﻿1
00:00:07,198 --> 00:00:08,865
"...في الحلقات السابقة"

2
00:00:08,988 --> 00:00:12,072
كيف الطفل؟ -
يمكن وقف منافستك للقب أفضل أب -

3
00:00:12,198 --> 00:00:13,989
ستعرض الطفل للتبني

4
00:00:14,114 --> 00:00:17,281
يُدعى مرض (منير)، فقدت السمع
بنسبة 60٪ في أذني اليمنى

5
00:00:17,406 --> 00:00:19,323
وقد أصبح أصم بالكامل
في نهاية المطاف

6
00:00:19,448 --> 00:00:20,823
لمَ أنت قلقة جداً بشأن ذلك الشاب؟

7
00:00:20,948 --> 00:00:23,698
من الصعب شرح الأمر -
لمَ يصعب شرحه؟ -

8
00:00:23,823 --> 00:00:26,114
يبدو أن صديقك الحميم
لا يريد رؤيتي أيضاً

9
00:00:26,239 --> 00:00:27,781
إيميت) ليس صديقي الحميم)

10
00:00:27,907 --> 00:00:31,281
سننظم حفلة مماثلة الأسبوع المقبل
إن كنت ترغب في الحضور

11
00:00:31,406 --> 00:00:33,865
ستعزفون موسيقى دينية؟ -
ألديك مشكلة مع الله؟ -

12
00:00:33,988 --> 00:00:36,239
لا، لدي تساؤلات وحسب

13
00:00:36,615 --> 00:00:41,573
نخب استبدالك عندما تولدين
وجلب حافلة طعام للتعويض عن الأضرار

14
00:00:41,698 --> 00:00:43,615
أنت يافعة جداً لتؤسسي لعمل

15
00:00:43,740 --> 00:00:45,865
لن أكون بمفردي
(سأذهب مع (ترافيس

16
00:00:46,948 --> 00:00:48,907
الشطائر كانت لذيذة -
شكراً -

17
00:00:52,615 --> 00:00:53,988
!هيا يا رجل، لنذهب

18
00:00:55,281 --> 00:00:56,656
لقد استهدفانا

19
00:00:56,781 --> 00:01:01,323
رأيا أصمين واعتقدا
أن سرقتهما ستكون سهلة

20
00:01:05,989 --> 00:01:10,364
آسفة، اعتقدت أنك ذهبت إلى المدرسة

21
00:01:10,489 --> 00:01:15,948
هل هذه كدمة على...؟ -
وقعت عن الدراجة وحسب -

22
00:01:16,031 --> 00:01:20,531
تبدو رضة قوية جداً -
لا، تبدو أسوأ مما هي عليه فعلاً -

23
00:01:20,656 --> 00:01:23,988
هل أنت متأكدة؟ -
أجل، ما هذه؟ -

24
00:01:25,114 --> 00:01:27,907
كنت أنظف خزانتي
لإرسال الملابس إلى مستودع الأمانات

25
00:01:27,989 --> 00:01:31,615
فوجدت هذه السترات وفكرت في أنك
قد ترغبين في الحصول عليها

26
00:01:31,740 --> 00:01:33,281
!إنها جميلة جداً

27
00:01:33,698 --> 00:01:36,281
شكراً لك -
أهلاً بك -

28
00:01:39,531 --> 00:01:42,781
اعتقدت أن سلسلة دراجتك مكسورة

29
00:01:44,448 --> 00:01:48,656
أصلحتها -
طاب يومك -

30
00:01:55,740 --> 00:01:59,406
اشتروا وردة لدعم نادي الدراما
!(ماثيو)

31
00:02:00,031 --> 00:02:04,072
اشتر وردة وأرها مقدار حبك لها

32
00:02:08,406 --> 00:02:12,114
نادي الدراما
يشكركما أيها العاشقان

33
00:02:13,656 --> 00:02:15,281
الشعور بالذنب رومنسي جداً

34
00:02:15,698 --> 00:02:18,823
اشتر وردة وادعم نادي... الدراما

35
00:02:21,406 --> 00:02:25,031
ألديك شخص مميز هذه السنة؟

36
00:02:25,364 --> 00:02:28,615
ثمة فتاة تهمني

37
00:02:29,989 --> 00:02:33,573
لا تقلقي، ليس أنت
ولا أعتقد أن ثمة ما يحصل بيننا

38
00:02:34,072 --> 00:02:37,406
يمكنك أن ترسلي لها وردة

39
00:02:38,865 --> 00:02:40,239
أسحب كلامي

40
00:02:41,239 --> 00:02:42,948
ماذا عن (نواه)؟

41
00:02:43,031 --> 00:02:45,489
هل أرسلت له أي ورود؟

42
00:02:45,615 --> 00:02:47,198
نحن صديقان وحسب

43
00:02:47,823 --> 00:02:53,239
حسبما أعتقد، سأخفف من نشاطاتي
هذه السنة وسيكون كأي يوم عادي آخر

44
00:02:55,031 --> 00:02:58,781
لكنك تأكلين حوالى 900
من السكاكر القلبية

45
00:02:58,907 --> 00:03:01,406
أجل، أنا أحبها كثيراً

46
00:03:03,531 --> 00:03:05,989
مرحباً -
مرحباً -

47
00:03:06,573 --> 00:03:08,406
أحضرت لك شيئاً

48
00:03:12,406 --> 00:03:16,448
فكرت في أن الزهور الحقيقة لن تكون
فكرة جيدة بعد الذي حصل تلك الليلة

49
00:03:16,573 --> 00:03:19,448
...لكن الفطور

50
00:03:19,573 --> 00:03:21,323
كالزهور

51
00:03:21,448 --> 00:03:23,364
إنه تلاعب لفظي

52
00:03:24,281 --> 00:03:27,239
ما عدت أرغب في التحدث
عن تلك الليلة

53
00:03:27,364 --> 00:03:29,031
حسناً

54
00:03:29,989 --> 00:03:31,364
آسف

55
00:03:33,323 --> 00:03:34,740
...إذاً

56
00:03:34,865 --> 00:03:37,823
إنه عيد العشاق -
أجل -

57
00:03:37,948 --> 00:03:42,907
فكرت في أن نذهب بجولة
في الطوافة عند الغروب

58
00:03:43,323 --> 00:03:45,781
أو ارتشاف الشامبانيا على صهوة جواد
فيما نجوب التلال

59
00:03:45,907 --> 00:03:47,281
هل أنت جاد؟

60
00:03:47,823 --> 00:03:50,531
لا، قرأت ذلك في موقع إلكتروني

61
00:03:51,031 --> 00:03:55,281
لم أحتفل مع أحد يوماً بعيد العشاق
ولم أعرف ما علي فعله

62
00:03:56,364 --> 00:04:00,698
ما رأيك بتناول العشاء
ومشاهدة فيلم مترجم؟

63
00:04:00,823 --> 00:04:02,989
هذا كل ما يمكنني فعله الآن

64
00:04:03,114 --> 00:04:06,781
حمداً لله فأنا أكره الجياد

65
00:04:07,489 --> 00:04:12,740
وأياً كان ما سنفعله
أعدك بأن أكون معك طوال الوقت

66
00:04:15,364 --> 00:04:18,031
آسف، نسيت -
لا بأس -

67
00:04:20,198 --> 00:04:21,988
من الأفضل أن أذهب

68
00:04:27,948 --> 00:04:31,615
أرتدي هذا لجمع التبرعات
وارتديته مرغمة

69
00:04:31,988 --> 00:04:37,198
أعتقد أنك الوحيدة في العالم
التي قد تخطر لها هذه الفكرة

70
00:04:39,156 --> 00:04:40,698
كيف هي أمورك كلها؟

71
00:04:40,823 --> 00:04:43,948
جيدة
أحضر الصفوف وما إلى ذلك

72
00:04:44,031 --> 00:04:47,781
أنا مشغول -
أجل، وأنا أيضاً -

73
00:04:48,156 --> 00:04:52,489
كنت أعمل على تسلسل زمني
لصور من الستينيات

74
00:04:53,364 --> 00:04:56,865
تبرع في ذلك دوماً -
أجل -

75
00:04:58,072 --> 00:05:00,364
لا تزال صورتك موجودة

76
00:05:01,489 --> 00:05:02,865
أعرف

77
00:05:02,988 --> 00:05:04,698
هل رأيتها؟

78
00:05:06,364 --> 00:05:10,573
أجل، رأيتها مرة في الحي

79
00:05:16,988 --> 00:05:18,988
علي أن أذهب إلى الصف

80
00:05:19,072 --> 00:05:21,364
انتبهي من أن تطيري بعيداً

81
00:05:38,198 --> 00:05:43,114
(وصلت! طازجة من (أوماها
أعتقد أنها لا تزال تخر

82
00:05:44,573 --> 00:05:49,072
أعتقد أن بوسعنا لمرة أن نفعل
شيئاً مختلفاً في عيد العشاق

