر "النسور" لفترات
طويلة إلى حد ما دون تناول الطعام

287
00:21:36,229 --> 00:21:37,963
"لديهم ما يسمى "المحصول ،

288
00:21:38,031 --> 00:21:40,733
وهو إمتداد للمريء ،

289
00:21:40,800 --> 00:21:42,868
وهي حقيبة تخزين للطعام

290
00:21:42,936 --> 00:21:45,137
عندما يكون هناك
الكثير من الطعام ،

291
00:21:45,205 --> 00:21:48,207
سيستفيدون منه عن
طريق إلتهام أنفسهم

292
00:21:48,274 --> 00:21:50,309
ويمكنهم الذهاب بعد الخانق ،

293
00:21:50,377 --> 00:21:53,212
لمدة أسبوع إلى عشرة أيام
دون إطعام إذا اضطروا لذلك

294
00:21:53,279 --> 00:21:56,181
ولكن بمجرد أن يمسك
النسر" الأصلع بشيء ما" ،

295
00:21:56,249 --> 00:21:58,183
يمكنك الرهان في غضون ثوانٍ ،

296
00:21:58,251 --> 00:22:01,020
سيأتي شخص آخر ويدخل في إزعاجه

297
00:22:11,231 --> 00:22:14,933
"بالعودة على طول "المسيسيبي ،

298
00:22:15,001 --> 00:22:16,935
الخريف يتلآشى

299
00:22:21,841 --> 00:22:25,044
فصل الشتاء يعطي مدخل لطيف

300
00:22:39,826 --> 00:22:42,728
يمكن "للنسور" الصلعاء
الآن المشي على النهر ،

301
00:22:42,796 --> 00:22:45,564
على الرغم من أن
البعض يفضل التزلج

302
00:22:55,175 --> 00:22:58,510
لا يزال من الممكن
اقتلاع الظل الحجري ،

303
00:22:58,578 --> 00:23:02,715
ولكن سيتم دفنهم قريبًا في الجليد

304
00:23:07,487 --> 00:23:09,688
مع تجمد المياه المفتوحة ،

305
00:23:09,756 --> 00:23:11,190
"يجب أن يكون "النسر

306
00:23:11,257 --> 00:23:13,425
أكثر دقة من أي وقتٍ مضى

307
00:23:26,906 --> 00:23:29,308
في عش التفريخ ،

308
00:23:29,376 --> 00:23:32,578
يراقب "بوب أندرسون" الذكر الأرمل

309
00:23:36,116 --> 00:23:37,549
الذكر

310
00:23:37,617 --> 00:23:39,985
سيقوم دائمًا بزيارات متقطعة للعش

311
00:23:40,053 --> 00:23:42,087
لا يزال يحافظ على الأراضي

312
00:23:42,155 --> 00:23:44,256
إنه يعمل على عشه
مضيفًا القليل من الحلي

313
00:23:44,324 --> 00:23:47,626
قد تجعله أكثر جاذبية

314
00:23:47,694 --> 00:23:50,796
هذا العش هو ملكية رئيسية

315
00:23:50,864 --> 00:23:54,199
يقع بالقرب من مصدر غذائي رئيسي

316
00:23:54,267 --> 00:23:58,871
"الكثير والكثير من "النسور
يتنافسون على دخول المنطقة