83
00:05:49,198 --> 00:05:51,865
هل نحن مملان؟ -
عزيزتي، أحب تقليدنا -

84
00:05:51,988 --> 00:05:55,781
أعيش من أجله -
هذا محزن نوعاً ما -

85
00:05:55,907 --> 00:06:00,615
حقاً؟ أم أنه غاية في الرومانسية؟

86
00:06:01,573 --> 00:06:04,573
فطيرة الجبن أيضاً؟ -
سنحضرها -

87
00:06:04,698 --> 00:06:06,031
اعتبري أنك أغويتني منذ الآن

88
00:06:06,156 --> 00:06:08,907
لن تريني حتى الثامنة من مساء اليوم
فلدي عشاء مع متبرعين محتملين

89
00:06:08,989 --> 00:06:13,988
لكنني متفرغ تماماً ليلة الغد
وأتوقع... عزيزتي؟

90
00:06:15,740 --> 00:06:19,948
آسفة، كنت أتحقق
إن ردّت (دافني) على رسالتي

91
00:06:20,031 --> 00:06:23,031
هل من خطب؟ -
لديها رضة جانبية قوية -

92
00:06:23,156 --> 00:06:24,907
وقالت إن سقوطها عن دراجتها
تسبب لها بذلك

93
00:06:24,989 --> 00:06:27,364
لكن دراجتها معطلة
وقد تحققت منها في المرأب

94
00:06:27,489 --> 00:06:30,031
لعلها تعطلت مجدداً
ما تسبب لها بالرضة

95
00:06:30,156 --> 00:06:33,781
لا أدري، أعتقد أنها تكذب
لهذا أنا قلقة

96
00:06:34,988 --> 00:06:37,531
أتذكرين عندما كنا نمارس
(رياضة التزلج في (بارك سيتي

97
00:06:37,656 --> 00:06:40,448
وقررت أن بوسعي التزلج
على المنحدر الخاص بالمحترفين؟

98
00:06:40,573 --> 00:06:43,323
ولويت ركبتيك -
هذا صحيح -

99
00:06:43,448 --> 00:06:47,865
يمكنني أحياناً أن أجمع بشكل مبهج
ما بين الجرأة والغباء

100
00:06:47,988 --> 00:06:55,406
و(دافني) ابنتي
لذا أنا واثق من أنها بخير وأراك الليلة

101
00:06:55,531 --> 00:06:58,573
وقد أحببت مئزرك كثيراً

102
00:07:10,156 --> 00:07:12,406
كيف حالك يا صاح؟ -
ماذا يفترض أن تكوني؟ -

103
00:07:12,531 --> 00:07:14,948
ملاك العشق
لكنني مسرورة لأنني لا أضع حفاضاً

104
00:07:15,573 --> 00:07:18,156
هذا سبب آخر يجعل
عيد العشاق أمراً غبياً

105
00:07:18,281 --> 00:07:21,865
فهو يتعلق بطفل مضطرب
يحمل سلاحاً

106
00:07:21,988 --> 00:07:25,448
يا لها من طريقة لتبديد المال والبريق -
لم أعرف أنك تحب البريق -

107
00:07:25,573 --> 00:07:27,198
أمضيت العام الماضي 3 أسابيع

108
00:07:27,323 --> 00:07:31,364
وأنا أحفر على سوار جلدي الأحرف الأولى
لاسم صديقتي مع زهور دوار الشمس عليه

109
00:07:31,489 --> 00:07:36,364
وفي طريقي إلى منزلها وصلتني رسالة
"تقول فيها "آسفة، لكن ما عدت أحبك

110
00:07:36,489 --> 00:07:40,781
أكره الهواتف أحياناً -
الآن بت أعبر عن مشاعري بالتمثيل -

111
00:07:42,198 --> 00:07:43,948
مهلاً، هل ستشترك في المسرحية أيضاً؟

112
00:07:44,615 --> 00:07:47,948
رأيتك مشاركة، لذا فكرت في الأمر

113
00:07:48,865 --> 00:07:52,239
(والآن أنا (روميو -
ماذا؟ أين كنت يا صاح؟ -

114
00:07:52,364 --> 00:07:56,948
أعرف، الأمر جنوني، أعتقد أنه كان
هناك 4 شبان يسمعون و5 أدوار ناطقة

115
00:07:57,031 --> 00:07:59,156
لذا كانوا يائسين كما هو واضح

116
00:07:59,281 --> 00:08:01,323
لا تنسني عندما تلعب تالياً
(دور (جايمس فرانكو

117
00:08:01,448 --> 00:08:05,573
يصادف الـ14 من فبراير عيد ولاية
أوريغون) هذا أمر لا يعرفه كثيرون)

118
00:08:05,698 --> 00:08:09,406
أنت مخطئ تماماً، أنا أحرص
على معرفة أعياد الولايات كلها

119
00:08:09,907 --> 00:08:11,615
لكنني لا أعرف ماذا أهديها

120
00:08:11,989 --> 00:08:15,615
أعتقد أنني سأبقى هنا
(لمشاهدة مسلسل (كينغ أوف ثرونز

121
00:08:15,740 --> 00:08:19,948
لا شيء يلائم عيد العشاق
أكثر من قطع الأعناق

122
00:08:20,698 --> 00:08:22,198
يبدو هذا رائعاً

123
00:08:29,948 --> 00:08:32,698
أريد أن أحدثكم عن اللغة اليوم

124
00:08:34,907 --> 00:08:40,031
عندما يولد الولد أصم
ما أول ما يسمعه أهله في المستشفى؟

125
00:08:42,615 --> 00:08:44,656
فشل ولدكما في فحص السمع

126
00:08:44,781 --> 00:08:46,198
صحيح

127
00:08:46,323 --> 00:08:50,072
عمر الطفل 5 ساعات
وقد فشل في شيء بهذه السرعة؟

128
00:08:51,489 --> 00:08:54,406
ماذا عن عبارة فقد السمع؟

129
00:08:54,907 --> 00:08:57,989
علامَ تدل هذه العبارة؟

130
00:08:59,489 --> 00:09:03,531
السمع هو المعيار
الصمم أقل درجة، أنقص

131
00:09:03,656 --> 00:09:05,281
هل نحن أقل منهم؟

132
00:09:06,907 --> 00:09:12,698
أتعتقدون أن الصمم أخذ شيئاً
من حياتكم أم أضاف إليها؟

133
00:09:15,740 --> 00:09:19,072
...إذا اخترع أحدهم حبة

134
00:09:19,198 --> 00:09:24,114
يمكنكم تناولها الليلة
وغداً يصبح بإمكانكم أن تسمعوا

135
00:09:24,988 --> 00:09:27,698
كم واحداً من بينكم قد يتناولها؟

136
00:09:30,489 --> 00:09:32,698
لا أحد

137
00:09:34,989 --> 00:09:36,698
لمَ لا؟

138
00:09:37,656 --> 00:09:41,489
لأن الصمم يسمح لك باكتساب
الصداقات في كل مكان

139
00:09:42,239 --> 00:09:43,615
المجتمع

140
00:09:43,740 --> 00:09:45,948
كما أنه يمنح رؤية للعالم
تختلف عن الآخرين

141
00:09:46,031 --> 00:09:47,448
وجهة النظر

142
00:09:47,573 --> 00:09:49,907
الأولاد الطبيعيون لا يعرفون هوياتهم

143
00:09:49,989 --> 00:09:53,823
أما نحن فبلى، نحن صم
كنا ونحن كذلك وسنبقى دوماً

144
00:09:54,156 --> 00:09:56,239
الهوية

145
00:09:59,323 --> 00:10:02,781
الطبيعيون يعتقدون
أنهم يتمتعون بأشياء أكثر منا

146
00:10:02,907 --> 00:10:07,156
وبأن حيواتهم أفضل وأننا نعاني

147
00:10:07,281 --> 00:10:10,281
لكن لن أتخلى عن هويتي
كصماء لأكون كغيري

148
00:10:11,239 --> 00:10:12,948
لن أفعل أبداً

149
00:10:14,531 --> 00:10:16,323
هذا ليس فقداً للسمع

150
00:10:17,323 --> 00:10:19,573
بل اكتساب للصمم

151
00:10:24,114 --> 00:10:26,781
هل أراك غداً؟ -
بالطبع -

152
00:10:36,114 --> 00:10:40,239
لا أريد أن أتوقف أبداً عن تقبيلك -
يعجبني ذلك -

153
00:10:43,615 --> 00:10:48,448
حسناً، علي أن أذهب لكن يُتبع -
مهلاً، لدي شيء لك -

154
00:10:50,239 --> 00:10:52,323
ما هذا؟ -
ليس بالشيء المهم -

155
00:10:52,448 --> 00:10:57,989
ما هذا؟ هدية عيد العشاق؟ -
بمناسبة مرور 3 أشهر على تواعدنا -

156
00:10:58,114 --> 00:11:01,989
...منذ البارحة مرت 3 أشهر على -
...هذا -

157
00:11:02,448 --> 00:11:07,489
إنها هدية سخيفة للغاية، أعرف -
لا، إنها ألطف هدية تلقيتها يوماً -

158
00:11:07,615 --> 00:11:09,406
شكراً لك -
احتفظت بالملصق -

159
00:11:09,531 --> 00:11:12,531
...ليس لأخيفك أو ما شابه بل -
أحبك -

160
00:11:15,907 --> 00:11:20,740
فلندعِ أنني لم أقل ذلك
قصدت أنني أحببتها

161
00:11:21,615 --> 00:11:23,406
آسفة

162
00:11:32,031 --> 00:11:33,823
هذه لديها ابنة في الـ9 من العمر

163
00:11:33,948 --> 00:11:37,656
والمرأة معلمة صف خامس والرجل طيار -
يبدوان لطيفين -

164
00:11:37,781 --> 00:11:40,031
(يربون كلاب (غولدن رتريفرز
ولديهم منزل على بحيرة

165
00:11:40,156 --> 00:11:43,448
...لا أريد أن أرى المزيد إلى أن -
(وهذه العائلة في (دنفر -

166
00:11:43,573 --> 00:11:46,114
جربا الحمل البديل
وعلاجات الخصوبة وتبني اليتامى الروس

167
00:11:46,239 --> 00:11:49,239
توقفي -
ويحاولان إنشاء عائلة منذ 10 أعوام -

168
00:11:49,364 --> 00:11:51,781
...حتى إنهما صورا شريط فيديو لنا -
!توقفي -

169
00:11:51,907 --> 00:11:55,948
لست جاهزاً للتخلي عن حقوقي
إلى أن أمعن التفكير في الأمر، اتفقنا؟

170
00:11:56,489 --> 00:11:57,907
حسناً

171
00:11:59,364 --> 00:12:01,781
لا أستطيع تربية هذا الطفل

172
00:12:01,907 --> 00:12:04,406
ولا يمكنك أنت أيضاً
بناء على كل ما سمعته عنك

173
00:12:04,531 --> 00:12:07,364
وقّع وحسب، مفهوم؟

174
00:12:09,740 --> 00:12:13,698
قم بالعمل الصائب، وقّع

175
00:12:19,531 --> 00:12:22,281
إلى أي مدى برأيك سيكون من السيئ
أن أجعل كل المشاركين في المسرحية

176
00:12:22,406 --> 00:12:24,323
يشاهدون هذه النسخة
(من مسرحية (روميو) و(جولييت

177
00:12:24,448 --> 00:12:28,615
(مع (ليوناردو دي كابريو) و(كليز داينز
وأمرتهم بتقليدها وحسب

178
00:12:29,072 --> 00:12:33,615
إنهما بارعان جداً -
ثمة أجزاء كثيرة من بقرة هنا -

179
00:12:34,615 --> 00:12:36,489
كيف جرت الأمور اليوم؟

180
00:12:36,615 --> 00:12:41,156
فلنقل إنه من غير الصائب ارتداء زي إلى
المدرسة ما لم تكوني في الـ5 من العمر

181
00:12:41,281 --> 00:12:44,156
كما أنني تعلمت أن مشاركتي بالرماية
في الألعاب الأولمبية ألغيت رسمياً

182
00:12:46,698 --> 00:12:48,114
!أصبتك

183
00:12:49,489 --> 00:12:53,823
الآن ستقعين في حب أول رجل ترينه -
أيستطيع ذلك الشخص أن يكون اللبن؟ -

184
00:12:53,948 --> 00:12:58,448
فهذا كل ما أفعله الآن -
ماذا يجري مع (إيميت)؟ -

185
00:13:00,239 --> 00:13:01,989
أخبرته أنني أريد
أن نكون صديقين وحسب

186
00:13:02,114 --> 00:13:06,239
فأجاب بأنه لا يستطيع ذلك
لأن الصداقة ستكون صعبة جداً عليه

187
00:13:07,907 --> 00:13:09,573
وهناك شاب آخر

188
00:13:09,823 --> 00:13:14,615
لكنه أوضح أنه يفضل فعل أي شيء
على التسكع معي

189
00:13:14,740 --> 00:13:16,740
أنا واثقة من أن هذا
غير صحيح يا عزيزتي

190
00:13:18,406 --> 00:13:22,489
المذهل أنني كنت أحب هذا العيد

191
00:13:24,406 --> 00:13:28,114
لمَ لا تدعين بعض الأصدقاء إلى هنا؟ -
لا أظن ذلك -

192
00:13:28,823 --> 00:13:33,531
يمكننا أن نعد فراولة مكسوة بالشوكولاتة
ونعد السكاكر في المرطبان

193
00:13:34,156 --> 00:13:37,615
ونثبت الأجنحة على الملاك -
أمي، فلنتوقف عن الحديث في الأمر -

194
00:13:37,740 --> 00:13:39,239
(سأقابل (أنجيلو

195
00:13:40,114 --> 00:13:43,781
مهلاً، أعدت للتحدث مع (أنجيلو)؟ -
نوعاً ما -

196
00:13:44,364 --> 00:13:46,615
لا أدري، علي أن أذهب

197
00:14:14,448 --> 00:14:16,615
مرحباً، هل تعدون هنا شطائر (البوريتو)؟

198
00:14:17,656 --> 00:14:20,114
هل أنت بخير؟ -
أجل -

199
00:14:20,239 --> 00:14:22,406
آسفة، أقفلنا لليلة

200
00:14:39,615 --> 00:14:41,907
هل أطلعت أمك على ما حدث؟

201
00:14:41,989 --> 00:14:43,781
لم نخبر أحداً

202
00:14:43,907 --> 00:14:48,114
(كانت هذه جريمة يا (دافني
وعلينا أن نبلغ عنها

203
00:14:52,823 --> 00:14:57,364
كنت أستمع إليك وأنت تخبريننا اليوم
كم هو رائع أن نكون صماً

204
00:14:57,489 --> 00:14:59,072
وعن الامتيازات التي نتمتع بها

205
00:14:59,198 --> 00:15:00,907
...أصدق ذلك أحياناً

206
00:15:00,989 --> 00:15:04,698
وأحياناً أخرى... لا أصدق

207
00:15:06,448 --> 00:15:09,406
لما كان وقع هذا الاعتداء
لو كنت طبيعية

208
00:15:10,865 --> 00:15:12,323
حسناً

209
00:15:12,448 --> 00:15:14,406
لا أريد ما حصل

210
00:15:14,907 --> 00:15:17,656
لكن لا يمكنك الانتقاء

211
00:15:17,781 --> 00:15:21,239
لا يمكنك القول، أريد أن أكون
صماء جزئياً وليس كلياً

212
00:15:22,239 --> 00:15:24,156
هذا الجانب السلبي من الصمم

213
00:15:24,281 --> 00:15:26,364
سيسخر الناس منك

214
00:15:26,489 --> 00:15:28,364
وسيستهدفونك

215
00:15:28,489 --> 00:15:32,823
عليك أن تبذلي مجهوداً مضاعفاً في القتال
ليأخذوك على محمل الجد