317
00:23:58,938 --> 00:24:00,305
الآن وهو وحيد ،

318
00:24:00,373 --> 00:24:03,175
سوف تتقرب من إمرأة تقترب

319
00:24:09,449 --> 00:24:11,283
بعد إعادة ترتيب
قشر الذرة ،

320
00:24:11,351 --> 00:24:14,319
ينطلق الذكر لتغطية أراضيه

321
00:24:24,130 --> 00:24:28,300
ولكن الآن نسر آخر يطغى على العش

322
00:24:32,572 --> 00:24:34,273
إنها أنثى

323
00:24:51,591 --> 00:24:55,160
قد يكون الثنائي الجوي
فرصة للزوجين المحتملين

324
00:24:55,228 --> 00:24:57,596
لرفع حجم حالة بعضهم البعض

325
00:24:57,664 --> 00:25:00,332
يمكن أن يبتعد "النسر" الصحي

326
00:25:00,400 --> 00:25:02,634
40ميلاً في الساعة في رحلة جوية

327
00:25:02,702 --> 00:25:05,537
وضرب 100 في الغوص

328
00:25:16,316 --> 00:25:19,818
بعد بضع دقائق ورؤوسهم في السحب ،

329
00:25:19,886 --> 00:25:21,854
الخطوبة إنتهت

330
00:25:21,921 --> 00:25:23,455
الرومانسية هي رفاهية

331
00:25:23,523 --> 00:25:27,426
هناك عمل يجب القيام به

332
00:25:37,470 --> 00:25:39,938
عندما هبطت "النسور" لأول
مرة في العش ،

333
00:25:40,006 --> 00:25:41,540
إنهم قلقون قليلاً ،

334
00:25:41,608 --> 00:25:43,709
وأعتقد أن تحريك العصي معًا

335
00:25:43,777 --> 00:25:45,878
والعشب معًا فقط نوع
من الأسمنت الرابطة ،

336
00:25:45,945 --> 00:25:47,246
نوع من يخلق الزواج

337
00:25:47,313 --> 00:25:48,947
التي ستصبح أعمق وأعمق

338
00:25:49,015 --> 00:25:51,417
مع تقدم الأسابيع

339
00:25:55,088 --> 00:25:57,322
ولكن من المفارقات
، في هذه الحالة ،

340
00:25:57,390 --> 00:25:58,791
للذكر الكلمة الأخيرة

341
00:25:58,858 --> 00:26:00,292
على الرغم من أنها تجلب عصا

342
00:26:00,360 --> 00:26:02,127
ويحاول وضعها في مكان ما ،

343
00:26:02,195 --> 00:26:04,963
سوف يمسك الذكر بعصاها
ويضعها في مكان آخر

344
00:26:12,372 --> 00:26:14,406
نعتقد أنها تبلغ من العمر أربع سنوات ،

345
00:26:14,474 --> 00:26:16,008
على الرغم من وجود
بقعة على رأسها ،

346
00:26:16,076 --> 00:26:18,410
ولكن يمكنك رؤية خط
داكن قليلاً فوق منقارها

347
00:26:18,478 --> 00:26:22,481
يخبرنا هذا الخط المظلم أنها
ربما تبلغ من العمر أربع سنوات

348
00:26:22,549 --> 00:26:23,816
لديه عروس شابة ،

349
00:26:23,883 --> 00:26:26,585
ربما تأتي في موّسم
التكاثر الأول لها

350
00:26:35,395 --> 00:26:39,398
الشتاء يصرف
آخر دفء من النهر

351
00:26:45,472 --> 00:26:47,272
تظهر مخاطر جديدة

352
00:26:47,340 --> 00:26:51,510
"لجميع المخلوقات على طول "المسيسبي

353
00:26:57,584 --> 00:27:02,821
والآن أكثر أطراف
أصابع الفصول قسوة في

354
00:28:06,386 --> 00:28:09,355
في مفرخ الأسماك ، إنتظر الذكر

355
00:28:09,422 --> 00:28:11,724
أول تساقط للثلوج في الموّسم

356
00:28:11,791 --> 00:28:15,027
ستختبر كل عاصفة عشه ضد الريح

357
00:28:15,095 --> 00:28:16,895
والوزن الزائد للثلج والجليد

358
00:28:25,872 --> 00:28:28,907
ووجد نيل ريتيج أن
النسور تدفع ثمناً باهظاً

359
00:28:28,975 --> 00:28:31,610
لهذه العواصف كل عام

360
00:28:34,247 --> 00:28:36,982
ما لدينا متناثرة في
جميع أنحاء الأرض هنا

361
00:28:37,050 --> 00:28:39,084
هي بقايا عش "النسر" هذا ،

362
00:28:39,152 --> 00:28:41,987
التي سقطت قبل
ليلتين في عاصفة رياح

363
00:28:42,055 --> 00:28:45,824
كان في كيس من القيقب
الفضي فوقي هنا

364
00:28:45,892 --> 00:28:48,093
وهذا هو وعاء العش نفسه

365
00:28:48,161 --> 00:28:49,728
مرصعة في هذا الوعاء

366
00:28:49,796 --> 00:28:53,165
هو مركز العش وعاء العش هنا

367
00:28:53,233 --> 00:28:55,668
هو كل هذه الريش
كوت وبقايا الفريسة

368
00:28:55,735 --> 00:28:58,604
هناك قشور من "الأسماك" هنا
، في الجزء العلوي من العش

369
00:28:58,672 --> 00:29:00,105
هناك جزء من الجليد ،

370
00:29:00,173 --> 00:29:02,541
وهو نموذجي في هذا
الوقت من السنة ،

371
00:29:02,609 --> 00:29:04,743
و"النسور" تتعامل مع الجليد

372
00:29:04,811 --> 00:29:08,147
في تحضير وضع البيض ،
لكن كما تعلمون ، هذا عار

373
00:29:08,214 --> 00:29:10,549
عملت هذه "النسور" بجد منذ أكتوبر ،

374
00:29:10,617 --> 00:29:12,951
وفي عاصفة رياح عنيفة قبل يومين ،

375
00:29:13,019 --> 00:29:15,054
كل شيء إنتهى لهذا الموّسم

376
00:29:18,425 --> 00:29:21,593
الطبيعة ليست التحدي الوحيد

377
00:29:21,661 --> 00:29:22,961
للنسور" الصلعاء"

378
00:29:23,029 --> 00:29:29,668
جثث "الغزلان" هي وجبة
ثابتة خلال فصل الشتاء

379
00:29:29,736 --> 00:29:35,407
لكن ليس كل هؤلاء الغزلان
يموتون بشكلٍ طبيعي

380
00:29:35,475 --> 00:29:38,243
يترك الصيادون العديد
من هذه البقايا ،

381
00:29:38,311 --> 00:29:40,913
وغالباً ما يصنع الرصاص من الرصاص

382
00:29:40,980 --> 00:29:42,281
سم قوي للأعصاب

383
00:29:42,349 --> 00:29:44,283
يمكن أن يقتل

384
00:29:55,829 --> 00:29:59,698
مشاهدة "نسر" يموت
من التسمم بالرصاص ،

385
00:29:59,766 --> 00:30:04,269
المعاناة ، هي واحدة من أكثر
التجارب المحزنة والمؤثرة