216
00:15:34,489 --> 00:15:41,573
ستكون حياتك
...وأنت صماء أغنى وأعمق

217
00:15:42,239 --> 00:15:44,489
هذا رأيي

218
00:15:44,615 --> 00:15:46,948
لكن لذلك الأمر ثمنه

219
00:15:49,489 --> 00:15:53,156
قد لا تعجب وجهة النظر
...هذه أهلك

220
00:15:53,281 --> 00:15:59,031
لكن لا تسمحي لذلك
بأن يمنعك من فعل ما تحبينه

221
00:16:01,323 --> 00:16:05,198
أحب حقاً هذه الأفلام القديمة -
وأنا أيضاً -

222
00:16:08,323 --> 00:16:12,615
ماذا يجري مع (لانا)؟
ألا تزال تنوي عرض الطفل للتبني؟

223
00:16:12,907 --> 00:16:16,781
كلما حاولنا مناقشة الأمر
لا ينتهي بنا الأمر إلا بالشجار

224
00:16:17,323 --> 00:16:19,781
عليكما التوقف عن التحدث بالأمر

225
00:16:20,114 --> 00:16:23,156
اخرجا معاً وحسب، وحاولا
التعرف إلى بعضكما البعض من جديد

226
00:16:24,656 --> 00:16:27,615
ماذا عنك؟
ألديك أي مخططات لعيد العشاق؟

227
00:16:28,615 --> 00:16:32,988
اقترحت أمي أن أستضيف بعض الأصدقاء
وليست الفكرة الأسوأ

228
00:16:33,072 --> 00:16:36,114
لكن إن فعلت ذلك في منزلي
ستحاول لعب دور الخطّابة

229
00:16:36,239 --> 00:16:37,615
وتحمل الجميع على تزيين الحلويات

230
00:16:37,740 --> 00:16:40,448
وأنا أحاول في هذه المرحلة
اكتساب أصدقاء لا إخافتهم

231
00:16:41,198 --> 00:16:45,698
يمكنك استضافتهم في منزلي -
دون مراقبة؟ -

232
00:16:46,531 --> 00:16:48,781
أنا أمزح، إنه سؤال فخ ونجحت فيه

233
00:16:49,156 --> 00:16:52,323
سأكون معكم لرعايتكم
لكن بالكاد ستلاحظون حضوري

234
00:16:53,948 --> 00:16:58,156
شقتك جميلة جداً -
أرجوك، ستسرني استضافتكم -

235
00:17:07,198 --> 00:17:10,989
هل أنت بخير؟ -
أنا بخير، سرقوا المال وحسب -

236
00:17:11,448 --> 00:17:13,448
ليس بالخطب الجلل

237
00:17:16,489 --> 00:17:19,823
شكراً جزيلاً لك -
لا عليك -

238
00:17:25,114 --> 00:17:26,907
حمداً لله أنها بخير

239
00:17:27,239 --> 00:17:29,615
(حسناً آنسة (فاسكيز
هلا تتبعينني؟

240
00:17:36,364 --> 00:17:40,489
عندما كان صديقي يخرج النفايات عاد
الرجل الذي اقترب أول مرة من المنضدة

241
00:17:40,615 --> 00:17:42,865
هل يقارب طوله
الستة أقدام وشعره بني غامق؟

242
00:17:42,988 --> 00:17:46,573
أجل -
هل تحتاج إلى خبير بلغة الإشارة؟ -

243
00:17:46,698 --> 00:17:48,114
أعتقد أنه يفترض بنا تأمين واحد لها

244
00:17:48,239 --> 00:17:50,031
لا، أنا بخير

245
00:17:50,156 --> 00:17:53,989
حسناً، هل من صفات مميزة فيه؟
شعر في الوجه، ندوب أو شامات؟

246
00:17:54,114 --> 00:17:56,823
لا أعتقد ذلك
اقترب ليطلب المزيد من الشطائر

247
00:17:56,948 --> 00:17:59,615
وعندما استدرت كان الرجل الثاني
يأخذ علبة النقود

248
00:17:59,740 --> 00:18:04,031
...فحاولت أن أسحبها منه، لكن -
مهلاً -

249
00:18:04,615 --> 00:18:06,615
حاولت سحبها منه؟

250
00:18:06,740 --> 00:18:10,656
لمَ فعلت ذلك؟ -
لا أدري، لم أفكر بشكل صائب -

251
00:18:10,781 --> 00:18:13,781
!(دافني)
!لا تقاتلي أحداً من أجل المال

252
00:18:14,156 --> 00:18:16,823
أعرف، آسفة -
لدي سؤال -

253
00:18:16,948 --> 00:18:19,364
ماذا كان يفعل شابان أصمان
في الخارج ليلاً بأي حال؟

254
00:18:19,489 --> 00:18:22,323
ماذا يجب أن يفعلا؟ يحبسان نفسيهما
في المنزل لبقية حياتهما؟

255
00:18:22,448 --> 00:18:25,031
لا أدري، لكن يبدو لي الأمر غير آمن

256
00:18:25,156 --> 00:18:27,072
ما اسمك؟ -
أمي، أرجوك -

257
00:18:27,198 --> 00:18:28,740
أريد معرفة اسمك ورقم شارتك

258
00:18:28,865 --> 00:18:30,907
أريد أن أكلم المسؤول عنك -
!أمي! توقفي -

259
00:18:30,989 --> 00:18:34,615
لا يهمني الأمر حتى -
طريقته بالكلام معك تهمني أنا -

260
00:18:36,573 --> 00:18:40,156
أتعتقدين فعلاً أننا سنغير رأيه؟

261
00:18:40,281 --> 00:18:45,823
أتعتقدين أنك إن صحت به
سيغير رأيه بالناس الصم؟

262
00:18:45,948 --> 00:18:47,281
لن يغير رأيه

263
00:18:47,406 --> 00:18:50,156
معظم الناس أغبياء
حين يتعلق الأمر بطريقة التعامل معنا

264
00:18:50,281 --> 00:18:53,072
ما عدت أهتم فعلاً

265
00:18:53,198 --> 00:18:56,823
أريد أن أقدم البلاغ
وأن أعود إلى المنزل وحسب

266
00:18:57,239 --> 00:18:59,698
إذا تركتني أتكلم
فسنخرج من هنا سريعاً

267
00:19:02,948 --> 00:19:05,448
تخبريننا بذلك الآن؟ -
عرفت البارحة وحسب -

268
00:19:05,573 --> 00:19:08,865
لمَ لم تتصلي بنا لحظة عرفت؟ -
لا أدري، لم أفكر في الأمر -

269
00:19:08,988 --> 00:19:11,907
لم تفكري في الأمر؟ نحن أهلها -
أنا وليّة أمرها -

270
00:19:11,989 --> 00:19:14,865
مهلاً، ونحن أيضاً -
وهل أخذتها إلى الطبيب؟ -

271
00:19:14,988 --> 00:19:17,281
يجب أن يرى أحد تلك الرضة -
أين هي الآن؟ -

272
00:19:17,406 --> 00:19:20,573
في المدرسة، ونعم أخذت لها موعداً -
هل بحثوا عن بصمات؟ -

273
00:19:20,698 --> 00:19:23,406
أتعرفين من قد يكون الفاعل؟
من اهتم بكما في مركز الشرطة؟

274
00:19:23,531 --> 00:19:26,156
لا أذكر لكنني دونت كل شيء -
(كان يجب أن تتصلي بي (ريجينا -

275
00:19:26,281 --> 00:19:28,448
لي معارفي هناك -
علي أن أنصرف -

276
00:19:28,573 --> 00:19:30,489
وإن عرفت شيئاً سأخبركما

277
00:19:33,781 --> 00:19:36,989
بعد كل ما فعلناه لأجلها
لا أصدق أنها تعاملنا هكذا

278
00:19:37,114 --> 00:19:40,198
أؤكد لك أمراً واحداً
دافني) لن تخرج تلك الحافلة من جديد)

279
00:19:40,323 --> 00:19:44,989
...نحن أهلها أيضاً
يا إلهي، لا أنفك أكرر ما قلته

280
00:19:46,907 --> 00:19:48,239
مرحباً

281
00:19:51,656 --> 00:19:55,156
قهوة (ماكياتو) مع رغوة إضافية
ومن دون كافيين طبعاً