386
00:30:04,337 --> 00:30:06,005
أتذكر رؤية

387
00:30:06,072 --> 00:30:09,108
بالكاد أتحمل تصويره

388
00:30:13,780 --> 00:30:18,117
المحظوظون هم الذين إكتشفهم البشر

389
00:30:20,887 --> 00:30:25,024
وبمساعدة كريمة من
مؤهلي الحيوانات ،

390
00:30:25,091 --> 00:30:27,192
يمكن حفظ هذه الطيور

391
00:30:27,260 --> 00:30:30,095
! شش

392
00:30:32,632 --> 00:30:36,635
إنها مكلفة وتستهلك
الكثير من الوقت

393
00:30:36,703 --> 00:30:37,936
وعملية صعبة ،

394
00:30:38,004 --> 00:30:40,072
ولكن في بعض الأحيان
تتعافى الطيور

395
00:30:40,140 --> 00:30:42,107
ويمكن إطلاقه في البرية

396
00:30:42,175 --> 00:30:44,910
... لا بأس ، صه

397
00:30:44,978 --> 00:30:46,612
... صه

398
00:30:53,653 --> 00:30:57,656
في ورشة عمل تحت عش
"التفريخ في "آيوا ،

399
00:30:57,724 --> 00:30:58,757
"بوب أندرسون"

400
00:30:58,825 --> 00:31:01,126
يتحقق من عرضه الواقعي

401
00:31:05,398 --> 00:31:06,799
يا لها من وجهة نظر

402
00:31:06,866 --> 00:31:08,367
يا لها من زاوية لا تصدق

403
00:31:08,435 --> 00:31:11,003
النظر إلى "النسر" الأصلع الأمريكي

404
00:31:14,040 --> 00:31:16,308
وها هي كذلك

405
00:31:19,079 --> 00:31:21,447
وهو القائد ، الفتى وهذا عشه

406
00:31:21,514 --> 00:31:24,416
أعني ، يطلق اللقطات

407
00:31:24,484 --> 00:31:28,387
هو المسؤول عن كل أعمال البناء

408
00:31:28,455 --> 00:31:29,888
بغض النظر عما تفعله ،

409
00:31:29,956 --> 00:31:32,157
يعود ويعيد ترتيبها

410
00:31:32,225 --> 00:31:33,826
و 100٪ من الوقت

411
00:31:38,365 --> 00:31:40,699
الآن ، أحضرت القليل من العشب

412
00:31:40,767 --> 00:31:42,134
وإذا طارت الآن ،

413
00:31:42,202 --> 00:31:45,504
سيأخذ هذا العشب
ويضعه في مكان آخر

414
00:31:53,980 --> 00:31:57,449
على الرغم من الشجار
حول الديكور ،

415
00:31:57,517 --> 00:31:59,585
بدأ الزوجان الجديدان في الاحتضان

416
00:31:59,652 --> 00:32:02,488
هدفهم المشترك

417
00:32:11,698 --> 00:32:13,499
يمكنك رؤيتها بالفعل ،

418
00:32:13,566 --> 00:32:15,834
يتصادمون على بعضهم
البعض ، يتفاعلون

419
00:32:15,902 --> 00:32:17,569
ليس هناك عدوانية على الإطلاق

420
00:32:17,637 --> 00:32:20,539
قبل شهر ، لم يكن ليتحملوا

421
00:32:20,607 --> 00:32:22,374
كونها قريبة من بعضها البعض

422
00:32:22,442 --> 00:32:26,578
مثل ، الآن هم فريق

423
00:32:26,646 --> 00:32:30,249
نحن نعلم أنهم يقتربون من
وضع بيضهم

424
00:32:30,316 --> 00:32:32,351
عندما تبدأ في رؤية هذا السلوك

425
00:32:34,287 --> 00:32:38,090
الشابة تضع بيضها الربع رطل

426
00:32:38,158 --> 00:32:40,392
قبل الفجر

427
00:32:45,565 --> 00:32:50,369
يتعرض البيض يمكن أن
تتجمد في دقيقة واحدة

428
00:32:50,437 --> 00:32:53,672
و بالتالي على الأب أن
يتحرك في نوبته الأولى

429
00:32:53,740 --> 00:32:56,742
تم وضع البيضة الأولى في
الصباح الباكر

430
00:32:56,810 --> 00:32:58,243
فاتنا فعلًا

431
00:32:58,311 --> 00:33:00,012
رأينا "الطيور" جالسة في الوعاء ،

432
00:33:00,080 --> 00:33:01,380
علمنا أنه سيكون قريبًا

433
00:33:01,448 --> 00:33:04,817
لكننا فوجئنا نوعًا ما
برؤية هذه البيضة المناسبة

434
00:33:04,884 --> 00:33:06,485
ولكن يمكننا رؤيته ،

435
00:33:06,553 --> 00:33:09,355
مدى حرصه على قدميه

436
00:33:09,422 --> 00:33:10,689
قدميه متضخمة ،

437
00:33:10,757 --> 00:33:12,791
وهو يحاول إخفاء مخالبه

438
00:33:12,859 --> 00:33:16,895
لا يريد تلك الأظافر أن تحفر
حفرة في تلك البيضة الهشة

439
00:33:16,963 --> 00:33:19,031
إنها مؤثرة لمشاهدة تلك الحساسية

440
00:33:19,099 --> 00:33:21,000
أن هذا الذكر العجوز
لديه ، كما تعلمون

441
00:33:21,067 --> 00:33:23,602
مع الكثير من البيض
، ربما ، في حياته

442
00:33:29,609 --> 00:33:31,610
إذا جاءت بيضة ثانية ،

443
00:33:31,678 --> 00:33:34,680
يحل بعد يومين من الأول

444
00:33:34,748 --> 00:33:36,782
هيا ، قف

445
00:33:36,850 --> 00:33:38,917
تبدو وكأنها على إستعداد
... للوقوف ، ولكن

446
00:33:38,985 --> 00:33:40,586
ما الذي نملكه؟ لدينا بيضتين

447
00:33:40,653 --> 00:33:43,489
لدينا بيضتين ، أترون
هذا؟ أراهم على حدٍ سواء؟

448
00:33:43,556 --> 00:33:45,090
[ضحكات]

449
00:33:47,894 --> 00:33:49,862
لذا ، هل تشعر وكأنك أب؟

450
00:33:49,929 --> 00:33:51,964
عندما يفقسون سأشعر وكأنني أب

451
00:33:55,101 --> 00:33:57,970
الآن علينا الإنتظار 35
يومًا من اليوم

452
00:33:58,038 --> 00:33:59,471
لرؤية طفلنا الأول

453
00:34:02,409 --> 00:34:05,844
"إذا شعرت "النسور
بالفخر أو الفرح ،

454
00:34:05,912 --> 00:34:09,114
يجب أن يكون الوالدين
الجدد أكثر امتلاء

455
00:34:09,182 --> 00:34:11,917
سيعملون الآن في نوبات
غير متقطعة تقريبًا ،

456
00:34:11,985 --> 00:34:14,586
ولكن حتى هذا الجهد
لا يمكن أن يضمن

457
00:34:14,654 --> 00:34:16,955
أن يفقس البيض بأمان ،

458
00:34:17,023 --> 00:34:19,124
خاصة وأنهم يجب أن يعيشوا

459
00:34:19,192 --> 00:34:20,926
واحدة من أطول الحضانات

460
00:34:20,994 --> 00:34:23,462
من أي طائر على طول
المسيسيبي" العلوي"

461
00:34:28,234 --> 00:34:30,669
تكثر اللصوص البيض

462
00:34:30,737 --> 00:34:32,771
الراكون والغربان في كل مكان

463
00:34:32,839 --> 00:34:34,273
حتى كل من الوالدين

464
00:34:34,341 --> 00:34:36,141
منسجم للغاية

465
00:34:36,209 --> 00:34:39,645
إلى أي مشهد أو صوت خطر

466
00:34:39,713 --> 00:34:41,647
[صراخ]

467
00:34:41,715 --> 00:34:43,148
... وثم

468
00:34:43,216 --> 00:34:47,086
عاصفة أخرى

469
00:34:47,153 --> 00:34:49,688
كنا نعلم أن العاصفة قادمة ،

470
00:34:49,756 --> 00:34:50,856
وأردنا حقًا رؤيته

471
00:34:50,924 --> 00:34:52,291
أول رد فعل للطيور تستيقظ ،

472
00:34:52,359 --> 00:34:54,026
مغطى بالثلج

473
00:34:54,094 --> 00:34:56,462
لذلك تأكدنا من تشغيل مسجلاتنا

474
00:34:56,529 --> 00:34:59,064
قبل النهار بوقتٍ طويل

475
00:34:59,132 --> 00:35:01,934
شعرت بخيبة أمل في البداية
لوجود ثلوج على العدسة

476
00:35:02,002 --> 00:35:04,269
لكنه يظهر فقط مدى الظروف القبيحة

477
00:35:04,337 --> 00:35:07,406
حقاً ، أعني ، هذا
الطائر مغطى بالثلج

478
00:35:07,474 --> 00:35:09,575
[النداء]

479
00:35:09,642 --> 00:35:11,977
وهي تصرخ الآن للذكر ،

480
00:35:12,045 --> 00:35:14,847
أذهب ، تعال وأريحني
، "تعال وخذ مكاني"

481
00:35:14,914 --> 00:35:18,083
[النداء]