282
00:19:55,281 --> 00:19:58,406
كيف تعرف ما أشربه؟ -
(من (روما -

283
00:19:58,531 --> 00:20:01,907
روما)، صحيح)

284
00:20:02,656 --> 00:20:05,364
ساءت الأمور جداً بيننا

285
00:20:05,489 --> 00:20:09,364
لذا فكرت في أنها ستكون فكرة جيدة
إن جلسنا وحسب وتحدثنا في أمر آخر

286
00:20:09,489 --> 00:20:12,448
...أي شيء آخر، باستثناء

287
00:20:14,531 --> 00:20:15,948
حسناً

288
00:20:16,031 --> 00:20:20,698
سأراقب حفلة الليلة
تقيمها (باي) وأصدقاؤها من المدرسة

289
00:20:20,823 --> 00:20:23,198
!لا -
بلى، تماماً -

290
00:20:23,323 --> 00:20:27,114
لذا تساءلت إن كان بوسعك
الحضور ومساعدتي

291
00:20:27,239 --> 00:20:31,406
(سأستأجر فيلم (رومن هوليداي
ويمكننا مشاهدته من جديد

292
00:20:33,156 --> 00:20:34,823
لا أظن ذلك

293
00:20:34,948 --> 00:20:37,281
أو يمكننا ألا نشاهد شيئاً
بل نتسكع معاً وحسب

294
00:20:37,406 --> 00:20:41,364
ونستمر بعدم تبادل الصراخ
إلا إن كانت لديك خطط أخرى

295
00:20:44,989 --> 00:20:48,615
عزيزتي، سمعنا بما حدث

296
00:20:48,740 --> 00:20:52,988
لمَ لم تخبرينا؟ -
أعتقد أنني لم أردكم أن تقلقوا -

297
00:20:53,364 --> 00:20:57,656
هذه وظيفتنا، آسفة جداً
لأننا لم نرافقك إلى مركز الشرطة

298
00:20:57,781 --> 00:20:59,823
كان يجب أن نحضر -
لا بأس -

299
00:20:59,989 --> 00:21:05,988
وتلك الرضة، أريدك أن تري طبيبي -
لا، إنها تتحسن ولا تؤلمني -

300
00:21:06,072 --> 00:21:07,489
أنا بخير، أقسم

301
00:21:08,489 --> 00:21:10,156
حسناً

302
00:21:12,823 --> 00:21:17,989
هل ستحضرين حفلة (باي) الليلة؟ -
قد أعرج عليها -

303
00:21:18,448 --> 00:21:23,114
مهلاً، هلا تسدين إلي خدمة وتبعثين إلي
برسالة عندما تذهبين إلى هناك وتعودين؟

304
00:21:23,239 --> 00:21:26,198
أنت فتاة مستقلة جداً
وأحب ذلك فيك

305
00:21:26,323 --> 00:21:31,323
لكن أعتقد
علينا أن نتفقد بعضنا البعض أكثر

306
00:21:31,907 --> 00:21:33,406
اتفقنا؟

307
00:21:34,740 --> 00:21:37,615
بالتأكيد -
شكراً -

308
00:21:44,114 --> 00:21:46,156
مدرسة (كارلتون) للصم" -
"سيكون هناك طعام وموسيقى -

309
00:21:46,281 --> 00:21:52,323
وما من أزواج يرقصون بالتأكيد
"وسأطلق على الحفلة اسم "لكل العزاب

310
00:21:53,531 --> 00:21:54,948
ليس اسماً نهائياً

311
00:21:55,031 --> 00:21:57,698
يبدو الأمر لطيفاً
ابعثي إلي بالعنوان عبر رسالة نصية

312
00:21:59,948 --> 00:22:04,865
أعرف أنك تكره عيد العشاق
لكن هذه حفلة مضادة له

313
00:22:04,988 --> 00:22:08,364
بالطبع، لعلي أمر بكم -
يبدو هذا جيداً -

314
00:22:19,156 --> 00:22:23,823
سأقيم حفلة للعزاب
في شقة (أنجيلو) الليلة

315
00:22:24,448 --> 00:22:25,989
عليك القدوم

316
00:22:28,531 --> 00:22:32,698
آسفة، هل في الأمر غرابة؟
ألا يفترض أن أدعوك حتى؟

317
00:22:32,823 --> 00:22:35,740
...لأنني اعتقدت أننا -
الأمر ليس كذلك -

318
00:22:37,698 --> 00:22:40,989
في الواقع، لدي مشاريع

319
00:22:42,698 --> 00:22:44,281
بالطبع

320
00:22:45,281 --> 00:22:47,989
لكن آمل أن تكون حفلة ناجحة -
أجل -

321
00:22:58,865 --> 00:23:00,740
مرحباً -
مرحباً -

322
00:23:01,740 --> 00:23:04,948
هل من أخبار من مركز الشرطة؟ -
ما زالوا يحققون -

323
00:23:05,031 --> 00:23:08,489
أتيت لآخذ بعض الوثائق
من الحافلة، يحتاجون إليها

324
00:23:09,114 --> 00:23:12,281
بالمناسبة، أين الحافلة؟ -
بعتها -

325
00:23:12,573 --> 00:23:14,988
لا أفهم -
صديقي في وكالة للسيارات المستعملة -

326
00:23:15,072 --> 00:23:17,988
وبعتها بسعر رائع -
بعت الحافلة دون مناقشة الأمر معي؟ -

327
00:23:18,072 --> 00:23:20,239
أناقشك بالأمر الآن

328
00:23:20,364 --> 00:23:22,740
لا أعرف إن كنت تقصد بذلك
تلقيني درساً أو شيئاً آخر

329
00:23:22,865 --> 00:23:27,740
كان قراراً عملياً (ريجينا)، هيا
ماذا سيتطلب الأمر؟

330
00:23:27,948 --> 00:23:31,364
أن تصطدم (دافني) بشجرة
لننتبه ونفعل شيئاً

331
00:23:31,489 --> 00:23:33,531
كان لا بد من بيع الحافلة
انتهى الأمر

332
00:23:33,656 --> 00:23:38,031
(مارست الإرهاب تواً، (جون كينيش
الذي يعرف مصلحة الجميع

333
00:23:38,156 --> 00:23:40,781
أعتقد أنك تعرفين
بعض الأمور المتعلقة بالترهيب

334
00:23:41,740 --> 00:23:44,531
لم يتغير شيء مذ التقينا، لا؟

335
00:23:53,656 --> 00:23:56,448
لا أصدق أنني كبيرة كفاية
لألعب دور المراقبة

336
00:23:56,573 --> 00:23:59,406
أكره أن أخبرك بذلك
...لكنك كبيرة كفاية لتكوني أماً، لذا

337
00:23:59,531 --> 00:24:01,781
أعرف -
!مرحباً -

338
00:24:02,865 --> 00:24:04,448
مرحباً -
مرحباً -

339
00:24:04,573 --> 00:24:08,031
لا تلمسا الأزهار
فقد رششتها بالصباغ

340
00:24:08,156 --> 00:24:10,072
عيد عشاق سعيداً

341
00:24:12,615 --> 00:24:14,156
"ارحل" -
أو عيد عشاق مضاداً -

342
00:24:14,281 --> 00:24:15,823
لانا) تساعدني على استضافة الحفلة)

343
00:24:15,948 --> 00:24:19,489
أنجيلو)، لا يسعني أن أشكرك كفاية)
لأنك سمحت لي بإقامتها هنا

344
00:24:19,615 --> 00:24:24,531
لدي سؤال سريع، هل جيرانك لطفاء
أم سيتأففون من الضجة؟

345
00:24:24,656 --> 00:24:27,531
لا أدري، لم تسألين؟ -
لأن الصم يُحبون الموسيقى صاخبة -

346
00:24:27,656 --> 00:24:29,072
صاخبة جداً

347
00:24:31,072 --> 00:24:33,781
فليأت الناس رجاء، فليأتوا

348
00:24:38,072 --> 00:24:40,114
مرحباً -
مرحباً -

349
00:24:41,072 --> 00:24:45,448
باي) تقيم حفلة)
وهي قلقة من ألا يحضرها كثيرون

350
00:24:45,573 --> 00:24:48,239
لذا فكرت في أن نمر بالحفلة
قبل الذهاب لتناول العشاء

351
00:24:48,364 --> 00:24:50,781
إن لم يكن لديك من مانع؟ -
بالطبع، يبدو هذا جيداً -