482
00:35:18,151 --> 00:35:20,953
وهو يفعل

483
00:35:34,801 --> 00:35:39,505
الأنثى برأس رقطة
تثبت نفسها أخيراً ،

484
00:35:39,572 --> 00:35:42,107
والأب المخلص يعرف وظيفته

485
00:35:47,080 --> 00:35:48,714
بقليل من الحظ ،

486
00:35:48,782 --> 00:35:51,316
يفقس البيض في أسبوع آخر

487
00:35:57,424 --> 00:36:00,059
في مزرعة مينيسوتا
على بعد 40 ميلاً ،

488
00:36:00,126 --> 00:36:02,661
عائلة أخرى أبعد من ذلك

489
00:36:02,729 --> 00:36:05,397
لقد فاق النسران بالفعل

490
00:36:11,204 --> 00:36:16,275
الأم تطعم إبنتها البالغة
من العمر أربعة أيام

491
00:36:16,343 --> 00:36:17,676
الذكر البالغ من العمر يومين ،

492
00:36:17,744 --> 00:36:19,912
بالكاد قادر على رفع رأسه ،

493
00:36:19,979 --> 00:36:22,648
لا يبدو أنها تحصل على حصة عادلة

494
00:36:24,584 --> 00:36:28,887
على الرغم من أن كلا
الوالدين مخصصان ،

495
00:36:28,955 --> 00:36:31,924
لديهم نقطة عمياء
لخطر معين واحد ،

496
00:36:31,991 --> 00:36:34,393
واحد داخل الأسرة

497
00:36:36,796 --> 00:36:39,531
تنافس الأشقاء

498
00:36:50,176 --> 00:36:52,444
ليس من غير المألوف
بالنسبة للنسر الأكبر سناً

499
00:36:52,512 --> 00:36:56,215
لتشغيل الأصغر والأصغر

500
00:36:56,282 --> 00:36:58,550
في حسابات الطبيعة الباردة ،

501
00:36:58,618 --> 00:37:02,588
لماذا تشارك وجباتك بينما
يمكنك تناول المزيد بمفردك؟

502
00:37:19,506 --> 00:37:20,939
نيل يوثق القصة

503
00:37:21,007 --> 00:37:22,207
من أعمى خانق

504
00:37:22,275 --> 00:37:25,210
على مرمى حجر من العش

505
00:37:34,387 --> 00:37:36,655
ديناميات هذه المتلازمة كلها

506
00:37:36,723 --> 00:37:38,590
هو أن الفرخ الذي ضرب

507
00:37:38,658 --> 00:37:40,225
يصبح أضعف وأضعف ،

508
00:37:40,293 --> 00:37:44,196
خائفون من الوقوف بشكلٍ مستقيم ،

509
00:37:44,264 --> 00:37:49,068
وستقوم الأنثى دائمًا
بإطعام الفرخ الأكثر قوة

510
00:37:49,135 --> 00:37:51,270
"ويسمى متلازمة من "قابيل وهابيل

511
00:37:51,338 --> 00:37:55,941
تستمر الرضاعة لمدة
خمس إلى ثماني دقائق

512
00:37:56,009 --> 00:37:58,243
في بعض الأحيان ربما 12 دقيقة

513
00:37:58,311 --> 00:38:00,646
الفرخ الأكبر يحصل

514
00:38:00,714 --> 00:38:04,483
ما يصل إلى 30 أو 40
قطعة من الطعام لكل تغذية

515
00:38:04,551 --> 00:38:09,355
سيحصل الطفل الصغير
على ست إلى ثماني قطع

516
00:38:09,422 --> 00:38:11,090
في الأيام القليلة -
الماضية كنا قلقين -

517
00:38:11,157 --> 00:38:13,959
الكثير حول ما إذا
كان الفرخ أصغر وأصغر

518
00:38:14,027 --> 00:38:15,561
ستبقى أم لا

519
00:38:15,628 --> 00:38:18,831
لذلك لدينا أصابعنا
عبرت ذلك ش صغير

520
00:38:18,898 --> 00:38:21,834
"نسميه "المستضعف
سيكون على ما يرام

521
00:38:26,206 --> 00:38:28,774
المعركة ستحل ،

522
00:38:28,842 --> 00:38:30,409
بشكل أو بأخر

523
00:38:30,477 --> 00:38:32,678
وما إلى ذلك وهلم جرا

524
00:38:45,225 --> 00:38:48,160
تتدفق المياه مرة أخرى في النهاية

525
00:38:48,228 --> 00:38:51,897
جاء الربيع إلى "المسيسبي" العلوي

526
00:39:02,509 --> 00:39:03,942
الامور تبحث

527
00:39:04,010 --> 00:39:06,979
لجميع المخلوقات على طول نهر

528
00:39:16,289 --> 00:39:18,524
"النسور الزائرة من "كندا

529
00:39:18,591 --> 00:39:22,094
يعودون الآن شمالًا
إلى مناطق تعشيشهم

530
00:39:25,265 --> 00:39:28,701
للمقيمين على مدار السنة
مثل الزوجين مفرخات ،

531
00:39:28,768 --> 00:39:31,603
الربيع يعني الإستعداد للنسور

532
00:39:49,389 --> 00:39:51,523
أول طفل يفقس الآن ،

533
00:39:51,591 --> 00:39:52,958
ويمكنك أن ترى كيف نوع

534
00:39:53,026 --> 00:39:55,027
هذا الطائر الصغير غير كفء وأخرق

535
00:39:55,095 --> 00:39:58,097
هي لا تعرف ماذا تفعل

536
00:39:58,164 --> 00:40:00,099
هذا الطفل يتسول الطعام

537
00:40:00,166 --> 00:40:03,002
ومع ذلك فهي لا تستجيب
لها بشكل كامل

538
00:40:03,069 --> 00:40:05,904
هناك طعام على اليمين في العش

539
00:40:05,972 --> 00:40:08,540
وكانت الأيام القليلة الأولى
مؤلمة للغاية بالنسبة لنا