352
00:24:51,573 --> 00:24:56,198
لا يهمني ما نفعله، إن لم تكن ترغب
في تناول العشاء فلسنا مضطرين لذلك

353
00:24:56,323 --> 00:24:58,281
أحبك أيضاً

354
00:24:58,406 --> 00:25:01,573
حقاً؟ -
أجل -

355
00:25:03,865 --> 00:25:06,656
قلقت جداً من أن أكون
قد سببت لك التوتر

356
00:25:08,031 --> 00:25:11,698
لم تفعلي فقد كنت أفكر
في قولها منذ مدة

357
00:25:16,072 --> 00:25:19,072
جلبت لك شيئاً

358
00:25:20,907 --> 00:25:24,448
حصلت عليه من رحلة رائعة
(قمت بها إلى (غواتيمالا

359
00:25:24,573 --> 00:25:27,615
رجل طاعن في السن صنعها

360
00:25:30,448 --> 00:25:36,948
أحببتها وأحبك
لا أزال منذ دقيقة

361
00:25:37,031 --> 00:25:40,114
لكن من الممتع قولها، لا؟ -
أجل -

362
00:25:50,406 --> 00:25:53,989
سيحضر الناس، حسب ما آمل

363
00:25:55,239 --> 00:25:56,865
أتستمتع بوقتك؟

364
00:25:58,406 --> 00:26:00,656
أشكركما كثيراً لحضوركما

365
00:26:00,781 --> 00:26:04,031
لستما مضطرين للبقاء مطولاً
فأنتما لا تخدمان الآن إلا للحشو

366
00:26:04,156 --> 00:26:07,156
يسرنا أن نساعدك، أتود مشروباً؟ -
بالطبع -

367
00:26:07,281 --> 00:26:08,656
المطبخ من هنا

368
00:26:11,198 --> 00:26:16,406
لمَ فعلت هذا؟ أكره إقامة الحفلات
ستكون كحفلة عيد مولدي السابع

369
00:26:16,531 --> 00:26:19,323
حيث ذهب الجميع إلى حفلة
جسيكا هايند) عند المسبح عوض حفلتي)

370
00:26:19,448 --> 00:26:23,740
سيحضر الناس، أنا واثق
من أن الجميع يتأخر من باب الأناقة

371
00:26:23,865 --> 00:26:27,907
لم تمض إلا ساعة -
أحد أبغض ما يقوم به الناس -

372
00:26:30,281 --> 00:26:33,156
هل ولدت مجدداً
في الساعات الـ12 الماضية؟

373
00:26:35,406 --> 00:26:38,031
(لم ألاحظ ذلك، أعطتني إياه (نيكي

374
00:26:40,198 --> 00:26:43,323
هذا بمنتهى الغباء
كنت آمل أن أقبّل أحداً الليلة

375
00:26:43,448 --> 00:26:46,364
في حفلتك للعزاب؟ -
لم يقبلني أحد منذ أشهر -

376
00:26:46,489 --> 00:26:48,865
...إذاً أنت و(زارا) لم -
!لا -

377
00:26:48,988 --> 00:26:52,781
لا أدري، لقد أوحت بذلك -
!لا -

378
00:26:58,323 --> 00:27:00,448
هذه الحفلة تتحسن

379
00:27:05,072 --> 00:27:06,448
مرحباً -
مرحباً -

380
00:27:06,573 --> 00:27:08,156
يسرني أنك تمكنت
(من الابتعاد عن (أوريغون

381
00:27:08,281 --> 00:27:13,865
إنه العيد الـ154، ستعرف أعياداً أخرى -
المعاطف توضع في غرفة النوم -

382
00:27:13,988 --> 00:27:16,948
وثمة وجبات خفيفة منسقة في المطبخ

383
00:27:17,031 --> 00:27:19,072
وثمة زجاجة مشروب مهربة
(في حقيبة ظهر (ماثيو

384
00:27:19,198 --> 00:27:21,656
لكن قد تكون هذه مجرد شائعة -
جميل -

385
00:27:22,281 --> 00:27:27,406
وطبعاً طبقاً لقوانين حفلة العزاب
ممنوع إقامة علاقة مهما حصل

386
00:27:27,531 --> 00:27:29,948
مؤكد لا، كلنا مجرد أصدقاء

387
00:27:31,281 --> 00:27:32,656
سأجلب شراباً

388
00:27:37,198 --> 00:27:39,615
الأمر سيئ حتى بالنسبة إليه

389
00:27:39,740 --> 00:27:44,114
إنه رجل وقح وعدائي
"لا أكترث لك أو لأي شخص آخر"

390
00:27:44,988 --> 00:27:46,823
أنت لا تقولين شيئاً -
...أستمع -

391
00:27:46,948 --> 00:27:49,698
باع حافلة بيع الأطعمة خاصتها
دون طلب رأيي

392
00:27:49,823 --> 00:27:51,988
سمعتك -
و(كاثرين)! لقد تهجمت علي -

393
00:27:52,072 --> 00:27:54,698
لمَ لم تخبرينا؟"
"لمَ لم تأخذيها إلى الطبيب؟

394
00:27:54,823 --> 00:27:58,781
تهجما علي لأنني لم ألجأ
إلى معارفهما في مركز الشرطة

395
00:27:58,907 --> 00:28:02,740
الأمر دوماً ينتهي بأن بوسعهما
القيام بالأفضل لأن لديهما المال

396
00:28:02,865 --> 00:28:05,281
سئمت من ذلك، سئمت فعلاً

397
00:28:05,406 --> 00:28:09,114
سمعتك تتحدثين عن الكثير من الناس
لكنك لم تتحدثي عن الأهم من بينهم

398
00:28:09,239 --> 00:28:11,781
(دافني) -
بالطبع أنا قلقة عليها -

399
00:28:11,907 --> 00:28:13,364
لكنني أخبرك بما حصل للحافلة

400
00:28:13,489 --> 00:28:17,656
تركزين على من فعل هذا وذاك
وعلى المسؤول وولي الأمر الأفضل

401
00:28:17,781 --> 00:28:22,573
تعرضت (دافني) لاعتداء
...لمَ لا تتوقفين عن الشجار معهما

402
00:28:22,698 --> 00:28:25,573
وتقلقين بشأنها؟ -
تدافعين عنهما دوماً -

403
00:28:25,698 --> 00:28:27,698
!لا أفعل ذلك

404
00:28:28,239 --> 00:28:30,781
(بل أدافع عن (دافني

405
00:28:38,198 --> 00:28:41,573
كيف جرت الأمور مع المنتج؟ -
كان الأمر رائعاً في الواقع -

406
00:28:41,740 --> 00:28:43,865
أجل، نحن ننتظر لمعرفة
كيف سيكون المونتاج

407
00:28:43,988 --> 00:28:47,489
دبر لنا (أنجليو) موعداً مع الرجل الذي
(أنتج مجموعة من ألبومات (فلامينغ ليبس

408
00:28:48,323 --> 00:28:49,698
رائع

409
00:28:54,656 --> 00:28:56,323
توبي) رجل رائع فعلاً)

410
00:28:56,448 --> 00:28:59,406
إنه أفضل بكثير من الذين واعدتهم
حين كنت في مثل عمرك

411
00:29:01,114 --> 00:29:08,156
هل كنت تفكرين في الأسماء؟ -
كنت أفكر في عرضه للتبني -

412
00:29:08,281 --> 00:29:10,698
لذا القرار في ذلك لا يعود لي

413
00:29:10,823 --> 00:29:15,740
لم يتم اتخاذ القرار في أي شيء بعد
بل هو أمر كنا نفكر فيه

414
00:29:15,865 --> 00:29:20,989
في كلتا الحالتين، ما حصل كان جنونياً
لديكما فرصة ثانية

415
00:29:21,656 --> 00:29:27,573
وكأن كل شيء كان مقدراً -
أجل، هذه طريقة للنظر إلى الأمر -

416
00:29:28,615 --> 00:29:32,031
سأصلي ليكون الٕانجاب آمناً
والله سيتولى الأمر

417
00:29:32,156 --> 00:29:37,865
والطبيب أيضاً -
الله سيتولى أمره أيضاً أو أمرها -