540
00:40:08,608 --> 00:40:09,808
لو لم يكن للذكر ،

541
00:40:09,876 --> 00:40:12,044
لا أعتقد أن الأطفال سيعيشون

542
00:40:37,937 --> 00:40:41,440
النسر مرهق جداً للتسول

543
00:40:45,812 --> 00:40:49,248
والآن تبدأ الأم بإطعام نفسها

544
00:40:49,315 --> 00:40:52,351
الوالدين والشباب
يفشلون في الإتصال

545
00:41:11,504 --> 00:41:14,707
إذا رآها لأول مرة

546
00:41:26,219 --> 00:41:28,520
إنها لا تعرف كيف تقترب ،

547
00:41:28,588 --> 00:41:29,555
... وهي نوع من

548
00:41:29,622 --> 00:41:31,357
إنها تحاول أن تطأ قدميها

549
00:41:35,562 --> 00:41:37,996
لقد خطت على الطفل هناك

550
00:41:38,064 --> 00:41:40,532
وهي تختلف كثيرًا
عن البيضة الصلبة

551
00:41:49,075 --> 00:41:51,744
هذه اللقطة
هنا فاجأتنا حقًا

552
00:41:51,811 --> 00:41:55,414
كانت تواجه ذيلها في الريح

553
00:42:00,353 --> 00:42:02,755
هبت الرياح إلى 40 ميلاً في الساعة

554
00:42:02,822 --> 00:42:05,324
الرياح أخرجتها فعليًا من العش ،

555
00:42:05,392 --> 00:42:07,359
وكادت تأخذ الطفل معها

556
00:42:07,427 --> 00:42:09,661
شيء لن يفعله طائر متمرس

557
00:42:13,800 --> 00:42:16,268
لقد كان يوم شاق

558
00:42:16,336 --> 00:42:18,837
والمخاطر تزداد فقط

559
00:42:28,114 --> 00:42:30,616
إليكم هذه الشابة
التي وقفت للتو ،

560
00:42:30,684 --> 00:42:33,118
وكما ترون ، لدينا طفلنا الثاني

561
00:42:33,186 --> 00:42:34,586
تفقس

562
00:42:34,654 --> 00:42:36,088
ومرة أخرى ، يمكنك رؤية ذلك

563
00:42:36,156 --> 00:42:38,123
إنها تتحسن قليلاً مع قدميها

564
00:42:38,191 --> 00:42:40,092
بالفعل كان هناك
القليل من التعلم ،

565
00:42:40,160 --> 00:42:41,360
أعتقد أن هذا حدث

566
00:42:41,428 --> 00:42:44,029
والآن سيأتي الرجل العجوز ،

567
00:42:44,097 --> 00:42:45,931
الذكر الذي أثبت ذلك

568
00:42:45,999 --> 00:42:47,132
هذا هو على اليمين

569
00:42:47,200 --> 00:42:49,201
إنها تنزل الآن

570
00:42:57,010 --> 00:43:00,612
ها هو الذكر البالغ الذي
أطعمه الأطفال من قبل

571
00:43:00,680 --> 00:43:02,548
... يدخل فقط وفقط

572
00:43:02,615 --> 00:43:04,883
سيضع الطعام في منقار هذا الطفل

573
00:43:04,951 --> 00:43:06,118
بعد محاولة أو إثنتين

574
00:43:06,186 --> 00:43:09,588
من ذوي الخبرة للغاية

575
00:43:09,656 --> 00:43:11,390
والصبر

576
00:43:11,458 --> 00:43:13,859
سوف يأخذ النسر
القليل من الممارسة

577
00:43:13,927 --> 00:43:16,028
للحصول على شيء للأكل

578
00:43:28,274 --> 00:43:31,477
على الأقل في هذا العش ،

579
00:43:31,544 --> 00:43:35,848
لا توجد علامة على
التنافس بين الأشقاء

580
00:43:38,084 --> 00:43:39,518
"في مزرعة "مينيسوتا ،

581
00:43:39,586 --> 00:43:41,353
نيل ينتظر النتيجة

582
00:43:41,421 --> 00:43:43,288
من معركة الأخوة

583
00:43:43,356 --> 00:43:45,824
الأخت على قيد الحياة ووقحة ،

584
00:43:45,892 --> 00:43:47,993
ولكن ماذا عن المستضعف؟

585
00:43:58,471 --> 00:44:02,341
أخيرًا ، رأيت أن المستضعف
كان يتنافس

586
00:44:02,409 --> 00:44:05,110
كان في الواقع يحصل على
الطعام الذي قدمته الأنثى

587
00:44:05,178 --> 00:44:07,446
وإكتساب القوة

588
00:44:09,315 --> 00:44:12,117
اليوم يبدو أفضل

589
00:44:12,185 --> 00:44:15,320
أعتقد أن القليل من المستضعفين
قد تكون لديهم فرصة

590
00:44:25,231 --> 00:44:28,000
بمجرد أن كان عمر النسور
ستة إلى سبعة أسابيع ،

591
00:44:28,068 --> 00:44:30,669
كانت متلازمة قابيل
وهابيل قديمة جدًا ،

592
00:44:30,737 --> 00:44:34,106
وكانوا أصحاء ونشطاء

593
00:44:47,554 --> 00:44:49,988
كل يوم ، سيأكل هؤلاء الصغار

594
00:44:50,056 --> 00:44:53,692
أي ما يعادل نصف رطل
"إلى رطل من "السمك

595
00:44:53,760 --> 00:44:56,161
يزداد الطلب على الوالدين ،

596
00:44:56,229 --> 00:44:59,465
وربما سيحملون أربعة أو
خمسة من القتل إلى العش

597
00:44:59,532 --> 00:45:01,934
خلال يوم واحد

598
00:45:04,304 --> 00:45:07,373
أحياناً يتم قتل فريستهم
من أجلهم

599
00:45:10,377 --> 00:45:14,380
لكن هذا النوع من
الوجبة ليس غداء مجاني

600
00:45:16,883 --> 00:45:19,852
كل عام ، عدد لا يحصى
من النسور الصلعاء

601
00:45:19,919 --> 00:45:21,954
ضربت المركبات

602
00:45:29,195 --> 00:45:30,729
فقدان أي من الوالدين

603
00:45:30,797 --> 00:45:34,366
"قد يؤذي "النسور
الصغيرة فرص التزاوج

604
00:45:39,839 --> 00:45:41,940
في سن 10 أسابيع ،

605
00:45:42,008 --> 00:45:46,745
7000من الريش حلت محل معطف الشباب ،

606
00:45:46,813 --> 00:45:49,915
مما يسمح بظهور مهارات جديدة

607
00:45:53,086 --> 00:45:55,988
يبدأ المستضعف في بناء القوة

608
00:45:56,056 --> 00:45:58,390
مع رحلات قصيرة إلى أي مكان

609
00:46:00,427 --> 00:46:04,797
لم يبق سوى أسبوعين قبل
الرحلات الأولى للفراخ

610
00:46:11,037 --> 00:46:15,908
"الصيف على طول نهر "المسيسيبي
يبدو أنه موسم خالي من الهموم ،