418
00:29:39,656 --> 00:29:41,114
هذا ما آمله

419
00:29:47,740 --> 00:29:52,364
سمعت بما حدث، هل أنت بخير؟ -
أنا بخير -

420
00:29:53,823 --> 00:29:55,865
هل أنت بخير؟ -
أجل -

421
00:29:55,988 --> 00:29:58,656
ليتني ذهبت معك تلك الليلة

422
00:29:58,781 --> 00:30:02,156
لماذا؟ كان بوسعك
إنقاذ الموقف لأنك تسمع؟

423
00:30:02,281 --> 00:30:05,406
(مرحباً (دافني
(أريد أن أعرفك إلى (لانا

424
00:30:05,531 --> 00:30:09,823
مرحباً، تشرفت بمعرفتك -
(لانا)، أقدم لك (دافني) -

425
00:30:13,239 --> 00:30:14,740
اعذروني

426
00:30:18,656 --> 00:30:21,907
قال الشرطي إنني السبب
في تعرضي للسرقة

427
00:30:21,989 --> 00:30:26,988
فكيف لي أن أخرج إلى العالم
دون أن يرافقني شخص طبيعي؟

428
00:30:27,072 --> 00:30:29,489
فيم كنت أفكر؟

429
00:30:29,615 --> 00:30:34,323
من الجيد أنني لم أكن حاضراً
وإلا لكنت ضربته

430
00:30:35,072 --> 00:30:36,989
صدقني، أردت أن أضربه

431
00:30:40,323 --> 00:30:44,489
هل رأيت (ريجينا) اليوم؟ -
لا، لم أرها -

432
00:30:44,615 --> 00:30:48,781
كنت أتحاشاها، أو العكس صحيح
كان تفادياً مشتركاً

433
00:30:48,907 --> 00:30:52,698
مرت بالمغسل اليوم
وأخبرتها أنني بعت حافلة الطعام

434
00:30:52,823 --> 00:30:55,239
ولا داعي للقول
إن ذلك لم يسرها أبداً

435
00:30:55,364 --> 00:30:57,948
مهلاً، بعت حافلة الطعام؟

436
00:30:58,281 --> 00:31:00,198
هل أنت جاد؟ -
أجل -

437
00:31:00,323 --> 00:31:03,406
من دون بحث الأمر معي؟ -
لمَ الجميع مهتم للأمر؟ -

438
00:31:03,531 --> 00:31:05,615
كان عملاً صائباً -
!لا يهم -

439
00:31:05,740 --> 00:31:07,698
لا يمكنك التدخل
وبسط سيطرتك لإصلاح الوضع

440
00:31:07,823 --> 00:31:10,198
لم أكن أفعل ذلك، مفهوم؟ -
لا أنفك أفكر في الأمر -

441
00:31:10,323 --> 00:31:12,698
أحاول حمايتها ولن أعتذر عن ذلك -
ما الخطأ الذي ارتكبناه؟ -

442
00:31:12,823 --> 00:31:15,989
لمَ لم تخبرنا؟ والآن فهمت -
ما الذي فهمته؟ -

443
00:31:16,114 --> 00:31:18,156
أنت تتسبب بإبعادها عنا

444
00:31:18,281 --> 00:31:21,823
لا تطلعنا على الأمور المهمة
لأنك ترتكب هذه الأفعال المماثلة

445
00:31:21,948 --> 00:31:25,156
!هذا بمنتهى السخف -
أريد التقرب منها -

446
00:31:25,281 --> 00:31:29,531
وكلما بنيت جسر تواصل معها
!تهدمه أنت بهكذا تصرف

447
00:31:31,989 --> 00:31:35,865
عيد عشاق سعيداً -
لك أيضاً -

448
00:31:47,448 --> 00:31:54,948
قبل قليل كنت واثقة من أنني أعجبه
وفجأة بدأ يعاملني وكأنني قريبة بعيدة

449
00:31:55,198 --> 00:31:57,031
أتعرفين ما كنت أتمناه؟

450
00:31:57,156 --> 00:32:01,406
أن يشع كل من أعجبه
باللون الأخضر لأعرفه

451
00:32:01,781 --> 00:32:03,198
أعجبني ذلك

452
00:32:09,489 --> 00:32:11,448
عذراً، انتظري قليلاً

453
00:32:12,988 --> 00:32:14,323
(نواه)

454
00:32:15,656 --> 00:32:17,988
لا أستطيع سماع شيء -
ماذا تقصد؟ -

455
00:32:18,072 --> 00:32:22,740
لا أسمع ما تقولينه لي -
أيمكنني المساعدة وفعل أي شيء؟ -

456
00:32:22,865 --> 00:32:25,573
لا، دعيني بمفردي -
!(نواه) -

457
00:32:27,531 --> 00:32:28,948
حسناً

458
00:32:41,865 --> 00:32:44,323
أتسندين الجدار؟

459
00:32:44,448 --> 00:32:48,031
ظننت أن لديك مشاريع -
...كانت لدي -

460
00:32:49,323 --> 00:32:51,740
يسرني جداً قدومك

461
00:32:52,865 --> 00:32:54,573
وأنا أيضاً

462
00:32:56,948 --> 00:32:58,406
هل أحضرت أي موسيقى؟

463
00:32:58,781 --> 00:33:01,364
أجل، لدي موسيقى جديدة في هاتفي

464
00:33:01,781 --> 00:33:04,615
باي)، أيمكننا أن نرفع الصوت قليلاً؟)

465
00:33:04,740 --> 00:33:06,988
أجل، بالتأكيد -
!رائع -

466
00:33:13,948 --> 00:33:17,239
مرحباً -
...(دافني) -

467
00:33:19,907 --> 00:33:21,531
كنا في معرض الولاية

468
00:33:21,656 --> 00:33:24,239
كانت مهووسة بمداعبة حيوانات المزرعة

469
00:33:24,364 --> 00:33:26,948
كانت نباتية قبل أن تعرف معناها حتى

470
00:33:27,489 --> 00:33:31,948
عندما عرفت أنه ليست ابنتك
لا بد من أن الأمر كان صعباً عليك

471
00:33:33,656 --> 00:33:34,989
كان كذلك

472
00:33:35,988 --> 00:33:37,988
لا يمكنني خسارة الفرصة الثانية

473
00:33:38,072 --> 00:33:42,781
أنجيلو)، تربية طفل أمر مهم) -
أعرف، يمكنني أن أفعل ذلك -

474
00:33:42,907 --> 00:33:44,281
يمكنني أن أحصل على مساعدة

475
00:33:44,406 --> 00:33:47,156
يمكنني أن أمنحك
القدر الذي تريدينه من الوقت معها

476
00:33:47,281 --> 00:33:50,489
لكنني أعرف في قرارة قلبي
أنني من يجب أن يربيها

477
00:33:54,656 --> 00:33:57,615
مرحباً -
مرحباً بك -

478
00:33:57,740 --> 00:34:01,988
لدى (أنجيلو) مجموعة جميلة
أحياناً أتمنى لو كان والدي

479
00:34:02,072 --> 00:34:04,364
لكن ليس دوماً

480
00:34:07,573 --> 00:34:12,239
أتود أن نخرج من هنا؟
ونذهب إلى مكان خاص أكثر؟

481
00:34:12,823 --> 00:34:14,489
بالتأكيد

482
00:34:21,031 --> 00:34:25,114
الأمر يتكرر كثيراً مؤخراً
علي تحمله وحسب

483
00:34:25,239 --> 00:34:28,489
إذا ارتفع صوت هذه الموسيقى أكثر
فسنصاب جميعاً بالصمم

484
00:34:28,615 --> 00:34:30,531
أجل، إنها مرتفعة جداً

485
00:34:30,656 --> 00:34:32,573
فلنتحدث بلغة الإشارة
بدلاً من ذلك

486
00:34:35,281 --> 00:34:38,406
هلا تخفض الصوت؟

487
00:34:38,531 --> 00:34:40,114
لماذا؟

488
00:34:40,239 --> 00:34:42,364
لأن الموسيقى مرتفعة جداً هنا

489
00:34:42,656 --> 00:34:44,406
ليس بالنسبة إلي

490
00:34:45,323 --> 00:34:47,823
إنها حفلة (باي)، مفهوم؟

491
00:34:49,281 --> 00:34:51,323
إنها حفلة للصم

492
00:34:55,281 --> 00:34:57,031
حسناً (نواه)، توقف
ليست بالمشكلة الكبيرة

493
00:34:57,781 --> 00:34:59,448
ماذا؟ هل تريده؟

494
00:34:59,573 --> 00:35:01,406
أعده إلي -
لن أعيده إليك -

495
00:35:01,531 --> 00:35:03,698
لأن الصوت كان مرتفعاً جداً هنا

496
00:35:06,489 --> 00:35:09,072
حسناً، (ترافيس)! توقف -
ماذا يجري؟ -

497
00:35:09,198 --> 00:35:12,823
أتعرف؟ سئمتكم أيها القوم

498
00:35:12,948 --> 00:35:15,489
نحن نحاول، أنا أحاول

499
00:35:15,615 --> 00:35:17,615
ليس بالقدر الكافي

500
00:35:17,740 --> 00:35:19,907
يمكنني أن أسخر منك أيضاً

501
00:35:19,989 --> 00:35:25,656
يمكنني القول إنك تبدو كفقمة
عندما تتكلم، لكنني لا أفعل