611
00:46:15,975 --> 00:46:18,510
ولكن ث التحديات أمامنا

612
00:46:29,189 --> 00:46:30,823
في عش التفريخ ،

613
00:46:30,890 --> 00:46:33,992
النسور لا تزال تنمو ريش طيرانها

614
00:46:36,996 --> 00:46:42,201
المستضعف وأخته
أقرب إلى الإستقلال

615
00:46:42,268 --> 00:46:45,738
ولا أحد يعلن الإستقلال

616
00:46:45,805 --> 00:46:47,806
دون المخاطرة

617
00:46:47,874 --> 00:46:50,909
يقع هذا العش على بعد 60
قدمًا تقريبًا من الأرض

618
00:46:50,977 --> 00:46:52,611
كلا النسر يقفز صعوداً وهبوطاً

619
00:46:52,679 --> 00:46:54,113
وممارسة الجناح

620
00:46:54,180 --> 00:46:57,516
والإستعداد للقيام بهذه
القفزة الأولى من العش ،

621
00:46:57,584 --> 00:46:59,451
الرحلة الأولى في السماء

622
00:47:04,057 --> 00:47:06,759
قريب ، "نسور" شابة أخرى

623
00:47:06,826 --> 00:47:09,228
موجودة بالفعل على الجناح

624
00:47:09,295 --> 00:47:11,864
يجب أن يشعر رائع حقا

625
00:47:11,931 --> 00:47:14,299
أن تكون رحلتك الأولى جارية

626
00:47:14,367 --> 00:47:16,301
ويشعر بالرياح تسرع

627
00:47:20,974 --> 00:47:23,308
الهبوط هو الجزء الصعب

628
00:47:37,524 --> 00:47:40,693
إبراهيم: المستضعف يختبر
محركاته بكامل قوته

629
00:47:49,402 --> 00:47:53,372
يبدو أن أخته لديها أقدام باردة

630
00:48:05,685 --> 00:48:07,753
تلتقط الريح ،

631
00:48:07,821 --> 00:48:11,090
ويميل المستضعف إليها

632
00:48:44,557 --> 00:48:48,260
هناك مفاهيم خاطئة
عن تعليم الطيور للطيران ،

633
00:48:48,328 --> 00:48:50,629
لكنها حقا غريزية تماماً

634
00:48:50,697 --> 00:48:53,465
لكنهم يلاحقون والديهم

635
00:48:53,533 --> 00:48:54,933
"ربما لسرقة "الأسماك ،

636
00:48:55,001 --> 00:48:57,503
وأيضاً لأنهم "نسور" صلعاء

637
00:48:57,570 --> 00:48:59,505
هم إجتماعيون

638
00:49:27,000 --> 00:49:30,202
"في مفرخ "الأسماك ،

639
00:49:30,270 --> 00:49:33,038
العش الفارغ لم يعد
علامة على الخسارة

640
00:49:33,106 --> 00:49:36,241
إنها علامة على فرقتين ناجحتين

641
00:49:36,309 --> 00:49:39,545
الذي سينضم قريبًا إلى
الصيد مجانًا للجميع

642
00:49:44,918 --> 00:49:47,886
مع وصول الخريف ،

643
00:49:47,954 --> 00:49:50,322
إكتمال دورة المواسم

644
00:49:50,390 --> 00:49:52,891
"مرة أخرى يصبح "المسيسيبي

645
00:49:52,959 --> 00:49:55,361
مفترق طرق للطيور المائية

646
00:50:10,110 --> 00:50:12,611
للنسور الوليدة لهذا العام ،

647
00:50:12,679 --> 00:50:15,681
لقد حان الوقت
للإختبار الكبير التالي

648
00:50:49,916 --> 00:50:51,417
إنها لحظة كبيرة

649
00:50:51,484 --> 00:50:54,319
لـ "نسر" أصلع صغير ليحمل أول عقدة له

650
00:50:59,859 --> 00:51:01,860
النسر" الأصلع"
هو أحد الناجين

651
00:51:01,928 --> 00:51:04,897
لقد مرت بأوقات سيئة حقاً ،

652
00:51:04,964 --> 00:51:06,398
والآن سائد

653
00:51:06,466 --> 00:51:08,067
إنه توضيح

654
00:51:08,134 --> 00:51:10,569
أنه يمكننا إحداث فرق ،

655
00:51:10,637 --> 00:51:12,771
ويمكننا أن نكون
وكلاء على هذا الكوكب

656
00:51:21,448 --> 00:51:25,117
مع الطعام بكثرة "النسور" الصلعاء  ،
من الكبار والصغار

657
00:51:25,185 --> 00:51:29,154
إنتقل من الصيد إلى
شيء يشبه لعبة الركبي

658
00:51:48,375 --> 00:51:50,309
من قبل جيل بشري واحد فقط ،

659
00:51:50,377 --> 00:51:53,579
<i>"مثل هذا الإحتفال "النسور

660
00:51:53,646 --> 00:51:56,515
<i>"لا يمكن أن يشهد على "المسيسبي

661
00:51:59,619 --> 00:52:03,288
<i>أعتقد أن قصة "النسر" الأمريكي

662
00:52:03,356 --> 00:52:06,158
<i>هو موازٍ عظيم للإنتصار

663
00:52:06,226 --> 00:52:08,160
<i>ومحن بلدنا

664
00:52:08,228 --> 00:52:10,095
<i>وإذا نظرنا إلى النسر

665
00:52:10,163 --> 00:52:11,330
<i>كنموذج يحتذى به ،

666
00:52:11,398 --> 00:52:13,899
<i>أعتقد أن هذه الطيور
<i>تعيش نوعًا من النضال

667
00:52:13,967 --> 00:52:16,669
<i>من أجل الوجود والحرية
، <i>تمامًا مثل بلادنا

668
00:52:16,736 --> 00:52:19,905
<i>ولا يمكنني التفكير
<i>في رمز وطني أفضل

669
00:52:19,973 --> 00:52:21,907
<i>من "النسر" الأصلع

669
00:52:22,973 --> 00:52:30,907
ترجمة : وندر وومان

670
00:52:31,584 --> 00:52:33,919
<i>النسخة مقابل 19.99 دولارًا بالإضافة إلى الشحن
DVD متاح على</i>

671
00:52:33,987 --> 00:52:39,058
<i>للطلب ، إتصل على 1-800-336-1917</i>

672
00:52:58,311 --> 00:52:59,712
<i>"المرة القادمة على "الطبيعة</i>

673
00:52:59,779 --> 00:53:02,548
<i>"تم توظيف "إرنست سيتون
لقتل خارج عن القانون</i>

674
00:53:02,615 --> 00:53:04,717
<i>"من ذئب أسطوري إسمه "لوبو</i>

675
00:53:04,784 --> 00:53:06,852
<i>ولكن بدأ كوظيفة روتينية</i>

676
00:53:06,920 --> 00:53:09,021
<i>سيكون لها تأثير غير متوقع</i>

677
00:53:09,089 --> 00:53:12,024
<i>الرجل أمثال "سيتون" والخروج
<i>إلى الغرب كان أمرًا دافعًا

678
00:53:12,092 --> 00:53:14,460
<i>"لم أتخيل قط أنه سيغير حياتي"

679
00:53:14,527 --> 00:53:20,462
ترجمة : وندر وومان

680
00:53:21,201 --> 00:53:24,636
<i>لتعلم المزيد عن ما رأيته
في برنامج "الطبيعة" هذا</i>

681
00:53:24,704 --> 00:53:27,806
<i>pbs.org قم بزيارة</i>