502
00:35:28,031 --> 00:35:30,072
ما الذي قلته تواً؟

503
00:35:30,198 --> 00:35:32,740
ف-ق-م-ة

504
00:35:32,865 --> 00:35:39,114
تبدو كفقمة لعينة، لا أحد كامل
لذا ترفق بي

505
00:35:43,865 --> 00:35:45,823
!أوقفوهما، أطلبوا منهما التوقف

506
00:35:48,948 --> 00:35:50,988
!افعلوا شيئاً

507
00:35:54,448 --> 00:35:56,114
!لا، (ترافيس)، توقف

508
00:35:56,239 --> 00:35:58,948
!تفرقا! توقفا

509
00:35:59,406 --> 00:36:02,698
!هذا يكفي، يكفي

510
00:36:11,656 --> 00:36:13,406
هل أنت بخير؟

511
00:36:16,781 --> 00:36:19,448
في الواقع، لا -
ماذا حصل؟ -

512
00:36:19,988 --> 00:36:26,573
أعتقد من كل قلبي أن الله موجود
وأن له اليد العليا في ما يحصل بحياتي

513
00:36:26,698 --> 00:36:31,031
أعرف -
ولست لأجبرك لتكون ما لست عليه -

514
00:36:31,156 --> 00:36:35,531
أو الاعتقاد بما لا تؤمن به -
نيكي)، أحب إيمانك بذلك) -

515
00:36:35,656 --> 00:36:40,114
لكنك لا تشاركني إياه -
لا، لكنني أحترمه -

516
00:36:40,865 --> 00:36:42,989
لا أعرف إن كان هذا كافياً

517
00:36:46,448 --> 00:36:47,865
ما الذي تقولينه؟

518
00:36:47,988 --> 00:36:51,156
سنتألم أكثر إن لم ننهِ العلاقة الآن

519
00:36:51,281 --> 00:36:52,989
هل أنت جادة؟

520
00:36:59,698 --> 00:37:01,573
آسفة

521
00:37:19,406 --> 00:37:21,323
مرحباً -
مرحباً -

522
00:37:21,448 --> 00:37:24,489
أين (جون)؟ -
لا أعرف -

523
00:37:24,615 --> 00:37:28,072
أخبرني عن الحافلة
ولم أسر بالأمر كثيراً أيضاً

524
00:37:28,239 --> 00:37:30,406
...وجب عليه استشارتك

525
00:37:30,531 --> 00:37:32,907
واستشارتي -
شكراً لك -

526
00:37:32,989 --> 00:37:37,281
لكنك هذا ما شعرنا به
عندما لم تخبرينا بتعرض (دافني) لاعتداء

527
00:37:39,031 --> 00:37:42,448
لم أتعمد استبعادكما

528
00:37:42,698 --> 00:37:46,072
أعتقد أنني قلقت
لأنها لم تخبرني ليلة وقوع الاعتداء

529
00:37:46,198 --> 00:37:47,907
لأنني لم أكن أتحدث بلغة الإشارة

530
00:37:48,656 --> 00:37:50,364
أخبرت (ميلودي) أولاً

531
00:37:50,989 --> 00:37:56,114
ريجينا)، أنا واثقة)
من أنها لم تعرف كيف تخبرك

532
00:37:56,448 --> 00:38:02,740
ربما، هل سيسهل هذا الأمر يوماً؟ -
على الأرجح لا -

533
00:38:09,989 --> 00:38:12,239
أعدت شراء الحافلة

534
00:38:17,031 --> 00:38:18,740
شكراً لك -
لا تسيئا فهمي -

535
00:38:18,865 --> 00:38:20,239
فلا أزال أرغب في التخلص منها

536
00:38:20,448 --> 00:38:24,989
لكن أعتقد أن علينا التحدث
في الأمر معاً أولاً، كوحدة

537
00:38:27,865 --> 00:38:29,364
أعتقد أن علينا أن نبيعها

538
00:38:31,156 --> 00:38:34,406
وأنا أيضاً -
لا أصدق ذلك -

539
00:38:35,156 --> 00:38:36,989
حافلات الطعام الموسيقية

540
00:38:46,031 --> 00:38:49,948
أنا آسف حقاً -
عليك أن تأسف -

541
00:38:58,156 --> 00:39:02,114
أعتقد أن ذلك الشجار كان محتماً

542
00:39:02,698 --> 00:39:04,740
أعتقد ذلك

543
00:39:04,865 --> 00:39:10,573
كان أسبوعكما أنت و(ترافيس) حافلاً

544
00:39:10,989 --> 00:39:12,740
أجل

545
00:39:13,156 --> 00:39:15,988
إنه شاب غاضب

546
00:39:30,615 --> 00:39:33,988
لست مضطرة لمواعدته

547
00:39:34,781 --> 00:39:39,323
لمجرد إثبات قدرتك
على مواعدة شاب أصم

548
00:39:41,323 --> 00:39:42,781
شكراً

549
00:40:02,448 --> 00:40:05,448
لم يكن لدى (أنجيلو) ثلج
أو أي شيء آخر

550
00:40:05,656 --> 00:40:08,656
(لذا يجب أن تفي كعكة (الكيش
هذه بالغرض

551
00:40:08,988 --> 00:40:10,531
شكراً

552
00:40:11,406 --> 00:40:15,823
آسفة جداً، أجبرتك على حضور
حفلتي فتعرضت للضرب

553
00:40:16,948 --> 00:40:19,781
لا، استحققت ذلك

554
00:40:20,156 --> 00:40:22,907
كنت غاضباً
وصببت جام غضبي عليه

555
00:40:23,156 --> 00:40:29,489
فكرة خسارة سمعي
لا أتقبلها جيداً

556
00:40:29,615 --> 00:40:31,989
كيف يفترض أن تتقبلها؟

557
00:40:36,031 --> 00:40:41,489
حسناً، بعيداً عن إزعاجي لشاب تعرض
تواً للضرب لكنك كنت تربكني بشدة

558
00:40:41,615 --> 00:40:43,198
ولا يمكنني فهم الأمر

559
00:40:43,988 --> 00:40:48,989
(سمعت أنه كانت بينكما أنت و(إيمت
علاقة حب العام الماضي

560
00:40:49,656 --> 00:40:51,948
(باي) و(إيمت)، (باي) و(إيمت)

561
00:40:53,406 --> 00:40:57,406
سألت عني؟ -
كان لك لقب حتى -

562
00:40:57,531 --> 00:41:00,989
(إي باي) -
لم أسمع بذلك -

563
00:41:02,907 --> 00:41:08,988
...تعجبينني ولست مستعداً لـ

564
00:41:10,281 --> 00:41:14,364
...آسفة، اندفعت مسرعة و -
كرري ذلك -

565
00:41:24,489 --> 00:41:27,988
عيد (أوريغون) سعيداً -
عيد (أوريغون) سعيداً -

566
00:41:30,489 --> 00:41:33,948
علينا أن نجتمع في عيد ولاية أخرى

567
00:41:34,781 --> 00:41:36,698
داكوتا الشمالية)؟) -
(داكوتا الجنوبية) -

568
00:41:36,823 --> 00:41:40,114
(لا تسمع شيئاً عن (داكوتا الجنوبية
لا شيء ولا حتى كلمة واحدة

569
00:41:41,907 --> 00:41:43,531
أتعرفين من عليها أن تحتفل فعلاً؟

570
00:41:43,907 --> 00:41:45,531
(كندا) -
ليست ولاية -

